Aspirator Robotic Manual de utilizare
|
|
- Jemima Hunter
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm citiți integral manualul de utilizare chiar dacă sunteți familiarizat sau ați mai folosit aparate similare. Nu utilizați aparatul altfel decât este specificat în prezentul manual de utilizare. Păstrați acest ghid de utilizare la îndemână în cazul în care este necesar să îl consultați ulterior. Vă recomandăm să păstrați toate materialele în care a fost ambalat produsul precum cutia de carton originală, materialele de ambalare auxiliare, bonul fiscal și formularul de garanție cel puțin pe întreaga perioadă de garanție a produsului. Dacă este necesar să transportați produsul, ambalați-l în ambalajul original. RO-1
2 CUPRINS 1. CONȚINUTUL PACHETULUI DE LIVRARE DESCRIERE DESCRIEREA ASPIRATORULUI DESCRIEREA PANOULUI DE CONTROL DE PE ASPIRATOR FUNCȚIILE DE PE PANOUL DE CONTROL DESCRIEREA TELECOMENZII DESCRIEREA STAȚIEI DE ANDOCARE DESCRIEREA LIMITATORULUI ARIE OPERARE UTILIZARE ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE SCHIMBAREA BATERIEI GHID DEPANARE SPECIFICAȚII TEHNICE...21 RO-2
3 MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ 1) Despachetați produsul cu grijă. Nu aruncați nici o parte a ambalajului înainte de a fi găsit toate accesoriile cu care este livrat produsul. 2) Prezentul aparat nu este conceput spre a fi utilizat de persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice sau mentale reduse, de persoane care nu au experiența și cunoștințele necesare utilizării aparatelor electrice cu excepția cazului în care li s-a făcut un instructaj corespunzător sau sunt supravegheate de o persoana responsabilă pentru siguranța acestora. 3) Copiii trebuie supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul. 4) Înainte de conecta aparatul la rețeaua de alimentare, asigurați-vă că voltajul menționat pe eticheta acestuia corespunde cu acela de la priza dvs. 5) Nu folosiți niciodată accesorii care nu v-au fost livrate cu acest aparat sau care nu au fost concepute pentru acesta. 6) Asigurați-vă că firul electric nu vine în contact cu suprafețe fierbinți sau obiecte ascuțite. Nu puneți obiecte grele pe cablu. Așezați cablulîntr-un loc unde nu există riscul de a călca pe el sau a vă împiedica de el. Asigurați-vă că firul electric nu vine în contact cu suprafețe fierbinți. 7) În cazul în care cablul de alimentare este avariat, este necesar să vi se înlocuiască la un centru service autorizat sau de către o persoană calificată pentru a face acest lucru pentru a preveni orice accident. Este interzisă utilizarea aparatului dacă cablul de alimentare sau ștecărul sunt defecte. 8) Nu scoateți aparatul din priză trăgând de cablu. 9) Nu încercați să reparați sau să interveniți în vreun fel asupra aparatului - risc de electrocutare! Toate reparațiile și intervențiile trebuie făcute de un centru autorizat de service. Orice intervenție neautorizată asupra aparatului va atrage pierderea garanției. 10) Nu folosiți niciodată produsul dacă aveți mâinile sau picioarele ude. 11) Nu depozitați și nu utilizați produsul în apropierea materialelor și substanțelor inflamabile sau volatile. 12) Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz casnic. Nu folosiți aparatul în scopuri industriale sau în aer liber! 13) Nu folosiți aparatul în alte scopuri decât cele pentru care a fost conceput. 14) Nu pulverizați aparatul cu apă sau orice alt lichid. Nu turnați apă sau orice alt lichid în aparat. Nu scufundați produsul în apă sau în orice alt lichid. 