Ghid de instalare rapidă , Rev. BA Decembrie Rosemount instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta

Size: px
Start display at page:

Download "Ghid de instalare rapidă , Rev. BA Decembrie Rosemount instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta"

Transcription

1 Ghid de instalare rapidă , Rev. BA Rosemount instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta

2 Ghid de instalare rapidă NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă instrucţiunile de bază pentru Rosemount Nu oferă instrucţiuni pentru configurarea detaliată, diagnosticare, întreţinere, service, depanare sau instalări. Consultaţi manualul de referinţă Rosemount 2160 ( ) pentru mai multe instrucţiuni. Manualele sunt disponibile în format electronic pe AVERTISMENT Nerespectarea acestor instrucţiuni ar putea cauza moartea sau accidentări grave. Dispozitivul Rosemount 2160 este un instrument wireless pentru detectie nivel. Trebuie instalat, conectat, pus în funcţiune, operat şi întreţinut doar de personal calificat, în conformitate cu cerinţele naţionale şi locale aplicabile. Utilizaţi echipamentul doar conform specificaţiilor. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate afecta protecţia asigurată de echipament. Exploziile pot provoca vătămare gravă sau chiar moartea Instalarea dispozitivului 2160 într-un mediu exploziv trebuie să fie în conformitate cu standardele, codurile şi practicile locale, naţionale şi internaţionale. Vă rugăm consultaţi secţiunea cu certificările produselor pentru orice restricţii asociate unei instalări sigure. Înainte de a conecta un dispozitiv Field Communicator într-o atmosferă explozivă, asiguraţi-vă că instrumentele sunt instalate în conformitate cu practicile de conexiuni cu siguranţă intrinsecă şi împotriva incendiilor Verificaţi dacă atmosfera de operare a dispozitivului 2160 respectă certificările corespunzătoare privind utilizarea în zone periculoase. Suprafaţa externă poate fi fierbinte. Trebuie să acordaţi atenţie pentru a evita posibilele arsuri. Scurgerile de proces pot provoca vătămare gravă sau chiar moartea. Instalaţi şi strângeţi conectorii de proces înainte să aplicaţi presiunea de proces. Nu încercaţi să slăbiţi sau să înlăturaţi conectorii tehnologici în timpul funcţionării dispozitivului Electrocutarea poate provoca moartea sau accidentări grave. Asiguraţi-vă că 2160 nu este alimentat atunci când realizaţi conexiuni. În cazul în care instrumentul pentru detectie nivel este instalat într-un mediu cu tensiune ridicată şi apare o stare de defecţiune sau o eroare de instalare, la nivelul cablurilor şi bornelor poate fi prezentă tensiune ridicată. Acordaţi atenţie foarte mare când realizaţi contactul dintre cabluri şi borne. Tensiunea înaltă, prezentă în cabluri, poate duce la electrocutare. 2 AVERTISMENT Funcţionarea este supusă următoarelor condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o operare nedorită. Acest dispozitiv trebuie instalat pentru a asigura o distanţă minimă de separare a antenei de 20 cm (8 in.) faţă de orice persoane. Modulul de alimentare poate fi înlocuit într-o zonă periculoasă. Modulul de alimentare are orezistenţă specifică la suprafaţă mai mare de un gigaohm şi trebuie instalat în mod corespunzător în carcasa dispozitivului wireless. Trebuie acordată atenţie în timpul transportului la şi de la punctul de instalare, pentru a preveni acumularea de sarcină electrostatică.

3 Ghid de instalare rapidă ATENŢIE Consideraţii de transport pentru produse wireless Unitatea v-a fost expediată fără a avea instalat modulul de alimentare. Vă rugăm să demontaţi modulul de alimentare înainte de expedierea unităţii. Fiecare modul de alimentare conţine două baterii primare cu litiu de mărimea C. Bateriile primare cu litiu sunt reglementate în materie de transport de Departamentul de Transport al Statelor Unite şi intră, de asemenea, sub incidenţa IATA (Asociaţia Internaţională de Transport Aerian), ICAO (Organizaţia Internaţională a Aviaţiei Civile) şi ARD (Acordul european referitor la transportul internaţional rutier al mărfurilor periculoase). Este responsabilitatea transportatorului să asigure conformitatea cu aceste cerinţe sau orice alte cerinţe locale. Vă rugăm să consultaţi reglementările şi cerinţele în vigoare înainte de expediere. Prezentare generală a Rosemount 2160 Dispozitivul Rosemount 2160 Wireless este un instrument wireless pentru detectie nivel tip furca vibranta. Pe baza tehnologiei furcii scurte vibratoare, dispozitivul 2160 este potrivit pentru aproximativ toate aplicaţiile cu lichide. Dispozitivul 2160 este proiectat cu ajutorul principiului unui diapazon. Un cristal piezoelectric oscilează furcile la frecvenţa lor naturală. Modificările frecvenţei sunt monitorizate continuu. Frecvenţa senzorului furcii vibratoare se modifică în funcţie de mediul în care este scufundat. Cu cât lichidul este mai dens, cu atât frecvenţa este mai joasă. Când este utilizat ca alarmă pentru nivel scăzut, lichidul din rezervor sau conductă se scurge sub nivelul furcii, cauzând o modificare a frecvenţei naturale care este detectată de componentele electronice şi comută starea de ieşire la uscat. Când comutatorul 2160 este utilizat ca o alarmă pentru nivel ridicat, nivelul lichidului creşte în rezervor sau conductă, intrând în contact cu furca, cauzând comutarea stării de ieşire la umed. Starea de ieşire a furcii vibrante, împreună cu alţi parametri, este transmisă în mod regulat prin intermediul unei conexiuni wireless sigure către un Smart Wireless Gateway. Dispozitivul 2160 efectuează continuu diagnosticarea stării instrumentelor pentru verificarea automată a furcii şi senzorului. Aceste diagnosticări pot detecta defecţiunile furcii, inclusiv coroziunea, defecţiunile interne sau externe ale furcilor şi rupturi ale cablajului intern. Generalităţi Manevraţi dispozitivul Rosemount 2160 cu multă grijă. Utilizaţi ambele mâini când transportaţi versiunile cu lungime extinsă sau temperatură extremă. Nu ţineţi dispozitivul 2160 cu ajutorul furcilor. Nu modificaţi dispozitivul

4 Ghid de instalare rapidă Figura 1. Caracteristicile dispozitivului Rosemount 2160 I A H B G F C E D A. Carcasă NEMA tip 4X (IP66) din aluminiu. Capace pe ambele părţi laterale, care pot fi eliminate B. ATEX, FM, CSA, IECEx, şi NEPSI Siguranţă intrinsecă C.Lungime redusă a furcii împreună cu extensii de maxim 3 m (118 in.) D.Materiale umidificate din 316/316L SST (1.4401/1.4404), sau aliaj C (UNS N10002) şi aliaj C-276 (UNS N10276) E. Design pentru picurare rapidă F. Conexiuni filetate, cu flanşă sau igienice G.Tub termic (numai 2160***E) H.Afişaj LCD opţional I. Antenă 4

5 Ghid de instalare rapidă Wireless Secvenţă de pornire Smart Wireless Gateway ( Gateway ) trebuie instalat şi trebuie să funcţioneze în mod corespunzător înainte de alimentarea altor dispozitive de teren wireless. Instalaţi modulul de alimentare negru, SmartPower Solutions nr. model 701PBKKF (nr. piesă ) în traductorul 2160 pentru a alimenta dispozitivul. Dispozitivele wireless trebuie să fie pornite în ordinea proximităţii faţă de gateway, începând de la dispozitivul cel mai apropiat de gateway şi apoi tot mai departe faţă de acesta. Acest lucru duce la o instalare mai simplă şi mai rapidă a reţelei. Activaţi funcţia Active Advertising (Publicitate activă) pe gateway pentru a vă asigura că noile dispozitive se pot alătura mai rapid reţelei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul gateway-ului wireless inteligent ( ). Poziţia antenei Antena trebuie poziţionată pe verticală, fie drept în sus, fie drept în jos, şi trebuie să se afle la aproximativ 1 m (3 ft.) de orice structură mare, clădire sau suprafaţă conductoare pentru a permite comunicarea clară cu alte dispozitive. Sistemul electric Modul alimentare Dispozitivul Rosemount 2160 are alimentare proprie. Modul de alimentare inclus conţine două baterii primare cu litiu/clorură de tionil de mărime C. Fiecare baterie conţine aproximativ 2,5 grame de litiu, pentru o cantitate totală de 5 grame în fiecare pachet. În condiţii normale, materialele bateriilor sunt independente şi nu sunt reactive cât timp modulul de alimentare şi bateriile sunt întreţinute. A se preveni deteriorarea termică, electrică sau mecanică. Contactele trebuie protejate pentru a se preveni descărcarea prematură. Aveţi grijă la manipularea modulului de alimentare. Acesta poate fi deteriorat în cazul unei căderi de la o înălţime de 6,1 m (20 ft.). Mediu Rosemount 2160 este un instrument wireless pentru detectie nivel, şi este aprobat pentru Siguranţă intrinsecă (IS) în ceea ce priveşte instalaţiile din zone periculoase. Aprobările sunt listate la Certificări de produs la pagina 22. Modelul 2160 este conceput pentru rezervoare deschise sau închise şi instalaţii de conducte. Este rezistent la factorii climatici şi este protejat împotriva pătrunderii prafului, dar trebuie să fie protejat împotriva inundaţiilor. Evitaţi instalarea dispozitivului 2160 în apropierea surselor de căldură. 5

