MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Proiector digital Manual de utilizare

Size: px
Start display at page:

Download "MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Proiector digital Manual de utilizare"

Transcription

1 MS531/MX532/MW533/TW533/MH534/ MS521H Proiector digital Manual de utilizare V1.00

2 Cuprins Instrucţiuni importante privind siguranţa... 3 Introducere... 7 Caracteristicile proiectorului... 7 Conţinutul pachetului... 8 Vedere exterioară a proiectorului. 10 Poziţionarea proiectorului Alegerea unei locaţii Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate Conectarea Conectarea unui computer sau a unui monitor Conectarea dispozitivelor de sursă Video Utilizarea Pornirea proiectorului Ajustarea imaginii proiectate Utilizarea meniurilor Fixarea proiectorului Comutarea semnalului de intrare. 33 Mărirea şi căutarea detaliilor Selectarea raportului de aspect Optimizarea imaginii Setarea cronometrului de prezentare Operaţiunile de paginare la distanţă Ascunderea imaginii Îngheţarea imaginii Utilizarea într-un mediu la altitudine mare Ajustarea sunetului Personalizarea afişării meniului proiectorului Selectarea modului de economisire a becului Oprirea proiectorului Utilizarea meniului Întreţinerea...58 Îngrijirea proiectorului Informaţii cu privire la bec Depanarea...67 Specificaţii...68 Dimensiuni Instalarea pe tavan Diagramă de temporizare Informaţii cu privire la garanţie şi drepturile de autor Cuprins

3 Instrucţiuni importante privind siguranţa Proiectorul dvs. este proiectat şi testat pentru a respecta cele mai recente standarde de siguranţă pentru echipamentele informatice. Totuşi, pentru a asigura siguranţa în utilizare a acestui produs, este important să respectaţi instrucţiunile menţionate în acest manual şi marcate pe produs. Instrucţiuni privind siguranţa 1. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza proiectorul. Păstraţi-l pentru referinţe ulterioare. 4. Deschideţi întotdeauna obturatorul lentilei sau scoateţi capacul lentilei, când becul proiectorului este pornit. 2. Nu priviţi direct în lentila proiectorului în timpul utilizării. Raza intensă de lumină vă poate afecta ochii. 5. În anumite ţări, tensiunea liniei NU este stabilă. Acest proiector este realizat pentru a funcţiona în condiţii de siguranţă cu o tensiune a reţelei între 100 şi 240 volţi CA, dar poate avea erori la căderile de tensiune sau la supratensiunile tranzitorii de ±10 volţi. În zonele unde tensiunea reţelei poate fluctua sau poate cădea, este recomandat să conectaţi proiectorul printr-un stabilizator de alimentare, un dispozitiv de protecţie împotriva supratensiunii sau o sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS). 3. Pentru service, contactaţi personal calificat de service. 6. Nu blocaţi lentila de proiecţie cu niciun obiect când proiectorul este utilizat, întrucât aceasta poate provoca încălzirea şi deformarea obiectelor sau chiar producerea incendiilor. Instrucţiuni importante privind siguranţa 3

4 Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare) 7. Becul devine extrem de fierbinte în timpul utilizării. Permiteţi răcirea proiectorului timp de aproximativ 45 de minute înainte de a demonta ansamblul becului pentru înlocuire. 10. Nu amplasaţi acest produs pe un cărucior, suport sau masă instabilă. Produsul poate cădea, ceea ce duce la deteriorarea gravă. 8. Nu utilizaţi becuri peste durata nominală de viaţă. Utilizarea excesivă a becurilor peste durata nominală de viaţă poate provoca spargerea acestora, în situaţii rare. 11. Nu încercaţi să dezasamblaţi acest proiector. În interiorul său există tensiuni înalte periculoase care pot provoca moartea, dacă intraţi în contact cu componentele sub tensiune. În nici o situaţie nu trebuie să demontaţi sau să scoateţi orice alte capace. Pentru service, contactaţi numai personal de service profesionist calificat corespunzător. 9. Nu înlocuiţi ansamblul becului sau orice alte componente electronice, decât dacă proiectorul este deconectat de la reţea. 12. Când proiectorul este utilizat, puteţi simţi puţin aer cald degajat şi un miros uşor provenind de la grilajul ventilaţiei. Acesta este un fenomen normal, nu un defect al produsului. 4 Instrucţiuni importante privind siguranţa

5 Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare) 13. Nu amplasaţi acest proiector în oricare dintre următoarele medii. - Locaţii unde spaţiul este slab ventilat sau este închis. Lăsaţi o distanţă de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi un curent liber de aer în jurul proiectorului. - Locaţii unde temperaturile pot deveni excesiv de mari, cum ar fi în interiorul unei maşini cu toate ferestrele ridicate. - Locaţii unde umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate contamina componentele optice, scurtând durata de viaţă a proiectorului şi întunecând imaginea. 14. Nu blocaţi orificiile de ventilaţie. - Nu amplasaţi acest proiector pe o pătură, pe aşternuturi pentru pat sau pe orice altă suprafaţă moale. - Nu acoperiţi acest proiector cu materiale textile sau cu orice alt obiect. - Nu amplasaţi substanţe inflamabile lângă proiector. - Locaţii de lângă alarmele pentru incendiu - Locaţii cu o temperatură ambiantă de peste 40 C/104 F - Locaţiile unde altitudinile sunt mai mari de m ( de picioare) Dacă orificiile de ventilaţie sunt obstrucţionate, supraîncălzirea din interiorul proiectorului poate provoca incendii. 15. Amplasaţi întotdeauna proiectorul pe o suprafaţă dreaptă, orizontală în timpul utilizării. - Nu utilizaţi produsul dacă este înclinat într-un unghi de peste 10 grade de la stânga la dreapta sau într-un unghi de peste 15 grade din faţă în spate. Utilizarea proiectorului când acesta nu este complet orizontal poate provoca o funcţionare necorespunzătoare sau deteriorarea becului m ( picioare) 0 m (0 picioare) Instrucţiuni importante privind siguranţa 5

6 Instrucţiuni privind siguranţa (Continuare) 16. Nu amplasaţi proiectorul vertical, sprijinit pe partea din spate. Aceasta poate duce la căderea proiectorului, provocând răniri sau rezultând în deteriorarea acestuia. 18. Nu amplasaţi substanţe lichide lângă sau pe proiector. Lichidele scurse pe proiector pot provoca defectarea acestuia. Dacă proiectorul devine ud, deconectaţi-l de la priza de perete şi apelaţi la BenQ pentru depanarea acestuia. 17. Nu călcaţi pe proiector şi nu amplasaţi niciun obiect pe acesta. Pe lângă deteriorarea fizică probabilă a proiectorului, aceasta poate duce la accidente şi posibile răniri. 19. Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan. Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan BenQ pentru montarea proiectorului şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă. 6 Instrucţiuni importante privind siguranţa

7 Introducere Caracteristicile proiectorului Acest model reprezintă unul dintre cele mai performante proiectoare din lume în acest moment. Vă puteţi delecta cu cea mai bună calitate video cu proiecţie de până la 300 de inchi pe diverse dispozitive, precum PC-uri, laptopuri, DVD playere, dispozitive VCR şi chiar camere pentru documente, astfel că toate posibilităţile vă stau la îndemână. Proiectorul oferă următoarele caracteristici Cu SmartEco vă puteţi bucura de caracteristici dinamice de economisire a energiei Tehnologia SmartEco reduce consumul de energie al lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului, atunci când este selectat modul SmartEco Tehnologia SmartEco oferă cele mai multe ore de funcţionare a lămpii Tehnologia SmartEco creşte numărul de ore de funcţionare a lămpii, atunci când selectaţi modul SmartEco pentru a reduce consumul de energie ECO BLANK reduce consumul de energie al lămpii Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a ascunde imediat imaginea, reducând consumul de energie al lămpii pentru perioada în care imaginea este ascunsă Mai puţin de 0,5 W în stare de aşteptare Consum de energie de mai puţin de 0,5 W în modul Aşteptare Reglare automată cu o tastă Apăsarea AUTO pe tastatură sau pe telecomandă pentru a afişa imediat cea mai bună calitate a imaginii Răcire rapidă, Oprire automată, Direct pornit Funcţia Răcire rapidă accelerează procesul de răcire, atunci când opriţi proiectorul. Funcţia Oprire automată permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Direct pornit porneşte proiectorul, atunci când acesta este alimentat cu energie. Repornire instantanee Funcţia Repornire instantanee selectabilă vă permite să reporniţi proiectorul imediat în termen de 90 de secunde după oprirea acestuia. Funcţie 3D acceptată Diferite formate 3D fac funcţia 3D mai flexibilă. Prin prezentarea profunzimii imaginilor, puteţi purta ochelari BenQ 3D pentru a vă bucura de filme, clipuri video şi evenimente sportive 3D într-un mod mai realist. Luminozitatea aparentă a imaginii proiectate va depinde de condiţiile ambiante de iluminat, setările de contrast/luminozitate ale semnalului de intrare selectat şi este proporţională cu distanţa de proiecţie. Luminozitatea becului va scădea de-a lungul timpului şi poate să difere în funcţie de specificaţiile producătorilor becurilor. Acesta este un comportament normal şi aşteptat. Introducere 7

8 uick Start Guide Conţinutul pachetului Despachetaţi cu grijă şi verificaţi dacă aveţi toate articolele indicate mai jos. Dacă unul dintre aceste articole lipseşte, vă rugăm să contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesorii standard Accesoriile furnizate vor fi adecvate pentru regiunea dvs. şi pot fi diferite de cele ilustrate. *Certificatul de garanţie este oferit doar în anumite regiuni specifice. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul pentru informaţii detaliate. Proiector Cablu de alimentare Cablu VGA Digital Projector Quick Start Guide Ghid de pornire rapidă Certificat de garanţie* Telecomandă cu baterii 8 Introducere

9 Accesorii opţionale 1. Kit pentru becul de rezervă 2. Kit de montare pe tavan 3. Geantă de transport 4. Ochelari 3D Introducere 9

10 Vedere exterioară a proiectorului Partea din faţă/superioară Partea din spate/inferioară Panou de control extern (Consultaţi Proiector la pagina 11 pentru detalii.) 2. Capac pentru bec 3. Ventilare (admisie aer) 4. Inel de focalizare 5. Inel de zoom 6. Senzor IR frontal pentru telecomandă 7. Lentilă de proiecţie 8. Manetă de eliberare rapidă 9. Mufă de ieşire semnal RGB 10. Mufă de intrare Mini-B USB 11. Port de control RS Mufă de intrare semnal RGB (PC)/video pe componente (YPbPr/YCbCr) 13. Mufă de intrare S-Video 14. Mufă de intrare HDMI 15. Mufă de intrare audio 16. Mufă de ieşire audio 17. Slot pentru închiderea Kensington antifurt 18. Bară de securitate 19. Aerisire (evacuarea aerului încălzit) 20. Picior de reglare în partea din spate 21. Picior de reglare în partea din faţă 22. Orificii de montare pe tavan 23. Mufă de intrare video 24. Orificiu de intrare cablu de alimentare de c.a. 10 Introducere

11 Controale şi funcţii Proiector Inel de focalizare Ajustează focalizarea imaginii proiectate. Consultaţi Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii la pagina 29 pentru detalii. 2. Inel de zoom Ajustează dimensiunea imaginii. Consultaţi Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii la pagina 29 pentru detalii. 3. OK Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi Selectarea unui mod de imagine la pagina 36 pentru detalii. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. 4. Indicator luminos de PORNIRE Se aprinde sau iluminează intermitent când proiectorul este utilizat. Consultaţi Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional) la pagina 65 pentru detalii. 5. Indicator luminos de avertizare TEMP (temperatură) Se aprinde cu o lumină roşie când temperatura proiectorului devine prea ridicată. Consultaţi Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional) la pagina 65 pentru detalii. 6. Indicator luminos de LAMP Indică starea becului. Se aprinde sau iluminează intermitent când becul are o problemă. Consultaţi Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional) la pagina 65 pentru detalii. II 7. PORNIRE Comută proiectorul între modul de aşteptare şi pornit. Consultaţi Pornirea proiectorului la pagina 26 şi Oprirea proiectorului la pagina 44 pentru detalii. 8. SOURCE Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 33 pentru detalii. 9. BACK Se revine la meniul OSD anterior sau se va ieşi şi se vor salva setările de meniu când această opţiune este pe primul nivel al meniului OSD. 10. MENU Activează meniul OSD (Afişare pe ecran), iese şi salvează setările de meniu. 11. AUTO Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi Ajustarea automată a imaginii la pagina 28 pentru detalii. Introducere 11

12 12. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos) Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi Corecţia trapezului la pagina 29 pentru detalii. 13. ECO BLANK Utilizat pentru a ascunde imaginea ecranului. Consultaţi Ascunderea imaginii la pagina 41 pentru detalii. 14. Volum/taste săgeţi ( / stânga, / dreapta) Ajustează nivelul de sunet. Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #12 şi #14 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. Montarea pe tavan a proiectorului Dorim să beneficiaţi de o experienţă plăcută în utilizarea proiectorului BenQ, astfel încât trebuie să aducem în atenţia dvs. această chestiune de siguranţă, pentru a preveni posibilele răniri ale persoanelor şi daune ale proprietăţii. Dacă intenţionaţi să montaţi proiectorul pe tavan, vă recomandăm insistent să utilizaţi un kit corespunzător de montare pe tavan a proiectorului BenQ şi să vă asiguraţi că acesta este instalat ferm şi în condiţii de siguranţă. Dacă utilizaţi un alt kit de montare pe tavan a proiectorului care nu este marca BenQ, există riscul ca proiectorul să cadă de pe tavan, datorită prinderii improprii prin utilizarea altor dimensiuni de montare sau a şuruburilor de altă lungime. Puteţi achiziţiona un kit de montare pe tavan a proiectorului BenQ din acelaşi loc de unde aţi achiziţionat şi proiectorul BenQ. BenQ vă recomandă să achiziţionaţi separat un cablu de securitate compatibil cu încuietoarea Kensington şi să îl ataşaţi ferm la slotul de încuietoare Kensington de pe proiector şi la baza consolei de montare pe tavan. Aceasta va juca un rol suplimentar în fixarea proiectorului, dacă ataşarea sa pe consola de montare este slăbită. 12 Introducere