15) Asigurați-vă că produsul nu vine în contact cu apa. Nu utilizați niciodată produsul lângă cadă, chiuvetă sau orice alt recipient plin cu apă. 16) Pentru a evita deformarea sau aprinderea componentelor din plastic ale aspiratorului, nu expuneți aparatul la acțiunea directă a razelor solare, nu îl puneți aproape de radiatoare, aparate cu flacără deschisă sau alte surse de căldură. Nu lăsați aparatul să funcționeze prea mult dacă gura de admisie aer este obstrucționată. 17) Nu folosiți aparatul în medii cu foarte mult praf. 18) Acordați o atenție specială utilizării aparatului în preajma copiilor. Țineți produsul departe de accesul copiilor. 19) Atunci când aparatul funcționează nu blocați gurile de admisie și evacuare aer. Blocarea sau obstrucționarea acestora pot duce la supraîncălzirea și arderea motorului. 20) Aspirarea următoarelor lucruri sau pe următoarele suprafețe va duce la defectarea aspiratorului sau poate cauza leziuni persoanei care utilizează aparatul: podea umedă, apă sau orice alte lichide orice tip de lucruri ascuțite ca sticla sau ceramica spartă, ace, cuie, etc. tigări aprinse, obiecte care ard mocnit, chibrituri și orice lichide inflamabile sau volatile (benzină, diluanți etc.) făină, ciment, resturi de zidărie (ex. praful rezultat din găurirea pereților) 21) Nu trageți cu aspiratorul bucăți mari de hârtie sau pungi de plastic. Acestea vor înfunda aparatul. 22) Nu treceți aspiratorul peste cablul de alimentare. 23) Nu folosiți niciodată aspiratorul fără a instala în prealabil filtrele sau containerul colectare praf. 24) Atunci când aspirați anumite tipuri de podele sau suprafețe este posibil să se creeze electricitate statică. Acest lucru este normal și nu constituie un risc pentru utilizator. Producătorul nu poate fi făcut răspunzător pentru prejudiciile rezultate din utilizarea incorectă a aparatului sau accesoriilor sale. Astfel de prejudicii includ dar nu se limitează la alterarea alimentelor, răniri, arsuri, opărire, foc. RO-3
4 1. CONȚINUTUL PACHETULUI DE LIVRARE Aspirator Telecomandă Stație de andocare Adaptor Manual utilizare Autocolant stație andocare Limitator arie operare Consolă ștergere Mop Perie praf Perie laterală (2x) Filtru (2x) 2. DESCRIERE 2.1 Descrierea aspiratorului Descrierea părții superioare a aspiratorului Buton pornire Mâner Bară amortizare față Buton container praf Butoane activare funcții Receptor semnal infraroșu Electrod încărcare automată Panou senzori Descrierea părții inferioare a aspiratorului Roată centrală Senzor înclinare Capac baterii Perie laterală Senzor înclinare Roată dreapta Întrerupător Priză intrare alimentare Lampă sterilizare UV Roata stângă Perie podele Perie principală Consolă ștergere Mop Container praf Grilă ventilare RO-4
5 2.2 Descrierea panoului de control de pe aspirator Panou de control Descrierea funcțiilor Buton activare UV Pornire/ oprire aspirare Comutare la încărcător Indicator luminos funcționare/încărcare 2.3 Funcțiile de pe panoul de control Buton funcție UV Descrierea funcțiilor Acest aspirator este echipat cu o lampă UV care dezinfectează podeaua. Este adecvată pentru gospodăriile afectate de dăunători sau pentru persoanele care suferă de alergii. a. Apăsați butonul UV pentru a activa sau dezactiva funcția UV. b. Lampa UV se activează numai când aspiratorul se află în stare de funcționare și se dezactivează odată ce aspiratorul este oprit c. Starea lămpii UV la oprire va fi salvată automat în memorie. a. Înainte de a aspira îndepărtați orice echipamente sau obstacole din cameră. Apoi