6 Ghid de instalare rapidă Figura 2. Consideraţii de mediu OK OK Instalarea Partea cu baterie a carcasei componentelor electronice Montaţi furca vibranta astfel încât partea cu baterie să fie accesibilă. Este necesar un spaţiu de 60 mm (2 3 /8 in.) pentru eliminarea capacului. Partea cu circuit a carcasei componentelor electronice Asiguraţi 19 mm (0.75 in.) de spaţiu pentru unităţile fără ecran LCD. Trei inci de spaţiu sunt necesari pentru eliminarea capacului în cazul în care este instalat un ecran LCD. Instalarea capacului Asiguraţi întotdeauna o etanşare corespunzătoare prin instalarea capacului carcasei sistemului electronic astfel încât metalul să intre în contact cu metal. Utilizaţi inele de etanşare Rosemount. Rotire ecran LCD Ecranul LCD opţional poate fi rotit până la 90, strângând cele două cleme, trăgându-le în afară, rotindu-le şi cuplându-le înapoi la loc. Dacă pinii ecranului LCD sunt eliminați din neatenţie de pe placa de interfaţă, reintroduceţi cu grijă pinii înainte de a introduce înapoi la loc ecranul LCD. Împământarea Împământaţi întotdeauna carcasa în conformitate cu codurile electrice naţionale şi locale. Cea mai eficientă metodă de împământare pentru carcasă este o conexiune de împământare directă cu impedanţă minimă. Rotire carcasă Carcasa poate fi rotită pentru vizualizarea optimă a ecranului LCD opţional şi pentru obţinerea unei poziţii ideale a antenei. 6

7 Ghid de instalare rapidă Realizaţi următoarea procedură: 1. Slăbiţi şurubul de reglare pentru rotirea carcasei. 2. Rotiţi mai întâi carcasa în sensul acelor de ceasornic în locaţia dorită. Dacă nu puteţi atinge locaţia dorită din cauza limitei filetului (maxim 360 ), rotiţi carcasa în sens antiorar, până în locaţia dorită. Nu rotiţi excesiv. 3. Strângeţi din nou şurubul de reglare pentru rotirea carcasei. Recomandări Şurubul de reglare pentru rotirea carcasei (Utilizaţi o cheie hexagonală de 3 /32 inci) Evitaţi instalarea în apropierea lichidului care pătrunde în rezervor la punctul de umplere. Evitaţi stropirea puternică a furcilor. Asiguraţi-vă că furcile nu sunt în contact cu rezervorul sau cu peretele conductei, sau cu elementele de montare interne. Asiguraţi-vă că există o distanţă suficientă între depunerile de pe peretele rezervorului şi furcă. Asiguraţi-vă că instalarea nu produce depuneri de produs în jurul furcilor. Figura 3. Evitaţi acumulările de produs în jurul furcilor. OK Rosemount 2160 şi toate celelalte dispozitive wireless trebuie instalate doar după ce gateway-ul wireless inteligent a fost instalat şi funcţionează în mod corespunzător. Dispozitivele wireless trebuie să fie pornite în ordinea proximităţii faţă de gateway-ul wireless inteligent, începând de la dispozitivul cel mai apropiat de gateway-ul wireless inteligent. Acest lucru va duce la o instalare mai simplă şi mai rapidă a reţelei. 7

8 Ghid de instalare rapidă Procedura de instalare 1. Instalaţi dispozitivul 2160 în conformitate cu practicile de instalare standard, asigurându-vă că aliniaţi corect furca folosind canelura sau canalul de aliniere. Exemple de instalaţii Instalaţie 2160 cu filet PTFE pentru filet NPT şi BSPT (R) Canal de aliniere a furcii Garnitură pentru filet BSPP (G) Canelură de aliniere a furcii Instalaţie 2160 cu flanşă Canelură de aliniere a furcii 8

9 Ghid de instalare rapidă 2. Folosiţi suporturi pentru lungimi de furcă extinse, mai mari de 1 m (3.2 ft.). Max. 1 m (3.2 ft.) 1 m (3.2 ft.) 1 m (3.2 ft.) 1 m (3.2 ft.) Max. 1 m (3.2 ft.) 1 m (3.2 ft.) 3. Conectaţi modulul de alimentare (consultaţi imaginea, imaginea secundară). Modulul de alimentare trebuie instalat înainte ca dispozitivul Field Communicator să poată comunica cu Închideţi capacul carcasei şi strângeţi conform specificaţiilor privind siguranţa. Asiguraţi întotdeauna o etanşare adecvată astfel încât metalul să intre în contact cu metal, dar nu strângeţi în exces. 5. Poziţionaţi antena astfel încât să fie verticală, fie drept în sus, fie drept în jos. Antena trebuie să se afle la aproximativ 1 m (3 ft.) de orice structură sau clădire mare, pentru a permite comunicarea clară cu alte dispozitive. 6. Izolaţi versiunea pentru temperaturi 55 mm (2.1 in.) extreme a dispozitivului 2160 folosind Rockwool (consultaţi imaginea, imaginea secundară). Pentru a comunica cu gateway-ul wireless inteligent, şi în cele din urmă cu sistemul gazdă, traductorul 2160 trebuie configurat pentru a comunica cu reţeaua wireless. Acest pas este echivalentul wireless al conectării cablurilor de la un traductor la un sistem informatic. OK Modul alimentare Capac 55 mm (2.1 in.)

10 Ghid de instalare rapidă Folosind un dispozitiv Field Communicator sau un dispozitiv AMS Wireless Configurator, introduceţi Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) astfel încât acestea să se potrivească cu Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) ale gateway-ului şi ale altor dispozitive din cadrul reţelei. În cazul în care ID reţea şi Cod alăturare nu se potrivesc cu cele ale gateway-ului, traductorul 2160 nu va comunica cu reţeaua. Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) pot fi obţinute de pe gateway pe pagina Setup > Network > Settings (Configurare > Reţea > Setări) de pe interfaţa Web (consultaţi captura de ecran de mai jos). 2160A03F 46210A9E 2B890E10 8C AMS Wireless Configurator (Configurator wireless AMS) Efectuaţi clic dreapta pe traductorul 2160 şi selectaţi Configure (Configurare). După deschiderea meniului, selectaţi Join Device to Network (Alăturare dispozitiv la reţea) şi urmăriţi metoda pentru introducerea Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare). 10

11 Ghid de instalare rapidă Dispozitiv Field Communicator (de comunicaţii pe teren) Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) pot fi modificate pe dispozitivul wireless cu ajutorul următoarei secvenţe de taste rapide. Stabiliţi atât Network ID (ID reţea) cât şi Join Key (Cod alăturare). Funcţia Secvenţă de taste Elemente de meniu Configurare wireless 2, 2, 1 Network ID (ID reţea) şi Join Device to Network (Alăturare dispozitiv la reţea) Există patru metode de a verifica operaţiunea: prin ecranul local (LCD), utilizând Field Communicator, prin interfaţa web integrată a gateway-ului wireless inteligent, sau prin utilizarea dispozitivului AMS Suite Wireless Configurator. Ecran local (LCD) În timpul operării normale, ecranul LCD trebuie să afişeze valoarea PV la intervale de actualizare de maxim 1 minut (consultaţi imaginea, dreapta). Apăsaţi butonul Diagnostic (Diagnosticare) pentru a afişa ecranele TAG (ETICHETĂ), Device ID (ID dispozitiv), Network ID (ID reţea), Network Join Status (Stare alăturare reţea) şi Device Status (Stare dispozitiv). Consultaţi manualul de referinţă al dispozitivului Rosemount 2160 ( ) pentru coduri de eroare şi alte mesaje LCD. F O R K w e t 1. 0 Căutarea reţelei Conexiunea la reţea Conectat cu lăţime de bandă limitată Conectat n e t w k n e t w k n e t w k n e t w k s r c h N G N E G O T L I M _ o p O K Dispozitiv Field Communicator (de comunicaţii pe teren) Pentru comunicarea cu un Field Communicator, porniţi dispozitivul 2160 prin conectarea modulului de alimentare. O 2160 DD (descriere dispozitiv) este de asemenea necesară pentru comunicarea HART wireless. Pentru a obţine DD cea mai recentă, accesaţi site-ul Web Emerson Process Management Easy Upgrade la adresa: O hartă completă a meniului HART Field Communicator este la pagina pagina 14. Funcţia Secvenţă de taste Elemente de meniu Comunicaţii 3, 4 Join Status (Stare conexiune), Communication Status (Stare comunicare), Join Mode (Mod conectare), Number of Available Neighbors (Număr de dispozitive învecinate disponibile), Number of Advertisements Heard (Număr de anunţuri auzite), Number of Join Attempts (Număr de tentative de conectare) 11

