Comutator pentru detecție nivel Rosemount 2130 Furcă vibratoare. Ghid de pornire rapidă , Rev. CC Iunie 2017

Size: px
Start display at page:

Download "Comutator pentru detecție nivel Rosemount 2130 Furcă vibratoare. Ghid de pornire rapidă , Rev. CC Iunie 2017"

Transcription

1 Comutator pentru detecție nivel Rosemount 20 Furcă vibratoare Ghid de pornire rapidă , Rev. CC Iunie 207

2 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă informaţii de bază privind dispozitivul Rosemount 20. Nu oferă instrucţiuni privind configurarea detaliată, diagnoza, întreținerea, service-ul, depanarea sau instalarea. Consultați Manualul de referință al dispozitivului Rosemount 20 pentru mai multe instrucțiuni. Manualele sunt disponibile în format electronic pe Emerson.com/Rosemount AVERTISMENT Nerespectarea acestor instrucțiuni ar putea cauza vătămări grave sau deces. Comutatorul pentru detecție nivel cu furcă vibratoare Rosemount 20 ( comutatorul pentru detecție nivel ) trebuie instalat, conectat, pus în funcţiune, operat și întreținut numai de către personal calificat, în conformitate cu cerinţele naţionale şi locale aplicabile. Asiguraţi-vă că este prevăzut cablajul adecvat pentru curentul electric şi izolaţia este adecvată pentru tensiune, temperatură şi mediu. Utilizaţi echipamentul doar conform specificaţiilor. În caz contrar, protecţia asigurată de echipament poate fi afectată. Orice substituire cu piese neautorizate poate reprezenta un pericol pentru siguranţă şi este strict interzisă. Greutatea comutatorului pentru detecție nivel cu flanşă grea şi lungime extinsă a furcii poate depăşi 8 kg (7 lb). Trebuie efectuată o evaluare a riscurilor înainte de transportarea, ridicarea și instalarea comutatorului pentru detecție nivel. Exploziile pot provoca vătămări grave sau deces. Instalarea comutatorului pentru detecție nivel într-un mediu periculos trebuie să fie în conformitate cu standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale. Vă rugăm consultaţi secţiunea cu certificările produselor pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure. Verificaţi dacă atmosfera de operare a comutatorului pentru detecție nivel respectă certificările corespunzătoare privind utilizarea în zone periculoase. Suprafaţa externă poate fi fierbinte. Trebuie să acordaţi atenţie pentru a evita posibilele arsuri. Scurgerile de proces pot provoca vătămări grave sau deces. Instalaţi şi strângeţi conectorii de proces înainte de a aplica presiune. Nu încercaţi să slăbiţi sau să înlăturaţi conectorii tehnologici în timpul funcţionării comutatorului pentru detecție nivel. Electrocutarea poate provoca deces sau vătămări grave. În cazul în care comutatorul pentru detecţie nivel este instalat într-un mediu cu tensiune ridicată şi apare o stare de defecţiune sau o eroare de instalare, la nivelul cablurilor şi terminalelor poate fi prezentă tensiune ridicată. Acordaţi atenţie foarte mare când realizaţi contactul dintre cabluri şi borne. Asiguraţi-vă că alimentarea comutatorul pentru detecţie nivel este oprită în timp ce realizaţi conexiunile. 2

3 Iunie Introducere. Prezentare generală a Rosemount 20 Ghid de pornire rapidă Comutatorul pentru detecție nivel Rosemount 20 ( comutatorul pentru detecție nivel ) utilizează tehnologia cu furcă vibratoare scurtă și este potrivit pentru aproape toate aplicațiile cu lichide. Comutatorul pentru detecție nivel este proiectat pentru a utiliza principiul unui diapazon. Un cristal piezoelectric oscilează furcile la frecvenţa lor naturală (~400 Hz). Modificările frecvenţei sunt monitorizate continuu. Frecvenţa senzorului furcii vibrante se modifică în funcţie de mediul în care este scufundat. Cu cât lichidul este mai dens, cu atât frecvenţa este mai joasă. Când este utilizat ca alarmă pentru nivel scăzut, lichidul din rezervor sau conductă se scurge sub nivelul furcii, cauzând o modificare a frecvenţei naturale care este detectată de componentele electronice şi comută starea de ieşire la uscat. Când comutatorul pentru detecție nivel este utilizat ca o alarmă pentru nivel ridicat, nivelul lichidului creşte în rezervor sau conductă, intrând în contact cu furca, cauzând comutarea stării de ieşire la umed. Comutatorul pentru detecție nivel efectuează continuu diagnosticarea stării instrumentelor pentru verificarea automată a furcii şi senzorului. Aceste diagnosticări pot detecta defecţiunile furcii, inclusiv coroziunea, defecţiunile interne sau externe ale furcilor şi rupturi ale cablajului intern. Oricare dintre aceste condiţii va declanşa aprinderea intermitentă a LED-ului, urmată de manevrarea în siguranţă a sarcinii electrice. Comutatorul pentru detecție nivel are un LED cu pulsaţie care indică starea de operare a acestuia. LED-ul luminează intermitent când ieşirea comutatorului este oprită şi luminează constant când este pornită.

4 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 Figura. Caracteristicile dispozitivului Rosemount 20 A B G H F E C D A. Sarcină directă, PLC/PNP, releu DPCO, Relee defecţiune alarmă (2 x SPCO), NAMUR sau componente electronice 8/6 ma B. Carcase NEMA Tip 4X (IP66/67) din aluminiu sau 6 SST C.Lungime redusă a furcii împreună cu extensii de maxim 8 in. ( m). Design pentru picurare rapidă D.Material umed în 6/6L SST, aliaj solid C şi aliaj C-276 sau 6/6L SST cu strat ECTFE/PFA E. Conexiuni de proces filetate, cu flanşă sau igienice F. Tub termic în 6/6L SST (numai 20***E) G.Punct de test magnetic H.Două intrări de cablu/tub de protecție 4

5 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 2.0 Înainte de instalare 2. Considerente generale Greutatea comutatorului pentru detecție nivel Rosemount 20 ( comutatorului pentru detecție nivel ) cu flanşă grea şi lungime extinsă a furcii poate depăşi 8 kg (7 lb). Trebuie efectuată o evaluare a riscurilor înainte de transportarea, ridicarea şi instalarea comutatorului pentru detecție nivel. Manipulați cu foarte mare atenție comutatorul pentru detecție nivel (Figura 2). Figura 2. Manipularea dispozitivului Rosemount 20 OK OK Comutatorul pentru detecție nivel este disponibil sub formă de versiuni cu siguranţă intrinsecă sau cu protecție împotriva exploziilor/antideflagrant pentru instalațiile aflate în zone periculoase (consultați pagina 22 pentru avize). Există versiuni pentru locații obișnuite ale comutatorului pentru detecție nivel pentru zonele sigure, neclasificate. Acest comutator pentru detecţie nivel este conceput pentru rezervoare deschise sau închise şi instalaţii de conducte. Este rezistent la factorii climatici şi este protejat împotriva pătrunderii prafului, dar trebuie să fie protejat împotriva inundaţiilor (Figura ). Dispozitivul 20***E funcționează la temperaturi de proces extreme între 94 și 500 F (între 70 și 260 C), iar 20***M funcționează la temperaturi de proces medii între 40 și 56 F (între 40 și 80 C). 5

6 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 Figura. Considerente legate de mediu OK OK Asiguraţi-vă că există un spaţiu adecvat în afara rezervorului sau conductei. Un spaţiu de 0 mm (,2 in.) este necesar pentru înlăturarea capacului carcasei. Asiguraţi întotdeauna o etanşare corespunzătoare prin instalarea capacului carcasei sistemului electronic astfel încât metalul să intre în contact cu metal. Utilizaţi inele de etanşare Rosemount. Împământaţi întotdeauna carcasa în conformitate cu codurile electrice naţionale şi locale. Cea mai eficientă metodă de împământare este o conexiune de împământare directă cu impedanţă minimă. Utilizaţi împământarea cu furcă pentru carcasele cu intrări de tuburi de protecție NPT. 2.2 Recomandări privind instalarea Evitaţi instalarea în apropierea lichidului care pătrunde în rezervor la punctul de umplere. Evitaţi stropirea puternică a furcilor. Creşterea intervalului de întârziere reduce comutarea accidentală. Evitaţi instalarea în apropiere de surse de căldură. Asiguraţi-vă că furcile nu intră în contact cu rezervorul/peretele conductelor sau garniturile. Permiteţi o distanţă între depunerile de produs de pe peretele rezervorului şi furcă (Figura 4). 6

7 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Figura 4. Evitaţi depunerile de produs OK 7

8 Ghid de pornire rapidă Iunie Instalarea fizică. Instalaţi comutatorul pentru detecție nivel în conformitate cu practicile de instalare standard, asigurându-vă că aliniaţi corect furca folosind canelura sau canalul de aliniere (Figura 5). 2. Folosiţi suporturi pentru lungimi de furcă extinse, mai mari de m (,2 ft). Consultați Manualul de referință al dispozitivului Rosemount 20 pentru mai multe instrucțiuni.. Închideţi capacul carcasei şi strângeţi conform specificaţiilor privind siguranţa. Asiguraţi întotdeauna o etanşare adecvată astfel încât metalul să intre în contact cu metal, dar nu strângeţi în exces. 4. Izolaţi comutatorul pentru detecție nivel cu vată minerală ROCKWOOL. Consultați Manualul de referință al dispozitivului Rosemount 20 pentru mai multe instrucțiuni. Figura 5.Exemple de instalații Instalare cu filet A B C D D Instalare cu flanşă E A. PTFE pentru filet NPT şi BSPT (R) D. Canelură de aliniere a furcii B. Garnitură pentru filet BSPP (G) E. Canelură de aliniere a furcii C. Canal de aliniere a furcii 8