apăsați butonul "START/STOP"- aspiratorul se va mișca automat în spirală, linii drepte, zigzag și de-a lungul pereților. b. Puteți selecta dintre un mod rapid sau lent de aspirare din telecomandă. c. Dacă bateria se descarcă, aspiratorul se va opri, va emite 10 bipuri și se va duce singur la stația de andocare. d. Dacă în timpul funcționării apăsați butonul "START/STOP", aspiratorul se va opri. Dacă apăsați butonul CHARGE (Încărcare) indicatorul luminos se va aprinde. Odată ce aspiratorul se parchează singur în stația de andocare, indicatorul luminos se va stinge. 1. Dacă aspiratorul intră în modul standby (regim de așteptare), indicatorul luminos se va aprinde. 2. În timpul încărcării bateriei, indicatorul luminos se va aprinde și va lumina intermitent. 3. Odată ce bateria s-a încărcat, indicatorul luminos se va aprinde și va lumina continuu. RO-5
6 2.4 Descrierea telecomenzii Ilustrație Descrierea butoanelor Semnal transmisie Ziua curentă Aspirare după încărcare completă "Full Go" Pornire aspirare "Start" Fixarea zilei Ora/ cod eroare Indicator defecțiune Aspirare lentă"slow" Aspirare rapidă"fast" 1. " " Butonul pornire 2. " " Duminică (SU)/ Buton pornire/ oprire 3. " " Luni (MO)/ Buton lampă UV 4. " " Marți(TU)/ Buton reglare ceas (TIME) 5. " " Miercuri (WE)/ Buton încărcare (CHARGE) 6. " " Joi (TH)/ Buton timer (TIMER) 7. " " Vineri (FR)/ Buton aspirare rapidă (FAST) 8. " " Sâmbătă (SA)/ Buton aspirare automată după încărcare completă (FULL GO) 9. " " Programare toate zilele săptămânii (ALL)/ Buton aspirare lentă (SLOW) 10. OK Buton confirmare 11. " " Buton mers înainte 12. " " Buton mers înapoi 13. " " Buton mers la stânga 14. " " Buton mers la dreapta Sincronizarea telecomenzii cu aspiratorul Pașii următori sunt foarte importanți. Dacă nu îi urmați cum trebuie telecomanda nu va funcționa! 1. Înainte de prima utilizare este necesar să sincronizați telecomanda cu aspiratorul. Această operație previne complicațiile ulterioare în cazul în care folosiți concomitent mai multe aspiratoare robotice în casă. 2. Asigurați-vă ca telecomanda și aspiratorul să aibă suficientă baterie, opriți aspiratorul, apăsați butonul OK de pe telecomandă și țineți-l apăsat pentru cel puțin 4 secunde, apoi porniți aspiratorul fără a da drumul la butonul OK. Imediat ce aspiratorul emite două bipuri eliberați butonul OK - ceea ce indică finalul procesului de sincronizare. 3. Dacă aspiratorul nu emite cele două bipuri în timpul procesului de sincronizare, repetați procedura descrisă anterior. RO-6
7 Ghidul funcțiilor Descrierea funcțiilor Apăsați " " pentru a porni aspiratorul. Apăsați din nou butonul pentru a opri aspiratorul. 1. Porniți aspiratorul. 2. La apăsarea butonului afișajul orei curente va ilumina intermitent. Reglați ora apăsând pe Fixarea orei 3. Dacă apăsați butonul " " afișajul minutelor va ilumina intermitent. exacte și a zilei Reglați minutele de la. săptămânii 4. Apăsați apoi pentru a ajusta ora exactă dacă este necesar. 5. Ziua săptămânii poate fi selectată direct apăsând butonul corespunzător SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI sau SAT. 6. După introducerea datelor apăsați butonul OK pentru confirmare. 7. Dacă doriți puteți anula datele introduse apăsând butonul de pornire. Programarea zilei: 1. Porniți aspiratorul. 2. La apăsarea butonului, SUN, MON, TUE, WED, THU, FRI, sau SAT va apărea pe ecran. 