FD4e.v5.0 OPFD4e-V5.02 Iss 8, 20/01/2016 Metron Eledyne 2. AVERTISMENT INFORMAŢII GENERALE CONEXIUNI DE ALIMENTARE...
|
|
- Arline Richard
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 1. PREFAŢĂ AVERTISMENT INFORMAŢII GENERALE CONTACTE FĂRĂ POTENŢIAL CONEXIUNI DE ALIMENTARE OPŢIUNEA DE START RAPID INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE AFIŞAJUL DISPOZITIVULUI DE INTERFAŢĂ CU OPERATORUL (OID)... 6 STAREA SISTEMULUI. (AMBELE LIMBI) JURNALE DE SISTEM. (AMBELE LIMBI) CONFIG. (AMBELE LIMBI) ALIMENTAREA SISTEMULUI DE CONTROL TEST LAMPĂ RESETAREA FĂRĂ SUNET MONITORIZARE ALIMENTARE CU C.A ALIMENTARE CU C.A. NEREUŞITĂ RADIATOARE RADIATOR MOTOR (OPŢIONAL) PANOU RADIATOR (OPŢIONAL) MONITORIZARE ALIMENTARE CU C.C TENSIUNEA ŞI CURENTUL BATERIEI DEFECTAREA BATERIEI BATERIA SE ÎNCARCĂ MONITORIZAREA ÎNCĂRCĂTORULUI EROARE ÎNCĂRCĂTOR MODUL MANUAL PORNIREA MANUALĂ MOTOR ÎN FUNCŢIUNE OPRIREA MOTORULUI (MANUAL) MODUL AUTOMAT PORNIRE AUTOMATĂ PRESIUNE SCĂZUTĂ VALVĂ PENTRU INUNDAŢII PORNIRE DE LA DISTANŢĂ MOTOR ÎN FUNCŢIUNE OPRIRE MOTOR ÎN MODUL AUTO SECVENŢA DE DEMARARE F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 1
2 EROARE BATERIE ÎN TIMPUL DEMARĂRII PORNIRE NEREUŞITĂ VITEZA EXCESIVĂ PRESIUNEA SCĂZUTĂ A LUBRIFIANTULUI DIN MOTOR TEMPERATURA RIDICATĂ A APEI DIN MOTOR NIVELUL SCĂZUT AL CARBURANTULUI ÎN MOTOR TEMPERATURA DE RĂCIRE SCĂZUTĂ ÎN MOTOR TEMPERATURA RIDICATĂ A APEI DE RĂCIRE ÎN MOTOR MOTOARE ELECTRICE FILTRU DE APĂ ÎNFUNDAT REZERVOARE DE CARBURANŢI CU PEREŢI DUBLI PORNIRE TEST SĂPTĂMÂNAL EROARE BOBINĂ CONECTOR OPRIRE MOTOR (V4.1) CARD DE MEMORIE SD MODURI SPECIALE DE OPERARE PENTRU FD4EU - OPŢIUNEA N ELIMINAREA F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 2
3 INSTRUCŢIUNI DE OPERARE A CONTROLERULUI: TIP: EFP/FD4e 1. PREFAŢĂ Acest manual de operare explică modul de operare a întregului sistem de control. 2. AVERTISMENT Pentru a evita riscul de VĂTĂMARE personală sau de daune asupra echipamentului de control, CITIŢI CU MULTĂ ATENŢIE ACEST MANUAL. Dacă mai aveţi dubii după citirea acestor instrucţiuni, nu ezitaţi să contactaţi Metron Eledyne pentru mai multe detalii. În vederea menţinerii siguranţei, acordaţi o atenţie deosebită notelor de AVERTISMENT menţionate mai jos: Dacă trebuie efectuate lucrări la motor sau la echipamentul de control, izolaţi echipamentul de control de sursele de alimentare cu c.a./c.c. şi deconectaţi alimentarea supapei solenoide de pornire de la bornele circuitului de comandă înainte de începerea lucrării. Dacă este posibil, utilizaţi o etichetă temporară care atrage atenţia asupra acestui fapt. Înainte de a încerca să porniţi motorul în timpul punerii în funcţiune, asiguraţi-vă că supapa solenoidă de oprire a alimentării cu carburant este funcţională. Având în vedere tipul de echipament, sistemul de control poate porni motorul în orice moment atunci când se operează în modul automat. Asiguraţi-vă că toţi cei implicaţi cunosc această condiţie cu ajutorul unei etichete adecvate, lipită pe şasiul motorului. Când echipamentul este alimentat şi on line, asiguraţi-vă că toate uşile sunt închise şi unde este cazul, blocate. Dacă în timpul punerii în funcţiune echipamentul este alimentat cu uşa de acces la interiorul panoului deschisă, asiguraţi-vă că toate capacele de bornă sunt fixate pentru a evita riscul de electrocutare. 3. INFORMAŢII GENERALE Controlerul este conceput ca un sistem complet automat de pornire a motorului conform cerinţelor prevăzute de Normele naţionale de protecţie împotriva incendiilor NFPA nr. 20 aferente controlerelor pentru pompe de incendiu acţionate de motor, IEC 62091, UL218 şi nr. de clasă FM 1321/1323. În aceste instrucţiuni, sunt utilizaţi următorii termeni după cum urmează: - lampă sau contor Afişaj afişaj LCD pe uşa din faţă (OID) Auditiv ecometru electronic F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 3
4 Contacte fără potenţial contacte de comutare de la distanţă fără potenţial 4. CONTACTE FĂRĂ POTENŢIAL Dacă este numit un contact fără potenţial, atunci titlul acestuia este activ de ex., Motor în funcţiune Indică faptul că contactele se află în poziţia de motor în funcţiune. Dacă motorul în funcţiune cu contacte fără potenţial s-a oprit, de ex., Motorul s-a oprit. Indică faptul că poziţia butoanelor s-a schimbat în poziţia standby (aşteptare) (motorul s-a oprit). 5. CONEXIUNI DE ALIMENTARE Asiguraţi-vă că sistemul este corect împământat şi faceţi interconexiunile pe baza informaţiilor cuprinse în schiţa de interconectare. Conectaţi sursele de alimentare la c.a/c.c. 6. OPŢIUNEA DE START RAPID Opţiunea de start rapid indică utilizatorului să configureze rapid ecranele principale pentru utilizarea corectă a controlerului pompei de incendiu. Această opţiune este lansată prin apăsarea şi menţinerea butonului PILOT timp de 2 sec. Apoi, trebuie să se completeze următoarele afişaje în ordinea care urmează: Pornire presiune Oprire presiune Amânare presiune Ora Data Ora de începere săptămânală Ziua de începere săptămânală Data stabilită Rezervor de carburant cu pereţi dubli Motor electric 7. INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE A. Amplasare Controlerul va fi amplasat cât mai aproape şi mai convenabil de motorul diesel pe care îl monitorizează, având astfel şi câmp vizual. Controlerul nu trebuie amplasat direct sub ţevi din care ar putea să curgă apă. B. Montarea Controlerul trebuie montat folosind metode adecvate de fixare: Dacă controlerul este montat direct pe şasiul motorului, atunci trebuie utilizate montaje antiamortizante conform descrierii din desenul privind asamblarea generală (6 poziţii marcate cu A ). F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 4
5 Dacă controlerul este montat pe un perete, atunci trebuie utilizate patru găuri interne de montare (sau console externe, dacă sunt furnizate). Trebuie utilizate dispozitive de fixare potrivite pentru perete, având în vedere greutatea controlerului, de aproximativ 52 kg. Se recomandă să se monteze controlerul la cel puţin 300 mm deasupra nivelului solului. Dacă se montează controlerul utilizând picioare opţionale (socluri), atunci controlerul trebuie fixat pe podea cu găurile de fixare prevăzute. Trebuie luate măsuri de precauţie pentru a vă asigura că controlerul nu este în apă. C. Conexiuni electrice Numai inginerii electrici cu experienţă vor efectua conexiunile electrice. Numai plăcuţa(ele) bucşei de presare a garniturii situate la baza monturii trebuie utilizată/e pentru aducerea cablurilor electrice. Placa presetupei trebuie scoasă din incintă în totalitate pentru perforarea orificiilor necesare pentru presetupă. În niciun caz nu trebuie utilizate alte zone ale incintei pentru aducerea cablurilor electrice. Presetupele corecte pentru cabluri trebuie utilizate pentru a asigura că sunt menţinute gradul de protecţie împotriva infiltrării şi integritatea incintei. Persoana care instalează are responsabilitatea de a asigura că niciun obiect metalic străin (cum ar fi aşchii provenite de la găurire etc.) nu cade în controler pe circuitul electric. Dacă nu se respectă acest lucru, se va putea produce deteriorarea controlerului, anulând astfel garanţia acestuia. Carcasa trebuie fixată în mod special, utilizând şuruburi de fixare pe pământ furnizate. NOTĂ: Se recomandă în mod special, deşi nu este esenţial, să se aibă în vedere următoarele: Toate cablurile de semnal trebuie separate de sursele de alimentare. Acolo unde ambele trebuie să fie în apropiere, se recomandă să fie amplasate în unghiuri adecvate unul faţă de celălalt, reducând efectul de diafonie şi de zgomot. Cablurile de semnal vor fi mai puţin expuse turbulenţelor dacă sunt introduse în canalul de cabluri izolate şi împământate. Evitaţi trecerea cablurilor de semnal în apropierea surselor cunoscute de interferenţe sau a echipamentelor de înaltă tensiune, acolo unde este posibil. Asiguraţi zone curate de contact la fiecare finalizare de instalare şi utilizaţi cea mai practică grosime de cablu pentru a îmbunătăţi calitatea semnalului (se recomandă un cablu cu diametrul de maximum 2,5 mm pentru cablurile de semnal). 8. ÎNTREŢINERE ŞI VERIFICARE Trebuie să se efectueze verificări frecvente. Trebuie stabilit un program pentru verificările de întreţinere în funcţie de mediu şi de frecvenţa utilizării, dar ar trebui efectuate suficient de frecvent pentru a asigura faptul că echipamentul continuă să funcţioneze în modul stabilit. Se recomandă efectuarea unei verificări cel puţin o dată pe săptămână. Părţile externe ale incintei trebuie curăţate periodic pentru a nu permite acumularea depunerilor de praf. Toate componentele care sunt înlocuite trebuie să fie în conformitate cu specificaţiile producătorului. Neutilizarea acestor componente poate anula valabilitatea certificării/autorizării/garanţiei controlerului, determinând ca acesta să reprezinte un pericol. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 5
6 Verificaţi ca toate bornele să fie fixate, iar distanţele de separare corecte să fie păstrate. Toate declaraţiile, informaţiile tehnice şi recomandările din acest document se bazează pe informaţii şi teste pe care le-am considerat de încredere, corectitudinea şi complexitatea lor nefiind garantate în conformitate cu Termenii şi condiţiile standard ale Metron Eledyne. Deoarece aceste condiţii de utilizare nu intră în aria noastră de control, achizitorul trebuie să determine validitatea acestui produs în scopul pentru care a fost conceput şi îşi asumă orice risc şi obligaţie ce derivă din acestea în acest sens. 9. AFIŞAJUL DISPOZITIVULUI DE INTERFAŢĂ CU OPERATORUL (OID) Dispozitivul de interfaţă cu operatorul (OID) asigură marcarea vizuală a alarmelor, starea parametrilor sistemului şi o interfaţă pentru a modifica valorile de referinţă privind configurarea FD4e, în vederea operării corecte a cerinţelor diverse de instalare. Panou indicator Sarcini standard efectuate prin utilizarea OID Semnalizatorul de atenuare a sunetului: Dacă un semnalizator sună, iar alarma reprezintă reducerea sunetului, printr-o apăsare rapidă a opţiunii [SILENCE/LAMPTEST] (REDUCERE SUNET/TEST LAMPĂ), semnalizatorul se va opri (apăsaţi pentru mai puţin de 1 secundă). Resetarea alarmelor: Dacă starea alarmei a fost ştearsă, apăsaţi SCURT butonul [RESET/ESC] (RESETARE/ESC) pentru a reseta alarmele. Modificarea modului de operare: Modul de operare a controlerului poate fi modificat prin comutatorul de mod şi prin apăsarea butoanelor de comandă OID. Când comutatorul de mod se află în poziţia AUTO (automat), indicatorul AUTO va fi iluminat, iar controlerul se va afla numai în modul de start automat. Butonul de comandă Test este activ numai în timp ce comutatorul de mod se află în poziţia automată. Când comutatorul de mod se află în poziţia MAN (manual), indicatorul MANUAL va fi iluminat, iar controlerul se va afla numai în modul de start manual. Când comutatorul de mod se află în poziţia oprit, niciunul dintre indicatoarele AUTO sau MAN nu este iluminat. Butoane de comand Afişaj LCD Modul de testare: Când controlerul se află în modul Auto, apăsarea şi menţinerea butonului [TEST] timp de două sau mai multe secunde va deschide supapa solenoidă a canalului de presiune reducând astfel presiunea care determină controlerul să oprească motorul. Apăsarea şi eliberarea butonului [TEST] în modul Manual controlează în mod direct deschiderea şi închiderea supapei solenoide a canalului. Motorul nu va porni automat atunci când se află în modul Manual. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 6
7 Test lampă: Pentru a ilumina şi verifica toate LED-urile OID şi semnalizatorul, apăsaţi şi menţineţi butonul [SILENCE/LAMPTEST] (REDUCERE SUNET/TEST LAMPĂ) timp de 5 sau mai multe secunde, până când se aprind luminile. Controlerul poate fi configurat fie ca oprire Manuală sau Automată conform cerinţelor (ecranul System Config - Configuraţie sistem 104). Oprirea Manuală este setată ca standard. Starea actuală a acestei setări este vizibilă pe ecranul Main System Status (Stare sistem principal), unde litera A va apărea în colţul din dreapta sus al ecranului atunci când este setată oprirea automată, litera M va apărea când este setată oprirea manuală. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 7
8 OID Screen Map METRON OID202 LOSS OF DC POWER POWER ON SYSTEM STATUS SYSTEM LOGS CONFIG PRINT CHANGE/ ENTER AUTO MANUAL TEST RESET/ ESC SILENCE /LAMP TEST 1 SYSTEM STATUS B1 PRES STRT BAT1 BAT V 13V psi psi 6A 0A 2 SYSTEM STATUS Engine Countdown Tmr 0sec Until Start 0min Until Stop 3 SYSTEM STATUS Engine Countdown Tmr For AC Power Outage 0min Until Start 4 SYSTEM STATUS Engine Hrs: 5.3 # Of Starts: 8 Mon02/17/03 17:53:26 5 SYSTEM STATUS Firmware Ver SV 1.1 Commissioned Date: 11/15/02 6 SYSTEM STATUS Extended Voltage BAT A BAT A # 1 EVENT LOG System in Off Mode Occurred 02/16/03 13:15:15 # 1 EVENT DETAILS System in Off Mode Occurred 02/16/03 13:15:15 # 1 EVENT DETAILS Pressure: 83.2psi System Auto:Yes Engine Running:No # 1 EVENT DETAILS Charger #1 OK:Yes Charger #2 OK:Yes Battery #1 OK:Yes # 1 EVENT DETAILS Battery #2 OK:Yes AC Power Avail:Yes Low Fuel Level:No SYSTEM LOGS 1) Event Log 2) Pressure Log PRESSURE LOG 02/16/03 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 02/16/03 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] PRESSURE LOG 02/16/03 17:52: psi Skip Rate:[EACH ] 1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS 2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUXILLIARY ALARMS Continued on next page. # 2 EVENT LOG Engine Failed To Start Alarm Occurred 02/16/03 07:32:15 # 3 EVENT LOG AC Power Failure Alarm Cleared 02/16/03 07:09:48 F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 8
9 Harta ecranului OID (continuare) 1 CONFIG 1) SYSTEM SETPOINTS 2) USER PREFERENCES 3) TECH SCREENS 2 CONFIG 1) ANALOG SIGNALS 2) AUX USER PROGRAMS 24v Defaults FD4e v5.02 (1) 101 SYSTEM SETPOINTS Engine Start Pressure [100.0]psi (1) 201 USER PREFERENCES Set System Real Time Clock [17:03:52] (2) 303 TECH SCREENS Energized To Stop Fuel Solenoid Time [10]seconds 0-99 (2) 400 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Slope: [ ] (2) 501 AUX SETPOINTS Enabled [No] (1) 102 SYSTEM SETPOINTS Engine Stop Pressure [110.0]psi (1) 202 USER PREFERENCES Set System Date [08/10/10] DD/MM/YY (2) 304 TECH SCREENS Engine Condition Alarm Delay Time [10]seconds 1-99 (2) 401 ANALOG SIGNALS Analog Input 01 Offset: [ ] (2) 502 AUX SETPOINTS Input Number [30] 0-70 (1) 103 SYSTEM SETPOINTS Engine Start Delay Time [ 1] seconds (1) 203 USER PREFERENCES Set System Day Of The Week [Sun] (2) 305 TECH SCREENS Nominal Battery Voltage [24]VDC (2) 402 ANALOG SIGNALS Analog Input Minimum Counts [ 200] (2) 503 AUX SETPOINTS Input Contact Type [NO ] (2) 104 SYSTEM SETPOINTS Engine Automatic Stop Enabled [Yes] (1) 204 USER PREFERENCES Log System Pressure Drop Events [Yes] (2) 306 TECH SCREENS Battery Low Voltage Alarm Trip Voltage [12.0]VDC 6-99 (2) 410 ANALOG SIGNALS Analog Input 02 Slope: [ ] (2) 504 AUX SETPOINTS Trip Time [ 0]sec (1) 105 SYSTEM SETPOINTS Engine Minimum Run Time [30]minutes (1) 205 USER PREFERENCES Low Pressure Event Trip Pressure [ 60.0]psi (2) 307 TECH SCREENS Battery Low Voltage Alarm Trip Time [ 2]seconds 0-99 (2) 411 ANALOG SIGNALS Analog Input 02 Offset: [ ] (2) 505 AUX SETPOINTS Reset Time [ 0]sec (2) 106 SYSTEM SETPOINTS Automatic Weekly Engine Test Run [No] (1) 206 USER PREFERENCES Low Pressure Event Reset Time [15] seconds 0-20 (2) 308 TECH SCREENS Change Tech Password [******] (2) 412 ANALOG SIGNALS Analog Input Minimum Counts [ 0] (2) 506 AUX SETPOINTS Auto Reset Enabled [Yes] (1) 107 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Engine Test Day Of The Week [Mon] (1) 207 USER PREFERENCES Time Between Pressure Log Samples [ 15] seconds (2) 309 TECH SCREENS Password Logout Time [ 5] minutes 1-15 (2) 420 ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Slope: [ ] (2) 507 AUX SETPOINTS Horn Enabled [No ] (1) 108 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Engine Test Start Time [10:00:00] (1) 211 USER PREFERENCES Enable Remote Keypad [ No] (2) 310 TECH SCREENS System Commissioned Date [31/12/99] DD/MM/YY (2) 421 ANALOG SIGNALS Analog Input 03 Offset: [ ] (2) 508 AUX SETPOINTS Horn Silence [No ] (1) 109 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Length Of Run Time [30] minutes (1) 110 SYSTEM SETPOINTS Auto Weekly Test Oil/Water Shutdown [No] (1) 111 SYSTEM SETPOINTS Power Failure Engine Startup [No] (1) 212 USER PREFERENCES LCD Back Light Mode 0=Always on [0]] 1=Power Save (1) 213 USER PREFERENCES Language Select 0=English, 1=Spanish [0] (1) 214 USER PREFERENCES Change User Password Level 1 [****] (2) 311 TECH SCREENS DOUBLE SKINNED FUEL TANK [No] (2) 312 TECH SCREENS ELECTRONIC ENGINE [Yes] (2) 313 TECH SCREENS Annunciator Sequence [STND] (2) 422 ANALOG SIGNALS Analog Input Minimum Counts [ 0] (-) ANALOG INPUT COUNTS (2) 424 BATTERY 1 Constant A xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 509 AUX SETPOINTS LED Number [ 0] 0-24 (2) 510 AUX SETPOINTS Output1 Number [ 0] 0-24 (2) 511 AUX SETPOINTS Output2 Number [ 0] 0-24 (1) 112 SYSTEM SETPOINTS Power Failure Engine Start Delay Time [ 1] minutes (2) 113 SYSTEM SETPOINTS Pressure Transducer Failure Engine Start [Yes] (1) 215 USER PREFERENCES Save ALL settings to SD memory card [No ] (1) 216 USER PREFERENCES Load ALL settings from SD memory card [No] (2) 314 TECH SCREENS Load OID Hardware Test Mode [NO ] (-) 316 TECH SCREENS Alarm resound timers 4Hrs 0Min 0Sec 24Hrs 0Min 0Sec (2) 425 BATTERY 1 Constant B xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 426 BATTERY 1 Constant C xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 512 AUX SETPOINTS Output3 Number [ 0] 0-24 (2) 513 AUX SETPOINTS Record In Event Log [No ] (2) 114 SYSTEM SETPOINTS Fail to start input MB22 for unavailable [No ] (1) 115 SYSTEM SETPOINTS Shutdown On Low Intake Contact Type [NO ] (2) 217 USER PREFERENCES Pressure Units [bar] (1) 218 USER PREFERENCES Engine Running chrg failure alarm [No] (-) 317 TECH SCREENS Alarm Log 1/10 Event Log 1/1569 Pr. Log 1/25123 (2) 318 TECH SCREENS Dump Valve Delay time [0]s (2) 427 BATTERY 1 Constant D xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 428 BATTERY 1 Volts per count [ ] (2) 514 AUX SETPOINTS Text Message Number [ 0] 0-32 (2) 515 AUX SETPOINTS Engine Run Dependent [ ] (2) 116 SYSTEM SETPOINTS Shutdown On Low Intake Pressure/Lvl [No ] (1) 219 USER PREFERENCES Charger failure delay time [ 5]seconds (2) 319 TECH SCREENS Pressure Transducer [Yes] (2) 429 BATTERY 1 Minimum Amps [ 0.1] (2) 516 AUX SETPOINTS Shutdown in Test [ ] (1) 117 SYSTEM SETPOINTS Shutdown On Low Intake Trip Time [ 20]seconds (1) 118 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset [Yes] (1) 119 SYSTEM SETPOINTS Low Intake Shutdown Auto Reset Time [ 20]seconds (1) 120 SYSTEM SETPOINTS Pressure Switch Engine Start [No ] (1) 121 SYSTEM SETPOINTS Deluge Valve Engine Start [Yes] (2) 122 SYSTEM SETPOINTS High System Pressure Alarm [175.0]psi (2) 123 SYSTEM SETPOINTS Engine Lockout Latched [NO] (2) 220 USER PREFERENCES Modbus Address [ 1] (2) 221 USER PREFERENCES RS485 com port Setting [Device ] (2) 222 USER PREFERENCES Modbus/Printer baud [9600] (2) 223 USER PREFERENCES Modbus Parity [None] (1) 224 USER PREFERENCES RESTART WIFI [No] (1)= level 2 password (2)= level 2 password (-)= no password (2) 320 TECH SCREENS Weekly Test Start Due Lamp Only [NO] (2) 321 TECH SCREENS Engine Running Speed [600]rpm (2) 322 TECH SCREENS Engine Overspeed Alarm [3600]rpm (2) 323 TECH SCREENS Pulses Per Revolution [0] (2) 324 TECH SCREENS Mode Select 0=US, 1=EU [1] (2) 430 BATTERY 2 Constant A xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 431 BATTERY 2 Constant B xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 432 BATTERY 2 Constant C xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 433 BATTERY 2 Constant D xa^3 + xb^2 + xc + D [ ] (2) 434 BATTERY 2 Volts per count [ ] (2) 435 BATTERY 2 Minimum Amps [ 0.1] (2) 517 AUX SETPOINTS Include in First-Up [ ] (2) 124 SYSTEM SETPOINTS Remote Start Input Contact Type [NO ] F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 9
10 OID poate vizualiza 3 arii principale. STAREA SISTEMULUI. (ambele limbi) Când controlerul este comutat pe OID, va trece în mod implicit la ecranul 1 al stării de sistem care afişează presiunea flăcării principale; setarea presiunii de start; tensiunea şi curentul bateriilor 1 şi 2. JURNALE DE SISTEM. (ambele limbi) În Jurnalele de sistem, este posibilă vizualizarea a 2 jurnale separate. Jurnale de eveniment (înregistrează alarme şi funcţii ale sistemului). Jurnale de presiune (înregistrează presiunea la intervalele setate). CONFIG. (ambele limbi) În Config,. este posibilă vizualizarea a 5 zone diferite. Valori de referinţă sistem. (ambele limbi) Preferinţe utilizator. (ambele limbi) Ecran tehnic. (ambele limbi) Semnal analogic. (ambele limbi) Alarme auxiliare. (ambele limbi) Poate fi necesară modificarea Presiunii de start; acest lucru se poate efectua în Valorile de referinţă ale sistemului. Pentru a modifica Presiunea de start, apăsaţi în ordine următoarele butoane de comandă: Buton de configurare (2) o dată. Buton 1 (Jurnale de sistem) o dată. Buton Change/Enter (Modificare/Enter) o dată. Butoanele 1, 2 sau 3 pentru a introduce parola. Valoarea implicită este Butoanele Up (Sus) şi Down (Jos) pentru a modifica cifra. Change/Enter (Modificare/Enter) pentru a merge la următoarea cifră. Când noul număr este complet, apăsaţi Change/Enter (Modificare/Enter) pentru a accepta. Starea sistemului Verificaţi ca noua Presiune de start să fie corectă. Acum poate fi necesar să modificaţi Presiunea de oprire; pentru a face acest lucru, apăsaţi în ordine următoarele butoane. Buton de configurare (2) o dată. Buton 1 (Jurnale de sistem) o dată. Butoanele (Up) Sus şi (Down) Jos pentru a derula ecranele; mergeţi la 102. Buton Change/Enter (Modificare/Enter) o dată. Butoanele 1, 2 sau 3 pentru a introduce parola. Valoarea implicită este F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 10
11 Butoanele Up (Sus) şi Down (Jos) pentru a modifica cifra. Change/Enter (Modificare/Enter) pentru a merge la următoarea cifră. Când noul număr este complet, apăsaţi Change/Enter (Modificare/Enter) pentru a accepta. Starea sistemului Verificaţi ca noua Presiune de oprire să fie corectă. Ecranele rămase nu sunt necesare pentru operarea standard a controlerului; dacă acestea sunt necesare, consultaţi Manualul de service. 10. ALIMENTAREA SISTEMULUI DE CONTROL Închideţi toate CB şi deschideţi izolatorul de c.a. Ecranul afişează: Alimentare. Mod Auto (consultaţi nota). Baterie 1 Funcţională Baterie 2 Funcţională Fără sunet. Presiunea apei Presiunea de start Baterie 1 Volţi şi Amp. Baterie 2 Volţi şi Amp. NOTĂ: Controlerul va alimenta în modul corespunzător comutatorului de mod. 11. TEST LAMPĂ Apăsaţi butonul Silence/Lamp test (Reducere sunet/test lampă) timp de cel puţin 5 secunde; indicatorii se vor aprinde timp de 2 sec. şi apoi se vor stinge pentru 2 sec. Această procedură de stingere şi aprindere ciclică a indicatorilor va continua în timp ce butonul de testare a lămpii este apăsat, arătând că indicatorii pot fi porniţi şi opriţi. 12. RESETAREA Pentru a reseta o alarmă, apăsaţi butonul de comandă Reset/Esc (Resetare/Esc) timp de cel puţin 1 secundă. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 11
12 13. FĂRĂ SUNET Pentru a opri o alarmă, trebuie apăsat butonul Silence/Lamp Test (Reducere sunet/test lampă) şi apoi eliberat. Opţiunea de reducere a sunetului opreşte acum semnalizatorul alarmei timp de 4 sau 24 de ore, în funcţie de sursa alarmei. După această perioadă, dacă alarma este încă prezentă, atunci semnalizatorul va fi reactivat. De exemplu: Aceste alarme au o opţiune de reducere a sunetului de 4 ore: Presiune scăzută a carburantului, temperatură ridicată a apei, pornire nereuşită, motor peste viteza limită. Aceste alarme au o opţiune de reducere a sunetului de 24 ore: Baterie nefuncţională, încărcător nefuncţional, nivel scăzut de carburant, temperatură scăzută a motorului. 14. MONITORIZARE ALIMENTARE CU C.A. Pornirea izolatorului de c.a. va alimenta disjunctorul încărcătorului de baterie CB1 şi CB5, care protejează circuitul din radiatorul motorului. ALIMENTARE CU C.A. NEREUŞITĂ Dacă alimentarea cu c.a. nu reuşeşte, încărcătoarele bateriei nu vor mai fi alimentate, iar circuitul lor intern depistează acest lucru şi după un scurt interval. ambelor încărcătoare). Ulterior, după un interval de 30 de secunde. Pierdere de energie de c.a. (din cauza nereuşitei Eroare încărcător 1. Eroare încărcător 2. Eroare de sistem.. Fără sunet. La restabilirea alimentării cu c.a., se vor anula alarmele de furnizare de c.a. 15. RADIATOARE. RADIATOR MOTOR (Opţional). Învelişul radiatorului de motor este protejat de CB5 şi, atunci când este pornit, va alimenta radiatorul motorului prin bornele L1 şi L2. PANOU RADIATOR (Opţional). Alimentarea cu energie a panoului radiatorului este protejată de siguranţa fuzibilă F. Un termostat TH controlează panoul radiatorului. Cu termostatul TH peste temperatura ambiantă. Radiatorul se încălzeşte. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 12
13 Cu termostatul TH sub temperatura ambiantă. Radiatorul se răceşte. Setaţi termostatul la 30 de grade C. 16. MONITORIZARE ALIMENTARE CU C.C. TENSIUNEA ŞI CURENTUL BATERIEI Tensiunea bateriei şi curentul de încărcare pot fi vizualizate pe ecranul LCD montat pe uşă. DEFECTAREA BATERIEI Dacă o Baterie 1 este deconectată. Baterie 1 funcţională - porneşte Eroare de sistem. Fără sunet, timp de 24 de ore.. Când bateria a fost reconectată, controlerul trebuie să fie resetat pentru ştergerea alarmelor. Dacă o Baterie 2 este deconectată. Baterie 2 funcţională - porneşte Eroare de sistem. Fără sunet, timp de 24 de ore.. Când bateria a fost reconectată, controlerul trebuie să fie resetat pentru ştergerea alarmelor. Dacă ambele baterii sunt deconectate: Baterie 1 funcţională - porneşte Baterie 2 funcţională - porneşte - pornit Pierdere alimentare cu c.c. - pornit Sunetul nu poate fi oprit. Nu este în modul Auto F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 13
14 17. BATERIA SE ÎNCARCĂ. Acest încărcător de baterie este conceput pentru utilizare exclusivă în cadrul sistemelor de control Metron Eledyne. Utilizarea unui adaptor/conector care nu este recomandat sau furnizat de Metron Eledyne poate duce la risc de incendiu, electrocutare sau vătămare corporală. Nu dezasamblaţi încărcătorul bateriei în niciun caz; nu există componente pentru utilizator în interior care să necesite service. Reasamblarea incorectă poate duce la risc de electrocutare sau la incendiu. AVERTISMENT Acţiunea încărcătorului bateriei este complet automată. Nu sunt furnizate variabile de operare, încărcătorul este configurat implicit din fabrică la tensiunea de menţinere, la un curent maxim de 10 A şi NU TREBUIE SĂ SE ÎNCERCE MODIFICĂRI LA FAŢA LOCULUI, putând rezulta astfel deteriorări ale bateriei. Întreţinerea bateriilor trebuie efectuată în conformitate cu instrucţiunile emise de producătorul de baterii. RISCUL GAZELOR EXPLOZIVE LUCRUL ÎN APROPIEREA BATERIILOR CU PLUMB ACID/NI-CD ESTE PERICULOS. BATERIILE GENEREAZĂ GAZE EXPLOZIVE ÎN TIMPUL OPERĂRII NORMALE. Pentru a reduce riscul explodării bateriei, citiţi acest manual în totalitate şi datele primite de la producătorii de baterii. Echipamentul utilizat în apropierea bateriilor trebuie, de asemenea, să fie selectat cu atenţie pentru a reduce riscul explodării bateriilor. MĂSURI PERSONALE DE PRECAUŢIE 1. Cineva trebuie să fie în apropierea dvs. pentru a vă auzi sau suficient de aproape pentru a veni în ajutorul dvs. atunci când lucraţi în apropierea unei baterii cu plumb acid/baterii Ni-Cd. 2. Asiguraţi-vă că aveţi la îndemână suficientă apă potabilă şi săpun în cazul în care acidul bateriei intră în contact cu pielea, hainele sau ochii. 3. Purtaţi ochelari şi haine de protecţie. Evitaţi contactul cu ochii în timp ce lucraţi în apropierea bateriei. 4. Dacă acidul bateriei intră în contact cu pielea sau hainele, spălaţi imediat cu apă şi săpun. Dacă acidul intră în ochi, clătiţi imediat cu multă apă rece de la robinet timp de cel puţin 10 minute şi solicitaţi consult medical de urgenţă. 5. NICIODATĂ nu fumaţi sau permiteţi să se producă scântei în apropierea bateriei sau a motorului. 6. Fiţi foarte precaut pentru a reduce riscul de cădere a unui instrument de metal pe baterie; acesta poate produce scântei sau scurtcircuita bateria sau alte componente electrice ce pot duce la explozie. 7. Scoateţi obiectele personale din metal cum ar fi inele, brăţări, coliere şi ceasuri atunci când lucraţi cu o baterie de motor. Astfel de baterii de motor pot determina un scurtcircuit destul de puternic pentru a suda un inel sau un obiect similar, provocând arsuri severe. 8. NICIODATĂ nu încărcaţi o baterie îngheţată. PREGĂTIREA PENTRU ÎNCĂRCARE Curăţaţi bornele bateriei. Aveţi grijă să preveniţi pătrunderea materialului coroziv în ochi. Consultaţi toate măsurile de precauţie specifice ale producătorilor de baterii, cum ar fi scoaterea sau păstrarea capacelor de celule în timpul încărcării iniţiale, şi verificaţi ca nivelul maxim de încărcare să nu fie depăşit. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 14
15 18. MONITORIZAREA ÎNCĂRCĂTORULUI EROARE ÎNCĂRCĂTOR Dacă încărcătorul 1 se opreşte din încărcare, circuitele sale interne vor depista acest lucru şi după un interval de 160 de secunde. Eroare încărcător 1. Eroare de sistem.. Fără sunet, timp de 24 de ore. Dacă încărcătorul începe să încarce din nou, alarmele de eroare a încărcătorului se vor anula. Dacă încărcătorul 2 se opreşte din încărcare, circuitele sale interne vor depista acest lucru şi după un interval de 160 de secunde. Eroare încărcător 2. Eroare de sistem.. Fără sunet, timp de 24 de ore. Dacă încărcătorul începe să încarce din nou, alarmele de eroare a încărcătorului se vor anula. 19. MODUL MANUAL Selectaţi modul Manual utilizând comutatorul de selectare a modului. Modul Manual. Modul Auto porneşte. NOTĂ: MODUL MANUAL TREBUIE UTILIZAT NUMAI PENTRU PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE SAU PENTRU ÎNTREŢINERE. PORNIREA MANUALĂ Pentru a începe, apăsaţi fie butoanele de comandă Crank Battery 1 (Baterie de demarare 1), fie Crank Battery 2 (Baterie de demarare 2), PB 1 sau PB 2; contactele acestora vor alimenta supapele solenoide de pornire prin bornele 9 sau 10 demarând motorul din bateria corespunzătoare. Încărcătoarele de baterie vor fi blocate şi, prin borna 1, supapa solenoidă a alimentării cu carburant va fi alimentată. Butoanele trebuie eliberate atunci când semnalizatorul luminos Engine Running (Motor în funcţiune) este aprins, ceea ce trebuie să se întâmple aproape imediat. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 15
16 MOTOR ÎN FUNCŢIUNE Când motorul porneşte la viteză maximă, comutatorul de viteză conectat la unitatea de reglare a vitezei motorului va alimenta puterea de funcţionare a motorului, borna 2. Motor în funcţiune Motor în funcţiune OPRIREA MOTORULUI (MANUAL). Apăsarea butonului de comandă Engine Stop (Oprire motor) PB3 va determina ieşirea supapei solenoide la borna 12 (Energise to Stop), care este alimentată, iar ieşirea bornei 1 (Fuel Solenoid) nu mai este alimentată. 20. MODUL AUTOMAT Selectaţi modul Automat utilizând comutatorul de selectare a modului. Modul Automat. Modul Manual porneşte. Modul automat.* *Notă: Când se pierde toată energia în controler, atunci contactele fără potenţial vor afişa mesajul Not in Auto ( Nu este în modul Auto ). Controlerul este acum în poziţia Standby (Aşteptare). Pornirea manuală este interzisă. PORNIRE AUTOMATĂ PRESIUNE SCĂZUTĂ Dacă presiunea apei pentru stingerea incendiului scade sub valoarea de referinţă a presiunii de pornire a motorului, cronometrul de amânare a pornirii motorului va fi alimentat. Când cronometrul semnalizează expirarea timpului, secvenţele de demarare vor începe alternativ de la ambele baterii prin bornele 9 sau 10, timp de 15 secunde. Presiunea de pornire a motorului poate fi setată din ecranul 101, System Setpoints (Valori de referinţă sistem). Presiunea de oprire a motorului poate fi setată din ecranul 102, System Setpoints (Valori de referinţă sistem). Cronometrul de amânare a pornirii motorului poate fi setat din ecranul 103, System Setpoints (Valori de referinţă sistem). NOTĂ: Presiunea de pornire TREBUIE să fie setată la o valoare mai mică decât cea de oprire. O secvenţă de demarare va începe alternativ de la ambele baterii prin bornele 9 sau 10, timp de F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 16
17 15 secunde. Pompare la cerere. Pompare la cerere. Dacă semnalul de pornire este eliminat, secvenţa de demarare va continua. VALVĂ PENTRU INUNDAŢII Dacă semnalul unei valve de inundaţii este primit în borna 16, cronometrul de amânare a pornirii motorului va fi alimentat. Când cronometrul semnalizează terminarea timpului, motorul va fi demarat alternativ de la ambele baterii prin bornele 9 sau 10, timp de 15 secunde. Pompare la cerere. Pompare la cerere. Dacă semnalul de pornire este eliminat, secvenţa de demarare va continua. PORNIRE DE LA DISTANŢĂ Dacă semnalul de pornire de la distanţă este primit la borna 17, o secvenţă de demarare va începe (fără amânare); motorul va fi demarat alternativ de la ambele baterii prin bornele 9 sau 10, timp de 15 secunde. Notă: intrarea pornirii de la distanţă poate fi selectată pentru pornire în mod normal, deschisă sau închisă, care se poate seta din ecranul 124. Pompare la cerere. Pompare la cerere. Dacă semnalul de pornire este eliminat, secvenţa de demarare va continua. MOTOR ÎN FUNCŢIUNE Când motorul porneşte la viteză maximă, comutatorul de viteză conectat la unitatea de reglare a vitezei motorului va alimenta puterea de funcţionare a motorului, borna 2; demararea va înceta imediat. Motor în funcţiune Motor în funcţiune OPRIRE MOTOR ÎN MODUL AUTO Apăsarea butonului de comandă Engine Stop (Oprire motor) PB3 va determina ieşirea supapei solenoide la borna 12 (Energise to Stop), care este alimentată, iar ieşirea bornei 1 (Fuel Solenoid) nu mai este alimentată. Un SEMNAL DE PORNIRE AUTOMATĂ BLOCHEAZĂ butonul de comandă Engine F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 17
18 Shutdown (Oprire motor). 21. SECVENŢA DE DEMARARE După iniţierea secvenţei, încercările de demarare intervin alternativ de la fiecare baterie. Dacă sistemul de alimentare cu carburant a motorului este oprit şi demararea este permisă pentru a porni. Supapa solenoidă de demarare A alimentează timp de 15 sec. Demararea încetează pentru 15 sec. Supapa solenoidă de demarare B alimentează timp de 15 sec. Demararea încetează pentru 15 sec. Ciclul se repetă până când un număr total de şase încercări de demarare alternative au loc. EROARE BATERIE ÎN TIMPUL DEMARĂRII Când motorul de pornire demarează, tensiunea bateriei scade rapid la o valoare mai mică şi apoi revine la o valoare mai mare constantă în timpul demarării. Cu o baterie slabă, tensiunea rămâne mică. Demararea va fi transferată celeilalte baterii. PORNIRE NEREUŞITĂ Când secvenţa de demarare a înregistrat şase încercări, va interveni o alarmă de pornire nereuşită. Motorul nu a pornit. Eroare de sistem. Pornire nereuşită.. Fără sunet, timp de 4 ore. Dacă se produce o alarmă de pornire nereuşită, iar semnalul de pornire este anulat, controlerul poate fi resetat pentru a reveni în modul de aşteptare (pentru a reseta, rotiţi comutatorul în poziţia Off (Oprit) şi apoi apăsaţi pe butonul de resetare). Dacă controlerul este resetat atunci când semnalul de pornire persistă, acesta va repeta secvenţele de demarare. Notă: Pe lângă cele de mai sus, ieşirea supapei solenoide de alimentare cu carburant, alimentarea pentru pornirea bornei 1, va rămâne astfel timp de 1 oră după pornirea nereuşită sau după setarea alarmei de oprire a motorului. Această opţiune este adaptată (şi solicitată de fabrică) în cazul unei erori a comutatorului de viteză şi deoarece motorul ar putea încă să mai funcţioneze. Pentru a anula cronometrul de 1 oră pentru supapa solenoidă de alimentare cu carburant, fie apăsaţi pe butonul de oprire, fie rotiţi comutatorul de mod în poziţia Off (Oprit) în orice moment. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 18
19 22. VITEZA EXCESIVĂ Dacă se primeşte un semnal de viteză depăşită la borna 3, motorul se va opri, apoi, motorului va opri carburantul. supapa solenoidă de alimentare cu carburant a Motorul se opreşte. Modul Pornire automată este blocat, dar modul Pornire manuală este disponibil. Viteză excesivă motor. Disponibil pentru iniţiere Pornire automată.. Fără sunet, timp de 4 ore. Controlerul rămâne blocat în starea de Viteză excesivă până când comutatorul de viteză de pe motor şi controler sunt resetate. 23. PRESIUNEA SCĂZUTĂ A LUBRIFIANTULUI DIN MOTOR Semnalul Motor în funcţiune activează alarma de presiune scăzută a carburantului şi este amânată pentru a permite presiunii să crească. După o amânare. Presiunea lubrifiantului din motor este scăzută.. Fără sunet, timp de 4 ore. 24. TEMPERATURA RIDICATĂ A APEI DIN MOTOR. Semnalul Motor în funcţiune activează alarma de temperatură ridicată a apei şi este amânată pentru a permite temperaturii să se stabilizeze. Temperatura apei din motor este ridicată.. Fără sunet, timp de 4 ore. 25. NIVELUL SCĂZUT AL CARBURANTULUI ÎN MOTOR Există o întârziere de 2 secunde înainte ca alarma pentru nivelul de carburant scăzut să se F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 19
20 activeze: Nivelul carburantului în motor este scăzut. Fără sunet, timp de 24 ore. 26. TEMPERATURA DE RĂCIRE SCĂZUTĂ ÎN MOTOR Dacă se indică temperatura de răcire în motor cu nivel redus, alarma se activează: Temperatura de răcire în motor este scăzută. Fără sunet, timp de 24 de ore. 27. TEMPERATURA RIDICATĂ A APEI DE RĂCIRE ÎN MOTOR. Semnalul Motor în funcţiune activează alarma de temperatură ridicată a apei de răcire şi este amânată pentru a permite temperaturii să se stabilizeze: Temperatura apei de răcire în motor este ridicată. Fără sunet, timp de 24 de ore. 28. MOTOARE ELECTRICE Dacă acţionarea motorului pompei de incendiu este de tip electronic, atunci trebuie adaptate următoarele 2 alarme suplimentare. Aceste alarme sunt activate prin selectarea opţiunii Yes (Da) din ecranul A) Comutatorul de selectare ECM din alarma de poziţie alternativă. Dacă această alarmă este activată, atunci: Comutatorul de selectare ECM este în poziţia Alt. Fără sunet, timp de 24 de ore. 28 B) Alarmă defecţiune injector carburant. Dacă această alarmă este activată, atunci: Defecţiune injector carburant F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 20
21 28 C) Avertisment ECM. Dacă această alarmă este activată, atunci: 28 D) Eroare ECM. Dacă această alarmă este activată, atunci: Fără sunet, timp de 24 de ore. Avertisment ECM Fără sunet, timp de 24 de ore. Eroare ECM Fără sunet, timp de 24 de ore. 29. FILTRU DE APĂ ÎNFUNDAT Semnalul Motor în funcţiune activează alarma de Filtru de apă înfundat şi este amânată pentru a permite sistemului să se stabilizeze: Temperatura filtrului de apă înfundat. Fără sunet, timp de 4 ore. 30. REZERVOARE DE CARBURANŢI CU PEREŢI DUBLI Dacă pompa de incendiu are un rezervor de carburant cu pereţi dubli, atunci trebuie adaptată o alarmă suplimentară. Această alarmă este activată prin selectarea opţiunii Yes (Da) din ecranul 325. Alarma suplimentară este pentru scurgeri de carburant din rezervor şi, dacă această alarmă trebuie activată, atunci: Scurgeri de carburant din rezervor Fără sunet, timp de 24 de ore. F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 21
22 31. PORNIRE TEST SĂPTĂMÂNAL. NFPA 20 menţionează că motorul trebuie să funcţioneze o dată pe săptămână timp de minimum 30 de minute. Setaţi cronometrul săptămânal de pornire; cronometrul de oprire poate fi setat utilizând ecranele în System Setpoints (Valori de referinţă sistem). Când se activează cronometrul. O secvenţă de demarare este iniţiată. Motorul va rula acum în intervalul de timp pentru testul alocat şi apoi de oprire. 32. EROARE BOBINĂ CONECTOR Dacă bobinele conectorului motorului DC îşi pierd din continuitate (scurtcircuit sau circuit deschis) după o scurtă întârziere: Eroare bobină Fără sunet 33. OPRIRE MOTOR (V4.1) Dacă motorul se opreşte de la sine, fără ca controlerul să alimenteze supapa solenoidă de oprire pentru borna 12 (de la butonul de oprire, de la cronometrul de oprire automată sau prin oprirea funcţiilor de testare): Fără sunet Pe lângă cele de mai sus, ieşirea supapei solenoide de alimentare cu carburant, alimentarea pentru pornirea bornei 1, va rămâne astfel timp de 1 oră după pornirea nereuşită sau după setarea alarmei de oprire a motorului. Această opţiune este adaptată (şi solicitată de fabrică) în cazul unei erori a comutatorului de viteză şi deoarece motorul ar putea încă să mai funcţioneze. Pentru a anula cronometrul de 1 oră pentru supapa solenoidă de alimentare cu carburant, fie apăsaţi pe butonul de oprire, fie rotiţi comutatorul de mod în poziţia Off (Oprit) în orice moment. 34. CARD DE MEMORIE SD Controlerul este dotat cu un card de memorie SD (Secure Digital) pentru placa de bază pentru a stoca jurnalul de presiune, jurnalul de evenimente şi informaţiile suplimentare de configurare a F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 22
23 alarmei. Cardul SD este localizat în marginea din dreapta a plăcii de bază şi este scos prin apăsarea înăuntru din partea dreaptă a cardului pentru a elibera cardul din suport. Când cardul SD este scos, datele sunt încă înregistrate pe un card de memorie temporară pe placa de bază. După înlocuirea cardului, datele stocate vor fi rescrise pe cardul SD. După scoaterea cardului SD, ecranul LCD va indica faptul că lipseşte cardul şi că trebuie înlocuit. Dacă nu se înlocuieşte cardul în aproximativ 1 minut, alarma se va activa prin aprinderea LED-ului de eroare sistem. După înlocuirea cardului SD, LED-ul de eroare de sistem se va stinge, dar butonul Alarm Silence (Alarmă fără sunet) trebuie apăsat pentru a opri semnalizatorul de alarmă. Datele stocate pe cardul SD sunt în format text standard ASCII şi pot fi citite de pe un computer echipat cu un cititor de carduri SD adecvat. Acestea sunt disponibile la orice magazin de electronice, dimensiunea maximă de utilizare fiind de 1 GB. Datele de pe cadrul SD sunt în următorul format: Fişier PressXXX.txt Acest fişier conţine un jurnal al presiunii apei, al tensiunii reale a bateriilor 1 şi 2 şi al curentului de ieşire real al încărcătoarelor 1 şi 2 şi este stocat din 15 în 15 secunde. Datele sunt stocate într-un fişier delimitat cu o virgulă standard, după cum urmează: 07/27/07, 11:07:52, Data Ora Presiunea Curent încărcător baterie 2 Curent încărcător baterie 1 Tensiune baterie 2 Tensiune baterie 1 Fiecare fişier cu termenul Press (Apasă) conţine date cu privire la presiunea din timpul unei zile. XXX reprezintă data jurnalului de presiune. Fişier Events.txt Datele sunt stocate într-un fişier delimitat cu o virgulă standard, după cum urmează: 07/27/07,11:09:26,Tensiune scăzută baterie 2, Alarmă eliminată,060 cont Data Ora Eveniment Acţiune Presiune 1, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 000 Modul Automat, Motor în funcţiune, Eroare încărcător 1, Eroare încărcător 2, Baterie 1 OK, Baterie 2 OK, Pierdere de energie c.a. Nivel redus de carburant Event Txt Ultimele 4 cifre ale fiecărui eveniment reprezintă tensiunea reală a bateriilor 1 şi 2 şi curentul de ieşire real al încărcătoarelor 1 şi 2 F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 23
24 35. Moduri speciale de operare pentru FD4eU - Opţiunea N1 Când opţiunea N1 este adaptată la FD4eU, atunci dispozitivul de depistare a vitezei montat pe motorul diesel poate fi conectat direct la controler. Aceasta permite controlerului să identifice viteza reală printr-un modul electronic denumit PC257 - panou de control al vitezei. Când controlerul depistează viteza motorului, atunci ecranul de stare 1 va elimina presiunea de pornire a sistemului şi va afişa în schimb turaţia motorului. Pentru a configura această funcţie, se utilizează următoarele ecrane: 320 Viteza de funcţionare a motorului: rpm Acesta indică controlerului valoarea turaţiei la care să oprească demararea motorului în modul automat (uneori denumită viteză de anulare a demarării). La această viteză motorul este definit ca funcţionabil. În mod normal, aceasta trebuie setată la 600 rpm. 321 Alarmă de viteză excesivă motor: rpm Când viteza motorului depăşeşte această valoare, atunci este setată alarma de depăşire a vitezei şi motorul este oprit automat. Trebuie setat în conformitate cu NFPA 20 la viteza standard a motorului plus 20%. Reţineţi că, în scopul testării, această valoare poate fi setată temporar la o valoare mai mică pentru a verifica operarea sistemului motorului cu viteză excesivă. În orice caz, asiguraţi-vă că setaţi parametrul 321 de viteză excesivă a motorului la pragul cel mai ridicat la finalizarea testării. 322 Pulsuri per rotaţie: Aceasta este o valoare de referinţă foarte importantă, deoarece sistemul utilizează această valoare împreună cu numărul de pulsuri primite de la motor pentru a determina turaţia reală a motorului. Reţineţi că, dacă motorul este deja echipat cu un comutator de viteză dedicat, atunci acest parametru 322 trebuie setat la 0, apoi borna 2 şi 3 trebuie conectate pentru a porni motorul şi a asigura condiţiile de viteză excesivă. 36. ELIMINAREA. Metron Eledyne este membră a programului de conformitate care respectă regulamentele privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice, aplicabile în toate ţările CEE. La finalul ciclului de viaţă al echipamentului, compania se oferă să colecteze şi să elimine aceste echipamente în conformitate cu regulamentele în vigoare din cadrul nr. de înregistrare DEEE/CF0105WV. (Echipamentele trebuie ambalate în mod corect pentru a fi colectate de curier în afara Marii Britanii) Contact: Tel + 44 (0) Fax (0) F:\Engineering\Standards\1 D I E S E L\EFP-FD4e\FD4e v5.02\manuals\op-fd4e-v5.02-romanian.doc 24
Propuneri pentru teme de licență
Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor
More informationMetrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -
Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de
More informationUpdate firmware aparat foto
Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta
More information2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N
Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe
More informationX-Fit S Manual de utilizare
X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai
More informationRC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare
RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul
More informationSistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1
Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de
More informationGhid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows
Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4
More informationTitlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice
Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul
More informationTextul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND
Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document
More informationMS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila
MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de
More informationVersionare - GIT ALIN ZAMFIROIU
Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control
More informationReflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban
Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură
More informationLa fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",
La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -
More informationGhid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH
Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului
More informationPornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN
Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea
More information2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router
Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe
More informationTransmiterea datelor prin reteaua electrica
PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan
More informationPornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200
Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline
More informationManual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48
Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona
More informationPortabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.
Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0
More informationActualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR
Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza
More informationDispozitive Electronice şi Electronică Analogică Suport curs 02 Metode de analiză a circuitelor electrice. Divizoare rezistive.
. egimul de curent continuu de funcţionare al sistemelor electronice În acest regim de funcţionare, valorile mărimilor electrice ale sistemului electronic sunt constante în timp. Aşadar, funcţionarea sistemului
More informationMai bine. Pentru c putem.
1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a
More informationTermostat ambiental programabil
Termostat ambiental programabil MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RT300 ANI 5 G A R A NȚIE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs este conform cu cerinţele esenţiale din următoarele directive CE: Directiva compatibilitatii
More informationMODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII
MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII Adrian Mugur SIMIONESCU MODEL OF A STATIC SWITCH FOR ELECTRICAL SOURCES WITHOUT INTERRUPTIONS IN LOAD
More informationDEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)
Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
More informationARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)
ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)
More informationGhid de pornire rapidă
Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet
More informationGhid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201
Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile
More informationMANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.
MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth
More informationINFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )
FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK
More informationFolosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni
LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon
More informationModalitǎţi de clasificare a datelor cantitative
Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase
More informationDG 5500S+R DG 5500S+ATS
GENERATOR DE CURENT INSONORIZAT DG 5500S+R DG 5500S+ATS MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 04.07.2012 1
More informationTermostat digital. Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE
Termostat digital Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE Conținut Cuprins Conținut cutie Introducere Conformitatea produsului Instalarea Ghidul utilizatorului Parametrii de setare Notițele
More informationMecanismul de decontare a cererilor de plata
Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie
More informationGHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers
GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2
More informationAuditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate
Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate 3 noiembrie 2017 Clemente Kiss KPMG in Romania Agenda Ce este un audit la un IMM? Comparatie: audit/revizuire/compilare Diferente: audit/revizuire/compilare
More informationTERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)
TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în
More informationDocumentaţie Tehnică
Documentaţie Tehnică Verificare TVA API Ultima actualizare: 27 Aprilie 2018 www.verificaretva.ro 021-310.67.91 / 92 info@verificaretva.ro Cuprins 1. Cum funcţionează?... 3 2. Fluxul de date... 3 3. Metoda
More informationStructura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin
Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea
More informationCapete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania
CAPETE TERMINALE ŞI ADAPTOARE PENTRU CABLURI DE MEDIE TENSIUNE Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania Terminale de interior pentru cabluri monopolare
More informationNume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final
Enunt si descriere aplicatie. Se presupune ca o organizatie (firma, banca, etc.) trebuie sa trimita scrisori prin posta unui numar (n=500, 900,...) foarte mare de clienti pe care sa -i informeze cu diverse
More information5.3 OSCILATOARE SINUSOIDALE
5.3 OSCILATOARE SINUSOIDALE 5.3.1. GENERALITĂŢI Oscilatoarele sunt circuite electronice care generează la ieşire o formă de undă repetitivă, cu frecvenţă proprie, fără a fi necesar un semnal de intrare
More informationHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia
More informationEN teava vopsita cu capete canelate tip VICTAULIC
ArcelorMittal Tubular Products Iasi SA EN 10217-1 teava vopsita cu capete canelate tip VICTAULIC Page 1 ( 4 ) 1. Scop Documentul specifica cerintele tehnice de livrare pentru tevi EN 10217-1 cu capete
More informationmanivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare
Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,
More informationSemnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)
Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze
More informationSistem audio pentru locuinţă
Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB Conexiune BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB60/XB90 2 RO AVERTISMENT Pentru a
More informationIC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation
4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme
More informationManual de inițiere. PowerMust 1060/1590/2012. Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă
Manual de inițiere RO PowerMust 1060/1590/2012 Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă 1 Cuprins Avertisment important privind siguranța 3 RO Conținutul pachetului și prezentare generală 4 Instalare
More informationProcesarea Imaginilor
Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni
More informationManual de utilizare CPSHB300ETR. Cyber Power Systems, Inc.
Manual de utilizare CPSHB300ETR Cyber Power Systems, Inc. www.cyberpower.com Cuprins 1 Informații despre acest manual... 5 1.1 Valabilitate... 5 1.2 Grup țintă... 5 1.3 Simboluri utilizate... 5 2 Siguranță...
More informationGhid de utilizare Modul CI+
Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului
More informationMANUAL DE OPERARE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE AUTOMATIZARE SOLARA SR208C
MANUAL DE OPERARE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE AUTOMATIZARE SOLARA SR208C 1 Cuprins 1. Informati privind siguranta... 3 1.1 Instalare.... 3 1.2 Despre manual...3 1.3 Conditii de garantie... 3 1.4 Notificari...
More informationMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS Ghid Instalare Danfoss Link CC - Installation Ghid Instalare.......... 3 RO 3 Ghid instalare
More informationSubiecte Clasa a VI-a
(40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii
More informationAspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii
www.pwc.com/ro Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii 1 Perioada de observaţie - Vânzarea de stocuri aduse în garanţie, în cursul normal al activității - Tratamentul leasingului
More informationReţele Neuronale Artificiale în MATLAB
Reţele Neuronale Artificiale în MATLAB Programul MATLAB dispune de o colecţie de funcţii şi interfeţe grafice, destinate lucrului cu Reţele Neuronale Artificiale, grupate sub numele de Neural Network Toolbox.
More informationTachoReader Combo Plus Manual
TachoReader Combo Plus Manual Versiune: 1.5 TachoReader Combo Plus Manual 2002-2015 Toate drepturile rezervate Toate drepturile rezervate. Nici una dintre secţiunile acestui manual nu va fi reprodusă sub
More informationManual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips
Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips HTL3160B HTL3160S Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa
More informationManual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.
Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. AVERTIZARE Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desfaceţi carcasa.
More informationClass D Power Amplifiers
Class D Power Amplifiers A Class D amplifier is a switching amplifier based on pulse-width modulation (PWM) techniques Purpose: high efficiency, 80% - 95%. The reduction of the power dissipated by the
More informationCAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET
CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET Str. Dem. I. Dobrescu, nr. 2-4, Sector 1, CAIET DE SARCINI Obiectul licitaţiei: Kick off,
More informationPropuneri pentru teme de licență(practica)
Propuneri pentru teme de licență(practica) Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu
More informationMANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL
MANUAL DE UTILIZARE Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir Română SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Nr. piesă: R08019037090D Indicaţie telecomandă BRC52A61/62/63
More informationUnităţile de comandă ale instalaţiilor de climatizare cu refulare şi cu refulare-aspirare
Unităţile de comandă ale instalaţiilor de climatizare cu refulare şi cu refulare-aspirare Manual de utilizare şi de întreţinere DTR - CG UPC - ver.1 (10.2012) Unitatea de comandă a fost fabricată în conformitate
More informationGhid de depanare PC-uri HP pentru afaceri
Ghid de depanare PC-uri HP pentru afaceri Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Microsoft, Windows
More informationTermostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Termostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 02 ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs respectă cerinţele elementare ale următoarelor directive CE:
More informationGhid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo
Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei
More informationDell Latitude E7450 Manual de utilizare
Dell Latitude E7450 Manual de utilizare Reglementare de Model: P40G Reglementare de Tip: P40G002 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi
More informationGHID DE TERMENI MEDIA
GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile
More informationTermostat digital. Modele: VS35W și VS35B MANUAL I N S TALARE/ U T I L I ZARE
Termostat digital Modele: VS35W și VS35B MANUAL I N S TALARE/ U T I L I ZARE Contents Conținut Cuprins Conținut cutie Introducere Conformitatea produsului Instalarea Ghidul utilizatorului Parametrii de
More informationtesto 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii
Termometru (1-canal) testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii Ideal pentru aplicații din domeniul alimentar C Măsurare wireless cu sonde radio (opțional) Alarmă acustică (valori limită
More informationMultiple Display Administrator Manual de utilizare
Multiple Display Administrator Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui
More informationMANUAL DE EXPLOATARE. Set de telecomandă fără cablu BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W
MANUAL DE EXPLOATARE BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 5 6 7 3 4 ON/OFF M H L C hr. hr. TEST DOWN FAN UP ON/OFF M H L C hr. hr. TEST TEST SWING FAN TIME TEMP UP DOWN RESERVE CANCEL TIMER MODE 5 7 4 5 9 8
More informationDECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE
S.C. SWING TRADE S.R.L. Sediu social: Sovata, str. Principala, nr. 72, judetul Mures C.U.I. RO 9866443 Nr.Reg.Com.: J 26/690/1997 Capital social: 460,200 lei DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului
More informationPlusTV Analog USB Stick Manual de instalare
PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul
More informationOptiPlex 7040M Manual de utilizare
OptiPlex 7040M Manual de utilizare Reglementare de Model: D10U Reglementare de Tip: D10U001 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi
More informationOptiPlex Mini tower Manual de utilizare
OptiPlex 3040 - Mini tower Manual de utilizare Reglementare de Model: D18M Reglementare de Tip: D18M002 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să
More informationCuprins Prefaţă 6 Întreţinere şi îngrijire 20 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Introducere 26
Cuprins Prefaţă 6 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Aspecte generale 8 Mediul de funcţionare 9 Dispozitive electronice 10 Măsuri de siguranţă pentru baterie 11 Măsuri de siguranţă pentru
More informationButoanele de control şi indicatoarele staţiei radio
1 10 9 8 11 Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio 1. Antenă 2. Difuzor extern/microfon/ mufă de încărcare 3. Butonul 4. Butonul Scanare 5. Butoanele Canal sus/jos 6. Ecran LCD cu fundal iluminat
More informationModel No: 091FL BC/VBC/WBC MANUAL DE INSTALARE
Model No: 091FL BC/VBC/WBC MANUAL DE INSTALARE 2 091FL BC/VBC/WBC DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Produsul corespunde următoarelor directive CE: Directiva Compatibilităţii electromagnetice 2004/108/CE Directiva
More informationOxymitter 4000 Transmiter de Oxigen
Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Transmiter de Oxigen http://www.raihome.com Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Cuprins Instrucțiuni esențiale........................................
More informationRegulator pentru temperatura camerei
3 331 Synco 100 Regulator pentru temperatura camerei cu 2 ieşiri 0...10 V c.c. RLA162 Regulator pentru temperatura camerei destinat centralelor de ventilaţie, condiţionare a aerului şi încalzire. Design
More informationRegister your product and get support at.
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Operarea şi butonul de control al televizorului... 1 Reguli generale de operare... 1 Funcţiile şi caracteristicile meniului TV...
More informationGhid de Setari Software
ECHIPAMENT DIGITAL COLOR MULTIFUNCTIONAL Ghid de Setari Software INAINTE DE A INSTALA SOFTUL SETAREA IN MEDIUL WINDOWS SETAREA IN MEDIUL MACINTOSH ERORI / SOLUTII Va multumim ca ati achizitionat acest
More informationANALIZA COMPORTAMENTULUI LA DESCĂRCARE PENTRU O BATERIE LiFePO 4 UTILIZATĂ LA UN ATV ELECTRIC
ANALIZA COMPORTAMENTULUI LA DESCĂRCARE PENTRU O BATERIE LiFePO 4 UTILIZATĂ LA UN ATV ELECTRIC Emilian LEFTER, Bogdan-Adrian ENACHE, Ştefan OPREA Universitatea din Piteşti, str. Târgu din Vale, nr. 1, 110040,
More informationÎnainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil
Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului
More informationItemi Sisteme de Operare
Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;
More informationD în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm
Preparatory Problems 1Se dau punctele coliniare A, B, C, D în această ordine aî AB 4 cm, AC cm, BD 15cm a) calculați lungimile segmentelor BC, CD, AD b) determinați distanța dintre mijloacele segmentelor
More information9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date.
9. Memoria Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date. Primul nivel conține memorie de program cache (L1P) și memorie de date cache (L1D). Al doilea
More informationExcel Advanced. Curriculum. Școala Informală de IT. Educație Informală S.A.
Excel Advanced Curriculum Școala Informală de IT Tel: +4.0744.679.530 Web: www.scoalainformala.ro / www.informalschool.com E-mail: info@scoalainformala.ro Cuprins 1. Funcții Excel pentru avansați 2. Alte
More informationRegulament privind aplicarea unor prevederi ale art. 104 din Legea nr. 126/2018 privind piețele de instrumente financiare - PROIECT -
Regulament privind aplicarea unor prevederi ale art. 104 din Legea nr. 126/2018 privind piețele de instrumente financiare - PROIECT - În temeiul prevederilor art. 1 alin. (2), art. 2 alin. (1) lit. a)
More informationMULTIPLE PRESSURE TRANSDUCER TC Series Temperature adapter. Multivariate DISPLAYS TCM type. Functional characteristics
MUTIPE PRESSURE TRANSDUCER TC Series Temperature adapter Multivariate DISPAYS TCM type Functional characteristics Working environment: gases, liquids, steam Input Signals: Differential fluid pressure:
More informationSistem audio pentru locuinţă
Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţii Informaţii suplimentare GTK-XB7 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de
More informationInstrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0
Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1
More informationSistem audio pentru locuinţă
Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB5 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul
More informationOlimpiad«Estonia, 2003
Problema s«pt«m nii 128 a) Dintr-o tabl«p«trat«(2n + 1) (2n + 1) se ndep«rteaz«p«tr«telul din centru. Pentru ce valori ale lui n se poate pava suprafata r«mas«cu dale L precum cele din figura de mai jos?
More information