9 Iunie Instalaţie electrică Ghid de pornire rapidă Înainte de utilizare, verificaţi dacă sunt prevăzute garnituri de etanşare a cablurilor şi dopuri obturatoare şi sunt bine strânse. Izolaţi sursa de alimentare înainte de conectarea comutatorului sau demontarea componentelor electronice. Terminalul de împământare funcţională trebuie conectat la un sistem de împământare extern. 4. Casetă cu comutare cu sarcină directă (două fire, etichetă roşie) LOAD LINE 2 OPERATION MODE Dry On Mode Dry Wet Dry On 0. Wet On 0. Dry Wet Wet On Mode Seconds Delay Direct Load Switching WARNING Isolate Supply Before Removing = Load Off PE (Ground) R I L Neutral Fuse 2A(T) DPST Live R = External load (must be fitted ) U = V ~ (ac) (50/60Hz) IOFF < 4 ma IL = ma IPK = 5 A, 40 ms (inrush) = Load On 0V V U = V (dc) IOFF < 4 ma I L = ma IPK = 5 A, 40 ms (inrush) Nivel superior uscat = ACTIVAT Nivel inferior umed = ACTIVAT Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay I L U 2V Fuse 2A(T) <4mA IL Fuse 2A(T) I L U 2V Fuse 2A(T) <4mA IL Fuse 2A(T) DPST DPST DPST DPST N L 0V V N L 0V V N L 0V V N L 0V V LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă 9

10 Ghid de pornire rapidă Iunie Casetă PNP/PLC (cu trei fire, etichetă galbenă) OUT OPERATION MODE Dry On Mode Dry Wet Dry On 0. Wet On 0. Dry Wet Wet On Mode Seconds Delay PLC/PNP Isolate Supply Before Removing PE (Ground) V Fuse 2A(T) O/P 0V U = V (dc) I < 4 ma I L IL (MAX) = ma IPK = 5 A, 40 ms (inrush) UOUT(ON) = U V IL (OFF) < 00 A Nivel superior uscat = ACTIVAT Nivel inferior umed = ACTIVAT Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay PLC (intrare pozitivă) DU <V I/P OUT - IL PLC OUT - <00 A IL I/P PLC DU <V I/P OUT - IL PLC OUT - <00 A IL I/P PLC OUT - OUT - OUT - OUT - PNP c.c. Fuse A(T) DU <V R IL Fuse A(T) R < 00 A IL Fuse A(T) DU <V R IL Fuse A(T) R IL < 00 A LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă 0

11 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4. DPCO Casetă releu (etichetă verde închis) Warning N L 2 OPERATION MODE Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry Wet 0 0 Dry 0 0 Wet Wet On Isolate Supply Before Removing NC C NO NC C NO RELAY PE (Ground) Fuse 0.5 (T) DPST N Live U = V ~ (ac) (50/60 Hz) I < 6 ma 0V V U = V (dc) I < 6 ma NC C NO Resistive Load cos φ = ; L/R = 0 ms I MAX = 5 A ac U MAX = 250 V P MAX = 250 VA dc U MAX = 0 V P MAX = 240 W NC C NO Inductive Load cos φ = 0.4 ; L/R = 7 ms I MAX =.5 A ac U MAX = 250 V P MAX = 875 VA dc U MAX = 0 V P MAX = 70W Nivel superior uscat = ACTIVAT Nivel inferior umed = ACTIVAT Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC C NO LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă

12 Ghid de pornire rapidă Iunie Casetă cu relee de defect şi alarmă (2 x SPCO) (etichetă verde deschis) WARNING N L 2 OPERATION MODE Seconds Delay Dry On Dry On Wet On Dry Wet Dry 0 Wet Wet On Alarm NC C NO Isolate Supply Before Removing NC C Fault NO FAULT RELAY PE (Ground) Fuse 0.5 (T) DPST N Live U = V ~ (ac) (50/60 Hz) I < 6 ma U = V (dc) 0V V I < 6 ma NC C NO Resistive Load cos φ = ; L/R = 0 ms I MAX = 5 A ac: U MAX = 250 V P MAX = 250 VA dc: U MAX = 0 V P MAX = 240 W NC C NO Inductive Load cos φ = 0.4 ; L/R = 7 ms I MAX =.5 A ac: U MAX = 250 V P MAX = 875 VA dc: U MAX = 0 V P MAX = 70 W Nivel superior uscat = ACTIVAT Nivel inferior umed = ACTIVAT Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay NC C NO NC C NO (Fără alarmă) (Fără defect) NC C NO NC (Alarmă) (Fără defect) C NO NC C NO NC C NO (Fără alarmă) (Fără defect) NC C NO (Alarmă) NC C NO (Fără defect) LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă 2

13 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4.5 Casetă NAMUR (etichetă albastru deschis) OPERATION MODE 8V dc - 2 Dry On Mode Dry Wet Dry Wet Wet On Mode Dry On Wet On Seconds Delay EN / NAMUR Ex ION = ma IOFF = ma IFAULT <.0 ma Ex - A certified intrinsically safe isolating amplifier to IEC Nivel superior uscat = ACTIVAT Nivel inferior umed = ACTIVAT Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay >2.2 ma <.0 ma >2.2 ma <.0 ma LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă Notă Această casetă este adecvată pentru aplicaţii cu siguranţă intrinsecă şi necesită o barieră de separare. Consultaţi Certificări de produs la pagina 2 pentru aprobări privind siguranţa intrinsecă. Această casetă cu componente electronice este, de asemenea, adecvată pentru aplicaţii în zone nepericuloase (sigure). Poate fi interschimbată doar cu caseta 8/6 ma. A nu se depăşi 8 V c.c.

14 Ghid de pornire rapidă Iunie Casetă 8/6 ma (etichetă albastru închis) 2 OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Dry Wet Wet 0 0 Dry 0 0 Wet On Mode Seconds Delay 8/6 ma Ex Ex PE (Ground) - - Drives 4-20 ma Analog Input I ON = ma I OFF = ma I FAULT <.7 ma A certified intrinsically safe barrier must be used to meet IS requirements U = 24 Vdc Nominal Nivel superior uscat = ACTIVAT Nivel inferior umed = ACTIVAT Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay > 5 ma < 8.5 ma > 5 ma < 8.5 ma LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă LED aprins continuu LED-ul luminează intermitent la fiecare secundă Notă Această casetă este adecvată pentru aplicaţii cu siguranţă intrinsecă şi necesită o barieră de separare. Consultaţi Certificări de produs la pagina 2 pentru aprobări privind siguranţa intrinsecă. Această casetă este, de asemenea, adecvată pentru aplicaţii în zone nepericuloase (sigure). Poate fi interschimbată doar cu o casetă NAMUR. 4

15 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4.7 Stare de defect detectată (doar în modul cu verificare automată) Când este detectată o stare de defect în modul de operare cu verificare automată, LED-ul cu iluminare intermitentă luminează o dată la fiecare jumătate de secundă şi fiecare a treia iluminare este omisă. Apoi ieșirea de la comutatorul pentru detecție nivel va fi după cum urmează: Sarcină directă PLC PNP c.c. OUT - OUT - IL DPST <4mA Fuse 2A(T) N L 0V V (= defect) <00 A IL I/P PLC (= defect) Fuse A(T) R < 00 A (= defect) IL Releu DPCO NAMUR 8/6 ma - NC C NO NC C NO (= defect) <.0 ma <.7 ma (= defect) (= defect) Relee de defect şi alarmă (2 x SPCO) Releu de alarmă Releu de defect = Sarcină dezactivată = Sarcină activată NC C NO (=Fără alarmă) NC C NO (= defect) Notă Consultaţi Indicație LED la pagina 8 pentru cauze ale altor rate de iluminare intermitentă a ledului. 5

16 Ghid de pornire rapidă Iunie Configurare 5. Setaţi comutatorul de mod şi intervalul de întârziere a comutării. Selectaţi modul Dry on (Uscat activat) sau Wet on (Umed activat). 2. Selectaţi 0,,,, 0 sau 0 de secunde pentru intervalul de întârziere înainte de comutarea stării de ieşire. Notă Există o întârziere de cinci secunde la schimbarea modulului sau intervalului de întârziere. Canelura din comutatorul rotativ indică intervalul de întârziere şi modul. Instalarea recomandată pentru alarma de nivel superior Dry on (Uscat activat) şi pentru alarma de nivel inferior este Wet on (Umed activat). Nu instalaţi în starea normală de dezactivare. Figura 6. Vedere sus-jos a unui exemplu de casetă aflată în interiorul carcasei OUT OPERATION MODE Dry On Mode Dry On Wet On Dry Wet Dry 0 0 Wet 0 0 Wet On Mode Seconds Delay PLC/PNP Isolate Supply Before Removing A. LED B. Comutare mod şi interval de întârziere 5.2 Setaţi modul de operare Selectarea modului de operare cu verificare automată Când modul cu verificare automată este activat, culoarea LED-ului cu iluminare intermitentă este galbenă. Dry On Wet On Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay Seconds Delay 6

17 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Selectarea modului de operare normală Când modul normal este activat, culoarea LED-ului cu iluminare intermitentă este roşie. Dry On Wet On Dry On Wet On Dry On Wet On Seconds Delay Seconds Delay Seconds Delay 7

18 Ghid de pornire rapidă Iunie Verificare 6. Indicație LED Tabelul. Indicație LED Culori LED Moduri de operare () Descrierea modului Roșu Galben Normal Verificare automată Când culoarea LED-ului este roşie şi acesta luminează intermitent, este indicat faptul că dispozitivul Rosemount 20 poate fi necalibrat, calibrat cu succes, are o problemă de sarcină electrică sau are o eroare internă de PCB. Consultaţi Tabelul 2 pentru informaţii suplimentare. Când LED-ul este galben şi luminează intermitent, acesta indică la fel ca în modul normal şi faptul că pot exista deteriorări externe ale furcilor, acestea pot fi corodate sau senzorul intern este defect. Consultați Tabelul 2 pentru informații suplimentare.. Consultaţi Setaţi modul de operare la pagina 6. Tabelul 2. Rată de iluminare intermitentă LED Rată iluminare LED Stare comutator Continuă La fiecare /2 secundă şi fiecare a treia iluminare este omisă La fiecare secundă Starea de ieşire este activă Deteriorare externă a furcilor; furci corodate; deteriorare a cablajului interior; defecţiune a senzorului intern () (Doar în mod cu verificare automată) Starea de ieşire este inactivă O dată la fiecare 2 secunde Necalibrat (2) la 4 secunde Eroare de sarcină; curent de sarcină prea ridicat; scurtcircuit sarcină De 2 ori la fiecare secundă Indicare a calibrării reuşite De ori pe secundă Eroare internă PCB (microprocesor, ROM sau RAM) Dezactivare Problemă (de exemplu cu sursa de alimentare). Consultaţi Stare de defect detectată (doar în modul cu verificare automată) la pagina Consultaţi secţiunea Înlocuirea şi calibrarea casetelor cu componente electronice din Manualul de referinţă sau Suplimentul manualului dispozitivului Rosemount 20. 8