3. Pentru a programa aspirarea într-o singură zi a săptămânii apăsați butonul corespunzător zilei dorite. Pentru a programa aspirarea consecutivă în mai multe zile apăsați butoanele corespunzătoare zilelor când doriți ca aspirarea să aibă loc sau toate butoanele consecutiv dacă doriți ca aspirarea să aibă loc zilnic. Data zilei curente va ilumina intermitent. Programarea orei : 4. Apăsați, afișajul orei va ilumina intermitent. Reglați ora la care doriți ca aspirarea să aibă loc apăsând. Reglarea 5. Apăsați din nou,afișajul minutelor va ilumina intermitent. Reglați aspirării programate minutele la care doriți ca aspirarea să aibă loc apăsând butoanele. și a funcției 6. După introducerea datelor apăsați butonul OK. Full GO 7. Puteți anula ora introdusă prin apăsarea butonului OK. Programarea funcției Full Go Dacă aveți o casă mare puteți activa și programa funcția Full Go. Aceasta înseamnă că aspiratorul va începe aspirarea imediat ce s-a încărcat complet și se va întoarce singur la stația de încărcare atunci când este descărcat complet. 1. Apăsați Full Go. Pe ecranul LCD al telecomenzii FULL GO va ilumina intermitent. 2. Apăsați butonul OK pentru a confirma activarea funcției. 3. Aspiratorul va începe automat procesul de aspirare după ce bateria s-a încărcat complet (5/6 ore) Notă: Funcția Full Go (FULL GO) nu poate fi utilizată concomitent cu aspirarea programată! Indicatorul defecțiune Dacă defecțiunea a survenit atunci când aspiratorul se afla în raza de acoperire a telecomenzii apăsați butonul corespunzător funcției de pe telecomandă. Codul de eroare va fi afișat pe ecran. Puteți încerca să remediați eroarea urmând instrucțiunile din Ghidul de depanare. Reglarea vitezei (SPEED) Pentru a regla viteza de aspirare, apăsați butoanele FAST (RAPID) sau SLOW (LENT) de pe telecomandă. speed. setting automatically be saved to memory. RO-7
8 Ghidul funcțiilor Activare regim așteptare/ anulare/ oprire Descrierea funcțiilor 1. Porniți și opriți aspiratorul de la acest buton. 2. Dacă apăsați acest buton în timp ce aspiratorul este activat întrun mod de aspirare programată, veți dezactiva aspirarea programată respectivă. 3. Dacă apăsați acest buton atunci când reglați ora sau ziua săptămânii și acestea nu sunt introduse corect și doriți să le anulați, datele introduse vor fi șterse. 4. Țineți apăsat butonul pentru cel puțin 5 secunde pentru a șterge toate datele introduse din memoria aparatului. Memoria va reveni la starea inițială din fabrică. Butonul OK FULL GO (Aspirare după încărcare completă) CHARGE (încărcare) Buton mers la stânga Buton mers la dreapta Buton mers înainte După ce ați introdus datele dorite sau ați selectat opțiunea dorită, apăsați OK pentru a le introduce în memorie. După ce bateria s-a încărcat complet, aspiratorul va începe automat procese succesive de aspirare. Dacă în timpul procesului de aspirare sau în modul de așteptare, apăsați acest buton, aspiratorul se va duce la stația de andocare pentru a se reîncărca. Dacă mai apăsați o dată acest buton când aspiratorul este conectat la stația de andocare, încărcarea se va opri. Dacă țineți apăsat acest buton, aspiratorul va începe să se rotească pe loc în sens antiorar și se va opri atunci când eliberați butonul după care va continua să se miște înainte. Pentru a opri aspiratorul, apăsați butonul oprire/ pornire. Dacă sunt obstacole, aspiratorul se va opri automat. Dacă țineți apăsat butonul, aspiratorul va începe să se rotească pe loc în sens orar și se va opri atunci când dați drumul la buton după care va continua să meargă înainte. Pentru a opri aspiratorul, apăsați butonul oprire/ pornire. Dacă sunt obstacole, aspiratorul se va opri automat. La apăsarea acestui buton aspiratorul se va mișca drept înainte. Pentru a opri aspiratorul, apăsați butonul oprire/ pornire. Dacă sunt obstacole, aspiratorul se va opri automat. Buton mers înapoi Dacă țineți apăsat acest buton aspiratorul va merge drept înapoi până când eliberați butonul. 