12 P/N COMM P/N Ghid de instalare rapidă Gateway wireless inteligent Navigaţi la pagina Explorer>Status (Stare explorare) cu ajutorul interfeţei Web integrate a gateway-ului. Această pagină indică dacă dispozitivul s-a alăturat reţelei şi comunică în mod corespunzător. Pot fi necesare mai multe minute până când dispozitivul se conectează la reţea. Configurator wireless AMS Conexiuni Field Communicator Atunci când un dispozitiv se alătură unei reţele, acesta apare în Device Manager (Managerul de dispozitive) aşa cum este prezentat mai jos. COMM 2160 Depanare Dacă dispozitivul nu este conectat la reţea după pornire, verificaţi configuraţia corectă a Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) şi verificaţi dacă a fost activată Active Advertising (Transmitere activă) pe gateway-ul wireless inteligent. Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) de pe dispozitiv trebuie să corespundă cu Network ID (ID reţea) şi Join Key (Cod alăturare) de pe gateway (consultaţi pagina 10). Caracteristica Squawk Caracteristica Squawk ajută la localizarea vizuală a unui traductor 2160 situat printre mai multe traductoare 2160 conectate Notă Caracteristica Squawk necesită montarea indicatorului LCD opţional pentru dispozitivul

13 Ghid de instalare rapidă Instrucţiuni AMS 1.Din AMS Device Manager (Manager dispozitive AMS), selectaţi Tag-ul (Eticheta) unui dispozitiv 2160 pentru localizare. 2. Selectaţi Service Tools (Instrumente service), apoi selectaţi Maintenance (Întreţinere). 3. Selectaţi Routine Maintenance (Întreţinere de rutină). 4. Selectaţi Locate Device (Localizare dispozitiv), apoi selectaţi Next (Înainte) pentru a activa caracteristica Squawk. 5. Uitaţi-vă după codul de pe ecranul LCD al dispozitivului 2160 cu funcţia activată. 6. Pentru a dezactiva funcţia Squawk, selectaţi Next (Înainte), Cancel (Anulare), Next (Înainte), apoi selectaţi Finish (Finalizare). Instrucţiuni privind dispozitivul Field Communicator 1.Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 3: Service Tools (Instrumente service). 2. Selectaţi 5: Maintenance (Întreţinere) apoi selectaţi 4: Routine Maintenance (Întreţinere de rutină). 3. Selectaţi 1: Locate Device (Localizare dispozitiv) şi urmăriţi instrucţiunile de pe ecran pentru activarea caracteristicii Squawk. 4. Uitaţi-vă după codul de pe ecranul LCD al dispozitivului 2160 cu funcţia activată. 5. Pentru a dezactiva Squawk, ieşiţi din ecranul caracteristicii. Notă Poate dura maxim 60 de secunde pentru ca dispozitivul 2160 să revină la operaţiuni normale. 13

14 Ghid de instalare rapidă Figura 4. Field Communicator menu tree (English) 1. Overview 1. Device Status 1. Identification 2. Comm Status 2. Revisions 3. PV 1.0=Wet/0.0=Dry 3. Radio 4. PV Status 4. Security 5. Update Rate 6. Device information 1. Device Image 2. Tag 3. Long Tag 4. Model 5. Serial Number 6. Device ID 7. Date 8. Descriptor 9. Message 10. Model number I 11. Model number II 1. Config Adv Brdcsg 2. Message 1 Content (*2) 3. Message 2 Content (*2) 4. Message 3 Content (*2) A See next page (*1) Config Adv Brdcsg will be displayed if Advanced Broadcasting is enabled; same menus as under Configure - Manual Setup - Wireless - Broadcast Info. 1. HART 2. Field Device 3. Software 4. Hardware 5. DD (*2) Only visible if Bursting message is enabled. 1. Manufacture 2. Device Type 3. Device Revision 4. Software Revision 5. Hardware Revision 6. Transmit Pwr. Lvl 7. Min Brdcst Updt Rt 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 2. Configure 1. Guided Setup 2. Manual Setup 3. Alert Setup 1. Basic Setup 2. Join to Network 3. Configure Update Rate (*1) 4. Configure Device Display 5. Configure Alerts 1. Wireless 2. Operation 3. Display 4. Data Logging 5. Security 6. Device Temperature 7. Device Information 8. Power 1. Network ID 2. Join To Network 3. Broadcast Info 1. Application 2. Sensor 1. Display Mode 2. Display Item 1. Meas Status Log 2. Primary Variable, PV 3. 2nd Variable, SV 4. 3rd Variable, TV 5. 4th Variable, QV 6. Configure Data Hist 1. Operation Mode 2. Sensor Output Delay 3. Media Density 1. Sensor Stabilization Time 2. Measurement Time 3. Allowable Change in Dry Fork Frequency 4. Sensor Fault Delay 1. Write Protect 2. Over The Air Upgrade 1. Electronics Temp 2. Elect Temp Status 3. Unit 4. Maximum 5. Minimum 1. Tag 2. Long Tag 3. Descriptor 4. Message 5. Date 6. Country 7. SI Unit Control 1. Power Mode 2. Power Source 1. Alert 1 2. Alert 2 3. Alert 3 4. Alert 4 1. Configure Alert 1 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 3 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 3. Service Tools See Page Configure Alert 2 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 1. Configure Alert 4 2. Mode 3. Variable 4. Direction 5. Limit 6. Band 14

15 Ghid de instalare rapidă Field Communicator Menu Tree (English) continued... From previous page A 1. Configure Message 1 2. Configure Message 2 3. Configure Message 3 4. Event Notification 5. Disable Advanced Broadcasting 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 1 2. Message 1 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 2 2. Message 2 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Broadcast Configuration 2. Update Rate 1. Enable Burst Msg 3 2. Message 3 Content 3. First & Trigger Var (*3) 4. 2nd Variable (*3) 5. 3rd Variable (*3) 6. 4th Variable (*3) 7. 5th Variable (*4) 8. 6th Variable (*4) 9. 7th Variable (*4) 10. 8th Variable (*4) 1. Trigger Mode 2. Trigger Level (*3) 3. First & Trigger Var (*3) 4. Update Rate 5. Default Update Rate 1. Refresh Following Info 2. Failed 3. Maintenance 4. Advisory 5. Event Notification (*3) Only visible if Message Content is Selectable Process Variables/Status or Selectable Process Variables. (*4) Only visible if Message Content is Selectable Process Variables/Status. 15

16 Ghid de instalare rapidă Field Communicator Menu Tree (English) continued Overview See Page Configure See Page Service Tools 1. Alerts 1. Refresh Alerts 2. No Active Alerts 3. History 1. Clear Alert History 2. View Alert History (*1) 2. Variables 1. PV 1.0=Wet/0.0=Dry 2. PV Status 3. Sensor Frequency 4. Sensor Frequency Status 5. Electronics Temp 6. Electronics Temp Status 7. Supply Voltage 8. Supply Voltage Status 9. Last Update Time 3. Trends 4. Communications 5. Maintenance 6. Simulate 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temp 4. Supply Voltage 5. Data History 1. Join Status 2. Comm Status 3. Join Mode 4. Available Neighbors 5. Advertisements 6. Join Attempts 1. Diagnostics 2. Counters / Timers 3. Calibrate 4. Routine Maintenance 5. Reset / Restore 1. Output State 2. Sensor Frequency 3. Electronics Temperature 4. Supply Voltage 1. Device Variable 2. Variable Units 3. Sample Inteval 4. Time of First Value 5. Date of First Value 6. View Data History (*3) 7. Refresh (*3) 1. Sensor 2. Dry Fork Frequency / Switch Points 1. Counters 2. Timers 1. Sensor Frequency 2. Temperature Compensation 3. Uncompensated Frequency 4. Sensor State 5. Sensor Status 1. Dry Fork Frequency 2. Dry to Too Dry 3. Dry to Indeterminate 4. Wet to Indeterminate 5. Wet to Too Wet 6. Zero 1. Sensor Wet Count 2. Reset/Preset Wet Count 3. Calibration Count 4. Fault Control 5. Reset Fault Count 1. Time Since Output Change 2. Total Time Dry 3. Total Time Wet (*1) Only visible when there is a history. (*2) Only one option is visible and it is dependent on whether Factory Calibration or Site Calibration has been selected. (*3) Only visible when data logging is enabled. 1. Sensor Calibration 2. Reset Sensor Calibration 3. Sensor Compensation 1. Locate Device 2. Install New Power Module 1. Device Reset 2. Load User Defaults 1. Dry Fork Frequency 2. Sensor Frequency 3. Calibrate Dry Fork 4. Sensor Calibration Status 5. Calibration Count 1. Restore Factory Calibration 2. Restore Site Calibration 1. Calibration Temperature 2. Temperature Compensation 3. Process Temperature (*2) 16

17 Ghid de instalare rapidă Figura 5. Field Communicator menu tree (Arbore meniu Field Communicator) (Română) 1. Prezentare generală 1. Stare dispozitiv 2. Stare com. 3. PV 1,0=Umed/0,0= Uscat 4. Stare PV 5. Rată actualizare 6. Informaţii dispozitiv 1. Identificare 2. Revizii 3. Radio 4. Securitate 1. Imagine dispozitiv 2. Etichetă 3. Etichetă lungă 4. Model 5. Serie 6. ID dispozitiv 7. Dată 8. Descriptor 9. Mesaj 10. Model număr I 11. Model număr II 1. Config. dif. av. A 2. Conţinut mesaj 1(*2) 3. Conţinut mesaj 2(*2) Consultaţi pagina 4. Conţinut mesaj 3 (*2) următoare (*1) Config. dif. av. va fi afişat dacă Advanced Broadcasting (Difuzare avansată) este activată; aceleaşi meniuri precum sub Configure (Configurare) - Manual Setup (Configurare manuală) - Wireless - Broadcast Info. (Inf. difuzare) 1. HART 2. Dispozitiv teren 3. Software 4. Hardware 5. DD (*2) Vizibil numai dacă este activat mesajul aferent caracteristicii Bursting. 1. Fabricare 2. Tip dispozitiv 3. Revizie dispozitiv 4. Revizie software 5. Revizie hardware 6. Alimentare trad. - nivel 7. Rata act. dif. min. 1. Protejare la scriere 2. Actualizare over the air" 2. Configurare 1. Configurare ghidată 2. Configurare manuală 3. Configurare alertă 1. Configurare de bază 2. Alăturare la reţea 3. Configurare rată actualizare (*1) 4. Configurare afişaj dispozitiv 5. Configurare alerte 1. ID reţea 2. Alăturare la reţea 3. Difuzare inf. 1. Wireless 2. Operare 3. Afişaj 4. Înregistrare date 5. Securitate 6. Temperatură dispozitiv 7. Informaţii dispozitiv 8. Alimentare 1. Aplicaţie 2. Senzor 1. Mod afişaj 2. Element afişaj 1. Jurnal stare măs. 2. Variabilă primară, PV 3. Variabila 2, SV 4. Variabila 3, TV 5. Variabila 4, QV 6. Configurare ist. date 1. Mod operare 2. Întârziere ieşire senzor 3. Densitate mediu 1. Timp stabilizare senzor 2. Timp măsurare 3. Permitere modificare frecvenţă furcă uscată 4. Întârziere defect senzor 1. Protejare la scriere 2. Actualizare over the air" 1. Temp. componente electronice 2. Stare temp. comp. electronice 3. Unitate 4. Maxim 5. Minim 1. Etichetă 2. Etichetă lungă 3. Descriptor 4. Mesaj 5. Dată 6. Ţară 7. Control unitate SI 1. Mod alimentare 2. Sursă alimentare 1. Alertă 1 2. Alertă 2 3. Alertă 3 4. Alertă 4 1. Configurare alertă 1 2. Mod 3. Variabilă 4. Direcţie 5. Limită 6. Bandă 1. Configurare alertă 3 2. Mod 3. Variabilă 4. Direcţie 5. Limită 6. Bandă 3. Instrumente service Consultaţi Pagina Configurare alertă 2 2. Mod 3. Variabilă 4. Direcţie 5. Limită 6. Bandă 1. Configurare alertă 4 2. Mod 3. Variabilă 4. Direcţie 5. Limită 6. Bandă 17

18 Ghid de instalare rapidă Field Communicator Menu Tree (Arbore meniu Field Communicator) (Română) continuare... De la pagina precedentă A 1. Configurare mesaj 1 2. Configurare mesaj 2 3. Configurare mesaj 3 4. Notificare eveniment 5. Dezactivare difuzare avansată 1. Configurare dif. 2. Rată actualizare 1. Activare mes. burst 1 2. Conţinut mesaj 1 3. Var. 1 şi de declanşare(*3) 4. Variabilă 2(*3) 5. Variabilă 3(*3) 6. Variabilă 4(*3) 7. Variabilă 5(*4) 8. Variabilă 6(*4) 9. Variabilă 7(*4) 10. Variabilă 8(*4) 1. Mod declanşare 2. Nivel declanşare(*3) 3. Var. 1 şi de declanşare(*3) 4. Rată actualizare 5. Rată actualizare implicită 1. Configurare dif. 2. Rată actualizare 1. Activare mes. burst 2 2. Conţinut mesaj 2 3. Var. 1 şi de declanşare(*3) 4. Variabilă 2(*3) 5. Variabilă 3(*3) 6. Variabilă 4(*3) 7. Variabilă 5(*4) 8. Variabilă 6(*4) 9. Variabilă 7(*4) 10. Variabilă 8(*4) 1. Mod declanşare 2. Nivel declanşare(*3) 3. Var. 1 şi de declanşare(*3) 4. Rată actualizare 5. Rată actualizare implicită 1. Configurare dif. 2. Rată actualizare 1. Activare mes. burst 3 2. Conţinut mesaj 3 3. Var. 1 şi de declanşare(*3) 4. Variabilă 2(*3) 5. Variabilă 3(*3) 6. Variabilă 4(*3) 7. Variabilă 5(*4) 8. Variabilă 6(*4) 9. Variabilă 7(*4) 10. Variabilă 8(*4) 1. Mod declanşare 2. Nivel declanşare(*3) 3. Var. 1 şi de declanşare(*3) 4. Rată actualizare 5. Rată actualizare implicită 1. Reîmpospătare următoarele info. 2. Eşuat 3. Întreţinere 4. Consultativ 5. Notificare eveniment (*3) Vizibil numai dacă Message Content (Conţinut mesaj) este Selectable Process Variables/Status (Variabile/stare proces selectabilă) sau Selectable Process Variables (Variabile proces selectabile). (*4) Vizibil numai dacă Message Content (Conţinut mesaj) este Selectable Process Variables/Status (Variabile/stare proces selectabilă). 18

19 Ghid de instalare rapidă Field Communicator Menu Tree (Arbore meniu Field Communicator) (Română) continuare Prezentare generală Consultaţi Pagina Configurare Consultaţi Pagina Instrumente service 1. Alerte 1. Reîmpospătare alerte 2. Nicio alertă activă 3. Istoric 1. Ştergere istoric alerte 2. Vizualizare istoric alerte (*1) 2. Variabile 1. PV 1,0=Umed/0,0=Uscat 2. Stare PV 3. Frecvenţă senzor 4. Stare frecvenţă senzor 5. Temp. componente electronice 6. Stare temp. componente electronice 7. Tensiune alimentare 8. Stare tensiune alimentare 9. Ora ultimei actualizări 3. Tendinţe 4. Comunicaţii 5. Întreţinere 6. Simulare 1. Stare ieşire 2. Frecvenţă senzor 3. Temp. componente electronice 4. Tensiune alimentare 5. Istoric date 1. Stare alăturare 2. Stare com. 3. Mod alăturare 4. Disp. vecine disponibile 5. Anunţuri 6. Încercări alăturare 1. Diagnosticare 2. Contoare/ Temporizatoare 3. Calibrare 4. Întreţinere de rutină 5. Resetare/Restaurare 1. Stare ieşire 2. Frecvenţă senzor 3. Temperatură comp. electronice 4. Tensiune alimentare 1. Variabilă dispozitiv 2. Unităţi variabilă 3. Interval eşantion 4. Ora primei valori 5. Data primei valori 6. Vizualizare istoric date (*3) 7. Reîmprospătare (*3) 1. Senzor 2. Frecvenţă furcă uscată/puncte comutare 1. Contoare 2. Temporizatoare 1. Frecvenţă senzor 2. Temperatură compensare 3. Frecvenţă necompensată 4. Stare senzor 5. Stare senzor 1. Frecvenţă furcă uscată 2. Uscat-Prea uscat 3. Uscat-Nedeterminat 4. Umed-Nedeterminat 5. Umed-Prea umed 6. Zero 1. Număr senzor umed 2. Resetare/Presetare număr umed 3. Număr calibrare 4. Control defecte 5. Resetare număr defecte 1. Timp de la ultima modificare a ieşirii 2. Timp total Uscat 3. Timp total Umed (*1) Vizibil numai dacă există un istoric. (*2) O singură opţiune este vizibilă şi este dependentă de selectarea opţiunii Factory Calibration (Calibrare fabrică) sau a opţiunii Site Calibration (Calibrare locaţie). (*3) Vizibil numai dacă este activată înregistrarea datelor. 1. Calibrare senzor 2. Resetare calibrare senzor 3. Compensare senzor 1. Localizare dispozitiv 2. Instalare modul alimentare nou 1. Resetare dispozitiv 2. Încălcare set. implicite utilizator 1. Frecvenţă furcă uscată 2. Frecvenţă senzor 3. Calibrare furcă uscată 4. Stare calibrare senzor 5. Număr calibrare 1. Restabilire calibrare fabrică 2. Restabilire calibrare locaţie 1. Temperatură calibrare 2. Temperatură compensare 3. Temperatură proces (*2) 19

20 Ghid de instalare rapidă Configuraţie de bază Utilizaţi secvenţa de taste rapide 2, 1 pentru a vizualiza opţiunile pentru configurare ghidată, sau utilizaţi această secţiune pentru a realiza configurarea în mod manual. Rata de actualizare wireless Aceasta constă în intervalul de transmitere de date către un gateway wireless inteligent, şi este cuprinsă între 1 secundă şi 60 de minute. (LCD se actualizează la fiecare actualizare wireless). Pentru a modifica sau vizualiza rata de actualizare: 1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare). 2. Selectaţi 2: Guided Setup (Configurare ghidată). 3. Selectaţi 3: Configure Update Rate (Configurare rată actualizare). Notă În cazul în care nu vedeţi Configure Update Rate (Configurare rată actualizare), utilizaţi secvenţa de taste rapide 2, 2, 1, 3, 1, 5 şi mai întâi dezactivaţi Advanced Broadcasting (Difuzare avansată). Mod de operare Modelul 2160 are trei moduri de operare: Standard Modul de operare implicit, fără detectare de defecte. O frecvenţă a senzorului de 0 Hz reprezintă o condiţie umedă, nu un defect. PV Status (Stare PV) indică Valid. Enhanced (Fault=WET) (Îmbunătăţit (Defect = UMED) Starea de ieşire este forţată să devină Wet atunci când este detectat un defect. PV Status (Stare PV) indică Fault (Defect). Enhanced (Fault=DRY) (Îmbunătăţit (Defect = USCAT)) Starea de ieşire este forţată să devină Dry (Uscat) atunci când este detectat un defect. PV Status (Stare PV) indică Fault (Defect). Pentru a modifica sau vizualiza modul de operare: 1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare). 2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală). 3. Selectaţi 2: Operation (Operare). 4. Selectaţi 1: Application (Aplicaţie). 5. Selectaţi 1: Operation Mode (Mod de operare). Notă Consultaţi manualul de referinţă al Rosemount 2160 ( ) pentru mai multe informaţii privind modurile de operare Standard şi Enhanced (Îmbunătăţit). 20

21 Ghid de instalare rapidă Temperature units (Unităţi temperatură) Setarea Unit (Unitate) permite afişarea variabile de proces Electronics Temperature (Temperatură componente electronice) să fie afişată ca Fahrenheit ( F) sau Celsius ( C). Pentru a vizualiza meniul pentru temperatura componentelor electronice: 1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare). 2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală). 3. Selectaţi 6: Device Temperature (Temperatură dispozitiv). 4. Selectaţi 1: Electronics Temp (Temp. componente electronice). Meniul pentru temperatura componentelor electronice afişează următoarele: Unit (Unitate) Schimbaţi sau vizualizaţi unităţile de măsură pentru variabila Electronics Temperature (Temperatură componente electronice) Maximum (Maxim) Vizualizaţi temperatura componentelor electronice maxim înregistrată Minimum (Minim) Vizualizaţi temperatura componentelor electronice minim înregistrată Întârziere ieşire senzor Atunci când modelul 2160 detectează o schimbare în condiţiile de proces precum wet-to-dry (umed-uscat) sau dry-to-wet (uscat-umed), parametrul Sensor Output Delay (Întârziere ieşire senzor) provoacă o întârziere de maxim 3600 secunde înainte ca o nouă condiţie de proces să fie indicată în cadrul variabilelor de proces. Dacă, spre exemplu, există valuri în interiorul unui rezervor, atunci dispozitivul 2160 poate detecta în mod intermitent o modificare a condiţiilor de proces. Întârzierea ieşirii senzorului asigură faptul că furca dispozitivului 2160 are starea dry (uscată) sau wet (umedă) pentru o perioadă de timp înainte de comutare. Pentru a modifica sau vizualiza întârzierea ieşirii senzorului: 1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare). 2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală). 3. Selectaţi 2: Operation (Operare). 4. Selectaţi 1: Application (Aplicaţie). 5. Selectaţi 2: Sensor Output Delay (Întârziere ieşire senzor). Densitate mediu Frecvenţa senzorului furcii vibratoare poate fi afectată de densitatea lichidului de proces. Utilizaţi Media Density (Densitate mediu) pentru a selecta una dintre următoarele opţiuni: Normal Selectaţi atunci când gravitatea specifică a lichidului este cuprinsă între 0,7 şi 2,0 Low (Redus) Selectaţi atunci când gravitatea specifică a lichidului este mai mică decât 0,7 High (Ridicat) Selectaţi atunci când gravitatea specifică a lichidului este mai mare decât 2,0 21

22 Ghid de instalare rapidă Pentru a modifica sau vizualiza densitatea mediului: 1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 2: Configure (Configurare). 2. Selectaţi 2: Manual Setup (Configurare manuală). 3. Selectaţi 2: Operation (Operare). 4. Selectaţi 1: Application (Aplicaţie). 5. Selectaţi 3: Media Density (Densitate mediu). Output (Ieşire) Variables (Variabile) Pentru a vizualiza meniul Variables (Variabile): 1. Din ecranul Home (Ecran pornire), selectaţi 3: Service Tools (Instrumente service). 2. Selectaţi 2: Variables (Variabile). Meniul pentru variabile afişează următoarele variabile importante: PV stare de ieşire a furcii vibrante de 0,0 (Dry - Uscat) sau 1.0 (Wet - Umed) PV Status (Stare PV) de ex. good (bună), bad (rea), manual/fixed (manuală/fixă), sau poor accuracy (precizie redusă) Sensor Frequency (Frecvenţă senzor) frecvenţa furcii vibratoare Electronics Temperature (Temperatură componente electronice) temperatura din interiorul carcasei dispozitivului 2160 Certificări de produs Informaţii privind directivele Uniunii Europene Declarația de conformitate CE începe la pagina 27, şi cea mai recentă variantă este disponibilă pe site-ul în secţiunea Documentation (Documente). Directiva ATEX (94/9/CE) Emerson Process Management se conformează Directivei ATEX. Compatibilitate electromagnetică (EMC) (2004/108/CE) EN Directiva L.V. EN Grad de poluare 2, Categoria II (264 V max), Grad de poluare 2, Categoria III (150 V max). Directiva privind echipamentele radio şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CE) Emerson Process Management se conformează Directivei R&TTE. 22

23 Ghid de instalare rapidă Conformitatea cu telecomunicaţiile Toate dispozitivele wireless necesită certificare pentru a vă asigura că respectă reglementările privind utilizarea spectrului RF. Aproape fiecare ţară solicită acest tip de certificare a produselor. Emerson lucrează cu agenţii guvernamentale din întreaga lume pentru a furniza produse complet compatibile şi pentru a elimina riscul de încălcare a directivelor sau legilor naţionale care reglementează utilizarea dispozitivelor wireless. Pentru a afla ţările pentru care dispozitivele noastre au fost aprobate pentru utilizare, consultaţi FCC şi IC Funcţionarea este supusă următoarelor condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe dăunătoare, şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţe recepţionate, inclusiv interferenţe care pot cauza o operare nedorită. Acest dispozitiv trebuie instalat pentru a asigura o distanţă minimă de separare a antenei de 20 cm (8 in.) faţă de orice persoane. Număr de înregistrare canadian CRN 0F C Notă Rosemount 2160: Cerinţele CRN sunt îndeplinite atunci când un instrument pentru detectie nivel tip furca vibranta şi furcă vibratoare model 2160****S**********I6****** cu aprobare CSA este configurat cu părţi umede din oţel inoxidabil 316/316L (1.4401/1.4404) şi conexiuni de proces filetate NPT sau conexiuni de proces cu flanşă ASMEB16.5 cuprinse între 2 inci şi 8 inci. Certificate pentru utilizare în zone periculoase Aprobări pentru America de Nord şi Canada Aprobări Factory Mutual (FM) I5 ID proiect: Siguranţă intrinsecă, antideflagrant şi protecţie împotriva aprinderii în mediile cu praf conform FM. Siguranţă intrinsecă pentru Clasa I/II/III, Divizia 1, Grupele A, B, C, D, E, F şi G. Marcajul zonelor: Clasa I, Zona 0, AEx ia IIC Coduri temperatură T4 (T a = între 50 şi 70 C) Antideflagrant pentru Clasa I, Divizia 2, Grupele A, B, C şi D. Protecţie la aprindere în medii cu praf pentru Clasa II/III, Divizia 1, Grupele E, F şi G. Limite de temperatură ambiantă: între 50 şi 70 C Pentru utilizare împreună cu Emerson Process Management SmartPower opţiunea 701PBKKF Tip de carcasă 4X / IP66 23

24 Ghid de instalare rapidă Condiţii specifice de utilizare în siguranţă: 1. Avertisment Pericol potenţial de încărcare electrostatică Carcasa este realizată parţial din plastic. Pentru a preveni posibilitatea unor scântei electrostatice, utilizaţi numai o cârpă umedă pentru curăţarea suprafeţelor din plastic. Aprobare Asociaţia Canadiană de Standarde ( Canadian Standards Association - CSA) I6 Număr certificat: 06 CSA CSA Siguranţă intrinsecă Siguranţă intrinsecă pentru Clasa I, Divizia 1, Grupele A, B, C şi D. Cod de temp. T3C Siguranţă intrinsecă atunci când este instalat în conformitate cu desenul Rosemount 71097/1271 Pentru utilizare împreună cu Emerson Process Management SmartPower, opţiunea 701PBKKF Tip de carcasă 4X / IP66 Etanşare simplă Aprobare europeană Aprobare ATEX I1 Securitate Intrinsecă ATEX Număr certificat: Baseefa 09ATEX0253X II 1G, Ex ia IIC T5...T2 Ga (consultaţi Condiţii ATEX şi IECEx pentru utilizare în siguranţă (X): la pagina 25) IP66 Aprobări pentru restul lumii Aprobare NEPSI I3 NEPSI Siguranţă Intrinsecă Certificat: GYJ101138X Ex ia IIC T5-T2 (consultaţi Condiţii NEPSI pentru utilizare în siguranţă (X): la pagina 25) Aprobare IECEX I7 lecex Siguranţă intrinsecă Număr certificat: IECEx BAS X Ex ia IIC T5...T2 Ga (consultaţi Condiţii ATEX şi IECEx pentru utilizare în siguranţă (X): la pagina 25) IP66 24

25 Ghid de instalare rapidă Condiţii NEPSI pentru utilizare în siguranţă (X): 1. Simbolul X este utilizat pentru a denota condiţii de utilizare specifice: a. Trebuie utilizat un pachet de baterii de tip model 648 WTT sau model 3051S WPT furnizat de fabricant. b. Rezistenţa specifică la suprafaţă a antenei este mai mare de 1 gigaohm. Pentru a evita acumularea de sarcină electrostatică, aceasta nu trebuie frecată sau curăţată cu solvenţi sau cu o lavetă uscată. c. Carcasa este realizată din aliaj de aluminiu şi are un strat epoxidic de protecţie. A se avea grijă astfel încât dispozitivul să fie protejat de la impact sau abraziune în cazul în care este situat într-o zonă 0. d. Diagramă temperatură NEPSI Cod T Temperatură ambiantă (T a ) Temperatură proces (T p ) T5 50 C T a +40 C 70 C T p +80 C T4 50 C T a +80 C 70 C T p +115 C T3 50 C T a +80 C 70 C T p +185 C T2 50 C T a +80 C 70 C T p +260 C Condiţii ATEX şi IECEx pentru utilizare în siguranţă (X): Numere de modele acoperite: 2160X**S***********I1****** şi 2160X**E***********I1******, 2160X**S***********I7****** şi 2160X**E***********I7****** ( * indică opţiuni în construcţie, funcţie şi materiale). 1. Modelul 2160 poate fi utilizat în zone periculoase cu gaze şi vapori inflamabili cu grupele de aparate IIC, IIB şi IIA şi cu clasele de temperatură cuprinse între T1 şi T5. Clasa de temperatură a instalaţiei va fi determinată din valoarea mai ridicată a temperaturii ambiante sau de proces. 2. Este o condiţie specială a certificării ca temperatura carcasei cu componente electronice să se încadreze între 50 şi 70 C. Nu trebuie utilizat în afara acestui interval. Va fi necesară limitarea temperaturii ambiante externe dacă temperatura de proces este ridicată. (Consultaţi, de asemenea, Date tehnice mai jos). 3. Personalul instruit în mod adecvat va efectua instalarea în conformitate cu codul de practică aplicabil. 4. Utilizatorul nu trebuie să repare acest echipament. 5. Dacă există probabilitatea ca echipamentul să intre în contact cu substanţe agresive, este responsabilitatea utilizatorului să ia toate măsurile de precauţie adecvate pentru a evita ca acesta să fie afectate negativ, asigurându-se astfel că tipul de protecţie nu este compromis. Substanţe agresive: de ex. lichide conţinând acizi sau gaze care pot ataca metalul sau solvenţi care pot afecta materialele polimerice. Măsuri de precauţie adecvate: de exemplu verificări regulate ca parte a inspecţiilor de rutină sau determinarea rezistenţei la substanţe chimice specifice consultând fişa de date a materialului. 25

26 Ghid de instalare rapidă 6. Condiţii speciale de utilizare a. Utilizatorul trebuie să se asigure că temperatura ambiantă a aerului (Ta) şi temperatura de proces (Tp) se încadrează în domeniul detaliat mai sus pentru clasa T în cazul vaporilor sau gazelor inflamabile specifice prezente. b. Rezistenţa specifică la suprafaţă a antenei este mai mare de 1 gigaohm. Pentru a evita acumularea de sarcină electrostatică, aceasta nu trebuie frecată sau curăţată cu solvenţi sau cu o lavetă uscată. c. Carcasa dispozitivului Rosemount 2160 este realizată din aluminiu şi are un strat epoxidic de protecţie; cu toate acestea, trebuie avut grijă ca acesta să fie protejat împotriva impactului sau abraziunii în cazul în care este situat într-o zonă în care este necesar un nivel de protecţie al echipamentelor Ga (în locaţii clasificate ca Zone 0). 7. Date tehnice a. Codificare ATEX: II 1 G, Ex ia IIC T5...T2 Ga b. Codificare IECEx: Ex ia IIC T5...T2 Ga c. Temperatură: 2160X**S***********I1****** şi 2160X**S***********I7****** Clase de temperatură Temperatură ambiantă aer maximă (T a ) Temperatură de proces maximă (T p ) T5,T4,T3,T2,T1 40 C 80 C T4,T3,T2,T1 70 C 100 C T4,T3,T2,T1 60 C 115 C T3, T2,T1 50 C 150 C Temperatură ambiantă aer minimă (T a ) = 40 C Temperatură de proces minimă (T p ) = 40 C 2160X**E***********I1****** şi 2160X**E***********I7****** Clase de temperatură Temperatură ambiantă aer maximă (T a ) Temperatură de proces maximă (T p ) T5,T4,T3,T2,T1 40 C 80 C T4,T3,T2,T1 70 C 115 C T3,T2,T1 65 C 185 C T2,T1 60 C 260 C Temperatură ambiantă aer minimă (T a ) = 50 C Temperatură de proces minimă (T p ) = 70 C d. Materiale: Consultaţi manualul de referinţă al Rosemount 2160 ( ). e. An de fabricaţie: Imprimat pe eticheta produsului. 26

27 Ghid de instalare rapidă Figura 6. Declaraţie de conformitate CE pentru Rosemount

28 Ghid de instalare rapidă 28

29 Ghid de instalare rapidă 29

30 Ghid de instalare rapidă Noi, GB fabricat de GB erii) 30

31 Ghid de instalare rapidă ), -1: :

32 Ghid de instalare rapidă - 32

33 Ghid de instalare rapidă 33

34 Ghid de instalare rapidă , Rev. BA Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN 55317, SUA Tel.: (SUA) (800) Tel. (internaţional) (952) Fax: (952) Emerson Process Management America Latină 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida SUA Tel Emerson Process Management Romania SRL 2-4 Gara Herastrau St. (5th floor) District 2, Bucureşti, România Tel +40 (0) Fax +40 (0) Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapore Tel. (65) F (65) / Emerson Process Management GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling Germania Tel. 49 (8153) 9390 Fax: 49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , China Tel. (86) (10) Fax (86) (10) Rosemount Inc. Toate drepturile rezervate. Toate mărcile reprezintă proprietatea deţinătorului. Emblema Emerson este o marcă comercială înregistrată şi o marcă de serviciu a Emerson Electric Co. Rosemount şi emblema Rosemount sunt mărci comerciale înregistrate ale Rosemount Inc.

Comutator pentru detecție nivel Rosemount 2130 Furcă vibratoare. Ghid de pornire rapidă , Rev. CC Iunie 2017

Comutator pentru detecție nivel Rosemount 2130 Furcă vibratoare. Ghid de pornire rapidă , Rev. CC Iunie 2017 Comutator pentru detecție nivel Rosemount 20 Furcă vibratoare Ghid de pornire rapidă 00825-029-40, Rev. CC Iunie 207 Ghid de pornire rapidă Iunie 207 NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă informaţii

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

[ Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter. Rosemount 648 Wireless. Quick Installation Guide , Rev CA August 2011

[ Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter. Rosemount 648 Wireless. Quick Installation Guide , Rev CA August 2011 Quick Installation Guide Temperature Transmitter Start Wireless Considerations Step 1: Physical Installation Step 2: Verify Operation Reference Information Product Certifications End www.rosemount.com

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Transmiterea datelor prin reteaua electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Rosemount 3051 Pressure Transmitter and Rosemount 3051CF DP Flowmeters

Rosemount 3051 Pressure Transmitter and Rosemount 3051CF DP Flowmeters Quick Start Guide 00825-0100-4100, Rev BA Rosemount 3051 Pressure Transmitter and Rosemount 3051CF DP Flowmeters with WirelessHART Protocol Quick Start Guide NOTICE This guide provides basic guidelines

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

Senzor Rosemount 214C. Ghid de pornire rapidă , Rev. AE Aprilie 2017

Senzor Rosemount 214C. Ghid de pornire rapidă , Rev. AE Aprilie 2017 Senzor Rosemount 214C 00825-0429-2654, Rev. AE NOTIFICARE Acest ghid oferă linii directoare de bază privind modelele de senzor Rosemount 214C. Dacă acest senzor a fost comandat montat la o teacă de termocuplu

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii

testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii Termometru (1-canal) testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii Ideal pentru aplicații din domeniul alimentar C Măsurare wireless cu sonde radio (opțional) Alarmă acustică (valori limită

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

Anexa nr. 1 la Hotărârea nr. 245 din Standarde moldovenești adoptate

Anexa nr. 1 la Hotărârea nr. 245 din Standarde moldovenești adoptate # Indicativul standardului moldovenesc 1 SM EN 300 224 română Serviciu mobil terestru. Echipamente radio pentru utilizarea într-un serviciu de paging în domeniul de frecvenţă de la 25 MHz până la 470 MHz.

More information

The driving force for your business.

The driving force for your business. Performanţă garantată The driving force for your business. Aveţi încredere în cea mai extinsă reţea de transport pentru livrarea mărfurilor în regim de grupaj. Din România către Spania în doar 5 zile!

More information

Oxymitter 4000 Transmiter de Oxigen

Oxymitter 4000 Transmiter de Oxigen Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Transmiter de Oxigen http://www.raihome.com Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Cuprins Instrucțiuni esențiale........................................

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

Rosemount 3101, 3102 şi 3105 Traductor de nivel ultrasonic pentru lichide

Rosemount 3101, 3102 şi 3105 Traductor de nivel ultrasonic pentru lichide Ghid de Instalare Rapid ă 00825-0129-4840, Rev CA Februarie 2013 Rosemount 3101, 3102 şi 3105 Traductor de nivel ultrasonic pentru lichide OBSERVAŢIE Acest ghid de instalare oferă informaţii de bază privind

More information

Traductor de presiune igienic Rosemount 3051HT

Traductor de presiune igienic Rosemount 3051HT Ghid de pornire rapidă 00825-0129-4091, Rev. BD Traductor de presiune igienic Rosemount 3051HT Notă Înainte de a instala traductorul, confirmaţi că dispozitivul are driverul corect încărcat pe sistemele

More information

Rosemount 702 Discrete Input Transmitter

Rosemount 702 Discrete Input Transmitter Product Data Sheet Rosemount 702 Rosemount 702 Discrete Input Transmitter An installation-ready solution that provides dual discrete inputs Single or dual switch input with logic for limit contact and

More information

SmartPower Solutions. Product Data Sheet February , Rev AD

SmartPower Solutions. Product Data Sheet February , Rev AD Product Data Sheet February 2013 00813-0100-4701, Rev AD SmartPower Solutions Intrinsically Safe design enables ability to perform routine maintenance in hazardous areas Predictable life specified under

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Rosemount 3051S Series Pressure Transmitter and Rosemount 3051SF Series Flowmeter

Rosemount 3051S Series Pressure Transmitter and Rosemount 3051SF Series Flowmeter Quick Start Guide 00825-0200-4802, Rev GA Rosemount 3051S Series Pressure Transmitter and Rosemount 3051SF Series Flowmeter with WirelessHART Protocol Quick Start Guide NOTICE This guide provides basic

More information

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania CAPETE TERMINALE ŞI ADAPTOARE PENTRU CABLURI DE MEDIE TENSIUNE Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania Terminale de interior pentru cabluri monopolare

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS Ghid Instalare Danfoss Link CC - Installation Ghid Instalare.......... 3 RO 3 Ghid instalare

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE S.C. SWING TRADE S.R.L. Sediu social: Sovata, str. Principala, nr. 72, judetul Mures C.U.I. RO 9866443 Nr.Reg.Com.: J 26/690/1997 Capital social: 460,200 lei DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

GHID DE TERMENI MEDIA

GHID DE TERMENI MEDIA GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile

More information

Traductor Rosemount 3051SF, debitmetru, MultiVariable

Traductor Rosemount 3051SF, debitmetru, MultiVariable 00825-0129-4803, Rev. DA Traductor Rosemount 3051S MultiVariable Traductor Rosemount 3051SF, debitmetru, MultiVariable NOTIFICARE Acest ghid de instalare oferă instrucţiuni de bază pentru Manual de referinţă

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48 Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona

More information

Rosemount 248 Wireless Temperature Transmitter

Rosemount 248 Wireless Temperature Transmitter Rosemount 248 Wireless Temperature Transmitter Product Data Sheet November 2014 00813-0100-4248, Rev CC Standard temperature transmitter offers a wireless solution for process monitoring Optimize plant

More information

Element principal compact Rosemount 405. Ghid de instalare rapidă , Rev FF decembrie 2014

Element principal compact Rosemount 405. Ghid de instalare rapidă , Rev FF decembrie 2014 Element principal compact Rosemount 405 Ghid de instalare rapidă 00825-0129-4810, Rev FF Ghid de instalare rapidă NOTIFICARE Acest ghid oferă informaţii de bază pentru elementul principal Rosemount 405.

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase

More information

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate 3 noiembrie 2017 Clemente Kiss KPMG in Romania Agenda Ce este un audit la un IMM? Comparatie: audit/revizuire/compilare Diferente: audit/revizuire/compilare

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

Traductor de presiune Rosemount 2088, 2090F și 2090P

Traductor de presiune Rosemount 2088, 2090F și 2090P 00825-0129-4108, Rev. BC Traductor de presiune Rosemount 2088, 2090F și 2090P cu 4 20 ma HART și 1 5 V c.c. Putere scăzută Protocol HART (Reviziile 5 și 7) NOTIFICARE Acest ghid oferă informaţii de bază

More information

Eficiența energetică în industria românească

Eficiența energetică în industria românească Eficiența energetică în industria românească Creșterea EFICIENȚEI ENERGETICE în procesul de ardere prin utilizarea de aparate de analiză a gazelor de ardere București, 22.09.2015 Karsten Lempa Key Account

More information

Documentaţie Tehnică

Documentaţie Tehnică Documentaţie Tehnică Verificare TVA API Ultima actualizare: 27 Aprilie 2018 www.verificaretva.ro 021-310.67.91 / 92 info@verificaretva.ro Cuprins 1. Cum funcţionează?... 3 2. Fluxul de date... 3 3. Metoda

More information

HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE

HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE 1 INFORMAŢII LEGALE Drepturi de autor 2015 COMPANIA ZTE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această documentaţie nu poate fi citată, reprodusă,

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1

More information

INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ:

INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ: INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ: Marketing prin Google CUM VĂ AJUTĂ ACEST CURS? Este un curs util tuturor celor implicați în coordonarea sau dezvoltarea de campanii de marketingși comunicare online.

More information

Rosemount 2051 Pressure Transmitter and Rosemount 2051CF DP Flowmeters

Rosemount 2051 Pressure Transmitter and Rosemount 2051CF DP Flowmeters Quick Start Guide 00825-0100-4102, Rev AA Rosemount 2051 Pressure Transmitter and Rosemount 2051CF DP Flowmeters with WirelessHART Protocol Quick Start Guide NOTICE This installation guide provides basic

More information

Compania. Misiune. Viziune. Scurt istoric. Autorizatii şi certificari

Compania. Misiune. Viziune. Scurt istoric. Autorizatii şi certificari Compania Misiune. Viziune. Misiunea noastră este de a contribui la îmbunătăţirea serviciilor medicale din România prin furnizarea de produse şi servicii de cea mai înaltă calitate, precum şi prin asigurarea

More information

Dispozitive Electronice şi Electronică Analogică Suport curs 02 Metode de analiză a circuitelor electrice. Divizoare rezistive.

Dispozitive Electronice şi Electronică Analogică Suport curs 02 Metode de analiză a circuitelor electrice. Divizoare rezistive. . egimul de curent continuu de funcţionare al sistemelor electronice În acest regim de funcţionare, valorile mărimilor electrice ale sistemului electronic sunt constante în timp. Aşadar, funcţionarea sistemului

More information

Produsul este un regulator electronic pentru

Produsul este un regulator electronic pentru Fişă tehnică ECL Comfort 110 230 V c.a. şi 24 V c.a. Descriere şi aplicare ECL Comfort 110 Regulatorul electronic ECL Comfort 110 este un regulator electronic universal pentru 1 circuit care poate fi utilizat

More information

Rosemount 248 Wireless Temperature Transmitter

Rosemount 248 Wireless Temperature Transmitter Product Data Sheet temperature transmitter offers a wireless solution for process monitoring Optimize plant efficiency and increase measurement reliability with industry-proven capabilities and specifications

More information

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii www.pwc.com/ro Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii 1 Perioada de observaţie - Vânzarea de stocuri aduse în garanţie, în cursul normal al activității - Tratamentul leasingului

More information

Olimpiad«Estonia, 2003

Olimpiad«Estonia, 2003 Problema s«pt«m nii 128 a) Dintr-o tabl«p«trat«(2n + 1) (2n + 1) se ndep«rteaz«p«tr«telul din centru. Pentru ce valori ale lui n se poate pava suprafata r«mas«cu dale L precum cele din figura de mai jos?

More information

Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter

Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter Product Data Sheet Rosemount 648 Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter Industry-leading temperature transmitter delivers field reliability as a wireless measurement solution Achieve optimal efficiency

More information

MANUALUL UTILIZATORULUI

MANUALUL UTILIZATORULUI Extern HDD-box MANUALUL UTILIZATORULUI www.sven.fi Manualul de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea extern HDD-boxului MC SVEN! Înainte de utilizarea acestui dispozitiv, faceți atent cunoștință

More information

MASURATORI DE CARACTERISTICI AUTOMATIZATE SI PRECISE

MASURATORI DE CARACTERISTICI AUTOMATIZATE SI PRECISE MASURATORI DE CARACTERISTICI AUTOMATIZATE SI PRECISE MAI RAPIDE, MAI USOARE SI MAI RENTABILE CA NICIODATA VECTRO. PROIECTAT PENTRU AUTOMATIZARE Vectro automatizeaza capacitatile de masura non-contact ale

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ

DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ RO DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ conform Anexei III la Regulamentul (UE) nr. 305/2011 (Regulamentul privind produsele pentru construcții) Bandă antifoc Hilti CFS-W Nr. Hilti CFS 0843-CPD-0103 1. Cod unic de

More information

Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter

Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter Product Data Sheet September 2014 00813-0100-4648, Rev GA Industry-leading temperature transmitter delivers field reliability as a wireless measurement solution.

More information

Desktop extern. My Book. Manualul utilizatorului. Manual de utilizare My Book. substituent

Desktop extern. My Book. Manualul utilizatorului. Manual de utilizare My Book. substituent My Book Manualul utilizatorului Manual de utilizare My Book Desktop extern substituent Service şi asistenţă WD În cazul în care întâmpinaţi vreo problemă, daţi-ne posibilitatea să o rezolvăm înainte de

More information

MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII

MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII Adrian Mugur SIMIONESCU MODEL OF A STATIC SWITCH FOR ELECTRICAL SOURCES WITHOUT INTERRUPTIONS IN LOAD

More information

Rosemount 3101, 3102, and 3105

Rosemount 3101, 3102, and 3105 Product Data Sheet February 2013 00813-0100-4840, Rev DA Rosemount 3101, 3102, and 3105 Ultrasonic Liquid Level Transmitters Non-contacting measurement with no moving parts Integral LCD and buttons as

More information

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm Preparatory Problems 1Se dau punctele coliniare A, B, C, D în această ordine aî AB 4 cm, AC cm, BD 15cm a) calculați lungimile segmentelor BC, CD, AD b) determinați distanța dintre mijloacele segmentelor

More information

Ghid de Setari Software

Ghid de Setari Software ECHIPAMENT DIGITAL COLOR MULTIFUNCTIONAL Ghid de Setari Software INAINTE DE A INSTALA SOFTUL SETAREA IN MEDIUL WINDOWS SETAREA IN MEDIUL MACINTOSH ERORI / SOLUTII Va multumim ca ati achizitionat acest

More information

Termostat ambiental programabil

Termostat ambiental programabil Termostat ambiental programabil MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RT300 ANI 5 G A R A NȚIE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs este conform cu cerinţele esenţiale din următoarele directive CE: Directiva compatibilitatii

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom

earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom RAPORT DE PIA?Ã LUNAR MARTIE 218 Piaţa pentru Ziua Următoare

More information

Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter

Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter Quick Start Guide 00825-0200-4648, Rev DD Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter with Rosemount X-well Technology Quick Start Guide Rosemount 648 Wireless Temperature Transmitter Rosemount 648

More information

Rosemount 702 Wireless Discrete Transmitter

Rosemount 702 Wireless Discrete Transmitter Product Data Sheet Rosemount 702 Rosemount 702 Wireless Discrete Transmitter An installation-ready solution that provides dual discrete, or leak detection input options Discrete single or dual switch input

More information

Termostat digital. Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE

Termostat digital. Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE Termostat digital Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE Conținut Cuprins Conținut cutie Introducere Conformitatea produsului Instalarea Ghidul utilizatorului Parametrii de setare Notițele

More information

9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date.

9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date. 9. Memoria Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date. Primul nivel conține memorie de program cache (L1P) și memorie de date cache (L1D). Al doilea

More information

HIDROFOR ATJET 100A MANUAL DE UTILIZARE. Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de echipament.

HIDROFOR ATJET 100A MANUAL DE UTILIZARE. Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de echipament. HIDROFOR ATJET 100A MANUAL DE UTILIZARE Cititi manualul de utilizare inainte de a folosi acest tip de echipament. Producator: Taizhou Yiju Mechanical and Electrical Products Co., Ltd. Adresa: Industry

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL MANUAL DE UTILIZARE Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir Română SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Nr. piesă: R08019037090D Indicaţie telecomandă BRC52A61/62/63

More information

DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă

DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă Informaţii generale Directiva 2004/108/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind apropierea

More information

Reţele Neuronale Artificiale în MATLAB

Reţele Neuronale Artificiale în MATLAB Reţele Neuronale Artificiale în MATLAB Programul MATLAB dispune de o colecţie de funcţii şi interfeţe grafice, destinate lucrului cu Reţele Neuronale Artificiale, grupate sub numele de Neural Network Toolbox.

More information

SAG MITTIGATION TECHNICS USING DSTATCOMS

SAG MITTIGATION TECHNICS USING DSTATCOMS Eng. Adrian-Alexandru Moldovan, PhD student Tehnical University of Cluj Napoca. REZUMAT. Căderile de tensiune sunt una dintre cele mai frecvente probleme care pot apărea pe o linie de producţie. Căderi

More information

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60. Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information