19 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 6.2 Punct de test magnetic Punctul de test magnetic se află pe partea laterală a carcasei, permițând efectuarea unui test funcțional al dispozitivului Rosemount 20. Atingând un magnet pe țintă, ieșirea va schimba starea atât timp cât timp magnetul este menținut pe poziție. Figura 7. Punct de test magnetic TP TP S N TP S N 7.0 Depanare Tabelul. Tabel privind depanarea Defect Simptom/Indicaţie Acţiune/Soluţie Nu efectuează comutarea Comutare incorectă Comutare defectuoasă Niciun LED aprins; alimentare inexistentă Verificaţi sursa de alimentare; (verificaţi sarcina pe modelul cu componente electronice de comutare directă a sarcinii) LED cu iluminare intermitentă Consultaţi Indicație LED la pagina 8 Furca este defectă Înlocuiți dispozitivul Rosemount 20 Depuneri groase pe furci Întârziere de 5 secunde la comutarea modului/întârziere Uscat = Activat, Umed = Activat setate corect Turbulenţe Zgomot electric excesiv A fost montată o casetă de la un alt dispozitiv Rosemount 20 Curăţaţi cu atenţie furca Acest lucru este normal aşteptaţi 5 secunde Setaţi modul corect pe caseta cu componente electronice Setaţi un interval mai lung de întârziere a comutării Eliminaţi cauza interferenţei Montaţi caseta furnizată din fabrică şi apoi calibraţi (). Consultaţi secţiunea Înlocuirea şi calibrarea casetelor cu componente electronice din Manualul de referinţă sau Suplimentul manualului dispozitivului Rosemount 20. 9

20 Ghid de pornire rapidă Iunie Întreținere și inspecție Utilizaţi doar o cârpă umedă pentru curăţare. Examinaţi vizual comutatorul pentru detecție nivel pentru identificarea eventualelor deteriorări. Dacă acesta prezintă deteriorări, nu îl utilizaţi Asiguraţi-vă că aţi montat corect capacul carcasei, presetupele de cablu şi fișele de obturare. Asiguraţi-vă că rata de iluminare intermitentă a ledului este de Hz sau acesta este aprins continuu. (Consultaţi Indicație LED la pagina 8). 9.0 Piese de schimb Consultaţi Fişa de date pentru dispozitivul Rosemount 20 pentru piese de schimb şi accesorii. 20

21 Iunie Certificări de produs 0. Informaţii privind directivele Uniunii Europene Ghid de pornire rapidă Declarația de conformitate CE pentru toate Directivele Europene aplicabile acestui produs poate fi găsită la pagina 7 și pe Emerson.com/Rosemount. EN600- Grad de poluare 2, Categoria II (264V max), Grad de poluare 2, Categoria III (50V max). 0.2 Aprobare pentru preaplin Număr certificat: Z Testat TÜV şi aprobat pentru protecţie la preaplin conform reglementărilor germane DIBt/WHG. Certificat în categoria dispozitive de siguranţă pentru rezervoare şi conducte legate de controlul poluării apei. 0. Aprobări marine ABS GL SRS American Bureau of Shipping Germanischer Lloyd (exclude caseta Relee alarmă și defect) Russian Maritime Registered Shipping (RMRS) 0.4 Aprobare privind apa potabilă Rosemount Measurement Ltd. (Regatul Unit) confirmă faptul că părţile umede ale comutatorului pentru detecție nivel cu furcă vibratoare Rosemount 20 sunt adecvate şi aprobate pentru utilizarea apei potabile. Părţile umede ale comutatoarelor pentru detecţie nivel cu furcă vibrantă realizate din oţel inoxidabil (cod opţiune S) şi aliaj C/aliaj C-276 (cod opţiune H) cu filet NPT cu flanşă, filet BSPT(R), sau conexiuni de proces Tri-clamp, sunt în conformitate cu cerinţele DVGW*- Worksheet W270. Materialele utilizate sunt clasificate ca fiind sigure din punct de vedere toxicologic şi microbiologic. 0.5 Aprobare NAMUR Testul tip NAMUR NE95 este disponibil la cerere. Se conformează cu NAMUR NE Certificări locaţie obişnuită Certificare locaţie obişnuită FM G5 ID proiect: Comutatorul a fost examinat şi testat pentru a determina dacă designul îndeplineşte cerinţele electrice şi mecanice de bază, precum şi cerinţele de protecţie împotriva incendiilor aprobate de FM, un laborator de testare recunoscut în SUA (NRTL) şi acreditat de către Administraţia Federală de Securitate Ocupaţională şi Sănătate (OSHA). Certificare locaţie obişnuită CSA G6 Număr certificat 06 CSA Comutatorul a fost examinat şi testat pentru a determina dacă designul îndeplineşte cerinţele electrice şi mecanice de bază, precum şi cerinţele de protecţie împotriva incendiilor aprobate de CSA, un laborator de testare recunoscut naţional şi acreditat de către Consiliul de Standarde din Canada (SCC). Etanşare simplă 2

22 Ghid de pornire rapidă Iunie Număr de înregistrare canadian Număr certificat CRN 0F C Cerinţele CRN sunt îndeplinite atunci când un comutator pentru detecție nivel cu furcă vibratoare Rosemount 20 cu aprobare CSA (cu certificări de produs G6, E6, sau I6) este configurat cu părţi umede din oţel inoxidabil şi conexiuni filetate NPT sau conexiuni de proces cu flanşă ASME B6.5 de 2-in. - 8-in. 0.8 Certificare Nivel integritate siguranţă (SIL) Dispozitivul Rosemount 20 a fost certificat în mod independent conform IEC 6508 astfel cum este solicitat de IEC 65. Certificarea a fost efectuată de Exida. Dispozitivul Rosemount 20 are certificare SIL Certificate pentru utilizare în zone periculoase Notă Un amplificator de separare certificat conform IEC este necesar pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice NAMUR sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. O barieră certificată cu siguranţă intrinsecă este necesară pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice 8/6 ma sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. Toate unităţile cu aprobare CSA sunt certificate conform ANSI/ISA Schemele de control se află în Manualul de referinţă al dispozitivului 20. Aprobări pentru America de Nord şi Canada Aprobare Factory Mutual (FM) pentru protecţie împotriva exploziilor (Consultați Instrucţiuni pentru instalaţii în zone periculoase (E5 și E6) la pagina 26) E5 ID proiect: Protecție împotriva exploziilor pentru Clasa I, Div., Grupele A, B, C și D Clasa de temperatură: T6 (Consultați Secțiunea 0.b de la pagina 27) Incintă: Tip 4X Aprobare Factory Mutual (FM) pentru siguranţă intrinsecă (Consultați Instrucţiuni pentru instalaţii în zone periculoase (I5 și I6) la pagina 28) I5 ID proiect: 0456 Siguranță intrinsecă pentru Clasa I, Div., Grupele A, B, C și D Clasa I, Zona 0, AEx ia IIC Cod de temperatură: T5 (consultați Schemele de control) Schemă de control: 7097/54 (cu componente electronice) Ui=5 V, Ii=2 ma, Pi=0, W, Ci=2 nf, Li=0,06 mh Schemă de control: 7097/4 (cu componente electronice 8/6 ma) Ui=0 V, Ii=9 ma, Pi=0,65 W, Ci=2 nf, Li=0,05 mh 22

23 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Aprobare pentru protecţie împotriva exploziilor acordată de către Asociaţia Canadiană de Standarde ( Canadian Standards Association - CSA) (Consultați Instrucţiuni pentru instalaţii în zone periculoase (E5 și E6) la pagina 26) E6 ID proiect: Protecție împotriva exploziilor pentru Clasa I, Div., Grupele A, B, C și D Clasa de temperatură: T6 (Consultați Secțiunea 0.b de la pagina 27) Incintă: Tip 4X Etanșare simplă Aprobare pentru siguranţă intrinsecă acordată de către Asociaţia Canadiană de Standarde ( Canadian Standards Association - CSA) (Consultați Instrucţiuni pentru instalaţii în zone periculoase (I5 și I6) la pagina 28) I6 Număr certificat: 06 CSA Siguranță intrinsecă pentru Clasa I, Div., Grupele A, B, C și D Clasa I, Zona 0, Ex ia IIC Protecție împotriva incendiilor pentru Clasa I, Div. 2, Grupele A, B, C și D Cod de temperatură: T5 (consultați Schemele de control) Schemă de control: 7097/79 (cu componente electronice) Ui=5 V, Ii=2 ma, Pi=0, W, Ci=2 nf, Li=0,06 mh Schemă de control: 7097/5 (cu componente electronice 8/6 ma) Ui=0 V, Ii=9 ma, Pi=0,65 W, Ci=2 nf, Li=0,05 mh Etanşare simplă Notă Un amplificator de separare certificat conform IEC este necesar pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice NAMUR sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. O barieră certificată cu siguranţă intrinsecă este necesară pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice 8/6 ma sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. Aprobări europene Aprobări ATEX E Certificat: Sira 05ATEX29X Protecţie împotriva incendiilor şi protecţie împotriva prafului: Marcaj ATEX II /2 GD Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C...T265 C Db (Consultați Instrucţiuni specifice pentru instalaţii în zone periculoase (E / E7) la pagina 0) I Certificat: Sira 05ATEX20X Siguranţă intrinsecă pentru atmosfere cu praf şi gaz: Marcaj ATEX II GD Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 C...T265 C Da (Consultați Instrucţiuni specifice pentru instalaţii în zone periculoase (I / I7) la pagina ) 2