1. Distanța maximă de la care puteți opera aparatul este de maxim 10 metri. Peste această valoare comenzile pot să nu funcționeze. 2. Se poate întâmpla ca după ce ați apăsat butonul de încărcare automată, aparatul să nu găsească stația de andocare din cauza unui obstacol sau din cauza unor condiții complexe. RO-8
9 2.5 Descrierea stației de andocare Ilustrație Descrierea funcțiilor 1. LED decorativ (puteți adăuga uleiuri esențiale pentru aromoterapie) 2. Întrerupător LED decorativ 3. Indicator LED conectare alimentare 4. Indicator luminos încărcare 5. Emițător semnal 6. Anod 7. Catod 8. Intrare cablu alimentare Utilizarea și condițiile de operare ale stației de andocare Nr. Ghidul funcțiilor Descrierea funcțiilor 1 Ledul decorativ Ledul decorativ ajută la crearea unei atmosfere. În mijloc puteți pune câteva picături de ulei esențial care odată încălzite vor emana o aromă plăcută. 2 Întrerupător LED decorativ Apăsați butonul pentru a stinge sau aprinde ledul decorativ. 3 Indicator LED conectare alimentare Indicatorul LED conectare alimentare se aprinde atunci când stația andocare este conectată la o sursă de electricitate și se stinge atunci când stația nu este conectată la curent. 4 Indicator luminos încărcare Când aspiratorul este conectat stația de andocare și se încarcă, indicatorul luminos încărcare luminează intermitent. 5 Emițător semnal Singurul mod prin care aspiratorul se poate întoarce la stația de andocare pentru încărcare se face prin intermediul unui semnal. Prin urmare emițătorul de semnal trebuie menținut curat iar zona în care se află nu trebuie obstrucționată de nici un obstacol. 6-7 Anodul și catodul încărcătorului Aceasta este zona unde aspiratorul se conectează pentru încărcare. Pentru acest motiv este necesar să o mențineți curată și în jur să nu fie obstacole. În caz contrar încărcarea nu se va putea realiza. 8 Intrare cablu alimentare Este intrarea la care conectați cablul adaptorului livrat împreună cu produsul. Anumite esențe pot afecta suprafețele din plastic. Vă rugăm deci să vă informați în privința acestui aspect înainte de achiziționare și utilizare. RO-9
10 2.6 Descrierea limitatorului arie operare 1. Comutator a oprit b arie restrânsă c arie medie d arie extinsă 2. Transmițător semnal infraroșu 3. Transmițător infraroșu proximitate 4. Indicator LED alimentare Descrierea funcțiilor limitatorului arie operare Limitatorul de arie operare poate limita aria de operare a aspiratorului la o zonă specifică prin trimiterea unui semnal infraroșu și prin aceasta prevenind ca aspiratorul să intre în alte camere. Utilizarea și condițiile de operare ale limitatorului arie operare Nr. Descriere Descrierea funcțiilor 1 Comutator Puteți selecta diferite funcții ale limitatorului selectând : oprit, arie restrânsă, arie medie, arie extinsă a Oprit În acestă poziție limitatorul de spațiu este oprit. b Arie restrânsă În acestă poziție limitatorul de arie este activat: aria maximă de operare a aspiratorului este de max. 4 m. c Arie În acestă poziție limitatorul de arie este activat: aria maximă de medie operare a aspiratorului este de max. 6 m. d Arie extinsă În acestă poziție limitatorul de arie este activat: aria maximă de operare a aspiratorului este de max. 8 m. 2 Transmițător semnal Activați după care selectați gradul de limitare arie. infraroșu 3 Transmițător infraroșu Transmițătorul infraroșu de proximitate vă asigură că aspiratorul aflat la o distanță proximitate de cm de limitatorul de arie nu se va lovi de pereți în timpul aspirării. 