13 Telecomanda ON Porneşte proiectorul. Consultaţi Pornirea proiectorului la pagina 26 pentru detalii. 2. PC 1 Caută un semnal de intrare şi afişează semnalul PC stânga/ dreapta Atunci când este activat meniul OSD (Afişare pe ecran), tastele #3 şi #11 sunt utilizate ca săgeţi direcţionale pentru a selecta elementele de meniu dorite şi pentru a efectua ajustări. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. 4. BACK Se revine la meniul OSD anterior sau se va ieşi şi se vor salva setările de meniu când această opţiune este pe primul nivel al meniului OSD. 5. ECO BLANK Apăsaţi pe butonul ECO BLANK pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi din nou pentru a restabili imaginea. Consultaţi Ascunderea imaginii la pagina 41 pentru detalii. 6. FREEZE Îngheaţă imaginea proiectată. Consultaţi Îngheţarea imaginii la pagina 41 pentru detalii. 7. Tastele Page Up/Down (PAGINĂ +/-) Săgeţile cu o pagină mai sus/mai jos atunci când este conectat prin USB la un PC. Consultaţi Operaţiunile de paginare la distanţă la pagina 41 pentru detalii. 8. CC Afişează descrierea termenului video pe ecran care este furnizată pentru utilizatorii cu probleme de auz. 9. 3D SETTINGS Activează 3D pe ecran OSD (Afişare pe ecran). 10. OFF Opreşte proiectorul. Consultaţi Oprirea proiectorului la pagina 44 pentru detalii. 11. Corecţie trapez/taste săgeţi ( / sus, / jos) Corectează manual imaginile distorsionate care rezultă dintr-o proiecţie unghiulară. Consultaţi Corecţia trapezului la pagina 29 pentru detalii. 12. SOURCE Afişează bara de selectare a sursei. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 33 pentru detalii. 13. OK Selectează un mod de configurare a imaginii disponibil. Consultaţi Selectarea unui mod de imagine la pagina 36 pentru detalii. Activează elementul de meniu OSD (Afişare pe ecran) selectat. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. 14. MENU Activează meniul OSD (Afişare pe ecran), iese şi salvează setările de meniu. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. Introducere 13

14 15. AUTO Determină automat temporizările de imagine optime pentru imaginea afişată. Consultaţi Ajustarea automată a imaginii la pagina 28 pentru detalii. 16. Fără sonor Comută sunetul proiectorului între pornit şi oprit. 17. Taste pentru zoom digital (ZOOM +/-) Măreşte sau reduce dimensiunea imaginii proiectate. Consultaţi Mărirea şi căutarea detaliilor la pagina 34 pentru detalii. 18. Taste de volum (VOL / ) Ajustează nivelul de sunet. 19. SMART ECO Afişează bara de selectare a modului de bec (Normal/Economic/ SmartEco). 20. INFO Afişează informaţiile de stare ale proiectorului. 21. QUICK INSTALL Afişează meniul QUICK INSTALL, inclusiv opţiunile Poziţie proiector, Model de test şi Corecţie trapez. 22. ASPECT Selectează raportul de aspect al afişajului. Consultaţi Despre raportul de aspect la pagina 35 pentru detalii. Senzorul de telecomandă în infraroşu (IR) este localizat pe partea din faţă a proiectorului. Telecomanda trebuie să fie ţinută într-un unghi de 30 grade perpendicular pe senzorul de telecomandă IR al proiectorului pentru a funcţiona corect. Distanţa dintre telecomandă şi senzor nu trebuie să depăşească 8 metri (~ 26 de picioare). Asiguraţi-vă că nu sunt obstacole între telecomandă şi senzorul IR de pe proiector, care ar putea obstrucţiona raza infraroşie. Operarea proiectorului din faţă Aprox Introducere

15 Înlocuirea bateriei de la telecomandă 1. Pentru a deschide capacul bateriilor, întoarceţi telecomanda, apăsaţi cu degetul pe striaţiile de pe capac şi glisaţi-l în direcţia săgeţii, conform ilustraţiei. Capacul va glisa şi se va deschide. 2. Scoateţi bateriile existente (dacă este cazul) şi introduceţi două baterii AAA respectând polaritatea bateriilor, conform indicaţiilor de la baza compartimentului bateriei. Pozitiv (+) la pozitiv şi negativ (-) la negativ. 3. Puneţi capacul la loc aliniindu-l cu baza şi glisaţi-l în poziţie. Opriţi-vă când acesta se fixează. Evitaţi căldura şi umiditatea excesive. Bateria se poate deteriora, dacă este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip de baterie sau cu un tip echivalent recomandat de producătorul bateriei. Aruncaţi bateriile utilizate în acord cu instrucţiunile fabricantului. Nu aruncaţi niciodată bateriile în foc. Ele pot prezenta un pericol de explozie. Dacă bateriile sunt descărcate sau dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorarea telecomenzii prin posibilele scurgeri ale bateriilor. Introducere 15

16 Poziţionarea proiectorului Alegerea unei locaţii Dispunerea camerei sau prezenţa persoanelor vor dicta alegerea locaţiei de instalare. Luaţi în considerare dimensiunea şi poziţia ecranului, locaţia unei prize adecvată, precum şi locaţia şi distanţa dintre proiector şi restul echipamentului. Proiectorul este proiectat pentru a fi instalat într-una dintre cele patru locaţii de instalare posibile: 1. Masă faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în faţa ecranului. Aceasta este cea mai comună modalitate de a amplasa proiectorul pentru o configurare rapidă şi pentru portabilitate. 2. Tavan faţă Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în faţa ecranului. Achiziţionaţi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ de la distribuitorul dvs. pentru a monta proiectorul pe tavan. Setaţi Tavan faţă în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului. 3. Masă spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul amplasat lângă podea în spatele ecranului. Reţineţi că este necesar un ecran special pentru proiecţia din spate. Setaţi Masă spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului. 4. Tavan spate Alegeţi această locaţie cu proiectorul suspendat răsturnat de pe tavan în spatele ecranului. Reţineţi că sunt necesare un ecran special pentru proiecţia din spate şi kitul de montare pe tavan a proiectorului BenQ pentru această locaţie de instalare. Setaţi Tavan spate în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Poziţie proiector, după pornirea proiectorului. 16 Poziţionarea proiectorului

17 Obţinerea unei dimensiuni dorite a imaginii proiectate Distanţa dintre lentila proiectorului şi ecran, setarea de zoom (dacă există) şi formatul video influenţează dimensiunea imaginii proiectate. Dimensiuni de proiecţie Consultaţi Dimensiuni la pagina 69 pentru centrul dimensiunii lentilei acestui proiector înainte de a calcula poziţia adecvată. Diagonală Diagonală Î Ecran Centrul lentilei A A Decalaj vertical Distanţa de proiecţie MS531/MX532/MS521H Raportul de aspect al ecranului este de 4:3 şi imaginea proiectată este de 4:3 Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj Diagonală A Î Dist. Medie Dist. vertical (mm) (mm) (mm) min. max. Inchi mm (zoom (zoom max.) min.) De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MS531/MX532/MS521H şi folosiţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de mm şi cu o compensare verticală de 110 mm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana Distanţa de proiecţie (mm)" este de mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 120 de inchi (circa 3,0 m). Poziţionarea proiectorului 17

18 MW533/TW533 Raportul de aspect al ecranului este de 16:10 şi imaginea proiectată este de 16:10 Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj Diagonală A Î Dist. Medie Dist. vertical (mm) (mm) (mm) min. max. Inchi mm (zoom (zoom max.) min.) De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MW533/TW533 şi folosiţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de mm şi cu o compensare verticală de 61 mm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana Distanţa de proiecţie (mm)" este de mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m). 18 Poziţionarea proiectorului

19 MH534 Raportul de aspect al ecranului este de 16:9 şi imaginea proiectată este de 16:9 Dimensiune ecran Distanţa de proiecţie (mm) Decalaj Diagonală A Î Dist. Medie Dist. vertical (mm) (mm) (mm) min. max. Inchi mm (zoom (zoom max.) min.) De exemplu, dacă proiectorul dvs. este MH534 şi folosiţi un ecran de 120 de inchi, distanţa de proiecţie medie este de mm şi cu o compensare verticală de 103 mm. Dacă distanţa de proiecţie măsurată este de 5,0 m (5.000 mm), cea mai apropiată potrivire în coloana Distanţa de proiecţie (mm)" este de mm. Privind de-a lungul rândului observaţi că este necesar un ecran de 150 de inchi (circa 4,0 m). Toate măsurătorile sunt aproximative şi pot varia faţă de dimensiunile reale. BenQ vă recomandă, dacă doriţi să instalaţi proiectorul în mod permanent, să testaţi fizic dimensiunea şi distanţa de proiecţie utilizând proiectorul pe amplasament înainte de a-l instala în mod permanent, pentru a putea astfel să le adaptaţi la caracteristicile optice ale acestui proiector. Aceasta vă va ajuta să determinaţi poziţia exactă de montare astfel încât să se potrivească în mod optim locaţiei dvs. de instalare. Poziţionarea proiectorului 19

20 Conectarea La conectarea unei surse de semnal la proiector, asiguraţi-vă că: 1. Opriţi toate echipamentele înainte de a efectua orice conexiuni. 2. Utilizaţi cablurile de semnal corecte pentru fiecare sursă. 3. Asiguraţi-vă că aţi introdus ferm cablurile Cablu VGA 2. Cablu de la VGA la DVI-A 3. Cablu USB 4. Cablu HDMI 5. Cablu audio (mufă PC/RCA) 7. Cablu S-Video 8. Cablu video 6. Cablu adaptor de la video pe componente la VGA (DSub) 20 Conectarea

21 La conexiunile indicate mai sus, este posibil ca anumite cabluri să nu fie incluse împreună cu proiectorul (consultaţi Conţinutul pachetului la pagina 8). Acestea sunt disponibile la magazinele de echipamente electronice. Pentru metode de conectare detaliate, consultaţi paginile Pentru combinaţia unei surse de intrare audio active, consultaţi marcajele din ilustraţie. Conectarea unui computer sau a unui monitor Conectarea unui computer Proiectorul se poate conecta la computere compatibile IBM şi Macintosh. Un adaptor Mac este necesar pentru conectarea computerelor din versiunea Macintosh de tip vechi. Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând VGA): 1. Luaţi cablul VGA furnizat şi conectaţi un capăt la soclul de ieşire D-Sub de pe computer. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului VGA la mufa de intrare a semnalului PC 1 sau PC 2 de pe proiector. 3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe computer, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Când conectaţi o sursă de semnal de ieşire audio de pe un computer, echilibraţi bara de control pentru volum pentru efecte sonore optime. Pentru a conecta proiectorul la un notebook sau un computer desktop (utilizând HDMI): 1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa HDMI a computerului. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa HDMI 1 sau HDMI 2 de pe proiector. Numeroase notebookuri nu pornesc porturile video externe când sunt conectate la un proiector. Localizaţi o tastă funcţională etichetată CRT/ LCD sau o tastă funcţională cu un simbol de monitor pe notebook. Apăsaţi simultan pe FN şi pe tasta funcţională etichetată. Consultaţi documentaţia notebookului pentru identificarea combinaţiei de taste a notebookului. Conectarea unui monitor Dacă doriţi să vizualizaţi prezentarea în prim plan pe un monitor, precum şi pe ecran, puteţi conecta mufa de ieşire a semnalului MONITOR OUT de pe proiector la un monitor extern urmând instrucţiunile de mai jos: Pentru a conecta proiectorul la un monitor: 1. Conectaţi proiectorul la un computer aşa cum este descris în Conectarea unui computer la pagina Luaţi un cablu VGA adecvat (unul singur inclus) şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de intrare D-Sub de pe monitorul video. Conectarea 21

22 Sau dacă monitorul este echipat cu o mufă de intrare DVI, luaţi un cablu de la VGA la DVI-A şi conectaţi capătul DVI al cablului la mufa de intrare DVI de pe monitorul video. 3. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa MONITOR OUT de pe proiector. Semnalul de ieşire pentru mufa MONITOR OUT funcţionează numai atunci când semnalul de intrare este livrat de la mufa PC. Atunci când proiectorul este pornit, semnalul de ieşire de la mufa MONITOR OUT diferă în funcţie de semnalul de intrare de la mufa PC. Dacă doriţi să folosiţi această metodă de conectare în timp ce proiectorul este în modul de aşteptare, asiguraţi-vă că funcţia Ieşire monitor este pornită în meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată. Consultaţi Setări mod aşteptare la pagina 56 pentru detalii. Conectarea dispozitivelor de sursă Video Trebuie să conectaţi proiectorul la un dispozitiv de sursă Video utilizând doar una dintre metodele de conectare menţionate mai sus; totuşi, fiecare oferă un nivel diferit al calităţii video. Metoda pe care o alegeţi de obicei depinde de disponibilitatea terminalelor potrivite, atât la proiector, cât şi la dispozitivul de sursă Video, aşa cum este descris mai jos: Denumire terminal HDMI 1/HDMI 2 Video pe componente S-Video Video Aspect terminal Referinţă Calitate imagine HDM1 1/HDMI 2 PC 1/PC 2 S-VIDEO VIDEO Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI la pagina 23 Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente la pagina 24 Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită la pagina 25 Cea mai bună Mai bună Bună Normal 22 Conectarea

23 Conectarea unui dispozitiv de sursă HDMI Proiectorul oferă o mufă de intrare HDMI care vă permite conectarea la un dispozitiv de sursă HDMI, cum ar fi un player DVD, un tuner DTV sau un afişaj. HDMI (Interfaţă multimedia cu definiţie înaltă) acceptă transmisie de date video necomprimate între dispozitive compatibile, cum ar fi tunere DTV, playere DVD şi afişaje printr-un singur cablu. Oferă o experienţă de vizualizare şi ascultare digitală pură. Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire HDMI neutilizate disponibile: În acest caz, puteţi continua această procedură. În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv. Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă HDMI: 1. Luaţi un cablu HDMI şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire HDMI de pe dispozitivul de sursă HDMI. Conectaţi celălalt capăt al cablului la mufa de intrare a semnalului HDMI de pe proiector. Odată conectat, sunetul poate fi controlat de meniurile OSD (Afişare pe ecran) ale proiectorului. Consultaţi Setări audio la pagina 55 pentru detalii. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului HDMI la mufa HDMI 1 sau HDMI 2 de pe proiector. Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal. În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. Consultaţi Modificarea spaţiului de culori la pagina 34 pentru detalii. Conectarea 23

24 Conectarea unui dispozitiv de sursă Video pe componente Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire Video pe componente neutilizate disponibile: În acest caz, puteţi continua această procedură. În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv. Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă Video pe componente: 1. Luaţi un cablu adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) şi conectaţi capătul cu 3 conectori tip RCA la mufele de ieşire Video pe componente de pe dispozitivul de sursă Video. Potriviţi culoarea fişelor cu culoarea mufelor; verde la verde, albastru la albastru şi roşu la roşu. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului adaptor de la Video pe componente la VGA (D-Sub) (cu un conector tip D-Sub) la mufa PC 1 sau PC 2 de pe proiector. 3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal. 24 Conectarea

25 Conectarea unui dispozitiv de sursă S-Video/ compozită Examinaţi dispozitivul de sursă Video pentru a determina dacă dispune de un set de mufe de ieşire S-Video/compozită neutilizate disponibile: Dacă dispune de ambele mufe, utilizaţi mufa de ieşire S-Video pentru conexiune, deoarece terminalul S-Video oferă o calitate de imagine mai bună decât terminalul Video. Dacă dispune unul din tipurile de mufă, puteţi continua această procedură. În caz contrar, va trebui să reanalizaţi ce metodă puteţi utiliza pentru a vă conecta la dispozitiv. Pentru a conecta proiectorul la un dispozitiv de sursă S-Video/ Video: 1. Luaţi un cablu S-Video/Video şi conectaţi un capăt la mufa de ieşire S- Video/Video de pe dispozitivul de sursă Video. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului S-Video/Video la mufa S-VIDEO/ VIDEO de pe proiector. 3. Dacă doriţi să utilizaţi difuzoarele proiectorului în prezentări, luaţi un cablu audio adecvat şi conectaţi un capăt al cablului la mufa de ieşire audio de pe dispozitiv, iar celălalt capăt la mufa AUDIO IN de pe proiector. Dacă imaginea video selectată nu este afişată după ce proiectorul este pornit şi sursa video corectă a fost selectată, verificaţi dacă dispozitivul de sursă Video este pornit şi dacă funcţionează corect. De asemenea, verificaţi conectarea corectă a cablurilor de semnal. Conectarea 25

26 Utilizarea Pornirea proiectorului 1. Conectaţi cablul de alimentare la proiector şi la o priză. Porniţi întrerupătorul prizei (dacă există). Verificaţi dacă indicatorul luminos de PORNIRE se aprinde cu o lumină portocalie, după activarea alimentării. Utilizaţi accesoriile originale (de exemplu, cablul de alimentare) numai pentru acest dispozitiv pentru a evita eventualele riscuri, cum ar fi şocurile electrice şi incendiile. Dacă funcţia Direct pornit este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul porneşte automat după ce cablul de alimentare s-a conectat şi alimentarea s-a activat. Consultaţi Direct pornit la pagina 54 pentru detalii. Dacă funcţia Pornire la semnal este activată în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare, proiectorul va porni automat la detectarea semnalului VGA. Consultaţi Pornire la semnal la pagina 54 pentru detalii. 2. Apăsaţi II PORNIRE pe proiector sau ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul. Indicatorul PORNIRE iluminează intermitent şi rămâne portocaliu când proiectorul este pornit. Procedura de pornire durează aproximativ 30 de secunde. În următorul stadiu de pornire, este proiectată o siglă. (Dacă este necesar) Rotiţi inelul de focalizare pentru a ajusta claritatea imaginii. Dacă proiectorul este încă fierbinte datorită unei activităţi anterioare, acesta va porni ventilatorul de răcire timp de aproximativ 90 de secunde, înainte de a alimenta becul. 26 Utilizarea

27 3. Dacă proiectorul este activat pentru prima dată, selectaţi limba OSD urmând instrucţiunile de pe ecran. 4. Dacă vi se solicită o parolă, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce o parolă din şase cifre. Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolă la pagina 31 pentru detalii. 5. Porniţi toate echipamentele conectate. 6. Proiectorul va începe să caute semnalele de intrare. Semnalul de intrare curent aflat în curs de scanare este afişat pe ecran. Dacă proiectorul nu detectează un semnal valid, mesajul Fără semnal va continua să fie afişat până când este găsit un semnal de intrare. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe Source pe proiector sau telecomandă pentru a selecta semnalul de intrare dorit. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 33 pentru detalii. Dacă nu este detectat niciun semnal timp de 3 minute, proiectorul va intra automat în modul ECO BLANK de economisire a energiei. Ajustarea imaginii proiectate Ajustarea unghiului de proiecţie Proiectorul este echipat cu 1 picior de reglare în partea din faţă şi cu 2 picioare de reglare în partea din spate. Aceste dispozitive de reglare modifică înălţimea imaginii şi unghiul de proiecţie. Pentru a ajusta proiectorul: 1. Trageţi maneta de eliberare rapidă şi ridicaţi partea frontală a proiectorului. Odată ce imaginea este poziţionată unde doriţi, eliberaţi maneta de eliberare rapidă pentru a bloca piciorul în poziţia dorită. De asemenea, puteţi să înşurubaţi piciorul de reglare din partea din faţă pentru a modifica înălţimea imaginii. 2. Înşurubaţi picioarele de reglare din partea din spate pentru reglarea fină a unghiului orizontal. Dacă proiectorul nu este amplasat pe o suprafaţă nivelată sau ecranul şi proiectorul nu sunt perpendiculare unul pe celalalt, imaginea proiectată devine trapezoidală. Pentru a corecta această situaţie, consultaţi Mărirea şi căutarea detaliilor la pagina 34 pentru mai multe detalii. Nu priviţi direct în lentilă în timp ce becul este pornit. Lumina puternică de la bec vă poate afecta ochii. Aveţi grijă la apăsarea butonului de reglare, întrucât acesta este aproape de orificiul de evacuare prin care iese aerul fierbinte. Utilizarea 27

28 Ajustarea automată a imaginii Este posibil ca în anumite situaţii să aveţi nevoie de optimizarea calităţii imaginii. Pentru aceasta, apăsaţi pe AUTO pe proiector sau telecomandă. În interval de 3 secunde, funcţia incorporată Intelligent Ajustare automată inteligentă va ajusta din nou valorile Frecvenţă şi Ceas pentru a oferi cea mai bună calitate a imaginii. Această funcţie este disponibilă doar când selectaţi un semnal PC (RGB analogic). Utilizarea modelului de test încorporat Puteţi ajusta forma imaginii şi starea de focalizare observând conţinutul semnalului de intrare sau utilizând modelul de test încorporat în manualul OSD din meniul OSD sau de pe telecomandă pentru a observa mai bine modificarea formei. Utilizarea telecomenzii Apăsaţi Quick Install pentru a afişa meniul Instalare Rapidă, după care mergeţi la Model de test > Pornit. Se afişează Model de test. Utilizarea meniului OSD Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Model de test > Pornit. Se afişează Model de test. 28 Utilizarea

29 Reglarea fină a dimensiunii şi clarităţii imaginii 1. Ajustaţi imaginea proiectată la dimensiunea de care aveţi nevoie utilizând inelul de zoom. 2. Apoi accentuaţi imaginea prin rotirea inelului de focalizare. Corecţia trapezului Trapezul se referă la situaţia în care imaginea proiectată este semnificativ mai lată în partea superioară sau în cea inferioară. Intervine când proiectorul nu este perpendicular pe ecran. Pentru a corecta aceasta, pe lângă ajustarea înălţimii proiectorului, va trebui să corectaţi manual urmând unul dintre aceşti paşi. Utilizarea telecomenzii Apăsaţi pe / pe proiector sau pe telecomandă pentru a afişa pagina de corecţie a trapezului. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea inferioară a imaginii. Utilizarea meniului OSD 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Corecţie trapez şi apăsaţi pe OK. Se afişează pagina de corecţie Corecţie trapez. 3. Apăsaţi pe pentru a corecta trapezul din partea superioară a imaginii sau apăsaţi pe din partea inferioară a imaginii. Apăsaţi pe /. Apăsaţi pe /. pentru a corecta trapezul Utilizarea 29

30 Utilizarea meniurilor Proiectorul este echipat cu meniuri OSD (Afişare pe ecran) pentru efectuarea diferitelor ajustări şi setări. Mai jos se găseşte o prezentare generală a meniului OSD. Pictograma meniului principal Meniul principal Evidenţiere Submeniu Semnal de intrare curent Următorul exemplu descrie modul de setare a limbii OSD. 1. Apăsaţi pe MENU pe proiector sau telecomandă pentru a porni meniul OSD. Stare Apăsaţi pe MENU pentru a reveni la pagina anterioară sau pentru a ieşi. 3. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Limba şi apăsaţi pe OK. 2. Utilizaţi / pentru a evidenţia meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă. 4. Apăsaţi pe / / / pentru a selecta limba preferată şi apăsaţi pe OK pentru a ieşi şi a salva setările. * Apăsaţi pe MENU pentru a deschide şi a închide meniul OSD. * Apăsaţi pe BACK: se va reveni la meniul OSD anterior sau se va ieşi şi se vor salva setările de meniu când această opţiune este pe primul nivel al meniului OSD. 30 Utilizarea

31 Fixarea proiectorului Utilizarea unei încuietori cu cablu de securitate Proiectorul trebuie instalat într-un loc sigur pentru a preveni furtul. În caz contrar, achiziţionaţi o încuietoare, cum ar fi o încuietoare Kensington, pentru a fixa proiectorul. Puteţi localiza un slot de încuietoare Kensington pe partea din spate a proiectorului. Consultaţi elementul 17 de la pagina 10 pentru detalii. O încuietoare cu cablu de securitate Kensington reprezintă de obicei o combinaţie de taste şi încuietoarea. Consultaţi documentaţia încuietorii pentru a descoperi modul de utilizare. Utilizarea funcţiei de parolă Din motive de securitate şi pentru a preveni utilizarea neautorizată, proiectorul include şi o opţiune pentru configurarea securităţii prin parolă. Parola poare fi setată prin meniul OSD (Afişare pe ecran). AVERTISMENT: Veţi avea neplăceri dacă activaţi funcţionalitatea de blocare la pornire şi ulterior uitaţi parola. Imprimaţi acest manual (dacă este necesar) şi notaţi parola utilizată în acest manual, iar apoi păstraţi manualul într-un loc sigur pentru consultări ulterioare. Setarea unei parole Odată ce parola a fost setată, proiectorul nu poate fi utilizat decât dacă este introdusă parola corectă la fiecare pornire a proiectorului. 1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate. Apăsaţi pe OK. 2. Introduceţi o parolă nouă sau parola curentă. Aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, cele patru taste săgeţi (,,, ) reprezintă cele 4 cifre (1, 2, 3, 4). În conformitate cu parola dorită, apăsaţi pe tastele săgeţi pentru a introduce şase cifre pentru parolă. 3. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia. După setarea parolei, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu Oprit afişat în rândul Blocare pornire. IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi. Parolă: Păstraţi acest manual într-un loc sigur. 4. Selectaţi Pornit apăsând pe /. 5. Pentru a ieşi din meniul OSD, apăsaţi pe MENU. Utilizarea 31

32 Dacă uitaţi parola Dacă funcţia de parolă este activată, vi se va solicita să introduceţi parola din şase cifre de fiecare dată când porniţi proiectorul. Dacă introduceţi o parolă greşită, este afişat mesajul pentru eroarea de parolă, aşa cum este ilustrat în partea dreaptă, pentru un interval de trei secunde şi este urmat de mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Puteţi încerca din nou prin introducerea unei alte parole din şase cifre sau, dacă nu aţi înregistrat parola în acest manual şi nu reuşiţi să v-o reamintiţi, puteţi utiliza procedura de reamintire a parolei. Consultaţi Introducerea procedurii de reamintire a parolei la pagina 32 pentru detalii. Dacă aţi introdus o parolă greşită succesiv de 5 ori, proiectorul se va opri automat într-un timp scurt. Introducerea procedurii de reamintire a parolei 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat Auto pe proiector sau telecomandă timp de 3 secunde. Proiectorul afişează un număr codificat pe ecran. 2. Notaţi numărul şi opriţi proiectorul. 3. Apelaţi centrul local de service BenQ pentru decodarea numărului. Este posibil să vi se solicite documentaţia pentru dovada achiziţionării pentru a se verifica dacă sunteţi un utilizator autorizat al proiectorului. Modificarea parolei 1. Deschideţi meniul OSD şi faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare parolă. 2. Apăsaţi pe OK. Se afişează mesajul INTRODUCEŢI PAROLA CURENTĂ. 3. Introduceţi vechea parolă. Dacă parola este corectă, se afişează mesajul INTRODUCEŢI PAROLA NOUĂ. Dacă parola este incorectă, se va afişa mesajul de eroare privind parola. Puteţi apăsa pe MENU pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă. 4. Introduceţi o parolă nouă. IMPORTANT: Cifrele introduse sunt afişate ca asteriscuri pe ecran. Notaţi parola selectată în acest manual, înainte sau imediat după introducerea parolei, astfel încât să fie disponibilă în cazul în care o uitaţi. Parolă: Păstraţi acest manual într-un loc sigur. 5. Confirmaţi noua parolă prin reintroducerea acesteia. 32 Utilizarea

33 6. Aţi atribuit cu succes o nouă parolă proiectorului. Amintiţi-vă să introduceţi parola nouă la următoarea pornire a proiectorului. 7. Pentru a părăsi meniul OSD, apăsaţi MENU. Dezactivarea funcţiei de parolă Pentru a dezactiva protecţia prin parolă, reveniţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări securitate > Schimbare setări securitate după deschiderea sistemului de meniu OSD. Se afişează mesajul INTRODUCEŢI PAROLA. Introduceţi parola curentă. Dacă parola este corectă, meniul OSD revine la pagina Setări securitate cu opţiunea Oprit afişată în rândul Blocare pornire. Nu va trebui să introduceţi parola data viitoare când porniţi proiectorul. Dacă parola este incorectă, se va afişa mesajul de eroare privind parola. Puteţi apăsa pe MENU pentru a anula modificarea sau pentru a încerca o altă parolă. Deşi funcţia de parolă este dezactivată, trebuie să păstraţi la îndemână vechea parolă, dacă trebuie să reactivaţi funcţia de parolă prin introducerea vechii parole. Comutarea semnalului de intrare Proiectorul poate fi conectat la mai multe dispozitive în acelaşi timp. Totuşi, poate afişa un singur ecran complet deodată. La pornire proiectorul caută automat semnalele disponibile. Asiguraţi-vă că funcţia Căutare auto rapidă din meniul SURSĂ este Pornit (ceea ce este setarea implicită pentru acest proiector) dacă doriţi ca proiectorul să caute automat semnalele. Puteţi de asemenea să treceţi manual prin semnalele de intrare disponibile. 1. Apăsaţi pe Source pe proiector sau telecomandă. Se afişează o bară de selectare a sursei. 2. Apăsaţi pe / până când semnalul dorit este selectat şi apăsaţi pe OK. Odată ce acestea sunt detectate, informaţiile sursei selectate se vor afişa pe ecran pentru câteva secunde. Dacă la proiector sunt conectate mai multe echipamente, repetaţi paşii 1-2 pentru a căuta un alt semnal. Nivelul de luminozitate a imaginii proiectate se va modifica în mod corespunzător când comutaţi între diferite semnale de intrare. Prezentările de date (element grafic) PC, care utilizează de obicei imagini statice, sunt în general mai luminoase decât prezentările Video, care utilizează de obicei imagini în mişcare (filme). Utilizarea 33

34 Tipul semnalului de intrare afectează opţiunile disponibile în Mod imagine. Consultaţi Selectarea unui mod de imagine la pagina 36 pentru detalii. Pentru cel mai bun rezultat al imaginii, trebuie să selectaţi şi să utilizaţi un semnal de intrare care emite la această rezoluţie. Orice alte rezoluţii vor fi scalate de proiector în funcţie de setarea raport aspect, ceea ce poate duce la o anumită distorsiune a imaginii sau la o pierdere a clarităţii. Consultaţi Selectarea raportului de aspect la pagina 35 pentru detalii. Modificarea spaţiului de culori În cazul improbabil în care conectaţi proiectorul la un player DVD prin intrarea HDMI a proiectorului şi imaginea proiectată afişează culori eronate, modificaţi spaţiul de culori la YUV. 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul SURSĂ este evidenţiat. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Conversie spaţiu de culori şi apăsaţi pe / pentru a selecta un spaţiu de culori adecvat. Această funcţie este disponibilă numai atunci când portul de intrare HDMI este în uz. Mărirea şi căutarea detaliilor Dacă trebuie să găsiţi anumite detalii în imaginea proiectată, măriţi imaginea. Utilizaţi tastele săgeţi direcţionale pentru a naviga prin imagine. Utilizarea telecomenzii 1. Apăsaţi pe ZOOM +/- pentru a afişa bara de zoom. 2. Apăsaţi pe ZOOM + pentru a mări centrul imaginii. Apăsaţi pe tastă în mod repetat, până când dimensiunea imaginii este adecvată nevoilor dvs. 3. Utilizaţi săgeţile direcţionale (,,, ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine. 4. Pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii, apăsaţi pe AUTO. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe ZOOM -. Când tasta este apăsată din nou, imaginea este redusă suplimentar, până când este restabilită dimensiunea sa originală. Utilizarea meniului OSD 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat. 2. Apăsaţi pentru a evidenţia Zoom digital şi apăsaţi OK. Se afişează bara de zoom. 3. Repetaţi paşii 2-4 din secţiunea Utilizarea telecomenzii" de mai sus. Sau, dacă utilizaţi panoul de control al proiectorului, continuaţi la paşii următori. 4. Apăsaţi pe pe proiector în mod repetat pentru a mări imaginea la dimensiunea dorită. 5. Pentru a naviga prin imagine, apăsaţi pe OK pentru a comuta la modul panou şi apăsaţi pe săgeţile direcţionale (,,, ) pentru a naviga prin imagine. 6. Utilizaţi săgeţile direcţionale (,,, ) de pe proiector sau telecomandă pentru a naviga prin imagine. 34 Utilizarea

35 7. Pentru a reduce dimensiunea imaginii, apăsaţi pe OK pentru a comuta înapoi la funcţia de mărire/micşorare şi apăsaţi pe AUTO pentru a restabili dimensiunea originală a imaginii. Puteţi de asemenea să apăsaţi pe în mod repetat, până când imaginea este restabilită la dimensiunea sa originală. Prin imagine se poate naviga doar după ce este mărită. Puteţi să măriţi suplimentar imaginea în timp ce căutaţi detaliile. Selectarea raportului de aspect Raport aspect este raportul lăţimii imaginii în relaţie cu înălţimea acesteia. Majoritatea computerelor şi a televizoarelor analogice au raportul de 4:3, iar televizoarele digitale şi DVD-urile au de obicei raportul de 16:9 sau 16:10. Odată cu apariţia procesării semnalului digital, dispozitivele de afişaj digital, cum ar fi acest proiector, pot extinde dinamic şi pot scala imaginea la un aspect diferit faţă de cel al semnalului de intrare a imaginii. Pentru a schimba raportul imaginii proiectate (indiferent de aspectul sursei): Utilizarea telecomenzii 1. Apăsaţi pe ASPECT pentru a afişa setarea curentă. 2. Apăsaţi pe ASPECT în mod repetat pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare. Utilizarea meniului OSD 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul AFIŞAJ este evidenţiat. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Raport aspect. 3. Apăsaţi pe / pentru a selecta un raport de aspect care să se potrivească cu formatul semnalului video şi cu cerinţele de afişare. Despre raportul de aspect 1. Auto: Scalează o imagine în mod proporţional pentru a se potrivi cu rezoluţia nativă a proiectorului la lăţimea orizontală sau verticală. Acesta este potrivit pentru imaginile care nu sunt în format 4:3 sau 16:9 şi doriţi să exploataţi la maximum ecranul fără alterarea raportului de aspect al imaginii. 2. Real: Imaginea este proiectată la rezoluţia sa originală şi este redimensionată pentru a se potrivi cu zona de afişare. Pentru semnalele de intrare cu rezoluţii scăzute, imaginea proiectată va fi afişată la o dimensiune mai mică decât dacă ar fi redimensionată la ecran complet. Puteţi să ajustaţi setarea de zoom sau să deplasaţi proiectorul către ecran pentru a creşte dimensiunea imaginii dacă este necesar. Puteţi de asemenea să refocalizaţi proiectorul după efectuarea acestor ajustări. 3. 4:3: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 4:3. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile 4:3, cum ar fi monitoarele de computer, televizoarele cu definiţie standard şi filmele DVD cu aspect de 4:3, întrucât le afişează fără alterarea aspectului :9: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:9. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:9, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului. Utilizarea 35

36 5. 16:10: Scalează o imagine pentru a se afişa în centrul ecranului cu un raport de aspect de 16:10. Acesta este cel mai potrivit pentru imaginile care au deja un aspect de 16:10, cum ar fi televizoarele de înaltă definiţie, întrucât le afişează fără alterarea aspectului. Optimizarea imaginii Selectarea unui mod de imagine Proiectorul este presetat cu mai multe moduri imagine predefinite dintre care puteţi alege unul care se potriveşte cu mediul de utilizare şi tipul imaginii semnalului de intrare. Pentru a selecta un mod de operare care să se potrivească nevoilor dvs., puteţi să efectuaţi unul dintre paşii următori. Apăsaţi pe OK pe proiector sau telecomandă în mod repetat, până când modul dorit este selectat. Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine şi apăsaţi pe / pentru a selecta modul dorit. Modurile de imagine sunt listate mai jos. 1. Luminos modul: Maximizează luminozitatea imaginii proiectată. Acest mod este adecvat pentru mediile în care este necesară o luminozitate foarte ridicată, cum ar fi utilizarea proiectorului în camere bine iluminate. 2. Prezentare modul (Iniţial): Este proiectat pentru prezentări. Luminozitatea este evidenţiată în acest mod. 3. srgb modul: Maximizează puritatea culorilor RGB pentru a oferi imagini reale, fără a ţine cont de setarea luminozităţii. Este cel mai potrivit pentru vizualizarea fotografiilor efectuate cu o cameră compatibilă srgb şi calibrată corespunzător şi pentru vizualizarea imaginilor grafice de pe PC şi a aplicaţiilor de desenare, cum ar fi AutoCAD. 4. Cinema modul: Este adecvat pentru redarea filmelor color, a videoclipurilor de la camerele digitale sau a DV-urilor prin intrarea PC, pentru cea mai bună vizionare într-un mediu întunecat (cu lumină redusă). 5. Utilizator 1/Utilizator 2 modul: Reapelează setările realizate pe baza modurilor de imagine disponibile. Consultaţi Setarea modului Utilizator 1/ Utilizator 2 la pagina 36 pentru detalii. Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2 Există două moduri care pot fi definite de utilizator dacă modurile de imagine curente disponibile nu se potrivesc cu nevoile dvs. Puteţi să utilizaţi unul dintre aceste moduri de imagine (exceptând Utilizator 1/Utilizator 2) ca punct de pornire şi să particularizaţi setările. 1. Apăsaţi pe MENU pentru a deschide meniul OSD (Afişare pe ecran). 2. Faceţi salt la meniul IMAGINE > Mod imagine. 3. Apăsaţi pe / pentru a selecta Utilizator 1 la Utilizator Apăsaţi pentru a evidenţia Mod referinţă. Această funcţie este disponibilă doar când modul Utilizator 1 sau Utilizator 2 este selectat în elementul de submeniu Mod imagine. 36 Utilizarea

37 5. Apăsaţi pe / pentru a selecta un mod de imagine care este cel mai apropiat de nevoile dvs. 6. Apăsaţi pe pentru a selecta un element de submeniu de modificat şi ajustaţi valoarea cu /. Consultaţi Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator" de mai jos pentru detalii. 7. Când toate setările au fost efectuate, evidenţiaţi Salvare setări şi apăsaţi pe OK pentru a memora setările. 8. Se afişează mesajul de confirmare Setare salvată. Utilizarea Culoare perete În situaţia în care proiectaţi pe o suprafaţă colorată, cum ar fi un perete zugrăvit care este posibil să nu fie alb, caracteristica Culoare perete poate ajuta la corectarea posibilelor diferenţe de culoare între imaginea sursă şi cea proiectată. Pentru a utiliza această funcţie, faceţi salt la meniul AFIŞAJ > Culoare perete şi apăsaţi pe / pentru a selecta culoarea suprafeţei de proiecţie. Există mai multe culori precalibrate dintre care puteţi alege: Galben deschis, Roz, Verde deschis, Albastru şi Fundal negru. Reglarea fină a calităţii imaginii în modurile de utilizator Conform tipului de semnal detectat şi a modului imagine selectat, unele dintre funcţiile de mai jos ar putea să nu fie disponibile. În funcţie de necesităţi, puteţi efectua ajustări ale acestor funcţii prin evidenţierea acestora şi apăsarea pe / pe proiector sau telecomandă. Ajustarea Luminozitate Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea este mai luminoasă. Cu cât setarea este mai scăzută, cu atât imaginea este mai întunecată. Ajustaţi acest control, astfel încât aceste zone negre ale imaginii să apară ca fiind total negre şi detaliul din zonele întunecate să fie vizibil. Ajustarea Contrast Cu cât valoarea este mai mare, cu atât contrastul este mai mare. Utilizaţi această setare pentru a seta nivelul de alb maxim, după ce aţi ajustat anterior setarea Luminozitate pentru a se potrivi cu intrarea selectată şi mediul de vizualizare. Ajustarea Culoare Setările mai scăzute produc culori mai puţin saturate. Dacă setarea este prea ridicată, culorile de pe imagine vor fi prea puternice, ceea ce face ca imaginile să apară nerealiste. Ajustarea Nuanţă Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai roşiatică. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai verzuie. Ajustarea Claritate Cu cât valoarea este mai mare, cu atât imaginea devine mai detaliată. Cu cât valoarea este mai mică, cu atât imaginea devine mai puţin detaliată. Ajustarea Brilliant Color Această caracteristică utilizează un nou algoritm de procesare a culorilor şi o îmbunătăţire a nivelului de sistem, pentru a permite o luminozitate mai mare care Utilizarea 37

38 38 conferă imaginii culori mai reale şi mai vibrante. Permite o creştere a luminozităţii cu peste 50% în imaginile cu o tonalitate medie, care sunt comune pentru scenele video şi naturale, astfel încât proiectorul să reproducă imagini în culori realiste şi naturale. Dacă preferaţi o imagine de această calitate, selectaţi Pornit. Dacă nu doriţi, selectaţi Oprit. Când este selectată opţiunea Oprit, funcţia Temperatură culoare nu este disponibilă. Selectarea unei Temperatură culoare Opţiunile disponibile pentru setările temperaturii de culoare* diferă în funcţie de tipul de semnal selectat. 1. Rece: Face ca imaginea să apară alb albăstrui. 2. Normal: Păstrează coloritul normal pentru alb. 3. Cald: Face ca imaginea să apară alb roşiatic. *Despre temperaturile de culoare: Există diferite tipuri de umbre care sunt considerate ca fiind albe pentru diferite scopuri. Una dintre cele mai comune metode de reprezentare a culorii alb este temperatura de culoare. O culoare albă cu o temperatură scăzută a culorii apare ca fiind un alb roşiatic. O culoare albă cu o temperatură ridicată de culoare apare ca având mai mult albastru. Setarea unei temperaturi preferate pentru culori Pentru a seta o temperatură preferată pentru culori: 1. Evidenţiaţi Temperatură culoare şi selectaţi Cald, Normal sau Rece prin apăsarea / de pe proiector sau telecomandă. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Reglare fină temp. culoare şi apăsaţi pe OK. Se afişează pagina Reglare fină temp. culoare. 3. Apăsaţi / pentru a evidenţia elementul pe care doriţi să îl modificaţi şi reglaţi valorile apăsând /. Amplificare R/Amplificare V/Amplificare A: Reglează nivelurile de contrast pentru roşu, verde şi albastru. Decalaj R/Decalaj V/Decalaj A: Reglează nivelurile de luminozitate pentru roşu, verde şi albastru. 4. Apăsaţi pe MENU pentru a ieşi şi a salva setările Gestiune culoare 3D În cele mai multe situaţii de instalare, gestionarea culorilor nu va fi necesară, cum ar fi în săli de clasă, camere de protocol sau săli de conferinţe, unde lumina rămâne aprinsă sau unde ferestrele exterioare permit pătrunderea luminii în încăpere. Doar în instalările permanente cu niveluri controlate de lumină, cum ar fi săli de şedinţe, amfiteatre sau sisteme home theater, trebuie să fie luată în considerare gestionarea culorilor. Gestionarea culorilor oferă un reglaj fin al culorilor, pentru a permite o reproducere mai exactă a culorilor, dacă vă este necesară. Gestionarea adecvată a culorilor poate fi obţinută în condiţii de vizualizare controlabile şi reproductibile. Trebuie să utilizaţi un colorimetru (dispozitiv pentru măsurarea luminii culorilor) şi să oferiţi un set de imagini sursă adecvate pentru a măsura reproducerea culorilor. Aceste instrumente nu sunt furnizate împreună cu proiectorul, totuşi, distribuitorul proiectorului vă poate oferi indicaţii adecvate sau chiar un tehnician de instalare cu experienţă. Opţiunea Gestiune culoare oferă şase seturi (RGBCMY) de culori de ajustat. Când selectaţi fiecare culoare, puteţi să ajustaţi independent intervalul şi saturaţia în conformitate cu preferinţele dvs. Utilizarea

39 Dacă aţi achiziţionat un disc de testare care conţine diferite modele de testare a culorilor şi care poate să fie utilizat pentru a testa prezentarea culorilor pe monitoare, televizoare, proiectoare etc., puteţi să proiectaţi orice imagine de pe disc pe ecran şi să accesaţi meniul Gestiune culoare 3D pentru a face ajustări. Pentru a ajusta setările: 1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Gestiune culoare 3D. 2. Apăsaţi pe OK şi se afişează pagina Gestiune culoare 3D. 3. Evidenţiaţi Culoare primară şi apăsaţi pe / pentru a selecta una dintre culorile Roşu, Galben, Verde, Bleu, Albastru sau Fucsia. 4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Nuanţă şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta intervalul. Creşterea intervalului include culori constituite din proporţii mai mari a două culori adiacente. Vă rugăm să consultaţi ilustraţia din dreapta pentru a vedea modul în care se relaţionează culorile una la alta. Galben De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi ROŞU VERDE intervalul la 0, doar roşul pur din imaginea proiectată va fi selectat. Creşterea intervalului va include roşul Fucsia Bleu apropiat de galben şi roşul apropiat de fucsia. ALBASTRU 5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Saturaţie şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe /. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine. De exemplu, dacă selectaţi Roşu şi setaţi valoarea sa la 0, doar saturaţia din roşul pur va fi afectată. Saturaţie este cantitatea de culoare dintr-o imagine video. Setarea mai scăzută produce culori mai puţin saturate; o setare de 0 scoate complet acea culoare din imagine. Dacă saturaţia este prea mare, acea culoare va fi prea puternică şi nerealistă. 6. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Adăugare şi ajustaţi valorile sale în conformitate cu preferinţele apăsând pe /. Nivelul de contrast al culorii primare selectate va fi afectat. Fiecare ajustare efectuată se va reflecta imediat la imagine. 7. Repetaţi paşii de la 3 la 6 pentru alte ajustări ale culorilor. 8. Asiguraţi-vă că aţi efectuat toate ajustările dorite. 9. Apăsaţi pe MENU pentru a ieşi şi a salva setările. Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine 1. Faceţi salt la meniul IMAGINE şi evidenţiaţi Resetare setare imagine. 2. Apăsaţi pe OK şi apăsaţi pe / pentru a selecta Curent sau Toate. Curent: readuce modul de imagine curent la setările presetate din fabrică. Toate: readuce toate setările, cu excepţia Utilizator 1/Utilizator 2 din meniul IMAGINE la setările presetate din fabrică. Utilizarea 39

40 Setarea cronometrului de prezentare Cronometrul de prezentare poate indica timpul de prezentare pe ecran, pentru a vă ajuta să aveţi o gestionare mai bună a timpului când susţineţi prezentări. Urmaţi aceşti paşi pentru a utiliza această funcţie: 1. Mergeţi la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi apăsaţi pe OK pentru a afişa pagina Cronometru prezentare. 2. Evidenţiaţi Perioadă cronometru şi decideţi perioada de cronometrare apăsând pe /. Perioada de timp poate fi setată de la 1 la 5 minute în intervale de 1 minut şi de la 5 la 240 de minute în intervale de 5 minute. 3. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Afişare cronometru şi alegeţi dacă doriţi afişarea cronometrului pe ecran apăsând pe /. Selecţie Descriere Întotdeauna Afişează cronometrul pe ecran pe parcursul întregii prezentări. 3 min/2 min/1 min Afişează cronometrul pe ecran în ultimele 3/2/1 minute. Niciodată Ascunde cronometrul în timpul prezentării. 4. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Poziţie cronometru şi setaţi poziţia cronometrului apăsând pe /. Stânga-sus Stânga-jos Dreapta-sus Dreapta-jos 5. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Direcţie numărare şi selectaţi direcţia de cronometrare dorită apăsând pe /. Selecţie Descriere Numărare în sus Creşte de la 0 la timpul prestabilit. Numărare în jos Scade de la timpul prestabilit la Apăsaţi pe pentru a evidenţia Alarmă sonoră şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit. 7. Pentru a activa cronometrul de prezentare, apăsaţi pe şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit şi apăsaţi pe OK. 8. Se afişează un mesaj de confirmare. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe OK pentru a confirma. Cronometrul începe să cronometreze când este pornit. Pentru a anula cronometrarea, efectuaţi următorii paşi. 1. Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Cronometru prezentare şi evidenţiaţi Oprit. Apăsaţi pe OK. Se afişează un mesaj de confirmare. 2. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe OK pentru a confirma. 40 Utilizarea

41 Operaţiunile de paginare la distanţă Conectaţi proiectorul la PC sau notebook cu un cablu USB înainte de a utiliza funcţia de paginare. Puteţi opera programul software de afişare (pe un PC conectat) care răspunde la comenzile cu o pagină mai sus/mai jos (cum ar fi Microsoft PowerPoint) apăsând pe PAGE +/- pe telecomandă. Dacă funcţia de paginare la distanţă nu funcţionează, verificaţi corectitudinea conexiunii USB şi actualizarea driverului mouse-ului de pe computer la cea mai recentă versiune. Ascunderea imaginii Apăsaţi pe butonul ECO BLANK de pe proiector sau telecomandă pentru a opri imaginea pentru o perioadă de timp cu o economisire a energiei becului de până la 70%. Apăsaţi pe orice tastă pe proiector sau telecomandă pentru a restabili imaginea. Fără imagine eco: Reduceţi consumul lămpii cu până la 70%. Participaţi la salvarea planetei. Atunci când această funcţie este activată cu o intrare audio conectată, sunetul încă se poate auzi. Se produce o comutare automată la modul ECO BLANK după pornirea proiectorului timp de trei minute fără o sursă de afişare, eliminând consumul inutil de energie şi prelungind durata de funcţionare a becului proiectorului. Puteţi seta timpul de funcţionare în gol în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare > Temporizare ecran gol pentru a permite proiectorului să reia automat imaginea după o perioadă de timp în care nu se execută nicio acţiune pe ecranul gol. Durata de timp poate fi setată de la 5 la 30 de minute în intervale de 5 minute. Nu blocaţi lentila de proiecţie în timpul proiecţiei, deoarece acest lucru poate provoca încălzirea obiectului de blocare. Îngheţarea imaginii Apăsaţi pe FREEZE pe telecomandă pentru a îngheţa imaginea. Pe ecran se va afişa cuvântul FREEZE. Pentru a elibera funcţia, apăsaţi pe orice tastă (cu excepţia tastei PAGE) de pe proiector sau telecomandă. Chiar dacă o imagine este îngheţată pe ecran, imaginile se redau pe dispozitivul video sau un alt dispozitiv. Dacă dispozitivul conectat are o ieşire audio activă, veţi continua să auziţi sunetul chiar dacă imaginea este îngheţată pe ecran. Utilizarea 41

42 Utilizarea într-un mediu la altitudine mare Recomandăm utilizarea modului Mod altitudine mare când mediul este la m m deasupra nivelului mării, iar temperatura ambiantă este de 0 C 35 C. Nu utilizaţi Mod altitudine mare dacă altitudinea este între 0 m şi m şi temperatura ambiantă este între 0 C şi 35 C. Proiectorul va fi răcit excesiv dacă activaţi modul în aceste condiţii. Pentru a activa Mod altitudine mare: 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Mod altitudine mare şi apoi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit. Se afişează un mesaj de confirmare. 3. Evidenţiaţi Da şi apăsaţi pe OK. Funcţionarea sub Mod altitudine mare poate provoca un nivel mai mare de zgomot la funcţionare, datorită vitezei sporite a ventilatorului, necesară pentru a îmbunătăţi răcirea şi performanţele generale ale sistemului. Dacă utilizaţi proiectorul în alte condiţii extreme excluzându-le pe cele de mai sus, acesta poate afişa simptome de oprire automată, care sunt proiectate pentru a proteja proiectorul împotriva supraîncălzirii. În asemenea cazuri, trebuie să comutaţi la modul Altitudine mare pentru a rezolva aceste simptome. Totuşi, aceasta nu înseamnă că proiectorul poate funcţiona sub orice condiţii dure sau extreme. Ajustarea sunetului Ajustările sunetului efectuate după cum se arată mai jos vor avea efect asupra difuzoarelor proiectorului. Asiguraţi-vă că aţi realizat o conexiune corectă la intrarea audio de pe proiector. Consultaţi Conectarea la pagina 20 pentru modul de conectare a intrării audio. Dezactivarea sunetului Pentru a opri temporar sunetul, apăsaţi de pe telecomandă sau: 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Setări audio şi apăsaţi pe OK. Se afişează pagina Setări audio. 3. Evidenţiaţi Fără sonor şi apăsaţi pe / pentru a selecta Pornit. Reglarea nivelului de sunet Pentru a regla nivelul de sunet, apăsaţi pe VOL / pe telecomandă sau: 1. Repetaţi paşii 1-2 de mai sus. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Volum şi apăsaţi pe / pentru a selecta un nivel de sunet dorit. 42 Utilizarea

43 Personalizarea afişării meniului proiectorului Meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot fi setate în conformitate cu preferinţele dvs. Următoarele setări nu vor afecta setările de proiecţie, funcţionarea sau performanţele. Timp afişare meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează durata timpului în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul duratei de timp este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde. Utilizaţi / pentru a selecta o durată de timp adecvată. Poziţie meniu în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează poziţia OSD în cinci locaţii. Utilizaţi / pentru a selecta o poziţie preferată. Limba în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează limba cu care sunteţi familiarizat pentru meniurile OSD. Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. Mesaj reamintire în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări meniu setează afişarea mesajelor de reamintire pe ecran. Utilizaţi / pentru a selecta setarea dorită. Ecran iniţial în meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă setează o siglă de ecran preferată pentru a fi afişată la pornirea proiectorului. Utilizaţi / pentru a selecta un ecran. Mod viteză ventilator din meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată se utilizează când la proiector se montează un capac pentru filtru. Utilizaţi / pentru a seta la Mare. Consultaţi Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional) la pagina 65 pentru detalii. Selectarea modului de economisire a becului Utilizarea telecomenzii. Apăsaţi SMART ECO pentru a selecta Normal/ Economic/SmartEco. Utilizarea meniului OSD. 1. Mergeţi la CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec. 2. Apăsaţi pe / pentru a selecta Normal/ Economic/SmartEco. Luminozitatea becului diferă în funcţie de modurile de bec, consultaţi lista descriptivă din tabelul de mai jos. Mod bec Normal Economic SmartEco Descriere Asigură un nivel complet de luminozitate a lămpii Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de funcţionare a lămpii şi scade nivelul de zgomot al ventilatorului Reglează automat puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului Dacă este selectat modul Economic sau SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate. Utilizarea 43

44 Oprirea proiectorului 1. Apăsaţi II POWER pe proiector sau OFF pe telecomandă. Se va afişa un mesaj care vă solicită confirmarea. Dacă nu răspundeţi în câteva secunde, mesajul va dispărea. 2. Apăsaţi pentru a doua oară II POWER pe proiector sau OFF pe telecomandă. Indicatorul POWER iluminează intermitent portocaliu, becul de proiecţie se opreşte şi ventilatoarele vor continua să funcţioneze timp de aproximativ 90 de secunde pentru a răci proiectorul. Pentru a proteja becul, proiectorul nu va răspunde la nicio comandă în timpul procesului de răcire. Pentru a scurta timpul de răcire, puteţi, de asemenea, să activaţi funcţia Răcire rapidă în CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Setări funcţionare. Consultaţi Răcire rapidă la pagina 54 pentru detalii. 3. Odată ce procesul de răcire se termină, indicatorul POWER este portocaliu constant şi ventilatoarele se opresc. 4. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză dacă proiectorul nu este utilizat pentru o perioadă mai îndelungată. 5. Când opţiunea Repornire instantanee este Pornit, utilizatorii pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire. (Proiectorul va păstra un grad de alimentare de 30% timp de 90 de secunde) Când opţiunea Repornire instantanee este Oprit, utilizatorii trebuie să aştepte răcirea becului pentru a reporni proiectorul. Când funcţia de răcire rapidă este pornită, elementul de repornire instantanee va fi indisponibil. Dacă proiectorul este oprit incorect, pentru a proteja becul, atunci când încercaţi repornirea proiectorului, ventilatoarele funcţionează timp de câteva minute pentru răcire. Apăsaţi din nou pe II POWER pe proiector sau pe ON pe telecomandă pentru a porni proiectorul după ce ventilatoarele se opresc şi indicatorul POWER devine verde. Durata efectivă de funcţionare a becului poate să difere în funcţie de utilizare şi de diverse condiţii de mediu. 44 Utilizarea

45 Utilizarea meniului Sistemul de meniu Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că meniurile OSD (Afişare pe ecran) pot să difere în funcţie de tipul de semnal selectat. Meniul principal 1. AFIŞAJ Submeniu Culoare perete Raport aspect Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital 3D Mod 3D Inversare sincroniz. 3D Salvare setări 3D Aplicare setări 3D Opţiuni Oprit/Galben deschis/roz/ Verde deschis/albastru/fundal negru Auto/Real/4:3/16:9/16:10 Auto/Sus-jos/Cadru secvenţial/frame Packing/Side By Side/Oprit Dezactivare/Inversare Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3 Setări 3D 1/Setări 3D 2/Setări 3D 3/Oprit Utilizarea 45

46 2. IMAGINE 3. SURSĂ Mod imagine Mod referinţă Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate Brilliant Color Temperatură culoare Reglare fină temp. culoare Gestiune culoare 3D Resetare setare imagine Luminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/Utilizator 1/Utilizator 2 Luminos/Prezentare/sRGB/Cinema/(3D)/ Culoare primară Nuanţă Saturaţie Adăugare Curent/Toate/ Anulare Căutare auto rapidă Interval HDMI Conversie spaţiu de culori Pornit/Oprit Rece/Normal/Cald Amplificare R/Amplificare V/ Amplificare A/Decalaj R/ Decalaj V/Decalaj A R/G/B/C/M/Y Pornit/Oprit Auto/Complet/Limitat Auto/RGB/YUV 46 Utilizarea

47 Cronometru prezentare Perioadă cronometru Afişare cronometru Poziţie cronometru Direcţie numărare Alarmă sonoră Pornit/Oprit 1~240 de minute Întotdeauna/3 min/2 min/1 min/niciodată Stânga-sus/Stânga-jos/ Dreapta-sus/Dreapta-jos Numărare în jos/numărare în sus Pornit/Oprit Da/Nu Limba 4. CONFIGURA RE SISTEM: Simplă Poziţie proiector Setări meniu Setări funcţionare Timp afişare meniu Poziţie meniu Mesaj reamintire Direct pornit Pornire la semnal Oprire automată Răcire rapidă Repornire instantanee Temporizare ecran gol Masă faţă/masă spate/tavan spate/tavan faţă 5 sec/10 sec/20 sec/30 sec/ Întotdeauna Centru/Stânga-sus/Dreaptasus/Dreapta-jos/Stânga-jos Pornit/Oprit Pornit/Oprit Computer HDMI Dezactivare/3 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Pornit/Oprit Pornit/Oprit Dezactivare/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/30 min Oprire automată Dezactivare/30 min/1 oră/2 oră/3 oră/4 oră/8 oră/12 oră Resetare temporizator filtru Reiniţializare/Anulare (opţional) Blocare taste Pornit/Oprit Da/Nu Culoare fundal Ecran iniţial BenQ/Negru/Albastru/ Purpuriu BenQ/Negru/Albastru Utilizarea 47

48 5. CONFIGURA RE SISTEM: Avansată 6. INFORMAŢII Mod altitudine mare Mod viteză ventilator Pornit/Oprit Da/Nu Mare/Normal Da/Nu Fără sonor Pornit/Oprit Volum 0~10 Setări audio Sonerie pornire/ Pornit/Oprit oprire Mod bec Normal/Economic/SmartEco Setări bec Reiniţializare contor Reiniţializare/Anulare bec Echivalent ore bec Schimbare parolă Setări Schimbare setări securitate Blocare pornire securitate Rată transfer 2400/4800/9600/14400/ 19200/ 38400/57600/ Model de test Subtitrare Setări mod aşteptare Reiniţializare toate setările Rezoluţie nativă Stare curentă sistem Activare subtitrare Versiune subtitrare Ieşire monitor Transfer audio Reiniţializare/ Anulare Pornit/Oprit Pornit/Oprit CC1/CC2/CC3/CC4 Pornit/Oprit Oprit/Intrare audio/hdmi -1/ HDMI -2 Sursă Mod imagine Rezoluţie Mod bec Format 3D Sistem de culoare Echivalent ore bec Versiune firmware Ţineţi cont de faptul că elementele de meniu sunt disponibile când proiectorul detectează cel puţin un semnal valid. Dacă nu există niciun echipament conectat la proiector sau nu este detectat niciun semnal, sunt accesibile elemente de meniu limitate. 48 Utilizarea

49 Descrierea fiecărui meniu Valorile implicite listate în acest manual, în special la paginile 49-57, sunt numai pentru referinţă. Acestea pot să difere în funcţie de proiectoare datorită îmbunătăţirii continue a produselor. 1. Meniul AFIŞAJ FUNCŢIE Culoare perete Raport aspect Corecţie trapez Poziţie Fază Dimensiuni orizontale Zoom digital DESCRIERE Corectează culoarea imaginii proiectate când suprafaţa de proiecţie nu este albă. Consultaţi Utilizarea Culoare perete la pagina 37 pentru detalii. Sunt disponibile patru opţiuni pentru setarea raportului de aspect al imaginii în funcţie de sursa semnalului de intrare. Consultaţi Selectarea raportului de aspect la pagina 35 pentru detalii. Corectează trapezul imaginii. Consultaţi Corecţia trapezului la pagina 29 pentru detalii. Afişează pagina de ajustare a poziţiei. Pentru a deplasa imaginea proiectată, utilizaţi tastele săgeţi direcţionale. Valorile afişate în poziţia inferioară a paginii se schimbă la fiecare apăsare de taste, până când ating poziţia maximă sau minimă. Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic). Ajustează faza de ceas pentru a reduce distorsiunile imaginii. Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic) sau YPbPr (Componente). Ajustează lăţimea orizontală a imaginii. Această funcţie este disponibilă numai când este selectat un semnal de PC (RGB analogic). Măreşte sau reduce imaginea proiectată. Consultaţi Mărirea şi căutarea detaliilor la pagina 34 pentru detalii. Utilizarea 49

50 1. Meniul AFIŞAJ FUNCŢIE 3D DESCRIERE Acest proiector dispune de o funcţie 3D care vă permite să vă bucuraţi de filme, videoclipuri şi evenimente sportive 3D într-un mod mult mai realist prin prezentarea imaginilor în profunzime. Aveţi nevoie de o pereche de ochelari 3D pentru a vizualiza imaginile 3D. Mod 3D Setarea implicită este Auto, iar proiectorul selectează automat un format 3D corespunzător când detectează conţinut 3D. Dacă proiectorul nu poate recunoaşte formatul 3D, apăsaţi pe / pentru a alege un mod 3D. Inversare sincroniz. 3D Când descoperiţi inversarea profunzimii de imagine, activaţi această funcţie pentru a corecta problema. Salvare setări 3D Proiectorul va memora setările 3D curente. Aplicare setări 3D Proiectorul va aplica setările 3D salvate şi va păstra aceste setări atunci când este repornit data următoare. 50 Utilizarea

51 2. Meniul IMAGINE FUNCŢIE Mod imagine Mod referinţă Luminozitate Contrast Culoare Nuanţă Claritate DESCRIERE Modurile de imagine predefinite sunt furnizate astfel încât să puteţi optimiza configurarea imaginii proiectorului pentru a se potrivi cu tipul de program. Consultaţi Selectarea unui mod de imagine la pagina 36 pentru detalii. Selectează un mod de imagine care corespunde cel mai bine necesităţii de calitate a imaginii şi reglează fin imaginea pe baza selecţiilor listate pe aceeaşi pagină de mai jos. Consultaţi Setarea modului Utilizator 1/Utilizator 2 la pagina 36 pentru detalii. Ajustează luminozitatea imaginii. Consultaţi Ajustarea Luminozitate la pagina 37 pentru detalii. Ajustează gradul de diferenţă dintre partea întunecată şi cea luminoasă din imagine. Consultaţi Ajustarea Contrast la pagina 37 pentru detalii. Ajustează nivelul de saturaţie a culorii -- cantitatea pentru fiecare culoare dintr-o imagine video. Consultaţi Ajustarea Culoare la pagina 37 pentru detalii. Ajustează tonurile de culoare roşu şi verde din imagine. Consultaţi Ajustarea Nuanţă la pagina 37 pentru detalii. Ajustează imaginea pentru a o face să arate mai mult sau mai puţin detaliată. Consultaţi Ajustarea Claritate la pagina 37 pentru detalii. Utilizarea 51

52 2. Meniul IMAGINE 3. Meniul SURSĂ FUNCŢIE Brilliant Color Temperatură culoare Reglare fină temp. culoare Gestiune culoare 3D Resetare setare imagine Căutare auto rapidă Interval HDMI Conversie spaţiu de culori DESCRIERE Consultaţi Ajustarea Brilliant Color la pagina 37 pentru detalii. Consultaţi Selectarea unei Temperatură culoare la pagina 38 pentru detalii. Consultaţi Setarea unei temperaturi preferate pentru culori la pagina 38 pentru detalii. Consultaţi Gestiune culoare 3D la pagina 38 pentru detalii. Consultaţi Resetarea modului de imagine curent sau a tuturor modurilor de imagine la pagina 39 pentru detalii. Când modul pentru imagine este setat la Luminos, alegerea opţiunii Curent va realiza doar resetarea opţiunii Luminos la valoarea implicită. Totuşi, dacă selectaţi Toate, veţi reseta toate setările modului pentru imagine la valorile implicite. Consultaţi Comutarea semnalului de intrare la pagina 33 pentru detalii. Auto Reglaţi automat intervalul spaţiului de culoare RGB HDMI. Complet Spaţiu de culoare cu interval complet. Nivel negru: 0, nivel alb: 255, interval valid: 0~255. Limitat Spaţiu de culoare cu interval limitat. Nivel negru: 16, nivel alb: 235, interval valid: 1~254. Consultaţi Modificarea spaţiului de culori la pagina 34 pentru detalii. 52 Utilizarea

53 4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă FUNCŢIE Cronometru prezentare Limba Poziţie proiector Setări meniu DESCRIERE Reaminteşte utilizatorului să termine prezentarea într-un anumit cadru de timp. Consultaţi Setarea cronometrului de prezentare la pagina 40 pentru detalii. Setează limba pentru meniurile OSD (Afişare pe ecran). Consultaţi Utilizarea meniurilor la pagina 30 pentru detalii. Proiectorul poate fi instalat pe tavan sau în spatele ecranului sau cu una sau mai multe oglinzi. Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 16 pentru detalii. Timp afişare meniu Setează durata de timp în care meniul OSD va rămâne activ după ce aţi apăsat pe ultima tastă. Intervalul este de 5 până la 30 de secunde, în intervale de 5 secunde. Poziţie meniu Setează poziţia meniului OSD (Afişare pe ecran). Mesaj reamintire Setează afişarea mesajului de reamintire. Utilizarea 53

54 4. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă FUNCŢIE Setări funcţionare Blocare taste Culoare fundal Ecran iniţial DESCRIERE Direct pornit Selectând Pornit se activează funcţia. Consultaţi Pornirea proiectorului la pagina 26 pentru detalii. Pornire la semnal Dacă selectaţi opţiunea Pornit, proiectorul va porni automat când detectează semnal VGA. Dacă selectaţi Oprit, proiectorul va trebui să fie pornit manual (prin tastatură sau telecomandă). Consultaţi Pornirea proiectorului la pagina 26 pentru detalii. Oprire automată Permite oprirea automată a proiectorului dacă niciun semnal de intrare nu este detectat după o anumită perioadă de timp. Consultaţi Setarea Oprire automată la pagina 60 pentru detalii. Răcire rapidă Selectarea setării Pornit activează funcţia şi timpul de răcire a proiectorului va fi scurtat la câteva secunde. Dacă încercaţi să reporniţi proiectorul imediat după procesul de răcire rapidă, este posibil ca pornirea acestuia să nu reuşească şi să repornească ventilatoarele de răcire. Repornire instantanee Când funcţia Repornire instantanee este pornită, utilizatorii pot reporni proiectorul imediat în termen de 90 de secunde de la oprire. Temporizare ecran gol Setează durata de imagine goală a ecranului când caracteristica Ecran gol este activată; odată ce timpul se scurge, imaginea va fi reluată. Consultaţi Ascunderea imaginii la pagina 41 pentru detalii. Oprire automată Setează cronometrul pentru oprire automată. Cronometrul poate fi setat la o valoare între 30 de minute şi 12 ore. Resetare temporizator filtru Resetează temporizatorul filtrului dacă se instalează un filtru nou. Dezactivează sau activează toate funcţiile tastelor de pe panou, cu excepţia butonului Pornire de pe proiector. Vă permite să selectaţi culoarea de fundal care se va afişa când proiectorul nu primeşte semnal. Sunt disponibile patru opţiuni: Sigla BenQ, Negru, Albastru sau Purpuriu. Vă permite să selectaţi ce ecran de siglă va fi afişat în timpul pornirii proiectorului. Sunt disponibile trei opţiuni: Sigla BenQ, ecranul Black (Negru) sau ecranul Blue (Albastru). 54 Utilizarea

55 5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată FUNCŢIE Mod altitudine mare Mod viteză ventilator Setări audio Setări bec Setări securitate Rată transfer Model de test DESCRIERE Un mod pentru utilizarea în zonele cu altitudine mare. Consultaţi Utilizarea într-un mediu la altitudine mare la pagina 42 pentru detalii. Selectaţi Mare când pe proiector se instalează un filtru de praf. Consultaţi Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional) la pagina 65 pentru detalii. Vă permite accesarea meniului de setare audio. Consultaţi Ajustarea sunetului la pagina 42 pentru detalii. Fără sonor Setează funcţia Fără sonor. Volum Ajustează nivelul volumului audio. Sonerie pornire/oprire Setează soneria de pornire/oprire. Mod bec Consultaţi Setarea modului lămpii la pagina 59 pentru detalii. Reiniţializare contor bec Consultaţi Reiniţializarea contorului becului la pagina 64 pentru detalii. Echivalent ore bec Consultaţi Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului la pagina 59 pentru detalii cu privire la modul în care se calculează orele totale de funcţionare a becului. Schimbare parolă Vi se va solicita să introduceţi parola curentă înainte de a o schimba cu una nouă. Schimbare setări securitate Blocare pornire Consultaţi Utilizarea funcţiei de parolă la pagina 31 pentru detalii. Selectează o rată de transfer care este identică cu cea ca calculatorului, astfel încât puteţi conecta proiectorul folosind un cablu adecvat RS-232 şi pentru actualizarea sau descărcarea microprogramului proiectorului. Această funcţie este destinată personalului calificat de service. Selectând Pornit se activează funcţia şi proiectorul afişează modelul de test de tip grilă. Vă ajută să ajustaţi focalizarea şi dimensiunea imaginii şi să verificaţi dacă imaginea proiectată este lipsită de distorsiuni. Consultaţi Utilizarea modelului de test încorporat la pagina 28 pentru detalii. Utilizarea 55

56 5. Meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată FUNCŢIE Subtitrare Setări mod aşteptare Reiniţializare toate setările DESCRIERE Activare subtitrare Activează funcţia selectând Pornit când semnalul de intrare selectat dispune de subtitrări. Subtitrări: O afişare pe ecran a dialogului, naraţiunii şi efectelor sonore ale programelor TV şi ale videoclipurilor care beneficiază de subtitrare (marcate de obicei ca CC în listele TV). Versiune subtitrare Selectează un mod de subtitrare preferat. Pentru a vizualiza subtitrări, selectaţi CC1, CC2, CC3 sau CC4 (CC1 afişează subtitrările în limba principală a regiunii dvs.). Ieşire monitor Selectând Pornit se activează funcţia. Proiectorul poate emite un semnal VGA atunci când se află în modul de aşteptare şi mufele PC şi MONITOR OUT sunt conectate corect la dispozitive. Consultaţi Conectarea unui monitor la pagina 21 pentru modul de efectuare a conexiunii. Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare. Funcţia Standby Monitor Out (Ieşire monitor în aşteptare) funcţionează numai atunci când este efectuată o intrare D-Sub corespunzătoare la mufa PC. Transfer audio Proiectorul poate reda sunet atunci când se află în modul în aşteptare şi mufele corespunzătoare sunt conectate corect la dispozitive. Apăsaţi pe / pentru a selecta sursa pe care doriţi să o utilizaţi. Consultaţi Conectarea la pagina 20 pentru modul de efectuare a conexiunii. Activarea acestei funcţii creşte uşor consumul de energie în aşteptare. Readuce toate setările la valorile prestabilite din fabrică. Următoarele setări vor rămâne: Utilizator 1, Utilizator 2, Poziţie proiector, Conversie spaţiu de culori, Mod altitudine mare, Setări securitate şi Rată transfer. 56 Utilizarea

57 6. Meniul INFORMAŢII FUNCŢIE Rezoluţie nativă Stare curentă sistem DESCRIERE Afişează rezoluţia nativă a proiectorului. Sursă Afişează sursa de semnal curentă. Mod imagine Afişează modul selectat în meniul IMAGINE. Rezoluţie Afişează rezoluţia acceptată a semnalului de intrare. Mod bec Afişează modul curent al becului. Format 3D Afişează modul curent pentru funcţia 3D. Sistem de culoare Afişează formatul sistemului de intrare RGB sau YUV. Echivalent ore bec Afişează numărul de ore în care a fost utilizat becul. Versiune firmware Afişează versiunea firmware. Utilizarea 57

58 Întreţinerea Îngrijirea proiectorului Proiectorul dvs. necesită un grad redus de întreţinere. Singurul lucru pe care trebuie să îl faceţi în mod regulat este să menţineţi lentila şi carcasa curate. Nu scoateţi niciodată nicio componentă a proiectorului cu excepţia becului. Contactaţi distribuitorul dacă alte componente necesită înlocuire. Curăţarea lentilei Curăţaţi lentila de fiecare dată când constataţi că există murdărie sau praf pe suprafaţa sa. Utilizaţi un recipient cu aer comprimat pentru îndepărtarea prafului. Dacă există murdărie sau pete, utilizaţi hârtie pentru curăţarea lentilei sau înmuiaţi uşor o cârpă moale în lichid de curăţare pentru lentile şi ştergeţi uşor suprafaţa lentilei. Nu utilizaţi niciodată niciun tip de burete abraziv, agent de curăţare alcalin/ acid, praf de curăţat sau solvent volatil, cum ar fi alcool, benzen, diluant sau insecticid. Utilizarea acestor materiale sau menţinerea contactului prelungit cu materiale de cauciuc sau vinil poate duce la deteriorarea suprafeţei proiectorului şi a materialului din carcasă. Nu frecaţi niciodată lentila cu materiale abrazive. Curăţarea carcasei proiectorului Înainte de a curăţa carcasa, opriţi proiectorul utilizând procedura standard de oprire, aşa cum este descris în Oprirea proiectorului la pagina 44 şi deconectaţi cablul de alimentare. Pentru a îndepărta murdăria sau praful, ştergeţi carcasa cu o cârpă moale, fără scame. Pentru a îndepărta murdăria persistentă sau petele, înmuiaţi o cârpă moale în apă cu un detergent cu ph neutru. Apoi ştergeţi carcasa. Nu utilizaţi niciodată ceară, alcool, benzen, diluant sau alţi detergenţi chimici. Acestea pot deteriora carcasa. Depozitarea proiectorului Dacă trebuie să depozitaţi proiectorul pentru o perioadă îndelungată de timp, vă rugăm să respectaţi instrucţiunile de mai jos: Asiguraţi-vă că temperatura şi umiditatea locului de depozitare se situează în intervalul recomandat pentru proiector. Consultaţi Specificaţii la pagina 68 sau întrebaţi distribuitorul despre acest interval. Retractaţi picioarele reglabile. Scoateţi bateria din telecomandă. Împachetaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent. Transportarea proiectorului Este recomandat să expediaţi proiectorul în ambalajul său original sau într-un ambalaj echivalent. 58 Întreţinerea

59 Informaţii cu privire la bec Cunoaşterea orelor de funcţionare a becului Când proiectorul este în stare de funcţionare, durata (în ore) a utilizării becului este calculată automat de cronometrul încorporat. Metoda de calculare a echivalentului orelor de funcţionare a becului este după cum urmează: 1. Durată utilizare lampă = (x+y+z) ore, dacă Durată utilizare în modul Normal = x ore Durată utilizare în modul Eco = y ore Durată utilizare în modul SmartEco = z ore 2. Echivalent ore bec = ore, dacă X = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul Normal Y = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul Eco Z = specificaţia privind durata de viaţă lămpii în modul SmartEco A' reprezintă cea mai lungă durată de viaţă specificată dintre X, Y, Z Consultaţi secţiunea "Setarea modului lămpii" de mai jos pentru mai multe informaţii cu privire la modul Economic. Durata de funcţionare a lămpii, în ore, în ore din modurile Economic şi SmartEco se calculează ca fiind mai mică decât în modul Normal. Astfel, utilizarea proiectorului în modul Economic sau SmartEco ajută la extinderea duratei de funcţionare a lămpii. Pentru a obţine informaţiile orelor de funcţionare a becului: 1. Apăsaţi pe MENU şi apoi apăsaţi pe /, până când meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată este evidenţiat. 2. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Setări bec şi apăsaţi pe OK. Se afişează pagina Setări bec. 3. Veţi vedea informaţiile Echivalent ore bec afişate pe meniu. 4. Pentru a părăsi meniul, apăsaţi pe MENU. De asemenea, puteţi să obţineţi informaţiile orelor de funcţionare a becului din meniul INFORMAŢII. Extinderea duratei de viaţă a becului Becul proiectorului este un articol consumabil. Pentru a menţine durata de viaţă a becului cât mai mult timp posibil, puteţi efectua următoarele setări din meniul OSD sau de pe telecomandă. Setarea modului lămpii Utilizarea modului Economic/SmartEco va reduce zgomotul sistemului şi consumul de energie. Dacă este selectat modul Economic/SmartEco, lumina generată va fi redusă şi vor rezulta imagini proiectate mai întunecate, iar proiectorul este protejat pentru o durată de funcţionare mai îndelungată. Setarea proiectorului în modul Economic/SmartEco extinde durata de funcţionare a becului. Pentru a seta modul Economic/SmartEco, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec > Mod bec şi apăsaţi pe /. Întreţinerea 59

60 Modurile becului sunt definite în graficul de mai jos. Mod bec Normal Economic SmartEco Descriere Asigură un nivel complet de luminozitate a lămpii Reduce luminozitatea pentru a prelungi durata de funcţionare a lămpii şi scade nivelul de zgomot al ventilatorului Reglează automat puterea lămpii în funcţie de nivelul de luminozitate a conţinutului Setarea Oprire automată Această funcţie permite oprirea automată a proiectorului, dacă nu este detectată nicio sursă de intrare după o perioadă setată de timp, pentru a preveni consumul inutil al duratei de funcţionare a becului. Pentru a seta Oprire automată, accesaţi meniul CONFIGURARE SISTEM: Simplă > Oprire automată şi apăsaţi pe /. Perioada de timp poate fi setată între 5 şi 30 de minute, în intervale de 5 minute. Dacă perioadele de timp presetate nu sunt potrivitepentru prezentarea dvs., selectaţi Dezactivare. Proiectorul nu se va închide automat într-o anumită perioadă de timp. 60 Întreţinerea

61 Programarea înlocuirii becului Când indicatorul de bec emite o lumină roşie sau apare un mesaj care sugerează că este timpul să înlocuiţi becul, vă rugăm să înlocuiţi becul sau să consultaţi distribuitorul. Un bec vechi poate provoca o funcţionare necorespunzătoare a proiectorului şi, în anumite situaţii, becul poate exploda. Nu încercaţi să înlocuiţi becul singur. Contactaţi personal de service calificat pentru înlocuire. Lumina indicatoare pentru lampă şi Lumina de avertizare pentru temperatură se vor aprinde când lampa devine prea fierbinte. Consultaţi Instalarea filtrului de praf (accesoriu opţional) la pagina 65 pentru detalii. Următoarele mesaje de avertizare pentru bec vă vor reaminti că trebuie să schimbaţi becul. Mesajele de avertizare de mai jos sunt furnizate numai pentru referinţă. Urmaţi instrucţiunile efective de pe ecran pentru a pregăti şi a înlocui becul. Stare Instalaţi un bec nou pentru performanţe optime. Dacă proiectorul este utilizat normal cu modul Economic selectat ( Setarea modului lămpii la pagina 59), veţi putea să utilizaţi proiectorul până când apare următorul mesaj de avertizare pentru bec. Mesaj Trebuie montat un bec nou pentru a evita inconvenienţele care apar atunci când timpul de funcţionare a becului proiectorului s-a terminat. Se recomandă insistent înlocuirea becului în această fază. Becul este un articol consumabil. Luminozitatea becului scade în urma utilizării. Acesta este un comportament normal al becului. Puteţi înlocui becul de fiecare dată când constataţi că nivelul de luminozitate s-a diminuat semnificativ. Becul TREBUIE înlocuit înainte ca proiectorul să funcţioneze normal. XXXX indicate în mesajele de mai sus sunt cifre care diferă în funcţie de modele. Întreţinerea 61

62 Înlocuirea becului (DOAR PENTRU PERSONALUL DE SERVICE) Hg - Becul conţine mercur. Gestionaţi în conformitate cu legislaţia locală privind eliminarea. Consultaţi Dacă înlocuirea becului se efectuează în timp ce proiectorul este suspendat răsturnat de tavan, asiguraţi-vă că nu se află nicio persoană sub soclul becului pentru a evita orice răniri posibile sau leziuni oculare cauzate de un bec fisurat. Pentru a reduce riscul de electrocutare, opriţi întotdeauna proiectorul şi deconectaţi cablul de alimentare înainte de a schimba becul. Pentru a reduce riscul unor arsuri grave, permiteţi răcirea proiectorului timp de 45 de minute înainte de a înlocui becul. Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi al deteriorării componentelor interne, procedaţi cu grijă când scoateţi sticla becului care s-a spart în bucăţi ascuţite. Pentru a reduce riscul rănirii degetelor şi/sau compromiterea calităţii imaginii prin atingerea lentilei, nu atingeţi compartimentul gol al becului la scoaterea acestuia. Acest bec conţine mercur. Consultaţi normele locale pentru deşeuri periculoase, pentru a elimina becul într-un mod corespunzător. Pentru a asigura performanţe optime ale proiectorului, este recomandat să achiziţionaţi un bec de schimb BenQ. Asiguraţi ventilarea adecvată atunci când manipulaţi becuri defecte. Vă recomandăm să utilizaţi măşti de gaze, ochelari de protecţie sau viziere şi să purtaţi îmbrăcăminte de protecţie precum mănuşi. 1. Opriţi alimentarea şi deconectaţi proiectorul de la priză. Dacă becul este fierbinte, evitaţi arsurile, aşteptând timp de aproximativ 45 de minute până când becul s-a răcit. 2. Slăbiţi şurubul de pe capacul becului. 62 Întreţinerea

63 3. Scoateţi capacul becului prin (a) glisarea capacului către partea laterală a proiectorului şi (b) ridicarea acestuia. Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat. Nu introduceţi degetele între bec şi proiector. Marginile ascuţite din interiorul proiectorului pot provoca răniri. 4. Slăbiţi şuruburile care fixează lampa. 5. Ridicaţi maneta, astfel încât să stea vertical. Folosiţi maneta pentru a trage uşor lampa din proiector. Tragerea prea rapidă poate duce la spargerea lămpii şi la împrăştierea sticlei sparte în interiorul proiectorului. Nu amplasaţi lampa în locurile unde poate intra în contact cu apa, este accesibilă copiilor sau lângă materiale inflamabile. Nu introduceţi mâinile în proiector după ce lampa este demontată. Dacă atingeţi componentele optice din interior, se pot provoca variaţii şi distorsiuni ale imaginilor proiectate. 6. Introduceţi lampa nouă în compartimentul lămpii şi asiguraţivă că se potriveşte în proiector. 7. Strângeţi şuruburile care fixează lampa. Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi. Nu suprastrângeţi şurubul. 8. Asiguraţi-vă că maneta este coborâtă în întregime şi că este blocată în locul său (b) (a) Întreţinerea 63

64 9. Remontaţi capacul lămpii prin glisarea în poziţie. (a) (b) 10. Strângeţi şurubul care fixează capacul lămpii. Un şurub slăbit poate duce la o conexiune proastă, ceea ce poate duce la disfuncţionalităţi. Nu suprastrângeţi şurubul. 11. Reporniţi proiectorul. Nu porniţi alimentarea electrică cu capacul becului demontat. Reiniţializarea contorului becului 12. După sigla de pornire, deschideţi meniul OSD (Afişare pe ecran). Faceţi salt la meniul CONFIGURARE SISTEM: Avansată > Setări bec. Apăsaţi pe OK. Se afişează pagina Setări bec. Apăsaţi pe pentru a evidenţia Reiniţializare contor bec şi apăsaţi pe OK. Apare un mesaj de avertizare, care vă întreabă dacă doriţi să reiniţializaţi contorul becului. Evidenţiaţi Reiniţializare şi apăsaţi pe OK. Durata de funcţionare a becului va fi reiniţializată la 0. Nu reiniţializaţi dacă becul nu este nou sau înlocuit, întrucât aceasta poate provoca deteriorări. 64 Întreţinerea

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare

DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare Exonerare de răspundere BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48 Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

Receptor AV cu mai multe canale

Receptor AV cu mai multe canale 3-209-649-12 (2) Receptor AV cu mai multe canale Manual de Utilizare AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală. Pentru

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

Manual de utilizare. Screeneo 2.0. Înregistraţi-vă produsul şi primiţi asistenţă la Full HD projector HDP2510

Manual de utilizare. Screeneo 2.0. Înregistraţi-vă produsul şi primiţi asistenţă la  Full HD projector HDP2510 Screeneo 2.0 Manual de utilizare Full HD projector HDP2510 Înregistraţi-vă produsul şi primiţi asistenţă la www.philips.com/welcome Cuprins Prezentare generală... 3 Stimate client... 3 Informaţii despre

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips HTL3160B HTL3160S Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. AVERTIZARE Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desfaceţi carcasa.

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Multiple Display Administrator Manual de utilizare Multiple Display Administrator Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 RO Manual de utilizare b c d e i h g f a Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome 201T1 221T1 231T1 Manual de utilizare www.philips.com/support Model Serial Country Code Telephone number Tariff Austria +43 0810 000206

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60. Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

RP553K/RP653K Monitor LCD Manual de utilizare

RP553K/RP653K Monitor LCD Manual de utilizare RP553K/RP653K Monitor LCD Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui document.

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Manual de utilizare 32PHS PHT PHS PHT PFS PFT4112

Manual de utilizare 32PHS PHT PHS PHT PFS PFT4112 Register your product and get support at 4112 series www.philips.com/welcome Manual de utilizare 32PHS4112 32PHT4112 39PHS4112 39PHT4112 43PFS4112 43PFT4112 Cuprins 1 Primiţi asistenţă 11.1 Prezentare

More information

Monitor LCD Manual de utilizare BL2201PT / BL2201PU BL2400PT / BL2400PU

Monitor LCD Manual de utilizare BL2201PT / BL2201PU BL2400PT / BL2400PU Monitor LCD Manual de utilizare BL2201PT / BL2201PU BL2400PT / BL2400PU Drepturi de autor Drepturi de autor 2014 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate

More information

Termostat ambiental programabil

Termostat ambiental programabil Termostat ambiental programabil MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RT300 ANI 5 G A R A NȚIE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs este conform cu cerinţele esenţiale din următoarele directive CE: Directiva compatibilitatii

More information

Cuprins. Manual de utilizare. Ecran LCD FULL HD Pentru uz profesional. Model nr. TH-55LFV70W

Cuprins. Manual de utilizare. Ecran LCD FULL HD Pentru uz profesional. Model nr. TH-55LFV70W Manual de utilizare Ecran LCD FULL HD Pentru uz profesional Model nr. TH-55LFV70W Pentru instrucțiuni mai detaliate, consultați instrucțiunile de utilizare de pe CD-ROM. Cuprins Notă importantă privind

More information

Seria PD Monitor LCD Manual de utilizare

Seria PD Monitor LCD Manual de utilizare Seria PD Monitor LCD Manual de utilizare Drepturi de autor Drepturi de autor 2017 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă,

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB Conexiune BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB60/XB90 2 RO AVERTISMENT Pentru a

More information

AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF

AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF COLOUR TELEVISION TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR FARBFERNSEHGERÄT TELEVISORE A COLORI TELEVISOR

More information

Manual de inițiere. PowerMust 1060/1590/2012. Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă

Manual de inițiere. PowerMust 1060/1590/2012. Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă Manual de inițiere RO PowerMust 1060/1590/2012 Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă 1 Cuprins Avertisment important privind siguranța 3 RO Conținutul pachetului și prezentare generală 4 Instalare

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

Tableta Aria.

Tableta Aria. Tableta Aria www.evolio.ro 1 1. Cuprins 1. Cuprins - 1 2. Funcții principale - 2 3. Precauții - 4 4. Butoanele - 6 5. Operațiuni de bază - 8 5.1.Resetarea tabletei - 12 5.2. Economisirea de energie - 13

More information

Seria Digitală BL502B

Seria Digitală BL502B Seria Digitală BL502B 1 BL502B MANUAL DE UTILIZARE SERII DIGITALE Acest manual standard de utilizare este conceput pentru a vă arăta cum să conectaţi şi să configuraţi televizorul Toshiba şi pentru a opera

More information

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS Ghid Instalare Danfoss Link CC - Installation Ghid Instalare.......... 3 RO 3 Ghid instalare

More information

Receptor AV multi-canal

Receptor AV multi-canal 4-448-425-12(1) (RO) Receptor AV multi-canal Instrucţiuni de utilizare STR-DH540 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală. Pentru

More information

THT522 Digital Terrestrial HD Receiver

THT522 Digital Terrestrial HD Receiver THT522 Digital Terrestrial HD Receiver User manual Manuel d utilisation Ръководство за потребителя Bruksanvisning Používateľská príručka Uputstvo za upotrebu Manual de utilizare Instrukcja obsługi Руководство

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Important...1 Porniţi televizorul...2 Telecomandă...2 Notificări, caracteristici şi accesorii...3 Eficienţa energiei...3 Buton TV

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Monitor LCD Manual de utilizare BL902TM

Monitor LCD Manual de utilizare BL902TM Monitor LCD Manual de utilizare BL902TM Drepturi de autor Drepturi de autor 2013 BenQ Corporation. Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă,

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Operarea şi butonul de control al televizorului... 1 Reguli generale de operare... 1 Funcţiile şi caracteristicile meniului TV...

More information

Ghid de Setari Software

Ghid de Setari Software ECHIPAMENT DIGITAL COLOR MULTIFUNCTIONAL Ghid de Setari Software INAINTE DE A INSTALA SOFTUL SETAREA IN MEDIUL WINDOWS SETAREA IN MEDIUL MACINTOSH ERORI / SOLUTII Va multumim ca ati achizitionat acest

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

Manual de utilizare UE46D UE55D

Manual de utilizare UE46D UE55D Manual de utilizare UE46D UE55D Culoarea şi aspectul pot fi diferite în funcţie de produs, iar specificaţiile se pot schimba fără notificare prealabilă, pentru a îmbunătăţi performanţa. Se recomandă ca

More information

Instrucţiuni de operare Ghid de bază

Instrucţiuni de operare Ghid de bază Instrucţiuni de operare Ghid de bază Proiector DLP TM Utilizare comercială Model nr. PT-RZ475E PT-RZ470E/PT-RZ470EA PT-RZ370E/PT-RZ370EA PT-RW430E/PT-RW430EA PT-RW330E/PT-RW330EA A se citi înainte de utilizare

More information

MANUAL DE UTILIZARE

MANUAL DE UTILIZARE www.philips.com RO MANUAL DE UTILIZARE www.philips.com/support Model Serial Country Number Tariff Austria 0810 000205 0.07/min Belgium 078250145 0.06/min Czech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local

More information

Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare Instalarea Curăţarea... 7 Altele... 8

Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare Instalarea Curăţarea... 7 Altele... 8 1 Siguranţă... 4 Convenţii naţionale... 4 Alimentare... 5 Instalarea... 6 Curăţarea... 7 Altele... 8 Instalarea... 9 Conţinutul cutiei... 9 Reglarea unghiului de vizualizare...10 Conectarea monitorului...

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţii Informaţii suplimentare GTK-XB7 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de

More information

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3 Sistem Home Theatre Instrucţiuni de utilizare HT-RT3 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi

More information

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare. Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare. Cuprins: Descrierea generală a funcţionării... 1 Precauţii...

More information

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare disc/usb Transferul USB Tuner BLUETOOTH Gesture Control Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-GT4D 2 RO

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB5 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul

More information

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

OptiPlex Mini tower Manual de utilizare

OptiPlex Mini tower Manual de utilizare OptiPlex 3040 - Mini tower Manual de utilizare Reglementare de Model: D18M Reglementare de Tip: D18M002 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să

More information

Receptor AV Multicanal

Receptor AV Multicanal Receptor AV Multicanal Instrucţiuni de utilizare STR-DN1080 Pentru clienţii din S.U.A. Înregistrarea proprietarului Numerele de model şi de serie se află pe spatele receptorului. Notaţi numărul serial

More information

OptiPlex 7040M Manual de utilizare

OptiPlex 7040M Manual de utilizare OptiPlex 7040M Manual de utilizare Reglementare de Model: D10U Reglementare de Tip: D10U001 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să optimizaţi

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL MANUAL DE UTILIZARE Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir Română SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Nr. piesă: R08019037090D Indicaţie telecomandă BRC52A61/62/63

More information

Instrucțiuni de utilizare

Instrucțiuni de utilizare Instrucțiuni de utilizare Monitor LCD color Important Vă rugăm să citiți cu atenție aceste Instrucțiuni de utilizare și Manualul de instalare (volum separat) pentru a vă familiariza cu utilizarea eficientă

More information

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător MANUAL DE UTILIZARE Cuprins Caracteristici... 2 Prezentare generală... 3 Încărcare... 4 Utilizare... 4 Meniu principal... 5 Conectare la smart phone... 7 Conectare cu iphone... 7 Conectare cu Android...

More information

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation 4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme

More information

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare Tabletă robustă Dell Latitude 12 7202 Ghid de utilizare Reglementare de Model: T03H Reglementare de Tip: T03H001 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă

More information

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Conţinut IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 109 IntelliLink Introducere... 6 Aparatul radio... 21 Dispozitivele externe... 32 Recunoaşterea vorbirii...

More information

Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator Ghid pentru utilizator Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

More information

TV Color Digital LCD. Instrucţiuni de operare

TV Color Digital LCD. Instrucţiuni de operare TV Color Digital LCD Instrucţiuni de operare NOTĂ PENTRU CLIENŢII DIN MAREA BRITANIE Pentru securitatea şi confortul dumneavoastră, împreună cu acest echipament este furnizată o fişă turnată conformă cu

More information

Termostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE

Termostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE Termostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 02 ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs respectă cerinţele elementare ale următoarelor directive CE:

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta   pentru a porni ceasul. MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth

More information

Manual de utilizare. Ecran LCD FULL HD De uz profesional. Română Model nr. TH-55VF1HW

Manual de utilizare. Ecran LCD FULL HD De uz profesional. Română Model nr. TH-55VF1HW Manual de utilizare Ecran LCD FULL HD De uz profesional Model nr. TH-55VF1HW Model de 55 inci Cuprins Notă importantă privind siguranța 2 Măsuri de siguranţă 3 Măsuri de precauție pentru utilizare 6 Accesorii

More information

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre 4-261-385-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-E980W/BDV-E780W AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap

More information

Manual de utilizare TH-49LF8W TH-55LF8W TH-42LF80W TH-49LF80W TH-55LF80W

Manual de utilizare TH-49LF8W TH-55LF8W TH-42LF80W TH-49LF80W TH-55LF80W Manual de utilizare Ecran LCD FULL HD De uz profesional Model nr. TH-42LF8W TH-49LF8W TH-55LF8W TH-42LF80W TH-49LF80W TH-55LF80W Model de 42 inci Model de 49 inci Model de 55 inci Model de 42 inci Model

More information

Termostat digital. Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE

Termostat digital. Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE Termostat digital Modele: VS30W și VS30B MANUAL DE INSTALARE/UTILIZARE Conținut Cuprins Conținut cutie Introducere Conformitatea produsului Instalarea Ghidul utilizatorului Parametrii de setare Notițele

More information

ASPIRATOR MANUAL DE UTILIZARE REPAIR INFORMATION. Model : RC-150R RC-150L

ASPIRATOR MANUAL DE UTILIZARE REPAIR INFORMATION. Model : RC-150R RC-150L REPAIR INFORMATION Follow blow methods to deal with any abnormal problems happened, if cleaner still can not work, please contact the sales shop or authorized service center. Description Solutions Cleaner

More information

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre 4-261-387-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un

More information

Manual de utilizare TH-55LFV6W

Manual de utilizare TH-55LFV6W Manual de utilizare Ecran LCD FULL HD De uz profesional Română Model nr. TH-55LFV60W TH-55LFV6W Model de 55 inci Model de 55 inci Pentru instrucțiuni mai detaliate, consultați instrucțiunile de utilizare

More information

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720 Asistenţă tehnică După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa https://my.netgear.com. Înregistrarea produsului

More information