24 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 Aprobări internaţionale Aprobări INMETRO E2 Număr certificat: TÜV X Antideflagrant și protecție împotriva prafului: Ex d IIC T6 to T2 Ga/Gb, Ex tb IIIC T85 C până la T265 C Db I2 Număr certificat: TÜV 2.9 X Siguranță intrinsecă pentru atmosfere cu gaz și praf: Ex ia IIC T* Ga, Ex ia IIIC T* Da (* Consultați tabelul din certificat) Ta* (* Consultați tabelul din certificat) Parametri de securitate: NAMUR: Ui = 5 V / Ii = 2 ma / Pi = 0, W / Ci = 2 nf / Li = 0,06 mh 8/6 ma: Ui = 0 V / Ii = 9 ma / Pi = 0,65 W / Ci = 2 nf / Li = 0,05 mh Condiţie specială pentru utilizare în siguranţă: Părţile nemetalice ale carcasei echipamentului pot genera sarcini electrostatice în condiţii extreme. Echipamentul trebuie curăţat doar cu o cârpă umedă. Notă Un amplificator de separare certificat conform IEC este necesar pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice NAMUR sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. O barieră certificată cu siguranţă intrinsecă este necesară pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice 8/6 ma sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. Aprobări National Supervision and Inspection Centre for Explosion Protection and Safety Instrumentation (NEPSI) (Centrul Naţonal de Supraveghere şi Inspecţie pentru protecţie împotriva exploziilor şi instrumentaţie de siguranţă) E Certificat: GYJ07 Antideflagrant și protecție împotriva prafului: Ex d IIC T6~T2 DIP A2 T A (T85 C ~ 265 C) IP6X (Consultați certificatul sau manualul de referință al dispozitivului Rosemount 20 pentru instrucțiuni specifice instalațiilor din zone periculoase) I Certificat: GYJ072X Siguranță intrinsecă (Componente electronice NAMUR): Ex ia IIC T5~T2 Ui=5 V, Ii=2 ma, Pi=0, W, Ci=2 nf, Li=0,06 mh (Consultați certificatul sau manualul de referință al dispozitivului Rosemount 20 pentru instrucțiuni specifice instalațiilor din zone periculoase) Aprobări International Electrotechnical Commission (IEC) (Comisia Internaţională de Electrotehnică) E7 Certificat: IECEx SIR X Antideflagrant și protecție împotriva prafului: Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C...T265 C Db (Consultați Instrucţiuni specifice pentru instalaţii în zone periculoase (E / E7) la pagina 0) 24

25 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă I7 Certificat: IECEx SIR X Siguranță intrinsecă pentru atmosfere cu praf și gaz: Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 C...T265 C Da (Consultați Instrucţiuni specifice pentru instalaţii în zone periculoase (I / I7) la pagina ) Notă Un amplificator de separare certificat conform IEC este necesar pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice NAMUR sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. O barieră certificată cu siguranţă intrinsecă este necesară pentru siguranţa intrinsecă în cazul în care componentele electronice 8/6 ma sunt utilizate în cadrul unei instalaţii dintr-o zonă periculoasă. Technical Regulation Customs Union (EAC), aprobare Antideflagrant EM Certificat: RU C-GB.AB72.B.085 (M20 numai filet pentru cablu/intrare tub de protecție) Marcaje pentru 20***M: Exd IIC T6 X (-40 C Ta 75 C); Exd IIC T5 X (-40 C Ta 70 C); Exd IIC T4 X (-40 C Ta 65 C); Exd IIC T X (-40 C Ta 50 C) Marcaje pentru 20***E: Exd IIC T6 X (-40 C Ta 75 C); Exd IIC T5 X (-40 C Ta 74 C); Exd IIC T4 X (-40 C Ta 7 C); Exd IIC T X (-40 C Ta 69 C); Exd IIC T2 X (-40 C Ta 65 C) Consultaţi certificatul pentru condiţii speciale privind utilizarea în siguranţă (X) Technical Regulation Customs Union (EAC), aprobare Siguranță intrinsecă IM Certificat: RU C-GB.AB72.B.085 (numai componente electronice NAMUR și 8/6 ma) Marcaje pentru 20***M: 0Exia IIC T5 X (-50 C Ta 80 C); 0Exia IIC T4 X (-50 C Ta 69 C); 0Exia IIC T X (-50 C Ta 50 C) Marcaje pentru 20***E: 0Exia IIC T5 X (-50 C Ta 80 C); 0Exia IIC T4 X (-50 C Ta 77 C); 0Exia IIC T X (-50 C Ta 7 C); 0Exia IIC T2 X (-50 C Ta 65 C) Consultaţi certificatul pentru condiţii speciale privind utilizarea în siguranţă (X) 25

26 Ghid de pornire rapidă Iunie Instrucţiuni pentru instalaţii în zone periculoase (E5 și E6) Numere de modele acoperite: 20**9E***********E5***, 20**9E***********E6*** 20**9M***********E5***, 20**9M***********E6*** ( * indică opțiuni privind construcția, funcția și materialele). Următoarele instrucţiuni se aplică echipamentului acoperit de aprobările privind protecţia împotriva exploziilor CSA şi FM:. Echipamentul poate fi utilizat cu gaze inflamabile şi vapori cu aparate din Clasa, Div, Grupele A, B, C, şi D. 2. Versiunile aprobate pentru protecţie împotriva exploziilor CSA şi FM ale 20***E sunt certificate pentru utilizare la temperaturi ambiante de la 50 C până la 75 C ( 58 F până la 67 F), cu o temperatură maximă de proces de 260 C (500 F). Versiunile aprobate pentru protecţie împotriva exploziilor CSA şi FM ale 20***M sunt certificate pentru utilizare la temperaturi ambiante de la 40 C până la 75 C ( 40 F până la 67 F), cu o temperatură maximă de proces de 80 C (56 F). Instalarea acestui echipament va fi efectuată doar de către personal instruit în mod corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil. 4. Instalarea şi întreţinerea acestui echipament vor fi efectuate doar de către personal instruit în mod corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil. 5. Utilizatorul nu trebuie să repare acest echipament. 6. Certificarea acestui echipament se bazează pe următoarele materiale utilizate în construcţia sa: Corp: Aliaj din aluminiu (ASTM B ) sau oţel inoxidabil 6 Capac: Aliaj din aluminiu (ASTM B ) sau oţel inoxidabil 6 Sondă: Oţel inoxidabil 6 sau aliaj C276 (UNS N0276) şi aliaj C (UNS N0002) Umplere sondă: Perlit Etanșare capac: Silicon Dacă există probabilitatea ca echipamentul să intre în contact cu substanţe agresive, este responsabilitatea utilizatorului să ia toate măsurile de precauţie adecvate pentru a evita ca acesta să fie afectate negativ, asigurându-se astfel că tipul de protecţie nu este compromis. Substanţe agresive de exemplu lichide conţinând acizi sau gaze care pot ataca metalul sau solvenţi care pot afecta materialele polimerice. Măsuri de precauție adecvate de exemplu, verificări regulate ca parte a inspecţiilor de rutină sau determinarea rezistenţei la substanţe chimice specifice consultând fişa de date a materialului. 26

27 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Aliajul metalic utilizat pentru materialul incintei se poate afla la suprafaţa accesibilă a acestui echipament; în cazul unor accidente, pot apărea surse de aprindere din cauza scânteilor produse prin impact şi fricţiune. Acest lucru va fi luat în considerare când dispozitivul Rosemount 20 este instalat în locaţii care necesită în mod specific echipament din Clasa, Div. 7. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure asupra următoarelor: a. Limitele de tensiune şi curent pentru acest echipament nu sunt depăşite. b. Cerinţele de îmbinare dintre sondă (comutator) şi rezervorul vasului sunt compatibile cu mediul de proces. c. Nivelul de strângere al îmbinării este corect pentru materialul de îmbinare utilizat. d. Doar dispozitive cu intrări de cablu certificate în mod adecvat vor fi utilizate la conectarea acestui echipament. e. Orice utilizări de cablu neutilizate sunt etanşate cu dopuri obturatoare certificate în mod adecvat. 8. Furca sondei va fi supusă la vibraţii mici ca parte a funcţionării sale normale. Deoarece există un perete de separare, se recomandă ca furca să fie inspectată la fiecare doi ani pentru semne de defecţiuni. 9. Date tehnice: a. Codificare: Clasa, Div., Grupele A, B, C și D b. Temperatură: 20**9E***********E5***, 20**9E***********E6***: Clase de temperatură Temperatură ambiantă maximă a aerului (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T6, T5, T4, T, T2, T 75 C 80 C T5, T4, T, T2, T 74 C 95 C T4, T, T2, T 7 C 25 C T, T2, T 69 C 85 C T2, T 65 C 260 C Temperatura ambiantă minimă a aerului (Ta) = 50 C Temperatura minimă de proces (Tp) = 70 C 20**9M***********E5***, 20**9M***********E6***: Clase de temperatură Temperatură ambiantă maximă a aerului (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T6, T5, T4, T, T2, T 75 C 75 C T5, T4, T, T2, T 70 C 90 C T4, T, T2, T 65 C 25 C T, T2, T 50 C 80 C Temperatura ambiantă minimă a aerului (Ta) = 40 C Temperatura minimă de proces (Tp) = 40 C 27

28 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 c. Presiune: Nu trebuie să depăşească valoarea nominală a cuplajului/flanşei montate. d. Pentru detalii electrice şi valori nominale ale presiunii, consultaţi Fişa de date sau Manualul de referinţă pentru dispozitivul Rosemount 20. e. Anul fabricației: este tipărit pe eticheta produsului. 0. Selecţie cablu: a. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure că este utilizat un cablu pentru temperatura nominală specificată. Tabelul de mai jos reprezintă un ghid pentru selectare: Clasa T T6 T5 T4 T Temperatură nominală cablu Peste 85 F (85 C) Peste 22 F (00 C) Peste 275 F (5 C) Peste 20 F (60 C) 0. Instrucţiuni pentru instalaţii în zone periculoase (I5 și I6) Numere de modele acoperite: 20N**************I5*** 20N**************I6*** 20M**************I5*** 20M**************I6*** ( * indică opțiuni privind construcția, funcția și materialele). Următoarele instrucţiuni se aplică echipamentului acoperit de aprobările privind siguranţa intrinsecă şi securitatea împotriva exploziilor CSA şi FM:. Dispozitivul Rosemount 20 aprobat pentru siguranţă intrinsecă poate fi utilizat în spații periculoase cu vapori şi gaze inflamabile Clasa Div. Grupele A, B, C şi D şi Clasa Zona 0 Grupa IIC atunci când este instalat în conformitate cu schemele de control 7097/54, 7097/4, 7097/79 sau 7097/5. Schemele de control se află în Manualul de referinţă al dispozitivului Dispozitivul Rosemount 20 cu protecție împotriva incendiilor aprobat Rosemount 20 poate fi utilizat în locaţii periculoase cu vapori şi gaze inflamabile Clasa Div. 2 Grupele A, B, C, şi D atunci când este instalat în conformitate cu schemele de control 7097/79 sau 7097/5. Schemele de control se află în Manualul de referinţă al dispozitivului 20.. Componentele electronice ale aparatului sunt certificate doar pentru utilizare la temperaturi ambiante cuprinse între -50 C şi 80 C. Acestea nu trebuie utilizate în afara acestui interval. Totuşi, comutatorul poate fi amplasat în mediu de proces care poate avea o temperatură mai ridicată decât cea pentru componentele electronice, dar nu mai ridicată decât Clasa de temperatură pentru gazul/mediul de proces respectiv. 28

29 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4. Este o condiţie a aprobării ca temperatura componentelor electronice să se încadreze între 50 și 80 C ( 58 și 76 F). Acestea nu trebuie utilizate în afara acestui interval. Va fi necesară limitarea temperaturii ambiante externe dacă temperatura de proces este ridicată. 5. Personalul instruit în mod adecvat va efectua instalarea în conformitate cu codul de practică aplicabil. 6. Utilizatorul nu trebuie să repare acest echipament. 7. Dacă există probabilitatea ca echipamentul să intre în contact cu substanţe agresive, este responsabilitatea utilizatorului să ia toate măsurile de precauţie adecvate pentru a evita ca acesta să fie afectate negativ, asigurându-se astfel că tipul de protecţie nu este compromis. Substanţe agresive de exemplu lichide conţinând acizi sau gaze care pot ataca metalul sau solvenţi care pot afecta materialele polimerice. Măsuri de precauție adecvate de exemplu, verificări regulate ca parte a inspecţiilor de rutină sau determinarea rezistenţei la substanţe chimice specifice consultând fişa de date a materialului. 8. Dacă incinta este construită dintr-un aliaj sau din material plastic, trebuie respectate următoarele măsuri de precauţie: a. Aliajul metalic utilizat pentru materialul incintei se poate afla la suprafaţa accesibilă a acestui echipament; în cazul unor accidente, pot apărea surse de aprindere din cauza scânteilor produse prin impact şi fricţiune. b. În anumite circumstanţe extreme, părţile nemetalice din incinta dispozitivului Rosemount 20 pot genera un nivel de încărcare electrostatică ce poate genera aprindere. Drept urmare, când dispozitivul este utilizat pentru aplicaţii care necesită în mod specific echipament din grupa II, Rosemount 20 nu va fi instalat într-o locaţie unde condiţiile externe conduc la încărcări electrostatice pe astfel de suprafeţe. Adiţional, Rosemount 20 trebuie curăţat doar cu o cârpă umedă. 9. Date tehnice: a. Aprobare I.S.: Clasa Divizia Grupele ABC și D, Clasa Zona 0 AEx ia IIC Aprobare de protecție împotriva incendiilor: Clasa Divizia 2 Grupele A, B, C și D b. Parametri de intrare: Rosemount 20 cu componente electronice NAMUR: Vmax=5 V, Imax=2 ma, Pi=0, W, Ci=2 nf, Li=0,06 mh Rosemount 20 cu componente electronice 8/6 ma: Vmax=0 V, Imax=9 ma, Pi=0,65 W, Ci=2 nf, Li=0,05 mh c. Materiale: consultați Fișa de date a dispozitivului Rosemount 20. d. Anul fabricației: este tipărit pe eticheta produsului. 29

30 Ghid de pornire rapidă Iunie Instrucţiuni specifice pentru instalaţii în zone periculoase (E / E7) Modele acoperite: 20*A2E***********E****, 20*S2E***********E****, 20*A2E***********E7****, 20*S2E***********E7****, 20*A2M***********E****, 20*S2M***********E****, 20*A2M***********E7****, 20*S2M***********E7**** ( * indică opțiuni de construcție, funcție și materiale). Următoarele instrucţiuni se aplică doar pentru echipamentul acoperit de certificatele Sira 05ATEX29X și IECEx SIR X:. Echipamentul poate fi utilizat cu gaze inflamabile şi vapori cu aparate din grupele IIA, IIB, şi IIC, şi cu clasele de temperatură T, T2, T, T4, T5, şi T6 [IECEx: în Zonele și 2. Sonda poate fi instalată într-un vas din Zona 0]. Clasa de temperatură a instalaţiei va fi determinată din elementul mai mare dintre temperatura de proces sau temperatura ambiantă. 2. Echipamentul poate fi utilizat cu prafuri explozive cu aparate din grupele IIIC, IIIB, şi IIIA. Temperatura maximă la suprafaţă a instalaţiei va fi determinată din elementul mai mare dintre temperatura de proces sau temperatura ambiantă.. Echipamentul este adecvat pentru instalarea în peretele despărțitor dintre o zonă care necesită în mod specific echipament cu nivel de protecţie Ga (Zona 0) și o zonă care necesită în mod specific echipament cu nivel de protecţie Gb sau Db (Zona sau 2). Furcile sondei (și tubul de extensie) trebuie instalate numai în Zona Echipamentul nu a fost evaluat ca fiind un dispozitiv legat de siguranţă [ATEX: astfel cum este menţionat în Directiva 94/9/CE (204/4/UE) Anexa II, clauza.5]. 5. Instalarea acestui echipament va fi efectuată doar de către personal instruit în mod corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil. 6. Instalarea şi întreţinerea acestui echipament vor fi efectuate doar de către personal instruit în mod corespunzător, în conformitate cu codul de practică aplicabil. 7. Utilizatorul nu trebuie să repare acest echipament. Repararea sau modificarea elementelor de direcționare a flăcării nu este permisă. 8. Certificarea acestui echipament se bazează pe următoarele materiale utilizate în construcţia sa: Corp și capac: Aliaj din aluminiu (ASTM B ) sau oțel inoxidabil tip 6L Carcasă și capac: Aliaj din aluminiu (ASTM B85 A60.0) sau oțel inoxidabil 6C2. 0

31 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Sondă: Oțel inoxidabil tip 6, sau aliaj C (UNS N0002) și aliaj C-276 (UNS N0276) Perete partiție: Oțel inoxidabil 6L sau 6/6L, sau aliaj C275 (UNS N0276) și aliaj C (UNS N0002 or N0002). Umplere sondă: Perlit Etanșări: Silicon 9. Dacă există probabilitatea ca echipamentul să intre în contact cu substanţe agresive, este responsabilitatea utilizatorului să ia toate măsurile de precauţie adecvate pentru a evita ca acesta să fie afectat negativ, asigurându-se astfel că tipul de protecţie nu este compromis. Substanţe agresive de exemplu lichide conţinând acizi sau gaze care pot ataca metalul sau solvenţi care pot afecta materialele polimerice Măsuri de precauție adecvate de exemplu, verificări regulate ca parte a inspecţiilor de rutină sau determinarea rezistenţei la substanţe chimice specifice consultând fişa de date a materialului 0. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure asupra următoarelor: a. Limitele de tensiune şi curent pentru acest echipament nu sunt depăşite. b. Cerinţele de îmbinare dintre sondă (comutator) şi rezervorul vasului sunt compatibile cu mediul de proces. c. Nivelul de strângere al îmbinării este corect pentru materialul de îmbinare utilizat. d. Doar dispozitive cu intrări de cablu certificate în mod adecvat vor fi utilizate la conectarea acestui echipament. e. Orice utilizări de cablu neutilizate sunt etanşate cu dopuri obturatoare certificate în mod adecvat.. Furca sondei va fi supusă la vibraţii mici ca parte a funcţionării sale normale. Deoarece există un perete de separare, se recomandă ca furca să fie inspectată la fiecare 2 ani pentru semne de defecţiuni. 2. Date tehnice: a. Codare: ATEX: Certificat: Sira 05ATEX29X Protecţie împotriva incendiilor şi protecţie împotriva prafului: Marcaj ATEX II /2 GD Ex db IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C...T265 C Db IECEx: Ex d IIC T6...T2 Ga/Gb Ex tb IIIC T85 C...T265 C Db

32 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 b. Temperatură: 20*A2E***********E****, 20*S2E***********E****, 20*A2E***********E7**** and 20*S2E***********E7****: Clase de temperatură Temperatură maximă la suprafaţă (T) Temperatură minimă a aerului ambiant (Ta) = 40 C Temperatură de proces minimă (Tp) = 70 C 20*A2M***********E****, 20*S2M***********E****, 20*A2M***********E7**** and 20*S2M***********E7****: Temperatură minimă a aerului ambiant (Ta) = 40 C Temperatură minimă de proces (Tp) = 40 C c. Presiune: Nu trebuie să depăşească valoarea nominală a cuplajului/flanşei montate. d. Pentru detalii electrice şi valori nominale ale presiunii, consultaţi Fişa de date sau Manualul de referinţă pentru dispozitivul Rosemount 20. e. Anul fabricației: este tipărit pe eticheta produsului.. Selecţie cablu a. Este responsabilitatea utilizatorului să se asigure că este utilizat un cablu pentru temperatura nominală specificată. Tabelul de mai jos reprezintă un ghid pentru selectare: Notă Temperatura la intrarea cablului poate depăși 70 C. Temperatură maximă ambientală a aerului (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T6, T5, T4, T, T2, T T85 C 75 C 80 C T5, T4, T, T2, T T00 C 74 C 95 C T4, T, T2, T T20 C 7 C 5 C T, T2, T T90 C 69 C 85 C T2, T T265 C 65 C 260 C Clase de temperatură Temperatură maximă la suprafaţă (T) Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T6, T5, T4, T, T2, T T85 C 75 C 75 C T5, T4, T, T2, T T00 C 70 C 90 C T4, T, T2, T T5 C 65 C 25 C T, T2, T T90 C 50 C 80 C Clasa T Temperatură nominală cablu T6 Peste 85 C T5 Peste 00 C T4 Peste 5 C T Peste 90 C 2

33 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4. Condiţii speciale de utilizare a. Utilizatorul trebuie să se asigure că ansamblul sondei este instalat astfel încât să se prevină orice deteriorare cauzată de impact sau orice sursă de aprindere cauzată de frecare. b. În anumite circumstanţe extreme, aplicarea de vopsea de calitate inferioară pe incinta dispozitivului Rosemount 20 poate produce un nivel de încărcare electrostatică ce poate genera aprindere. Drept urmare, dispozitivul Rosemount 20 nu va fi instalat într-un loc unde condiţiile externe conduc la încărcări electrostatice pe astfel de suprafeţe. Adiţional, Rosemount 20 trebuie curăţat doar cu o cârpă umedă. c. Utilizatorul trebuie să se asigure că temperatura ambiantă a aerului (Ta) şi temperatura de proces (Tp) se încadrează în domeniul detaliat mai sus pentru clasa T în cazul vaporilor sau gazelor inflamabile specifice prezente. d. Utilizatorul trebuie să se asigure că temperatura ambiantă a aerului (Ta) şi temperatura de proces (Tp) se încadrează în intervalul detaliat mai sus pentru temperatura maximă de suprafaţă a prafurilor inflamabile specifice prezente. 5. Manufacturer (Producător) Rosemount Measurement Limited 58 Edinburgh Avenue, Slough, Berkshire, SL 4UE, Regatul Unit. 0. Instrucţiuni specifice pentru instalaţii în zone periculoase (I / I7) Modele acoperite: 20M**E***********I****, 20M**M***********I****, 20M**E***********I7****, 20M**M***********I7****, 20N**E***********I****, 20N**M***********I****, 20N**E***********I7****, 20N**M***********I7**** ( * indică opțiuni de construcție, funcție și materiale). Următoarele instrucţiuni se aplică pentru echipamentul acoperit de certificatele Sira 05ATEX20X și IECEx SIR X:. Versiunea aprobată cu siguranţă intrinsecă (I.S.) a dispozitivului 20 poate fi utilizată într-o zonă periculoasă cu gaze inflamabile şi vapori cu aparate din grupele IIC, IIB, and IIA, cu clasele de temperatură T, T2, T, T4, şi T5 [IECEx: în Zona 0, și 2]. Clasa de temperatură a instalaţiei va fi determinată din elementul mai mare dintre temperatura de proces sau temperatura ambiantă. 2. Echipamentul poate fi utilizat într-o zonă periculoasă cu prafuri explozive cu aparate din grupele IIIC, IIIB, şi IIIA [IECEx: in Zonele 20, 2 și 22].. Este o condiţie specială a certificării ca temperatura carcasei cu componente electronice să se încadreze între 50 şi 80 C. Acestea nu trebuie utilizate în afara acestui interval. Va fi necesară limitarea temperaturii ambiante externe dacă temperatura de proces este ridicată. Consultaţi, de asemenea, Date tehnice mai jos.

34 Ghid de pornire rapidă Iunie Personalul instruit în mod adecvat va efectua instalarea în conformitate cu codul de practică aplicabil. 5. Utilizatorul nu trebuie să repare acest echipament. 6. Dacă există probabilitatea ca echipamentul să intre în contact cu substanţe agresive, este responsabilitatea utilizatorului să ia toate măsurile de precauţie adecvate pentru a evita ca acesta să fie afectat negativ, asigurându-se astfel că tipul de protecţie nu este compromis. Substanţe agresive de exemplu lichide conţinând acizi sau gaze care pot ataca metalul sau solvenţi care pot afecta materialele polimerice. Măsuri de precauție adecvate de exemplu, verificări regulate ca parte a inspecţiilor de rutină sau determinarea rezistenţei la substanţe chimice specifice consultând fişa de date a materialului. 7. Dispozitivul 20 îndeplineşte cerinţele clauzei 6..2 (Izolarea circuitelor de la pământ sau cadru) din EN (IEC ). 8. Date tehnice: a. Codare: ATEX: Certificat: Sira 05ATEX20X Siguranţă intrinsecă pentru atmosfere cu praf şi gaz: Marcaj ATEX II GD Ex ia IIC T5...T2 Ga Ex ia IIIC T85 C...T265 C Da IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga, Ex ia IIIC T85 C...T265 C Da b. Temperatură: 20N**E***********I**** and 20N**E***********I7****: Gaz (Ga) şi praf (Da) Clase de temperatură Temperatură maximă la suprafaţă (T) Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T5, T4, T, T2, T T85 C 80 C 80 C T4, T, T2, T T20 C 77 C 5 C T, T2, T T90 C 7 C 85 C T2, T T265 C 65 C 260 C Temperatură minimă aer ambiant (Ta) = 50 C Temperatură de proces minimă (Tp) = 70 C 4

35 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 20N**M***********I**** şi 20N**M***********I7****: Gaz (Ga) şi praf (Da) Clase de temperatură Temperatură maximă la suprafaţă (T) Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T5, T4, T, T2, T T85 C 80 C 80 C T4, T, T2, T T20 C 69 C 5 C T, T2, T T85 C 50 C 80 C Temperatura minimă a aerului ambiant (Ta) = 50 C Temperatura minimă de proces (Tp) = 70 C 20M**E***********I**** şi 20M**E***********I7****: Gaz (Ga) Praf (Da) Clase de temperatură Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) Temperatură maximă la suprafaţă (T) Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T5, T4, T, T2, T 80 C 80 C T85 C 70 C 80 C T4, T, T2, T 77 C 5 C T20 C 70 C 5 C T, T2, T 7 C 85 C T90 C 70 C 85 C T2, T 65 C 260 C T265 C 65 C 260 C Temperatura minimă a aerului ambiant (Ta) = 50 C Temperatura minimă de proces (Tp) = 70 C 20M**M***********I**** şi 20M**M***********I7****: Gaz (Ga) Praf (Da) Clase de temperatură Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) Temperatură maximă la suprafaţă (T) Temperatură maximă a aerului ambiental (Ta) Temperatură maximă de proces (Tp) T5, T4, T, T2, T 80 C 80 C T85 C 70 C 80 C T4, T, T2, T 69 C 5 C T20 C 69 C 5 C T, T2, T 50 C 80 C T85 C 50 C 80 C Temperatura minimă a aerului ambiant (Ta) = 50 C Temperatura minimă de proces (Tp) = 70 C c. Parametri de intrare: Rosemount 20 cu componente electronice NAMUR: Vmax=5 V, Imax=2 ma, Pi=0, W, Ci=2 nf, Li=0,06 mh Rosemount 20 cu componente electronice 8/6 ma: Vmax=0 V, Imax=9 ma, Pi=0,65 W, Ci=2 nf, Li=0,05 mh d. Materiale: consultați Fișa de date a dispozitivului Rosemount 20. e. Anul fabricației: este tipărit pe eticheta produsului. 5

36 Ghid de pornire rapidă Iunie Condiţii speciale de utilizare: a. Dacă incinta este construită dintr-un aliaj sau din material plastic, se vor lua în considerare următoarele măsuri de precauţie: (i) Aliajul metalic utilizat pentru materialul incintei se poate afla la suprafaţa accesibilă a acestui echipament; în cazul unor accidente, pot apărea surse de aprindere din cauza scânteilor produse prin impact şi fricţiune. Acest lucru va fi luat în considerare când dispozitivul Rosemount 20 este instalat în spații care necesită în mod specific echipament cu nivel de protecţie Ga sau Da [ATEX: echipament de grupa II, categoria G sau D] [IECEx: în locații din Zona 0 sau 20]. (ii) În anumite circumstanţe extreme, părţile nemetalice din incinta dispozitivului Rosemount 20 pot genera un nivel de încărcare electrostatică ce poate genera aprindere. Drept urmare, când este utilizat pentru aplicaţii care necesită în mod specific echipament cu nivel de protecție Ga sau Da [ATEX: echipament de grupa II, categoria G sau D] [IECEx: în locații din Zona 0 sau 20], dispozitivul Rosemount 20 nu va fi instalat într-o locaţie unde condiţiile externe conduc la încărcări electrostatice pe astfel de suprafeţe. Adiţional, Rosemount 20 trebuie curăţat doar cu o cârpă umedă. b. Utilizatorul trebuie să se asigure că temperatura ambiantă a aerului (Ta) şi temperatura de proces (Tp) se încadrează în intervalul detaliat mai sus pentru clasa T în cazul vaporilor sau gazelor explozive specifice prezente. c. Utilizatorul trebuie să se asigure că temperatura ambiantă a aerului (Ta) şi temperatura de proces (Tp) se încadrează în intervalul detaliat mai sus pentru temperatura maximă de suprafaţă a prafurilor explozive specifice prezente. 6

37 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Figura 8. Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount 20 (Pagina ) 7

38 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 Figura 9. Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount 20 (Pagina 2) 8

39 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Figura 0. Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount 20 (Pagina ) 9

40 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 Figura. Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount 20 (Pagina 4) 40

41 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4

42 Ghid de pornire rapidă Iunie

43 Iunie 207 Ghid de pornire rapidă 4

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

Senzor Rosemount 214C. Ghid de pornire rapidă , Rev. AE Aprilie 2017

Senzor Rosemount 214C. Ghid de pornire rapidă , Rev. AE Aprilie 2017 Senzor Rosemount 214C 00825-0429-2654, Rev. AE NOTIFICARE Acest ghid oferă linii directoare de bază privind modelele de senzor Rosemount 214C. Dacă acest senzor a fost comandat montat la o teacă de termocuplu

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

Ghid de instalare rapidă , Rev. BA Decembrie Rosemount instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta

Ghid de instalare rapidă , Rev. BA Decembrie Rosemount instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4160, Rev. BA Rosemount 2160 - instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta Ghid de instalare rapidă NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă instrucţiunile

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Traductor de presiune Rosemount 2088, 2090F și 2090P

Traductor de presiune Rosemount 2088, 2090F și 2090P 00825-0129-4108, Rev. BC Traductor de presiune Rosemount 2088, 2090F și 2090P cu 4 20 ma HART și 1 5 V c.c. Putere scăzută Protocol HART (Reviziile 5 și 7) NOTIFICARE Acest ghid oferă informaţii de bază

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Transmiterea datelor prin reteaua electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE S.C. SWING TRADE S.R.L. Sediu social: Sovata, str. Principala, nr. 72, judetul Mures C.U.I. RO 9866443 Nr.Reg.Com.: J 26/690/1997 Capital social: 460,200 lei DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului

More information

Traductor Rosemount 3051SF, debitmetru, MultiVariable

Traductor Rosemount 3051SF, debitmetru, MultiVariable 00825-0129-4803, Rev. DA Traductor Rosemount 3051S MultiVariable Traductor Rosemount 3051SF, debitmetru, MultiVariable NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă instrucţiuni de bază pentru Manual de referinţă

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania CAPETE TERMINALE ŞI ADAPTOARE PENTRU CABLURI DE MEDIE TENSIUNE Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania Terminale de interior pentru cabluri monopolare

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

EN teava vopsita cu capete canelate tip VICTAULIC

EN teava vopsita cu capete canelate tip VICTAULIC ArcelorMittal Tubular Products Iasi SA EN 10217-1 teava vopsita cu capete canelate tip VICTAULIC Page 1 ( 4 ) 1. Scop Documentul specifica cerintele tehnice de livrare pentru tevi EN 10217-1 cu capete

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

Rosemount 3101, 3102 şi 3105 Traductor de nivel ultrasonic pentru lichide

Rosemount 3101, 3102 şi 3105 Traductor de nivel ultrasonic pentru lichide Ghid de Instalare Rapid ă 00825-0129-4840, Rev CA Februarie 2013 Rosemount 3101, 3102 şi 3105 Traductor de nivel ultrasonic pentru lichide OBSERVAŢIE Acest ghid de instalare oferă informaţii de bază privind

More information

DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ

DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ RO DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ conform Anexei III la Regulamentul (UE) nr. 305/2011 (Regulamentul privind produsele pentru construcții) Bandă antifoc Hilti CFS-W Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0103 1. Cod unic de

More information

MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII

MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII Adrian Mugur SIMIONESCU MODEL OF A STATIC SWITCH FOR ELECTRICAL SOURCES WITHOUT INTERRUPTIONS IN LOAD

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii

testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii Termometru (1-canal) testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii Ideal pentru aplicații din domeniul alimentar C Măsurare wireless cu sonde radio (opțional) Alarmă acustică (valori limită

More information

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase

More information

Analog Input Module HART Ex i / I.S. Inputs, Channels Type 9461/

Analog Input Module HART Ex i / I.S. Inputs, Channels Type 9461/ > 4 channels for 2-wire HART transmitters and 4 channels for 4-wire HART transmitters > Intrinsically safe inputs Ex ia IIC > Galvanic separation between inputs and system > Open-circuit and short-circuit

More information

Rosemount 3101, 3102, and 3105

Rosemount 3101, 3102, and 3105 Product Data Sheet February 2013 00813-0100-4840, Rev DA Rosemount 3101, 3102, and 3105 Ultrasonic Liquid Level Transmitters Non-contacting measurement with no moving parts Integral LCD and buttons as

More information

06528E00. ATEX / IECEx NEC 505 NEC 506 NEC 500

06528E00. ATEX / IECEx NEC 505 NEC 506 NEC 500 Switching Repeater Series 9170 > Intrinsically safe input [Ex ia] IIC > Galvanic isolation between input, output and power supply > Open-circuit / short-circuit monitoring and messaging (can be switched

More information

Dispozitive Electronice şi Electronică Analogică Suport curs 02 Metode de analiză a circuitelor electrice. Divizoare rezistive.

Dispozitive Electronice şi Electronică Analogică Suport curs 02 Metode de analiză a circuitelor electrice. Divizoare rezistive. . egimul de curent continuu de funcţionare al sistemelor electronice În acest regim de funcţionare, valorile mărimilor electrice ale sistemului electronic sunt constante în timp. Aşadar, funcţionarea sistemului

More information

Ghid de utilizare a Calculatorului valorii U

Ghid de utilizare a Calculatorului valorii U Ghid de utilizare a Calculatorului valorii U la Apelul de Propuneri de Proiecte Nr.3 pentru Instituțiile din Sectorul Public pentru investiții în Eficiență Energetică și Surse de Energie Regenerabilă Versiunea

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

Element principal compact Rosemount 405. Ghid de instalare rapidă , Rev FF decembrie 2014

Element principal compact Rosemount 405. Ghid de instalare rapidă , Rev FF decembrie 2014 Element principal compact Rosemount 405 Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4810, Rev FF Ghid de instalare rapidă NOTIFICARE Acest ghid oferă informaţii de bază pentru elementul principal Rosemount 405.

More information

Documentaţie Tehnică

Documentaţie Tehnică Documentaţie Tehnică Verificare TVA API Ultima actualizare: 27 Aprilie 2018 www.verificaretva.ro 021-310.67.91 / 92 info@verificaretva.ro Cuprins 1. Cum funcţionează?... 3 2. Fluxul de date... 3 3. Metoda

More information

Isolators A3/1. Transmitter Supply Unit Field Circuit Ex i Series 9160

Isolators A3/1.  Transmitter Supply Unit Field Circuit Ex i Series 9160 Series 9160 > Intrinsically safe input [Ex ia] IIC > Galvanic isolation between input, output and power supply > For use up to SIL 2, special version up to SIL 3 (IEC 61508) > High accuracy www.stahl.de

More information

Assembly. Front view. LED yellow: Relay output. LED red: LB/SC

Assembly. Front view. LED yellow: Relay output. LED red: LB/SC Switch Amplifier Features Assembly -channel isolated barrier 30 V AC supply Dry contact or NAMUR inputs Relay contact output Line fault detection (LFD) Reversible mode of operation Up to SIL acc. to IEC

More information

Traductor de presiune igienic Rosemount 3051HT

Traductor de presiune igienic Rosemount 3051HT Ghid de pornire rapidă 00825-0129-4091, Rev. BD Traductor de presiune igienic Rosemount 3051HT Notă Înainte de a instala traductorul, confirmaţi că dispozitivul are driverul corect încărcat pe sistemele

More information

Remote I/O. 74 Remote I/O. Remote I/O System

Remote I/O. 74 Remote I/O. Remote I/O System System Overview of the System Components IS1+ 76 General Information IS1+ 77 CPU & Power Modules CPU & Power Modules for Zone 1 / Div. 1 IS1+ 9440/22 78 Sockets for CPU & Power Module IS1+ 9490 78 CPU

More information

Isolators A3/1. Transmitter Supply Unit Field Circuit Ex i Series 9160 Rev. F

Isolators A3/1.  Transmitter Supply Unit Field Circuit Ex i Series 9160 Rev. F Series 9160 Rev. F > Intrinsically safe input [Ex ia] IIC > Galvanic isolation between input, output and power supply > For use up to SIL 2, special version up to SIL 3 (IEC 61508) > High accuracy www.stahl.de

More information

Isolators A3/1. Ex i Power Supply Field Circuit Ex i Series

Isolators A3/1. Ex i Power Supply Field Circuit Ex i Series > Intrinsically safe output [Ex ib] IIC/IIB > Stable output voltage > Galvanic isolation between output and power supply > Power supply or 85... 230 V AC > Compact design www.stahl.de 07673E00 Basic function:

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

Oxymitter 4000 Transmiter de Oxigen

Oxymitter 4000 Transmiter de Oxigen Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Transmiter de Oxigen http://www.raihome.com Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Cuprins Instrucțiuni esențiale........................................

More information

Binary Output Series 9175

Binary Output Series 9175 Binary Output > Intrinsically safe output [Ex ia] IIC / [Ex ib] IIC > Galvanic isolation between input, output and power supply > Open-circuit and short-circuit monitoring (can be switched off) > For use

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

GHID DE TERMENI MEDIA

GHID DE TERMENI MEDIA GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile

More information

Digital Input Module NAMUR Ex i / I.S. Inputs, 16 Channels for Zone 1 / Div. 1 Series 9470/22

Digital Input Module NAMUR Ex i / I.S. Inputs, 16 Channels for Zone 1 / Div. 1 Series 9470/22 www.stahl.de > 16 channels for contacts and NAMUR proximity switches (EN 60947-5-6) > Intrinsically safe inputs Ex ia IIC > Galvanic separation between inputs and system > Open-circuit and short-circuit

More information

Binary Output without Power Supply Series 9176

Binary Output without Power Supply Series 9176 Binary Output without Power Supply Series 9176 > For intrinsically safe operation of Ex i solenoid valves, indicators and horns > Power supply by control circuit, loop powered > Intrinsically safe output

More information

Analog Universal Module HART for Zone 2 Series 9468/33

Analog Universal Module HART for Zone 2 Series 9468/33 > 8 channels can be adjusted individually as analog inputs or outputs > Intrinsically safe inputs/outputs Ex ia > For 0/4 20 ma + HART signals > Line fault monitoring per channel > Diagnostics based on

More information

REPLACING ACC7B WITH CAT2

REPLACING ACC7B WITH CAT2 TN-18 TECHNICAL NOTES REPLACING WITH Overview Model is a preamplifier that allows interfacing between low level turbine flow meter signal and digital electronics. The output signal is a square wave logic

More information

Isolators A3/1. Transmitter Supply Unit Field Circuit Ex i Series

Isolators A3/1. Transmitter Supply Unit Field Circuit Ex i Series Transmitter Supply Unit Series 9160 > Intrinsically safe input [Ex ia] IIC > Galvanic isolation between input, output and power supply > Open-circuit and short-circuit monitoring and messaging for input

More information

STT 3000 Series STT170 SMART TEMPERATURE TRANSMITTER Models STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C

STT 3000 Series STT170 SMART TEMPERATURE TRANSMITTER Models STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C STT 3000 Series STT170 SMART TEMPERATURE TRANSMITTER Models STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C 34-TT-03-07 3/06 PRODUCT SPECIFICATION SHEET OVERVIEW The Honeywell STT170 series of programmable temperature

More information

STT 3000 Series STT170 SMART TEMPERATURE TRANSMITTER Models STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C

STT 3000 Series STT170 SMART TEMPERATURE TRANSMITTER Models STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C STT 3000 Series STT170 SMART TEMPERATURE TRANSMITTER Models STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C 6/07 PRODUCT SPECIFICATION SHEET OVERVIEW The Honeywell STT170 series of programmable temperature transmitters

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

Produsul este un regulator electronic pentru

Produsul este un regulator electronic pentru Fişă tehnică ECL Comfort 110 230 V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare ECL Comfort 110 Regulatorul electronic ECL Comfort 110 este un regulator electronic universal pentru 1 circuit care poate fi utilizat

More information

Mobrey Ultrasonic. MSP422, MSP400RH, and MSP900GH Level Transmitters. Product Data Sheet February 2015 IP2045, Rev EA

Mobrey Ultrasonic. MSP422, MSP400RH, and MSP900GH Level Transmitters. Product Data Sheet February 2015 IP2045, Rev EA Mobrey Ultrasonic Product Data Sheet February 215 IP245, Rev EA MSP422, MSP4RH, and MSP9GH Level Transmitters Non-contacting measurement with no moving parts Integral LCD and push-buttons as standard for

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

Isolators A3/1. Vibration Transducer Supply Unit Series

Isolators A3/1. Vibration Transducer Supply Unit Series > For vibration, acceleration and speed sensors in 2- and 3-wire design > Space-saving dual-channel version > Signal frequencies up to 50 khz > Easy setting by means of front-side rotary switch > Galvanic

More information

Inductive sensor slot-type SI2-K08-AP7

Inductive sensor slot-type SI2-K08-AP7 SI2-K08-AP7 Slot sensor, height 8 mm Plastic, polypropylene Mechanical end stop, removable, for analog pointer instruments 3-wire DC, 10 30 VDC NO contact, PNP output Cable connection Wiring diagram Type

More information

Class D Power Amplifiers

Class D Power Amplifiers Class D Power Amplifiers A Class D amplifier is a switching amplifier based on pulse-width modulation (PWM) techniques Purpose: high efficiency, 80% - 95%. The reduction of the power dissipated by the

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate 3 noiembrie 2017 Clemente Kiss KPMG in Romania Agenda Ce este un audit la un IMM? Comparatie: audit/revizuire/compilare Diferente: audit/revizuire/compilare

More information

Maxum II. PD PA AP Standarde de siguranță pentru protecția la explozii. Informații generale pentru utilizator 1. Sisteme de siguranţă - purjare 2

Maxum II. PD PA AP Standarde de siguranță pentru protecția la explozii. Informații generale pentru utilizator 1. Sisteme de siguranţă - purjare 2 Informații generale pentru utilizator 1 Sisteme de siguranţă - purjare 2 Maxum II PD PA AP Standarde de siguranță pentru protecția la explozii Sisteme de siguranţă - Cuptor 3 Supape, Detectori, şi Sisteme

More information

[ 71 mm ] SPECIFICAŢII DE MATERIAL Deflector: Bronz UNS C ¾

[ 71 mm ] SPECIFICAŢII DE MATERIAL Deflector: Bronz UNS C ¾ Sprinkler de presiune joasă pentru spaţii de depozitare, Sprinkler cu capul în sus cu răspuns standard pentru spaţii de depozitare model LP-46 (SIN) V4603, K25.2 Sprinklerul pentru spaţii de depozitare

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information

General Specifications

General Specifications General Specifications EJX Series FOUNDATION TM Fieldbus Communication FOUNDATION fieldbus is the digital communication line for the field instruments, whose signal is internationally standardized by Fieldbus

More information

Single-Channel Safety Barriers with Electronic Current Limitation Series 9004

Single-Channel Safety Barriers with Electronic Current Limitation Series 9004 Single-Channel Safety Barriers with Electronic Current Limitation > Broad product range for all standard applications in the world of automation > Flexible and space saving > Time saving installation due

More information

METODE FIZICE DE MĂSURĂ ŞI CONTROL NEDISTRUCTIV. Inspecţia vizuală este, de departe, cea mai utilizată MCN, fiind de obicei primul pas într-o

METODE FIZICE DE MĂSURĂ ŞI CONTROL NEDISTRUCTIV. Inspecţia vizuală este, de departe, cea mai utilizată MCN, fiind de obicei primul pas într-o Cuprins: 1. Introducere 2. Inspecţia vizuală 6. Testarea ultrasonică 7. Radiografia 3. Metoda lichidului penetrant 4. Inspecţia cu particule magnetice 5. Testarea folosind curenţii Eddy 1 Inspecţia vizuală

More information

Preţul mediu de închidere a pieţei [RON/MWh] Cota pieţei [%]

Preţul mediu de închidere a pieţei [RON/MWh] Cota pieţei [%] Piaţa pentru Ziua Următoare - mai 217 Participanţi înregistraţi la PZU: 356 Număr de participanţi activi [participanţi/lună]: 264 Număr mediu de participanţi activi [participanţi/zi]: 247 Preţ mediu [lei/mwh]:

More information

TYEY(-F) Cablu de telecomanda in perechi cu izolatie si manta de PVC,ecranat

TYEY(-F) Cablu de telecomanda in perechi cu izolatie si manta de PVC,ecranat TYEY(-F) Cablu de telecomanda in perechi cu izolatie si manta de PVC,ecranat Standard de fabricatie: ST 111, SR CEI 60189/2 TensiunenominalaUo/U: 300 V Domeniul de utilizare Cablul este utilizat pentru

More information

User manual. Load cell with one built in amplifier KOSD-FA KIMD-FA KEND-FA Load cell with two built in amplifiers KOSD-FAD KIMD-FAD KEND-FAD

User manual. Load cell with one built in amplifier KOSD-FA KIMD-FA KEND-FA Load cell with two built in amplifiers KOSD-FAD KIMD-FAD KEND-FAD User manual Load cell with one built in amplifier KOSD-FA KIMD-FA KEND-FA Load cell with two built in amplifiers KOSD-FAD KIMD-FAD KEND-FAD Contents Precautions Intended use General 1 Specification 3

More information

INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ:

INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ: INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ: Marketing prin Google CUM VĂ AJUTĂ ACEST CURS? Este un curs util tuturor celor implicați în coordonarea sau dezvoltarea de campanii de marketingși comunicare online.

More information

Compania. Misiune. Viziune. Scurt istoric. Autorizatii şi certificari

Compania. Misiune. Viziune. Scurt istoric. Autorizatii şi certificari Compania Misiune. Viziune. Misiunea noastră este de a contribui la îmbunătăţirea serviciilor medicale din România prin furnizarea de produse şi servicii de cea mai înaltă calitate, precum şi prin asigurarea

More information

Excel Advanced. Curriculum. Școala Informală de IT. Educație Informală S.A.

Excel Advanced. Curriculum. Școala Informală de IT. Educație Informală S.A. Excel Advanced Curriculum Școala Informală de IT Tel: +4.0744.679.530 Web: www.scoalainformala.ro / www.informalschool.com E-mail: info@scoalainformala.ro Cuprins 1. Funcții Excel pentru avansați 2. Alte

More information

Specifications. Specifications. Transfer Characteristics Accuracy at 20 C (68 F) Temperature Drift

Specifications. Specifications. Transfer Characteristics Accuracy at 20 C (68 F) Temperature Drift Appendix A Specifications 1797-IE8 and -IE8NF Input Modules Specifications Number of Inputs IS Input Type IS Module Type Resolution Transfer Characteristics Accuracy at 20 C (68 F) Temperature Drift Functional

More information

The driving force for your business.

The driving force for your business. Performanţă garantată The driving force for your business. Aveţi încredere în cea mai extinsă reţea de transport pentru livrarea mărfurilor în regim de grupaj. Din România către Spania în doar 5 zile!

More information

earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom

earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom RAPORT DE PIA?Ã LUNAR MARTIE 218 Piaţa pentru Ziua Următoare

More information

onlinecomponents.com

onlinecomponents.com Key features: Relay Barrier: Intrinsically Safe Explosion-Proof: EB3C Relay [Exia] II C IEC0079 compliant Dry-contact switches can be connected to the EB3C 8- and 1-circuit types are available in common

More information

9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date.

9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date. 9. Memoria Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date. Primul nivel conține memorie de program cache (L1P) și memorie de date cache (L1D). Al doilea

More information

09746E00. ATEX / IECEx NEC 505 NEC 506 NEC 500 Class I Class I Class II Class III Zone Zone Division Ex i

09746E00. ATEX / IECEx NEC 505 NEC 506 NEC 500 Class I Class I Class II Class III Zone Zone Division Ex i Temperature Transmitter Series 9182 www.stahl.de > One unit for nearly all temperature sensors indivdually configurable > Intrinsically safe input [Ex ia] IIC > Signal duplication possible > Galvanic isolation

More information

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii www.pwc.com/ro Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii 1 Perioada de observaţie - Vânzarea de stocuri aduse în garanţie, în cursul normal al activității - Tratamentul leasingului

More information

Eficiența energetică în industria românească

Eficiența energetică în industria românească Eficiența energetică în industria românească Creșterea EFICIENȚEI ENERGETICE în procesul de ardere prin utilizarea de aparate de analiză a gazelor de ardere București, 22.09.2015 Karsten Lempa Key Account

More information

DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă

DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă Informaţii generale Directiva 2004/108/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind apropierea

More information

ATV12HU15M2 variator de viteza ATV12-1,5 kw - 2 cp V - 1ph - cu radiator

ATV12HU15M2 variator de viteza ATV12-1,5 kw - 2 cp V - 1ph - cu radiator Fişă tehnică produs Caracteristici ATV12HU15M2 variator de viteza ATV12-1,5 kw - 2 cp - 200...240 V - 1ph - cu radiator Complementare Caracteristici Principale Gama de produse Altivar 12 Tip produs sau

More information

LINEAR VOLTAGE-TO-CURRENT CONVERTER WITH SMALL AREA

LINEAR VOLTAGE-TO-CURRENT CONVERTER WITH SMALL AREA BULETINUL INSTITUTULUI POLITEHNIC DIN IAŞI Publicat de Universitatea Tehnică Gheorghe Asachi din Iaşi Tomul LXI (LXV), Fasc. 1, 2015 Secţia ELECTROTEHNICĂ. ENERGETICĂ. ELECTRONICĂ LINEAR VOLTAGE-TO-CURRENT

More information

Isolators Isolating Repeater Field Circuit Ex i ISpac 9165/ s Art. No

Isolators Isolating Repeater Field Circuit Ex i ISpac 9165/ s Art. No 9165/16-11-10s 207909 Compact one- and two-channel Ex i output isolating repeater wire-breakage and short-circuit monitoring system, which can be disconnected and features a signalling contact can be used

More information

3 Ex i Isolators. Switching Repeater with Power Relay (250 V / 4 A) Type 9170/ Type 9170/

3 Ex i Isolators. Switching Repeater with Power Relay (250 V / 4 A) Type 9170/ Type 9170/ 3 Ex i Isolators Switching Repeater with Power Relay Intrinsically safe input [Ex ia] IIC Galvanic isolation between input, output and power supply Open-circuit / short-circuit monitoring and messaging

More information

IP26 Series Current to Pneumatic Converter

IP26 Series Current to Pneumatic Converter Product Specifications 06.2016 PSS EVE0403 A-(en) IP26 Series Current to Pneumatic Converter The IP26 (current to pressure) transducer converts a 4 20mA electrical current signal to a proportional linear

More information

Single-Channel Safety Barriers Series 9001

Single-Channel Safety Barriers Series 9001 Single-Channel Safety Barriers Series 9001 > Broad product range for all standard applications in the world of automation > Flexible and space saving single and dual channel versions available > Time saving

More information

LIDER ÎN AMBALAJE EXPERT ÎN SISTEMUL BRAILLE

LIDER ÎN AMBALAJE EXPERT ÎN SISTEMUL BRAILLE LIDER ÎN AMBALAJE EXPERT ÎN SISTEMUL BRAILLE BOBST EXPERTFOLD 80 ACCUBRAILLE GT Utilajul ACCUBRAILLE GT Bobst Expertfold 80 Aplicarea codului Braille pe cutii a devenit mai rapidă, ușoară și mai eficientă

More information

STT 3000 Smart Temperature Transmitter Series STT170 Specifications

STT 3000 Smart Temperature Transmitter Series STT170 Specifications STT 3000 Smart Temperature Transmitter Series STT170 Specifications Model STT171, STT173, STT17H, STT17F, STT17C 34-TT-03-07 November 2010 Overview STT17H Features The Honeywell STT170 series of programmable

More information