4 Indicator LED După activarea și selectarea ariei dorite (restrânsă, medie, extinsă) pe alimentare durata funcționării aspiratorului, indicatorul LED se va aprinde intermitent la aproximativ fiecare 8 secunde până la terminarea bateriei. 1. Înainte de utilizare deschideți compartimentul baterii și introduceți 2 baterii în aparat. Acestea nu sunt incluse în pachetul de livrare. Asigurați-vă că respectați polaritatea indicată. În caz contrar limitatorul de arie nu va funcționa. 2. Timpul de utilizare până la consumarea bateriilor depinde de aria de limitare selectată și de timpul de funcționare al limitatorului. Pentru a prelungi timpul de utilizare al bateriilor mutați comutatorul în poziția Oprit atunci când aspiratorul nu se află în stare de funcționare. 3. Între momentul emiterii semnalului infraroșu de către limitatorul de arie și receptarea acestuia de către aspirator poate surveni o întârziere din cauza mobilierului sau a mișcării efective a aspiratorului aflat în stare de funcționare. Această întârziere poate varia în funcție de condițiile curente precum și de gradul de încărcare a bateriei aspiratorului și a limitatorului de arie. RO-10
11 Instalarea limitatorului de arie 1. Așezați limitatorul de arie în pragul ușii de la cameră. 2. Puteți pune limitatorul în orice locație în care doriți să preveniți ca aspiratorul să intre. 3. Pentru a vă asigura că limitatorul de arie funcționează bine, înlăturați toate obstacolele posibile din vecinătatea acestuia. 1. Trebuie să poziționați limitatorul de arie pe podea la același nivel la care aspiratorul operează. 2. Înainte de prima utilizare faceți proba pentrua vedea dacă limitatorul funcționează și dacă aspiratorul se va opri înainte de acesta. 3. Distanța dintre limitatorul de arie și încărcător trebuie să fie de cel puțin 3 m. În caz contrar pot avea loc interferențe între acestea. 4. Nu poziționați stația de andocare în zona de semnal a limitatorului de arie. RO-11
12 3. UTILIZARE Încărcarea automată 1. Poziționați stația de andocare pe o suprafață plană. Asigurațivă că este perfect verticală. Atașați-o de perete folosind autocolantul livrat. 2. În fața stației de andocare nu trebuie să fie pereți sau adâncituri în podea pe o rază de 3 m. De asemenea este necesar să lăsați 0.5 m în stânga și în dreapta stației de andocare (Consultați fig. 1). 3. Aspiratorul nu va putea găsi stația de andocare dacă senzorul de semnal ester acoperit. 4. Introduceți mufa de alimentare a adaptorului în stația de andocare (Consultați fig. 2). 0.5 m Fig. 1 3 m 0.5 m Sub tensiune! Pericol de electrocutare! Asigurați-vă că aveți mâinile uscate înainte de utilizare! Puneți cablul adaptorului pe lângă perete pentru a nu se încurca în periile sau roțile aspiratorului. Fig. 2 Încărcarea manuală 1. Puteți încărca aspiratorul fie direct cu adaptorul fie prin intermediul stației de andocare. 2. Conectați mufa adaptorului la priza intrare alimentare de pe aspirator pentru a-l încărca folosind adaptorul (Consultați fig. 1), sau 3. Înainte de a încărca aspiratorul la stația de andocare conectați-o la priză prin intermediul adaptorului furnizat. Asigurați-vă că aspiratorul atinge stația de andocare (Consultați fig. 2). Sub tensiune! Pericol de electrocutare! Asigurați-vă că aveți mâinile uscate înainte de utilizare! Fig. 1 Sub tensiune! Pericol de electrocutare!! Asigurați-vă că aveți mâinile uscate înainte de utilizare! Fig. 2 RO-12
13 4. Când doriți să încărcați aspiratorul, apăsați butonul CHARGE de pe telecomandă. Aspiratorul va localiza stația de andocare și va activa procesul de încărcare (Consultați fig. 3). Fig Atunci când aspiratorul caută stația de andocare și doriți să renunțați la încărcare apăsați pe unul dintre următoarele butoane: CHARGE sau POWER de pe panoul de control al aspiratorului, CHARGE de pe telecomandă (Consultați fig. 4). Fig Pe măsură ce bateria se descarcă indicatorul luminos corespunzător butonului POWER va ilumina intermitent. După reîncărcare indicatorul luminos va ilumina continuu (Consultați fig. 5). Fig Dacă doriți să aspirați și indicatorul luminos POWER iluminează intermitent înseamnă că bateria este descărcată. Este necesar mai întâi să o reîncărcați (Consultați fig. 6) Încărcarea automată Fig. 6 Dacă bateria se descarcă în timpul aspirării, aspiratorul se va duce automat la stația de andocare pentru încărcarea bateriei. 1. Se poate întâmpla ca aspiratorul să nu găsească stația de andocare din cauza obstacolelor, a bateriei descărcate complet sau a condițiilor complexe din zonele de aspirat cu o suprafață mare. Instalați stația de andocare cât mai departe posibil de orice obstacole. 2. După terminarea procesului de aspirare, bateria va fi foarte caldă iar din cauza acestui fapt încărcarea va dura mai mult. RO-13
14 4. ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Montarea, detașarea și curățarea containerului praf Detașarea și montarea containerului praf Pic. 1 Pic Apăsați butonul de pe aspirator pentru a elibera și scoate containerul praf (consultați fig. 1 și fig.2) Pic Apăsați butonul roșu de pe container pentru a elibera compartimentul ventilator (Consultați fig.3). Pic. 4 Pic Întoarceți compartimentul ventilator cu susul în jos, eliberați cele 2 cleme de prindere și scoateți grila (Consultați fig. 4 și fig. 5). Pic Rabatați brațul semicircular care susține filtrul (Consultați fig. 6). 5. Înlocuiți filtrul cu unul nou: cu o mână apăsați pe brațul semicircular pentru a desprinde clema și cu cealaltă scoateți filtrul. Înlocuiți-l apoi cu unul nou (Consultați fig. 7). Pic Întoarceți containerul praf cu susul în jos, scoateți mopul, eliberați consola de ștergere și apoi eliberați clamele de prindere din stânga și din dreapta aflate în partea de jos a containerului praf (consultați fig. 8 ș i fig. 9). Montați toate componentele în același mod în care le-ați dezasamblat anterior. Fig. 8 Fig. 9 Nu utilizați mopul sau consola de ștergere pe covoare sau alte suprafețe neregulate. RO-14
15 Curățarea containerului praf și a compartimentului ventilator 1. Mai întâi goliți compartimentul praf și apoi curățați-l folosind o perie (Consultați fig.1). 2. Detașați compartimentul ventilator și curățați orificiul de admisie/ evacuare aer cu o perie. (Consultați fig. 2 fig. 3) Fig Nu spălați compartimentul ventilator cu apă! 4. Detașați ventilatorul și filtrul și apoi spălați containerul praf în apă. (Consultați fig. 4) Fig. 2 Fig Curățați filtrul folosind un uscător de păr sau o perie praf (Consultați fig. 5 și fig.6) 6. După curățare asamblați componentele în același mod în care le-ați dezasamblat anterior. Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Detașarea, montarea și curățarea periilor. Detașarea și montarea periei principale și a periei de podele 1. Împingeți în sus cu degetul mare dispozitivul de blocare pentru a elibera peria și apoi cu cealaltă mână ridicați perile apucându-le de mijocul tijei (Consultați fig. 1 și fig.2). Fig. 1 Fig Scoateți peria principală împreună cu peria de podele (Consultați fig. 3). 3. Pentru a monta periile la loc, puneți tija în locașul corespunzător și închideți peste ea dispozitivul de blocare. Fig. 3 RO-15
16 Detașarea și montarea periei laterale 1. Pentru a detașa peria laterală desfaceți șurubul din mijloc care o fixează de aparat. 2. Pentru a monta peria laterală împingeți în locașul ei după care strângeți surubul (Consultați imaginea) Curățarea periilor 1. Pentru a îmbunătăți eficiența aspiratorului curățați periile în mod regulat îndepărtând părul sau praful de pe acestea. Îndepărtați praful de pe orificiile de admisie a aerului. Cu ajutorul unei perii îndepărtați orice resturi de hârtie sau alte materiale. Rotiți cu atenție peria aspiratorului și cu ajutorul unei foarfeci sau cu mâna îndepărtați părul, ațele sau ale resturi care s-au înfășurat pe perie (Consultați imaginea). 2. Puteți curăța periile și când aspiratorul este dezasamblat. Detașarea și montarea roților față, stânga, dreapta Detașarea și montarea roților stânga, dreapta 1. Desfaceți șuruburile care țin fixate roțile stânga/ dreapta cu ajutorul unei șurublenițe (Consultați fig.1) Fig Scoateți roțile stânga/ dreapta și periați-le (Consultați fig. 2). N u l e s p ă l a ț i c u a p ă! 3. Puneți la loc roțile în compartimentele dedicate și strângeți bine șurubul pentru fiecare. Pic. 2 RO-16
17 Detașarea, montarea și curățarea roții față 1. Scoateți roata față cu ajutorul degetelor sau al altor instrumente și curățați-o (Consultați imaginea) 2. Montați la loc roata față și împingeți-o în locașul ei în poziția inițială. Curățarea senzorului și a receptorului de semnal infraroșu 1. Ștergeți senzorul și receptorul semnal infraroșu cu ajutorul unui bețișor bumbac sau unei lavete moi. 2. Detectorul de obstacole este situat în partea frontală a aspiratorului; senzorul de înclinare și receptorul semnal infraroșu sunt în partea inferioară a aspiratorului (Consultați imaginea) 3. Mențineți întotdeauna curate aceste părți pentru ca aspiratorul să funcționeze în parametri normali. RO-17
18 5. SCHIMBAREA BATERIEI Schimbarea bateriei aspiratorului 1. Desfaceți șurubul capacului bateriei cu ajutorul unei șurubelnițe, deschideți compartimentul bateriei și scoateți-o (Consultați fig. 1și fig. 2). 2. Atunci când introduceți o nouă baterie, asigurați-vă că respectați polaritatea corectă. Montarea bateriei în polaritate inversă va duce la defectarea aparatului! 3. Încărcați bateria și atunci când nu utilizați aspiratorul pentru a o menține în stare bună de operare. Fig. 1 Fig. 2 Schimbarea bateriilor limitatorului de arie 1. Desfaceți cu mâna capacul compartimentului baterii și scoateți-le (Consultați fig. 1). 2. Atunci când introduceți noi baterii, asigurați-vă că respectați polaritatea corectă. Montarea bateriilor în polaritate inversă va duce la defectarea aparatului! (Consultați fig. 2). 3. Polaritatea corectă (Consultați fig. 3). 4. Dacă nu utilizați aparatul pentru o perioadă mai îndelungată de timp, scoateți bateriile din el. Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 Schimbarea bateriilor telecomenzii 1. Deschideți compartimentul baterii și înlocuiți bateriile (Consultați fig.1). 2. Atunci când introduceți noi baterii, asigurați-vă că respectați polaritatea corectă. Montarea bateriilor în polaritate inversă va duce la defectarea aparatului! (Consultați fig. 2). 3. