Sistem audio pentru locuinţă

Size: px
Start display at page:

Download "Sistem audio pentru locuinţă"

Transcription

1 Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB Conexiune BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB60/XB90

2 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc.. Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse). Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele. Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte conectorul principal, conectaţi unitatea la o priză c.a. uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat conectorul principal de la priza c.a.. Nu amplasaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul. Nu demontaţi, deschideţi sau sfărâmaţi celulele secundare sau bateriile. În cazul unei scurgeri a celulei, nu lăsaţi lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. În cazul în care s-a produs contactul, spălaţi zona afectată cu cantităţi mari de apă şi consultaţi medicul. Nu utilizaţi niciun încărcător în afară de cel furnizat special pentru utilizare cu echipamentul. Celulele secundare şi bateriile trebuie să fie încărcate înainte de utilizare. Utilizaţi întotdeauna încărcătorul corect şi consultaţi indicaţiile producătorului sau manualul echipamentului, pentru instrucţiuni corespunzătoare privind încărcarea. După perioade prelungite de depozitare, poate fi necesar să încărcaţi şi descărcaţi celulele sau bateriile de câteva ori pentru a obţine performanţe maxime. Eliminaţi-le în mod corespunzător. Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza c.a. Doar pentru utilizare la interior. Pentru clienţii din Europa Casarea bateriilor şi a echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată) Acest simbol prezent pe produs, pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că produsul şi bateria nu trebuie tratate ca deşeuri menajere. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurânduvă că aceste produse şi baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă a deşeurilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria şi echipamentele electrice şi electronice vor fi tratate în mod corespunzător, predaţi aceste produse la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul sau bateria.

3 Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE. Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonia. Întrebările referitoare la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Comunicaţi toate problemele legate de service sau de garanţie la adresele oferite în documentele separate de service sau de garanţie. Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: Valabilitatea marcajului CE este restricţionată doar la acele ţări unde acesta este aplicat prin lege, în special în ţările SEE (Spaţiul Economic European). Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri. 3 RO

4 Acest sistem este proiectat pentru a fi utilizat în următoarele scopuri: Redarea de surse de muzică de pe dispozitive USB sau de pe dispozitive BLUETOOTH La întâlnirile de socializare, cu ajutorul funcţiilor Party Chain sau speaker add Despre acest manual Unele ilustraţii sunt prezentate ca desene conceptuale şi pot diferi de produsele reale. Instrucţiunile din acest manual sunt valabile pentru modelele GTK-XB60 şi GTK-XB90. GTK-XB60 se utilizează pentru scopuri de ilustrare, cu excepţia cazului în care se prevede altfel. 4 RO

5 Cuprins Despre acest manual...4 Ghid pentru componente şi comenzi...6 Introducere Pornirea sistemului Transportul sistemului Aşezarea sistemului pe orizontală Cu privire la gestionarea alimentării Încărcarea bateriei Dispozitiv USB Înainte de utilizarea dispozitivului USB...13 Redarea unui fişier...13 Conexiune BLUETOOTH Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH...15 Conectarea BLUETOOTH printr-o singură atingere prin NFC...17 Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv BLUETOOTH Cu privire la tehnologia wireless BLUETOOTH...20 Redarea cu un codec de sunet de înaltă calitate (AAC/LDAC )...20 Setarea modului standby BLUETOOTH...21 Activarea sau dezactivarea semnalului BLUETOOTH...21 Cu ajutorul Sony Music Center şi cu ajutorul Fiestable, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH Alte operaţiuni Savurarea redării cu fir, cu ajutorul mai multor sisteme (funcţia Wired Party Chain) Savurarea redării wireless, prin utilizarea mai multor sisteme (funcţia Wireless Party Chain) Ascultarea de muzică cu două sisteme (funcţia Speaker add) Savurarea muzicii cu iluminarea boxelor...30 Savurarea apelurilor în regim mâini libere...31 Utilizarea unui echipament opţional Utilizarea unui microfon opţional Setarea funcţiei standby automat Economisirea puterii bateriei Informaţii suplimentare Informaţii despre dispozitivele compatibile...34 Depanare...34 Măsuri de precauţie Specificaţii...40 Notificare privind licenţe şi mărci comerciale Ajustarea sunetului Ajustarea sunetului RO

6 Ghid pentru componente şi comenzi GTK-XB60 Sus Iluminarea boxelor* (pagina 30) Spate * Nu priviţi direct spre componentele care emit lumină, atunci când este pornită iluminarea boxelor. 6 RO

7 GTK-XB90 Sus Iluminarea boxelor* (pagina 30) Spate * Nu priviţi direct spre componentele care emit lumină, atunci când este pornită iluminarea boxelor. 7 RO

8 Buton (de pornire) Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri sistemul. Indicator (de alimentare) Se aprinde cu culoarea verde când sistemul este pornit. Se aprinde în culoarea portocaliu dacă sistemul este oprit şi dacă se activează modul BLUETOOTH standby. Indicator CHARGE (pagina 11) Se aprinde în culoarea portocaliu cât timp se încarcă bateria. Buton (redare/pauză)/ (apelare)* Apăsaţi pentru a reda/întrerupe muzica. Apăsaţi pentru a primi/ încheia un apel atunci când utilizaţi funcţia de apelare în regim mâini libere cu telefonul dvs. mobil conectat la BLUETOOTH(pagina 31). Microfon încorporat Buton STAMINA BATERIE Apăsaţi pentru a porni modul de economisire a energiei (modul STAMINA) atunci când utilizaţi bateria încorporată (pagina 33). Menţineţi apăsat, pentru a verifica nivelul rămas al bateriei (pagina 12). STAMINA Indicator BATERIE Se aprinde cât timp modul STAMINA este activ (pagina 33). Buton FUNCTION PAIRING Apăsaţi în mod repetat, pentru a selecta funcţia BLUETOOTH, USB sau Audio In. Dacă selectaţi funcţia BLUETOOTH, ţineţi apăsat pentru a activa împerecherea BLUETOOTH. Apăsaţi pentru a opri demonstraţia de sunet încorporată. Indicator (BLUETOOTH) (pagina 20) Indicator USB (pagina 13) (Marca N) (pagina 17) Buton ADD (pagina 28) Indicatoare ADD L/R (pagina 28) Butonul W.PARTY CHAIN LIGHT Apăsaţi pentru a porni funcţia Wireless Party Chain (pagina 27). Ţineţi apăsat pentru peste 3 secunde, pentru a porni/opri luminile boxei (pagina 30). W.PARTY CHAIN Indicator LIGHT Se aprinde atunci când funcţia Wireless Party Chain este în uz (pagina 27). Butonul EXTRA BASS Apăsaţi pentru a genera un sunet mai dinamic (pagina 23). Ţineţi apăsat timp de peste 3 secunde, cât timp cablul de alimentare c.a. este conectat, pentru a reda demonstraţia de sunet încorporată. Indicator EXTRA BASS Se aprinde atunci când funcţia EXTRA BASS este pornită (pagina 23). Butoane de volum +*/ Apăsaţi pentru a regla volumul. Port (USB) Utilizaţi pentru a conecta un dispozitiv USB. Mufă AC IN (pagina 10) Buton PARTY CHAIN (pagina 26) Indicator PARTY CHAIN (pagina 26) Mufă MIC (pagina 32) Buton rotativ MIC LEVEL (MIN/MAX) (pagina 32) 8 RO Indicator AUDIO IN (pagina 32)

9 Ieşire audio şi mufe de intrare Folosiţi un cablu audio (nefurnizat) pentru a stabili ambele conexiuni după cum urmează: Mufe AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Conectaţi mufele de intrare audio de pe echipamentul opţional. Conectaţi un alt sistem audio pentru a vă bucura de funcţia Wired Party Chain (pagina 24). Mufe AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R Conectaţi la mufele de ieşire audio ale unui televizor sau ale unui echipament audio/ video. Sunetul este reprodus prin acest sistem. Conectaţi un alt sistem audio pentru a vă bucura de funcţia Wired Party Chain (pagina 24). Buton RESET * Butonul / şi butonul de volum + prezintă un punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi sistemul. Stări indicatoare Stările indicatoarelor de pe unitate sunt afişate în ilustraţii, după cum urmează. Stare indicator Clipeşte Aprins Stins Ilustraţie 9 RO

10 Introducere Pornirea sistemului 1 Conectaţi cablul de alimentare CA (furnizat) la mufa CA IN de pe spatele unităţii şi apoi la priza de perete. GTK-XB60 GTK-XB90 Dezactivarea demonstraţiei Ţineţi apăsat W.PARTY CHAIN LIGHT timp de peste 3 secunde, cât timp are loc demonstraţia. Demonstraţia este terminată iar sistemul intră în modul standby. Dacă ţineţi apăsat W.PARTY CHAIN LIGHT în modul standby sau dacă deconectaţi şi reconectaţi cablul de alimentare c.a., sistemul intră în modul demonstraţie. Transportul sistemului Înainte de a transporta sistemul, deconectaţi toate cablurile. Cablu de alimentare c.a. (furnizat) Către priza de perete Sistemul porneşte în modul demonstraţie iar demonstraţia porneşte automat. 2 Apăsaţi pentru a porni sistemul. Indicatorul se aprinde în culoarea verde. Notă Este foarte important să aveţi poziţia corectă a mâinii în timp ce transportaţi sistemul, pentru a evita accidentarea personală şi/sau deteriorarea bunurilor. Sugestie Sistemul se poate utiliza cu bateria încorporată în loc să se conecteze cablul de alimentare c.a. (furnizat) la o priză de perete, dacă aţi încărcat bateria înainte de utilizare. Pentru detalii, consultaţi Încărcarea bateriei (pagina 11). 10 RO

11 Aşezarea sistemului pe orizontală De asemenea, puteţi amplasa sistemul pe orizontală, conform ilustraţiei de mai jos. (Aşezaţi picioarele de cauciuc cu faţa în jos.) Încărcarea bateriei Sistemul se poate utiliza cu bateria încorporată (reîncărcabilă) în loc să se conecteze cablul de alimentare c.a. la o priză de perete dacă bateria s-a încărcat suficient. Conectaţi cablul de alimentare CA (furnizat) la mufa CA IN de pe spatele unităţii şi apoi la priza de perete. GTK-XB60 Introducere Sugestie Atunci când modificaţi orientarea sistemului, tweeterele prin care iese sunetul pentru canalul stâng şi drept sunt comutate automat pe cele două unităţi superioare (numai pentru GTK-XB90). GTK-XB90 Cu privire la gestionarea alimentării Implicit, acest sistem este setat să se oprească automat după circa 15 minute, atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu detectează niciun semnal audio. Pentru detalii, consultaţi Setarea funcţiei standby automat (pagina 33). Puteţi reduce consumul de energie, utilizând modul STAMINA. Pentru detalii, consultaţi Economisirea puterii bateriei (pagina 33). Cablu de alimentare c.a. (furnizat) Către priza de perete Indicatorul CHARGE se va aprinde în culoarea portocaliu. Încărcarea va fi finalizată în aproximativ 4 ore, iar indicatorul se va stinge. 11 RO

12 Note Încărcarea bateriei poate dura mai mult, în funcţie de condiţiile de utilizare. Chiar dacă nu intenţionaţi să utilizaţi sistemul pentru o perioadă îndelungată, încărcaţi bateria la capacitate maximă la interval de şase luni, pentru a menţine performanţele acesteia. Într-un mediu cu temperaturi extrem scăzute sau ridicate, încărcarea este întreruptă din motive de siguranţă. Dacă încărcarea durează timp îndelungat, aceasta opreşte de asemenea sistemul să se încarce. În aceste condiţii, indicatorul ÎNCĂRCARE continuă să lumineze intermitent rapid în culoarea portocaliu, dar aceasta nu este o defecţiune. Pentru a rezolva aceste probleme, deconectaţi cablul de alimentare c.a. şi conectaţi-l din nou la o temperatură de funcţionare între 5 C şi 35 C (41 F şi 95 F). Verificarea nivelului bateriei reîncărcabile Puteţi verifica nivelul rămas al bateriei prin intermediul ghidajului vocal. Puteţi verifica de asemenea nivelul bateriei cu ajutorul Sony Music Center (pagina 22). 1 Apăsaţi pentru a porni sistemul. 2 Ţineţi apăsat STAMINA BATERIE. Sugestie Puteţi opera sistemul în timp ce se încarcă. 3 Se aude mesajul ghidajului vocal, iar indicatorul CHARGE luminează intermitent după cum urmează, în funcţie de nivelul rămas al bateriei. Mesaj (nivelul bateriei) Complet încărcat (80% 100%) Despre 70% (60% 79%) Despre 50% (30% 59%) Despre 20% (11% 29%) Vă rugăm să încărcaţi (mai puţin de 10%) Sugestie Indicatorul luminează intermitent De 4 ori De 3 ori De 2 ori O dată Continuu Vă rugăm să încărcaţi este scos automat atunci când nivelul rămas al bateriei este sub 10%. 12 RO

13 Dispozitiv USB Înainte de utilizarea dispozitivului USB Pentru dispozitivele USB compatibile, consultaţi Informaţii despre dispozitivele compatibile (pagina 34). Dacă folosiţi dispozitive Apple împreună cu acest sistem, conectaţile prin intermediul unei conexiuni BLUETOOTH (pagina 15). Utilizarea dispozitivelor Apple prin intermediul unei conexiuni USB nu este acceptată. Note Când este necesară o conexiune prin cablu USB, utilizaţi cablul USB furnizat împreună cu dispozitivul USB. Consultaţi instrucţiunile de utilizare primite cu dispozitivul USB pentru a afla detalii legate de metoda de funcţionare. Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB printr-un hub USB. Când este conectat un dispozitiv USB, sistemul citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB. Dacă pe dispozitivul USB există mai multe foldere sau fişiere, este posibil ca citirea dispozitivului USB să dureze un timp mai îndelungat. În cazul unor dispozitive USB conectate, este posibil să existe o întârziere înainte de executarea unei operaţiuni de către sistem. Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere. Dacă fişierele audio de pe dispozitivul USB au fost codificate iniţial cu un software incompatibil, este posibil ca fişierele respective să genereze zgomot sau sunet întrerupt sau chiar să nu fie redate deloc. Sistemul nu acceptă neapărat toate funcţiile furnizate de un dispozitiv USB conectat. Pentru a utiliza sistemul ca încărcător de baterie Puteţi utiliza sistemul ca încărcător de baterie pentru dispozitive USB care au funcţie de reîncărcare. Conectaţi dispozitivul USB la portul (USB). Încărcarea începe în momentul în care dispozitivul USB este conectat la portul (USB). Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului USB. Redarea unui fişier Sunt acceptate următoarele formate de fişiere audio: MP3: extensia fişierului.mp3 WMA: extensia fişierului.wma 1 Apăsaţi în mod repetat FUNCTION PAIRING până când indicatorul USB de pe unitate se aprinde. 2 Conectaţi dispozitivul USB la portul (USB). 3 Apăsaţi /, pentru a porni redarea. Puteţi controla operaţiunile de redare şi puteţi selecta cu uşurinţă muzică dintr-o listă de muzică de pe dispozitivul USB, cu ajutorul Sony Music Center (pagina 22). 4 Apăsaţi butoanele de volum +/, pentru a regla volumul. Dispozitiv USB 13 RO

14 Alte operaţiuni Pentru Întreruperea redării Redaţi melodia următoare Redaţi melodia anterioară Faceţi următoarele Apăsaţi /. Pentru a relua redarea, apăsaţi / din nou. Apăsaţi / de două ori. Apăsaţi / de trei ori. Note Acest sistem nu poate reda fişiere audio de pe dispozitivul USB în următoarele cazuri: când numărul total de fişiere audio de pe un dispozitiv USB depăşeşte 999. atunci când numărul de foldere de pe un dispozitiv USB depăşeşte 75 (incluzând folderul ROOT şi folderele goale). Aceste numere pot varia, în funcţie de structura fişierelor şi a folderelor. Nu salvaţi alte tipuri de fişiere şi nici foldere nenecesare pe un dispozitiv USB ce conţine fişiere audio. Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhice de foldere. Se sare peste foldere care nu conţin niciun fişier audio. Reţineţi că şi atunci când numele fişierului are extensia corectă, dacă fişierul în sine diferă, este posibil ca sistemul să emită zgomot sau să nu funcţioneze corect. 14 RO

15 Conexiune BLUETOOTH Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH Împerecherea este o operaţiune în care dispozitivele BLUETOOTH se înregistrează în prealabil unul pe altul. Odată ce operaţiunea de împerechere a avut loc, aceasta nu mai trebuie efectuată din nou pentru acele dispozitive. Dacă dispozitivul dumneavoastră este un smartphone compatibil NFC, procedura de împerechere manuală nu mai este necesară. (Consultaţi Conectarea BLUETOOTH printr-o singură atingere prin NFC (pagina 17)). 1 Plasaţi dispozitivul BLUETOOTH la distanţă de maximum 1 metru de sistem. 2 Selectaţi funcţia BLUETOOTH. Apăsaţi, pentru a porni sistemul. Apăsaţi FUNCTION PAIRING în mod repetat până când indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate luminează intermitent rar. 3 Ţineţi apăsat FUNCTION PAIRING cel puţin 3 secunde. Ghidajul vocal ( Împerechere Bluetooth ) va fi scos, iar indicatorul (BLUETOOTH) va lumina intermitent rapid. Împerechere Bluetooth 4 Activaţi funcţia BLUETOOTH pe dispozitivul BLUETOOTH. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului BLUETOOTH. 5 Selectaţi GTK-XB60 sau GTK-XB90 de pe afişajul dispozitivului BLUETOOTH. Conexiune BLUETOOTH Sugestie Dacă nu există informaţii de împerechere pe sistem (de exemplu, atunci când folosiţi funcţia BLUETOOTH), indicatorul (BLUETOOTH) luminează intermitent rapid, iar sistemul intră automat în modul de împerechere. În acest caz, continuaţi cu pasul 4. Notă Dacă este solicitată o cheie de autentificare pe dispozitivul BLUETOOTH, introduceţi Passkey (Cheia de autentificare) mai poate purta numele de Passcode, PIN code, PIN number sau Password. 15 RO

16 6 Asiguraţi-vă că a fost stabilită o conexiune BLUETOOTH. Odată ce este stabilită o conexiune BLUETOOTH, sistemul va emite un sunet de notificare, iar indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate va înceta să lumineze intermitent şi va rămâne aprins. Pentru a revoca operaţiunea de împerechere Apăsaţi FUNCTION PAIRING Pentru a dezactiva conexiunea BLUETOOTH Dezactivaţi funcţia BLUETOOTH de pe dispozitivul conectat. Notă În funcţie de dispozitivul BLUETOOTH conexiunea BLUETOOTH poate fi anulată automat atunci când opriţi redarea. În funcţie de dispozitivul BLUETOOTH conexiunea poate începe automat după finalizarea împerecherii. Note Puteţi împerechea până la 8 dispozitive BLUETOOTH. Dacă se împerechează cel de-al 9-lea dispozitiv BLUETOOTH, dispozitivul care a fost conectat cel mai puţin recent va fi şters. Dacă doriţi împerecherea cu un alt dispozitiv BLUETOOTH, repetaţi paşii 1-6. Dacă ultimul dispozitiv BLUETOOTH conectat se află în apropiere, se va stabili automat o conexiune BLUETOOTH, iar indicatorul BLUETOOTH se va aprinde. Ştergerea tuturor informaţiilor despre înregistrarea împerecherii Pentru a şterge toate informaţiile de înregistrare a împerecherii, sistemul trebuie să fie resetat la setările implicite din fabrică. Consultați Readucerea sistemului la setările implicite din fabrică (pagina 38). Notă Odată ce au fost şterse toate informaţiile de împerechere de pe sistem, este posibil ca iphone/ipod touch să nu se poată conecta la sistem. În acest caz, ştergeţi informaţiile de împerechere pentru sistem de pe iphone/ipod touch şi apoi efectuaţi din nou procedura de împerechere. 16 RO

17 Conectarea BLUETOOTH printr-o singură atingere prin NFC 2 Atingeţi dispozitivul BLUETOOTH de Marca N de pe unitate, până când dispozitivul BLUETOOTH răspunde sistemului. NFC (Near Field Communication - Comunicare în câmp apropiat) este o tehnologie ce permite comunicarea wireless pe rază scurtă între diverse dispozitive, cum ar fi dispozitivele smartphone şi etichetele IC. Atunci când atingeţi sistemul cu un smartphone compatibil cu funcţia NFC, sistemul efectuează automat următoarele: activează funcţia BLUETOOTH. finalizează împerecherea şi conexiunea BLUETOOTH. Dispozitive smartphone compatibile Dispozitive smartphone cu funcţie NFC încorporată (sistem de operare: Android sau versiunile mai recente, cu excepţia Android 3.x) Notă În funcţie de dispozitivul smartphone compatibil NFC, este posibil să fie nevoie să efectuaţi în prealabil următorii paşi pe dispozitivul smartphone compatibil NFC. Activaţi funcţia NFC. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului smartphone compatibil NFC. Dacă telefonul inteligent compatibil cu NFC are o versiune de sistem de operare mai veche decât Android 4.1.x, descărcaţi şi lansaţi aplicaţia NFC Easy Connect. NFC Easy Connect este o aplicaţie gratuită pentru telefoane inteligente Android pe care o găsiţi în Google Play. (Este posibil ca aplicaţia să nu fie disponibilă în anumite ţări/regiuni). 1 Activaţi funcţia NFC a unui dispozitiv BLUETOOTH, precum un smartphone sau o tabletă. Finalizaţi conexiunea urmând instrucţiunile afişate pe dispozitivul BLUETOOTH. După stabilirea conexiunii BLUETOOTH, indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate încetează să mai lumineze intermitent şi rămâne aprins. Sugestie Dacă împerecherea şi conexiunea BLUETOOTH nu reuşesc, procedaţi în felul următor. Scoateţi carcasa dispozitivului smartphone, dacă utilizaţi una disponibilă în comerţ. Atingeţi din nou dispozitivul smartphone de marca N de pe unitate. Lansaţi din nou aplicaţia NFC Easy Connect. Deblocaţi ecranul dispozitivului BLUETOOTH. Conexiune BLUETOOTH 17 RO

18 Pentru a revoca conexiunea BLUETOOTH Atingeţi din nou dispozitivul BLUETOOTH de marca N de pe unitate. Ştergerea tuturor informaţiilor despre înregistrarea împerecherii Pentru a şterge toate informaţiile de înregistrare a împerecherii, sistemul trebuie să fie resetat la setările implicite din fabrică. Consultați Readucerea sistemului la setările implicite din fabrică (pagina 38). Notă Odată ce au fost şterse toate informaţiile de împerechere de pe sistem, este posibil ca iphone/ipod touch să nu se poată conecta la sistem. În acest caz, ştergeţi informaţiile de împerechere pentru sistem de pe iphone/ipod touch şi apoi efectuaţi din nou procedura de împerechere. Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv BLUETOOTH Vă puteţi bucura de ascultarea muzicii de pe un dispozitiv BLUETOOTH conectat. Verificaţi următoarele înainte de a reda muzică: Funcţia BLUETOOTH a dispozitivului BLUETOOTH este pornită. Împerecherea a fost finalizată (pagina 15). 1 Apăsaţi FUNCTION PAIRING în mod repetat până când indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate se aprinde. Cel mai recent dispozitiv BLUETOOTH conectat se va conecta în mod automat. Notă Dacă indicatorul (BLUETOOTH) luminează intermitent, conexiunea BLUETOOTH nu a fost stabilită. În acest caz, finalizaţi procedura de împerechere şi stabiliţi o conexiune BLUETOOTH. 18 RO

19 2 Porniţi redarea unei surse audio pe dispozitivul BLUETOOTH. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare a dispozitivului BLUETOOTH. Puteţi utiliza de asemenea / de pe sistem, pentru a reda/ întrerupe muzica. Conectarea între dispozitivele BLUETOOTH conectate la sistem în acelaşi timp (conexiune cu mai multe dispozitive) La sistem pot fi conectate până la 3 dispozitive BLUETOOTH în acelaşi timp. În timp ce se redă o sursă audio de la unul dintre dispozitivele conectate, puteţi conecta dispozitivul de intrare BLUETOOTH prin operarea unui alt dispozitiv conectat, pentru a începe redarea. 3 Reglaţi volumul. Iniţial, reglaţi volumul pe dispozitivul BLUETOOTH. Dacă în continuare nivelul volumului este prea scăzut, reglaţi nivelul volumului pe sistem, folosind butoanele de volum +/. Note Puteţi utiliza această funcţie atunci când utilizaţi funcţia regim mâini libere, funcţia speaker add sau funcţia Wireless Party Chain. În funcţie de dispozitivele BLUETOOTH, este posibil să nu puteţi efectua 3 conexiuni BLUETOOTH în acelaşi timp. Conexiune BLUETOOTH Dispozitiv BLUETOOTH 19 RO

20 Cu privire la tehnologia wireless BLUETOOTH Tehnologia wireless BLUETOOTH este o tehnologie wireless cu rază scurtă de acţiune, care permite comunicarea wireless a datelor între dispozitive digitale. Tehnologia wireless BLUETOOTH funcţionează pe o rază de aproximativ 10 metri (33 picioare). Versiune, profiluri şi codecuri BLUETOOTH acceptate Pentru detalii, consultaţi Secţiunea BLUETOOTH (pagina 40). Indicator (BLUETOOTH) Indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate se aprinde sau luminează intermitent în culoarea albastru, pentru a indica starea BLUETOOTH. Stare sistem Standby BLUETOOTH Împerechere BLUETOOTH Conexiunea BLUETOOTH este stabilită Stare indicator Clipeşte rar Clipeşte rapid Aprins Redarea cu un codec de sunet de înaltă calitate (AAC/LDAC ) Acest sistem poate recepţiona date în format de codec AAC sau LDAC de la un dispozitiv BLUETOOTH. Asigură o redare cu un sunet de calitate mai înaltă. Puteţi selecta o opţiune de codec audio dintre următoarele două setări, folosind Sony Music Center (pagina 22). Setarea implicită a acestui sistem este AUTO. AUTO: Sistemul detectează codecul utilizat pe dispozitivul sursă şi selectează automat codecul optim dintre SBC, AAC* sau LDAC*. SBC: SBC se aplică întotdeauna, indiferent de codecul utilizat pe dispozitivul sursă. * Funcţia este disponibilă doar dacă dispozitivul dumneavoastră BLUETOOTH acceptă codecul. Pentru a aplica modificările setării, trebuie să anulaţi conexiunea BLUETOOTH şi apoi să efectuaţi conexiunea (pagina 16) BLUETOOTH din nou. Notă Vă puteţi bucura de o calitate mai ridicată a sunetului atunci când dispozitivul sursă este compatibil cu AAC/LDAC, iar această funcţie este setată la AUTO. Cu toate acestea, sunetul poate fi întrerupt, în funcţie de condiţiile comunicării BLUETOOTH. Dacă se întâmplă acest lucru, setaţi funcţia la SBC. 20 RO

21 LDAC este o tehnologie de codificare audio dezvoltată de Sony care permite transmisia de conţinuturi audio de înaltă rezoluţie (Hi-Res), chiar şi printr-o conexiune BLUETOOTH. Spre deosebire de alte tehnologii de codificare compatibile BLUETOOTH, cum ar fi SBC, aceasta funcţionează fără a converti conţinutul audio Hi-Res la un nivel inferior 1). Permite de asemenea transmiterea a aproximativ de trei ori mai multe date 2) faţă de celelalte tehnologii, pentru transmiterea printr-o reţea wireless BLUETOOTH, la o calitate a sunetului fără precedent, printr-o codificare eficientă şi printr-o organizare optimizată a datelor pe pachete. 1) Cu excepţia conţinutului în format DSD. 2) În comparaţie cu SBC (Sub Band Codec), când se selectează rata de biţi 990 kbps (96/48 khz) sau 909 kbps (88,2/44,1 khz). Setarea modului standby BLUETOOTH Activarea sau dezactivarea semnalului BLUETOOTH Vă puteţi conecta la sistem de pe un dispozitiv BLUETOOTH împerecheat indiferent de funcţiile activate, dacă semnalul BLUETOOTH este activat. Implicit, această setare este activată. Ţineţi apăsate STAMINA BATERIE şi W.PARTY CHAIN LIGHT timp de peste 5 secunde, pentru a opri semnalul BLUETOOTH. Indicatorul AUDIO IN va lumina intermitent o dată. Note Nu puteţi efectua următoarele operaţiuni dacă dezactivaţi semnalul BLUETOOTH: Împerecherea şi/sau conectarea la un dispozitiv BLUETOOTH Cu ajutorul Sony Music Center, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH Pentru a activa semnalul BLUETOOTH, repetaţi procedura descrisă mai sus. Atunci când porneşte semnalul BLUETOOTH, indicatorul AUDIO IN luminează intermitent de 3 ori. Conexiune BLUETOOTH Modul standby BLUETOOTH permite sistemului să pornească automat atunci când stabiliţi conexiunea BLUETOOTH cu un dispozitiv BLUETOOTH. Implicit, această setare este dezactivată. Această setare poate fi configurată numai cu ajutorul Sony Music Center. Pentru detalii despre Sony Music Center, consultaţi Cu ajutorul Sony Music Center şi cu ajutorul Fiestable, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH (pagina 22). Notă Modul standby BLUETOOTH poate fi setat la pornit numai cât timp cablul de alimentare c.a. este conectat. Sugestie Dezactivaţi modul standby BLUETOOTH pentru a reduce consumul de energie în modul standby (modul economic). 21 RO

22 Cu ajutorul Sony Music Center şi cu ajutorul Fiestable, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH 3 Lansaţi Sony Music Center şi descărcaţi Fiestable. Cu privire la aplicaţie Puteţi controla sistemul mai flexibil şi vă puteţi bucura de acesta în moduri noi, cu ajutorul aplicaţiilor gratuite Sony Music Center şi Fiestable de pe smartphone/iphone. Sony Music Center şi Fiestable sunt disponibile atât în, cât şi în App Store. 1 Căutaţi Sony Music Center şi descărcaţi aplicaţia pe smartphone/iphone. Puteţi descărca de asemenea aplicaţia prin scanarea codului bidimensional de mai jos. 2 Stabiliţi o conexiune BLUETOOTH între sistem şi smartphone/iphone. Pentru detalii despre conexiunea BLUETOOTH, consultaţi Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH (pagina 15) sau Conectarea BLUETOOTH printr-o singură atingere prin NFC (pagina 17). Sugestie Puteţi descărca de asemenea Fiestable de pe App Store sau de pe Google Play. Ce puteţi face cu Sony Music Center : Redaţi muzică de pe un dispozitiv USB şi setaţi moduri de redare Echilibraţi sunetul cu ajutorul presetărilor egalizatorului sau cu ajutorul setărilor personalizate ale egalizatorului Modificaţi efectul de sunet cu ajutorul DJ EFFECT Controlaţi mai multe sisteme atunci când utilizaţi funcţia Wireless Party Chain sau funcţia speaker add Verificaţi nivelul bateriei Configuraţi diferitele setări pentru sistem Ce puteţi face cu Fiestable : Control DJ Iluminare Control mişcare 22 RO

23 Consultaţi secţiunea de asistenţă Sony Music Center, pentru mai multe detalii. Ajustarea sunetului Ajustarea sunetului Note Dacă aplicaţia Sony Music Center nu funcţionează corect, revocaţi conexiunea BLUETOOTH (pagina 16), apoi efectuaţi din nou conexiunea BLUETOOTH, astfel încât conexiunea să funcţioneze normal. Funcţiile pe care le puteţi controla cu Sony Music Center variază în funcţie de dispozitivul conectat. Designul şi specificaţiile aplicaţiei se pot modifica fără notificare prealabilă. Pentru Reglarea volumului Generarea unui sunet mai dinamic Faceţi următoarele Apăsaţi butoanele pentru volum +/. Apăsaţi EXTRA BASS. Indicatorul EXTRA BASS se aprinde în culoarea roşu dacă funcţia EXTRA BASS este activată. Ajustarea sunetului 23 RO

24 Alte operaţiuni Savurarea redării cu fir, cu ajutorul mai multor sisteme (funcţia Wired Party Chain) Puteţi conecta mai multe sisteme audio în lanţ, pentru a crea un mediu de petrecere mai interesant şi a obţine o putere mai mare a sunetului. Un sistem activat din serie va fi Party Host şi va partaja muzica. Celelalte sisteme vor deveni Party Guest şi vor reda muzica redată de Party Host. Configurarea funcţiei Wired Party Chain Configuraţi o funcţie Wired Party Chain prin conectarea tuturor sistemelor care utilizează cabluri audio (nefurnizate). Înainte de conectarea cablurilor, asiguraţi-vă că opriţi sistemul şi deconectaţi cablul de alimentare c.a.. Dacă toate sistemele sunt dotate cu funcţia Wired Party Chain Exemplu: Atunci când vă conectaţi utilizând acest sistem ca prim sistem Ultimul sistem Continuaţi conectarea până la ultimul sistem. Primul sistem Al doilea sistem Oricare dintre sisteme poate fi Party Host. Puteţi schimba Party Host cu un alt sistem din lanţ. Pentru detalii, consultaţi Pentru a selecta un nou sistem Party Host (pagina 26). Asiguraţi-vă că funcția (BLUETOOTH) sau funcţia USB este selectată. Atunci când este selectată funcţia Audio In, nu se poate utiliza această caracteristică. Notă Nu este necesar să conectaţi ultimul sistem la primul sistem. În acest caz, numai primul sistem poate deveni un sistem Party Host. 24 RO

25 Dacă unul dintre sisteme nu este dotat cu funcţia Wired Party Chain Exemplu: Atunci când vă conectaţi utilizând acest sistem ca prim sistem Ultimul sistem* Continuaţi conectarea până la ultimul sistem. Primul sistem Al doilea sistem * Conectaţi sistemul care nu este dotat cu funcţia Wired Party Chain la ultimul sistem. Asiguraţi-vă că selectaţi funcţia Audio In pe ultimul sistem. În această configuraţie, sunetul de pe ultimul sistem poate rămâne în urma celorlalte. Ultimul sistem nu este conectat la primul sistem. Trebuie să selectaţi primul sistem ca sistem Party Host, pentru ca toate sistemele să redea aceeaşi muzică după activarea funcţiei Wired Party Chain. Alte operaţiuni 25 RO

26 Savurarea funcţiei Wired Party Chain 1 Porniţi toate sistemele. 2 Activaţi funcţia Wired Party Chain pe sistemul care va fi utilizat ca sistem Party Host. Exemplu: Atunci când utilizaţi acest sistem ca Party Host Apăsaţi FUNCTION PAIRING în mod repetat, pentru a selecta funcţia pe care o doriţi. Dacă vă conectat cu ajutorul (pagina 24), nu selectaţi funcţia Audio In. Dacă selectaţi această funcţie, sunetul nu poate fi scos. Porniţi redarea şi apoi apăsaţi PARTY CHAIN de la partea din spate a unităţii. Indicatorul PARTY CHAIN se aprinde. Sistemul Party Host începe Wired Party Chain, iar alte sisteme devin automat sisteme Party Guest. Toate sistemele vor reda muzica redată de Party Host. 3 Reglaţi volumul de pe fiecare sistem. Note În funcţie de numărul total de sisteme unitare conectate, sistemele Party Guests vor avea nevoie de ceva timp pentru a porni redarea de muzică. Modificarea nivelului volumului şi a efectului de sunet pe Party Host nu va afecta sunetul scos de sistemele Party Guests. Pentru detalii cu privire la funcţionarea celorlalte sisteme, consultaţi instrucţiunile de utilizare a sistemelor. Pentru a selecta un nou sistem Party Host Puteţi selecta un nou sistem Party Host doar atunci când vă conectaţi folosind (pagina 24). Repetaţi pasul 2 din Savurarea funcţiei Wired Party Chain pe sistemul care va fi utilizat ca noul sistem Party Host. Sistemul Party Host curent devine automat Party Guest. Toate sistemele vor reda muzica redată de noul Party Host. Note Puteţi selecta un alt sistem ca sistem Party Host nou numai după ce funcţia Wired Party Chain a fost activată pe toate sistemele din serie. Dacă sistemul selectat nu devine noul Party Host după câteva secunde, repetaţi pasul 2 din Savurarea funcţiei Wired Party Chain. Pentru a dezactiva Wired Party Chain Apăsaţi PARTY CHAIN pe Party Host. Notă Dacă funcţia Wired Party Chain nu este dezactivată după câteva secunde, apăsaţi din nou PARTY CHAIN de pe sistemul Party Host. Indicator Party Chain Indicatorul PARTY CHAIN indicator de pe unitate se aprinde sau luminează intermitent, pentru a afişa starea sistemului. Stare sistem Party Host Party Guest Stare indicator Aprins Clipeşte 26 RO

27 Savurarea redării wireless, prin utilizarea mai multor sisteme (funcţia Wireless Party Chain) Puteţi conecta mai multe sisteme audio într-o serie, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH, dacă toate sistemele sunt echipate cu funcţia Wireless Party Chain. Această funcţie vă permite să creaţi un mediu de petrecere mai impresionant şi să produceţi sunete de ieşire mai înalte, fără o conexiune prin cablu. Primul sistem din serie care urmează să fie activat devine sistem Party Host şi partajează muzica. Celelalte sisteme devin sisteme Party Guest şi redau aceeaşi muzică redată de sistemul Party Host. Configurarea şi savurarea funcţiei Wireless Party Chain Exemplu: setarea GTK-XB60 sau a GTK-XB90 ca prim sistem (sistem Party Host) 1 Porniţi toate sistemele. 2 Setaţi primul sistem ca sistem Party Host. Apăsaţi FUNCTION în mod repetat, până când se aprinde indicatorul (BLUETOOTH). Conectaţi dispozitivul BLUETOOTH la sistem, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH. PAIRING Apăsaţi W.PARTY CHAIN LIGHT de pe unitate. Indicatorul W.PARTY CHAIN LIGHT va începe să lumineze intermitent, iar sistemul va intra în modul Wireless Party Chain. 3 Setaţi al doilea sistem ca sistem Party Guest. Apăsaţi FUNCTION PAIRING de pe al doilea sistem în mod repetat, până când se aprinde indicatorul (BLUETOOTH). Apăsaţi W.PARTY CHAIN LIGHT de pe al doilea sistem. Al doilea sistem va fi setat ca sistem Party Guest. Asiguraţi-vă că indicatorul W.PARTY CHAIN LIGHT de pe sistemul Party Guest începe să lumineze intermitent şi că indicatorul W.PARTY CHAIN LIGHT de pe sistemul Party Host încetează să mai lumineze intermitent şi rămâne aprins. Notă Funcţia Wireless Party Chain este anulată în următoarele situaţii. Nu există nicio operaţiune în decurs de 1 minut după ce sistemul Party Host este setat la pasul 2. W.PARTY CHAIN LIGHT este apăsat pe sistemul Party Host înainte ca pasul 3 să fie finalizat. 4 Setaţi al treilea sistem sau mai multe sisteme ca sisteme Party Guest. Repetaţi pasul 3. Notă Conectaţi al treilea sistem sau sistemele ulterioare în decurs de 30 de secunde de la conectarea sistemului anterior. După ce au trecut 30 de secunde sau mai mult, sistemul nu poate fi conectat. 5 Începeţi redarea unei surse audio pe sistemul Party Host. 6 Reglaţi volumul de pe fiecare sistem. Pentru a dezactiva funcția Wireless Party Chain Apăsaţi FUNCTION PAIRING sau opriţi alimentarea de pe sistemul Party Host. Pentru a face un sistem Party Guest să părăsească funcţia Wireless Party Chain Apăsaţi FUNCTION PAIRING sau opriţi alimentarea de pe sistemul Party Guest care doriţi să părăsească funcţia. În acest caz, restul funcţiei Wireless Party Chain va fi în continuare activată. Alte operaţiuni 27 RO

28 Sugestie Pentru a adăuga noi sisteme Party Guest după ce a fost deja stabilită funcţia Wireless Party Chain, repetaţi procedura de la din pasul 2. Indicator Wireless Party Chain Indicatorul W.PARTY CHAIN LIGHT indicator de pe unitate se aprinde sau luminează intermitent, pentru a indica starea sistemului. Stare sistem Party Host Party Guest Stare indicator Aprins Clipeşte Activarea funcţiei speaker add 1 Aduceţi două sisteme GTK-XB60 sau GTK-XB90 la o distanţă de 1 metru unul faţă de celălalt. 2 Apăsaţi FUNCTION PAIRING de pe sistemul în mod repetat, până când indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate se aprinde. 3 Apăsaţi ADD de pe sistemul. Indicatoarele ADD L/R vor lumina intermitent, iar sistemul va intra în modul speaker add. Ascultarea de muzică cu două sisteme (funcţia Speaker add) Pentru a utiliza această funcţie, sunt necesare GTK-XB60 sau două sisteme GTK-XB90.* Prin conectarea celor două sisteme prin intermediul tehnologiei wireless BLUETOOTH, vă puteţi bucura de muzică într-un mod mai puternic. De asemenea, puteţi selecta o ieşire audio dintre modul dublu (în care două sisteme redau acelaşi sunet) şi modul stereo (sunet stereo). La paşii următori, cele două sisteme sunt descrise ca sistem (sau sistem principal) şi sistem. * În funcţia speaker add se pot utiliza numai sisteme cu acelaşi model. De exemplu, nu puteţi utiliza această funcţie cu o combinaţie de modele GTK-XB60 şi GTK-XB90. 4 Apăsaţi FUNCTION PAIRING de pe sistemul în mod repetat, până când indicatorul (BLUETOOTH) de pe unitate se aprinde. 28 RO

29 5 Apăsaţi ADD de pe sistemul. Indicatoarele ADD L/R de pe unitate vor lumina intermitent. Apoi indicatoarele L/R de pe ambele sisteme îşi schimbă starea de la luminând intermitent la aprinse, în timp ce indicatorul (BLUETOOTH) de pe sistem este oprit. 6 Menţineţi apăsat ADD de pe sistemul în mod repetat, pentru a selecta modul de ieşire. Indicatoarele ADD L/R de pe ambele sisteme indică modul de ieşire curent. De fiecare dată când menţineţi apăsat ADD, modul de ieşire se modifică după cum urmează. : Modul dublu (stereo/stereo) : Modul stereo (L ch/r ch) Alte operaţiuni : Modul stereo (R ch/l ch) Sugestie După stabilirea foarte rapidă a conexiunii cu funcţia speaker add, indicatoarele L/R de pe sistem se pot aprinde direct, fără să mai clipească între timp. Sugestie Pentru a modifica modul de ieşire, operaţi sistemul (sistemul principal) pe care aţi activat modul speaker add. 29 RO

30 Redarea muzicii cu două sisteme 1 Activaţi modul de împerechere pe sistemul şi apoi efectuaţi conexiunea BLUETOOTH cu un dispozitiv BLUETOOTH. Pentru detalii referitoare la împerechere, consultaţi Împerecherea acestui sistem cu un dispozitiv BLUETOOTH (pagina 15) sau Conectarea BLUETOOTH printr-o singură atingere prin NFC (pagina 17). Nu uitaţi să împerecheaţi dispozitivul BLUETOOTH cu sistemul (sistemul principal). 2 Porniţi redarea pe dispozitivul BLUETOOTH şi reglaţi volumul. Pentru detalii, consultaţi Ascultarea muzicii de pe un dispozitiv BLUETOOTH (pagina 18). Ajustările volumului pe unul dintre sisteme sunt reflectate şi pe celălalt sistem. Note În cazul în care vreun alt dispozitiv BLUETOOTH cum ar fi un mouse BLUETOOTH sau o tastatură BLUETOOTH este conectat la dispozitivul BLUETOOTH care se conectează la sistem, sunetul poate fi distorsionat sau poate conţine zgomot. În acest caz, revocaţi conexiunea BLUETOOTH dintre dispozitivul BLUETOOTH şi alt(e) dispozitiv(e) BLUETOOTH. Dacă resetaţi unul dintre cele două sisteme în timp ce folosiţi funcţia speaker add, nu uitaţi să opriţi celălalt sistem. Dacă nu opriţi celălalt sistem înainte de a reporni funcţia speaker add, pot să apară probleme la stabilirea unei conexiuni BLUETOOTH şi la scoaterea sunetului. Savurarea muzicii cu iluminarea boxelor Iluminarea boxelor este pornită în mod implicit. Puteţi selecta de asemenea diverse moduri de lumină, cum ar fi cele care urmează, cu ajutorul Sony Music Center (pagina 22). RAVE: un mod luminos adecvat pentru muzica de dans cu numeroase lumini intermitente CHILL: un mod luminos adecvat pentru muzica de relaxare RANDOM FLASH OFF: un mod luminos fără lumini intermitente, adecvat pentru orice gen de muzică, inclusiv muzica de dans HOT: un mod luminos cu culori calde COOL: un mod luminos cu culori reci STROBE: un mod luminos cu o iluminare intermitentă electronică, de culoare albă Pentru a dezactiva iluminarea boxelor Ţineţi apăsat W.PARTY CHAIN LIGHT. Pentru a porni iluminarea boxelor, menţineţi apăsat W.PARTY CHAIN LIGHT din nou. Notă Dacă luminozitatea este orbitoare, aprindeţi luminile din încăpere sau stingeţi luminile sistemului. Pentru a dezactiva funcţia speaker add Apăsaţi ADD. Indicatoarele ADD L/R vor fi oprite. Sugestie Dacă nu dezactivaţi funcţia, atunci când veţi reporni sistemul, acesta va încerca să stabilească ultima conexiune efectuată. 30 RO

31 Savurarea apelurilor în regim mâini libere Vă puteţi bucura de apeluri în regim mâini libere, cu un telefon mobil BLUETOOTH care acceptă HFP (Handsfree Profile) sau HSP (Headset Profile). Pentru a utiliza această funcţie, asiguraţi-vă că a fost stabilită o conexiune BLUETOOTH. Notă În funcţie de modelul smartphone-ului dvs., sistemul de operare sau aplicaţiile instalate, este posibil ca unele funcţii de apelare în regim mâini libere să nu fie utilizate corect. Primirea unui apel 1 apăsaţi / atunci când soseşte un apel. Atunci când soseşte un apel primit, redarea se întrerupe, iar sistemul emite un ton de sonerie. GTK-XB60 GTK-XB90 Efectuarea unui apel 1 Efectuaţi un apel prin operarea telefonului mobil BLUETOOTH conectat. Atunci când efectuaţi un apel, redarea se va întrerupe, iar sistemul va emite un ton de apel. 2 Vorbiţi în microfonul încorporat al sistemului atunci când cealaltă parte răspunde la apel. 3 Apăsaţi / pentru a încheia apelul. Notă Dacă menţineţi apăsat / cât timp vorbiţi, ieşirea apelului telefonic va fi comutată de la sistem la boxa de pe telefonul mobil. Sugestii Dacă telefonul mobil BLUETOOTH acceptă atât HFP, cât şi HSP, setaţi-l la HFP. Dacă ascultaţi muzică înainte de efectuarea apelului, redarea va fi reluată după încheierea apelului. Operaţiile pot varia în funcţie de telefonul mobil. Consultaţi instrucţiunile de utilizare pentru telefonul mobil. Alte operaţiuni Microfon încorporat Notă Dacă menţineţi apăsat / atunci când se primeşte un apel, apelul va fi respins. 2 Vorbiţi în microfonul încorporat al sistemului. 3 Apăsaţi / pentru a încheia apelul. 31 RO

32 Utilizarea unui echipament opţional 1 Conectaţi un echipament opţional (şi anume, WALKMAN, telefon inteligent, televizor, DVD player, IC recorder etc.) la mufele AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R de pe unitate folosind un cablu audio (nefurnizat). Utilizarea unui microfon opţional Vă puteţi scoate vocea din sistem prin conectarea unui microfon dinamic cu un conector normal (nefurnizat). 1 Rotiţi butonul rotativ MIC LEVEL la MIN, pentru a reduce nivelul volumului microfonului. 2 Apăsaţi în mod repetat FUNCTION PAIRING până când indicatorul AUDIO IN de pe unitate se aprinde. 3 Porniţi redarea pe echipamentul conectat. 4 Reglaţi volumul. Iniţial, reglaţi volumul pe echipamentul conectat. Dacă în continuare nivelul volumului este prea scăzut, reglaţi nivelul volumului pe sistem, folosind butoanele de volum +/. Notă Este posibil ca sistemul să intre automat în modul standby dacă nivelul volumului echipamentului conectat este prea scăzut. În acest caz, măriţi nivelul volumului pe echipament. Pentru a dezactiva funcţia standby automat, consultaţi Setarea funcţiei standby automat (pagina 33). 2 Conectaţi un microfon opţional la mufa MIC de pe unitate. 3 Reglaţi volumul cu ajutorul butonului rotativ MIC LEVEL. 4 Vorbiţi sau cântaţi în microfonul conectat. Notă Atunci când utilizaţi funcţia Wireless Party Chain sau funcţia speaker add, sunetul de la microfon este scos numai din sistemul la care este conectat microfonul. 32 RO

33 Setarea funcţiei standby automat Economisirea puterii bateriei Implicit, acest sistem este setat să se oprească automat după circa 15 de minute, atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu este scos niciun semnal audio. Pentru a dezactiva funcţia, ţineţi apăsat timp de peste 3 secunde, în timp ce sistemul este pornit. Indicatorul va lumina intermitent o dată. Pentru a activa funcţia, repetaţi procedura. Indicatorul va lumina intermitent de 3 ori. Puteţi configura de asemenea această setare şi vă puteţi asigura dacă această funcţie este activată sau dezactivată, cu ajutorul Sony Music Center. Pentru detalii despre Sony Music Center, consultaţi Cu ajutorul Sony Music Center şi cu ajutorul Fiestable, prin intermediul conexiunii BLUETOOTH (pagina 22). Puteţi economisi putere şi puteţi utiliza sistemul pentru perioade mai îndelungate de timp prin activarea modului STAMINA, atunci când se utilizează sistemul cu bateria încorporată (reîncărcabilă). Apăsaţi STAMINA BATERIE, pentru a activa modul STAMINA. Indicatorul STAMINA BATERIE se va aprinde. Pentru a dezactiva funcţia, apăsaţi STAMINA BATERIE din nou. Sugestie Pentru detalii despre durata de utilizare a bateriei, consultaţi Durata de utilizare a bateriei litiu-ion (pagina 41). Alte operaţiuni Note Este posibil ca sistemul să intre automat în modul standby dacă nivelul volumului echipamentului conectat este prea scăzut. În acest caz, măriţi nivelul volumului pe echipament. Sistemul nu intră în modul standby atunci când mufa este în uz. 33 RO

34 Informaţii suplimentare Informaţii despre dispozitivele compatibile Despre dispozitivele USB acceptate Acest sistem acceptă doar dispozitive USB de stocare în masă. Acest sistem acceptă doar dispozitive USB formatate FAT (cu excepţia exfat). Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze cu acest sistem. Despre comunicarea BLUETOOTH pentru iphone şi ipod touch Făcut pentru iphone 7 Plus iphone 7 iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (a 6-a generaţie) ipod touch (a 5-a generaţie) Site-uri web pentru dispozitive compatibile Consultaţi site-urile Web de mai jos pentru a afla ultimele informaţii despre dispozitivele BLUETOOTH compatibile. Pentru clienţii din Europa: Depanare Dacă apare o problemă în timp ce utilizaţi sistemul, urmaţi paşii descrişi mai jos înainte de a consulta cel mai apropiat distribuitor Sony. Dacă apare un mesaj de eroare, asiguraţi-vă că îl notaţi pentru referinţe ulterioare. 1 Verificaţi dacă problema este listată în această secţiune Depanare. 2 Consultaţi următoarele siteuri web pentru asistenţă clienţi. Pentru clienţii din Europa: Pe aceste site-uri web veţi găsi cele mai recente informaţii de asistenţă şi întrebări frecvente. Dacă problema persistă, consultaţi cel mai apropiat distribuitor Sony. Reţineţi că, dacă personalul de service înlocuieşte unele piese în timpul reparaţiei, aceste piese pot fi reţinute. Generalităţi Sistemul nu porneşte. Încărcaţi bateria încorporată. Verificaţi dacă este bine conectat cablul de alimentare CA. Sistemul a intrat în modul standby. Aceasta nu reprezintă o defecţiune. Sistemul intră automat în modul standby după circa 15 minute, atunci când nu primeşte nicio comandă şi nu există semnale audio de ieşire (pagina 33). 34 RO

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB5 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul

More information

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţii Informaţii suplimentare GTK-XB7 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Disc Tuner Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-V11 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

SISTEM AUDIO PERSONAL

SISTEM AUDIO PERSONAL 4-485-790-13(2) (RO) SISTEM AUDIO PERSONAL Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare USB Bluetooth Tuner Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-X1BT AVERTISMENT Pentru a reduce

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Operaţii Conexiuni la reţea Informaţii suplimentare Depanare Măsuri de precauţie/ Specificaţii CMT-SBT300W/SBT300WB AVERTISMENT Pentru

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-XT3

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-XT3 Sistem Home Theatre Instrucţiuni de utilizare HT-XT3 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Pentru a reduce riscul de incendiu, nu

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3 Sistem Home Theatre Instrucţiuni de utilizare HT-RT3 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips HTL3160B HTL3160S Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

Receptor AV multi-canal

Receptor AV multi-canal 4-448-425-12(1) (RO) Receptor AV multi-canal Instrucţiuni de utilizare STR-DH540 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală. Pentru

More information

Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W

Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W Ediţia 1.2 2 Cuprins Despre difuzor 3 Despre Qi 3 Despre conexiunea Bluetooth 4 Tastele și componentele 5 Pornirea difuzorului 6 Asocierea

More information

Sistem audio Bluetooth

Sistem audio Bluetooth 4-687-334-21(1) (RO) Sistem audio Bluetooth Instrucţiuni de utilizare RO Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO), consultaţi pagina 19. Pentru conectare/instalare, consultaţi pagina 32. MEX-N6002BD

More information

Voyager 3200 UC. Sistem de căşti cu Bluetooth. Ghid de utilizare

Voyager 3200 UC. Sistem de căşti cu Bluetooth. Ghid de utilizare Voyager 3200 UC Sistem de căşti cu Bluetooth Ghid de utilizare Cuprins Prezentare generală căşti 3 Siguranţa înainte de toate 3 Prezentare generală staţie de încărcare 4 Încărcare 5 Verificarea stării

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

Manual de utilizare BTB2515. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la

Manual de utilizare BTB2515. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Micro music system Manual de utilizare BTB2515 Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 2 Declaraţie de conformitate 2 2 Microsistemul

More information

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare disc/usb Transferul USB Tuner BLUETOOTH Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-V7D AVERTISMENT Pentru a

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare disc/usb Transferul USB Tuner BLUETOOTH Gesture Control Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-GT4D 2 RO

More information

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation 4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme

More information

Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U

Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U Ediţia 1.2 2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth BH-110U puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. AVERTIZARE Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desfaceţi carcasa.

More information

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60. Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

Receptor AV Multicanal

Receptor AV Multicanal Receptor AV Multicanal Instrucţiuni de utilizare STR-DN1080 Pentru clienţii din S.U.A. Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie se află pe spatele receptorului. Notaţi numărul serial

More information

Mini sistem de componente Hi-Fi

Mini sistem de componente Hi-Fi Mini sistem de componente Hi-Fi Manual de instrucţiuni MHC-EC99 / EC79 / EC69 MHC-EC99T / EC79T / EC69T 2009 Sony Corporation ATENŢIE Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre 4-446-734-15(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc /DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-E6100/BDV-E4100/BDV-E3100/BDV-E2100 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Conţinut IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 109 IntelliLink Introducere... 6 Aparatul radio... 21 Dispozitivele externe... 32 Recunoaşterea vorbirii...

More information

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre 4-418-144-12(2) (RO) Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-N590 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.

More information

Receptor AV cu mai multe canale

Receptor AV cu mai multe canale 3-209-649-12 (2) Receptor AV cu mai multe canale Manual de Utilizare AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală. Pentru

More information

Manual pentru sistemul Infotainment

Manual pentru sistemul Infotainment Manual pentru sistemul Infotainment Conţinut MyLink, bazat pe text... 5 Sistemul audio... 59 MyLink, pe bază de pictogramă cu sau fără sistem de navigaţie. 125 MyLink, bazat pe text Introducere... 6

More information

ROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH

ROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH ROMÂNĂ MODEL DK-KP80PH SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. OBSERVAŢIE

More information

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre 4-418-147-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-NF720/BDV-NF620 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap

More information

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor IC Recorder Instrucţiuni de utilizare Faceţi clic! Puteţi trece direct Înregistrarea fişierelor Utilizarea computerului Depanare RO 4-300-043-91(1) ICD-TX50 ATENŢIE...5 Notificare pentru utilizatori...7

More information

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător MANUAL DE UTILIZARE Cuprins Caracteristici... 2 Prezentare generală... 3 Încărcare... 4 Utilizare... 4 Meniu principal... 5 Conectare la smart phone... 7 Conectare cu iphone... 7 Conectare cu Android...

More information

Mărcile comerciale Destinația acestui produs Conținutul pachetului Specificații tehnice Instrucțiuni privind siguranța...

Mărcile comerciale Destinația acestui produs Conținutul pachetului Specificații tehnice Instrucțiuni privind siguranța... Română... 2 V 1.44 Cuprins Mărcile comerciale... 4 Destinația acestui produs... 4 Conținutul pachetului... 5 Specificații tehnice... 6 Instrucțiuni privind siguranța... 6 Drepturi de autor... 10 Conectori

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre 4-261-385-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-E980W/BDV-E780W AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre 4-261-387-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un

More information

IC Recorder. Instrucţiuni de utilizare ICD-PX312/PX312F (1) Primii pași. Operaţii de bază. Alte operaţii de înregistrare

IC Recorder. Instrucţiuni de utilizare ICD-PX312/PX312F (1) Primii pași. Operaţii de bază. Alte operaţii de înregistrare 4-267-068-92(1) IC Recorder Instrucţiuni de utilizare Primii pași Operaţii de bază Alte operaţii de înregistrare Alte operaţii de redare Editarea fișierelor Ascultarea posturilor de radio FM Despre funcţia

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta   pentru a porni ceasul. MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth

More information

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48 Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta NTX400. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta NTX400. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips NTX400 Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 2 Minisistemul

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

Kiel CD Malaga CD

Kiel CD Malaga CD Radio CD Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510 Instrucţiuni de instalare şi utilizare http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 Butoanele de comandă 1 Butonul pentru pornirea / oprirea

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Manual de instrucţiuni RO

Manual de instrucţiuni RO Manual de instrucţiuni RO Aplicaţie software Aplicaţia software este stocată în memoria flash încorporată a player-ului şi include următoarele elemente : Content Transfer Ghidul WALKMAN, manualul de instrucţiuni

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720 Asistenţă tehnică După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa https://my.netgear.com. Înregistrarea produsului

More information

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio 1 10 9 8 11 Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio 1. Antenă 2. Difuzor extern/microfon/ mufă de încărcare 3. Butonul 4. Butonul Scanare 5. Butoanele Canal sus/jos 6. Ecran LCD cu fundal iluminat

More information

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Multiple Display Administrator Manual de utilizare Multiple Display Administrator Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome 201T1 221T1 231T1 Manual de utilizare www.philips.com/support Model Serial Country Code Telephone number Tariff Austria +43 0810 000206

More information

Sistem audio Bluetooth

Sistem audio Bluetooth Sistem audio Bluetooth Manual de instrucţiuni RO Pentru a anula prezentarea demonstraţiei (DEMO), citiţi pagina 7. MEX-BT3000 Fabricat în Thailanda 2011 Sony Corporation Pentru siguranţă, aveţi grijă să

More information

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Conţinut Touch & Connect... 5 CD 30 / CD 30 MP3 Tip 1... 97 Portalul de telefonie mobilă... 125 Touch & Connect Introducere... 6 Aparatul radio... 22 CD player... 27 Intrarea

More information

Microsistem de componente Hi-Fi. Manual de instrucţiuni CMT-CPZ Sony Corporation

Microsistem de componente Hi-Fi. Manual de instrucţiuni CMT-CPZ Sony Corporation Microsistem de componente Hi-Fi Manual de instrucţiuni RO CMT-CPZ3 2010 Sony Corporation ATENŢIE Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă,

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

Tableta Aria.

Tableta Aria. Tableta Aria www.evolio.ro 1 1. Cuprins 1. Cuprins - 1 2. Funcții principale - 2 3. Precauții - 4 4. Butoanele - 6 5. Operațiuni de bază - 8 5.1.Resetarea tabletei - 12 5.2. Economisirea de energie - 13

More information

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0 Manual de utilizare Evolio Aria 9.0 (1). Introducere Felicitări pentru achiziţia tabletei! Acest dispozitiv are încorporat un receptor Wi-Fi de înaltă performanţă, precum şi un accelerometru, aducându-vă

More information

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Important...1 Porniţi televizorul...2 Telecomandă...2 Notificări, caracteristici şi accesorii...3 Eficienţa energiei...3 Buton TV

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

TV Color Digital LCD. Instrucţiuni de operare

TV Color Digital LCD. Instrucţiuni de operare TV Color Digital LCD Instrucţiuni de operare NOTĂ PENTRU CLIENŢII DIN MAREA BRITANIE Pentru securitatea şi confortul dumneavoastră, împreună cu acest echipament este furnizată o fişă turnată conformă cu

More information

DE CE SĂ DEPOZITAŢI LA NOI?

DE CE SĂ DEPOZITAŢI LA NOI? DEPOZITARE FRIGORIFICĂ OFERIM SOLUŢII optime şi diversificate în domeniul SERVICIILOR DE DEPOZITARE FRIGORIFICĂ, ÎNCHIRIERE DE DEPOZIT FRIGORIFIC CONGELARE, REFRIGERARE ŞI ÎNCHIRIERE DE SPAŢII FRIGORIFICE,

More information

Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator Ghid pentru utilizator Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

More information

NOTIFICARE URGENTĂ PENTRU SIGURANŢA PE TEREN

NOTIFICARE URGENTĂ PENTRU SIGURANŢA PE TEREN NOTIFICARE URGENTĂ PENTRU SIGURANŢA PE TEREN Baterie de rezervă şi instrucţiuni noi pentru utilizatorii PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator - Defibrilator mobil) Stimate(ă) Valued Customer: Scopul

More information

Manual de utilizare 32PHS PHT PHS PHT PFS PFT4112

Manual de utilizare 32PHS PHT PHS PHT PFS PFT4112 Register your product and get support at 4112 series www.philips.com/welcome Manual de utilizare 32PHS4112 32PHT4112 39PHS4112 39PHT4112 43PFS4112 43PFT4112 Cuprins 1 Primiţi asistenţă 11.1 Prezentare

More information

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate 3 noiembrie 2017 Clemente Kiss KPMG in Romania Agenda Ce este un audit la un IMM? Comparatie: audit/revizuire/compilare Diferente: audit/revizuire/compilare

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 RO Manual de utilizare b c d e i h g f a Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Termostat ambiental programabil

Termostat ambiental programabil Termostat ambiental programabil MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RT300 ANI 5 G A R A NȚIE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs este conform cu cerinţele esenţiale din următoarele directive CE: Directiva compatibilitatii

More information

NAS-E35HD. Sistem Audio HDD Manual de instrucţiuni. Pornire. Importul şi transferul datelor audio. Ascultarea datelor audio

NAS-E35HD. Sistem Audio HDD Manual de instrucţiuni. Pornire. Importul şi transferul datelor audio. Ascultarea datelor audio Pornire Importul şi transferul datelor audio Ascultarea datelor audio Editarea pistelor de pe discul HDD Jukebox Alte reglaje Soluţionarea defecţiunilor Măsuri de precauţie / specificaţii Sistem Audio

More information

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare Tabletă robustă Dell Latitude 12 7202 Ghid de utilizare Reglementare de Model: T03H Reglementare de Tip: T03H001 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information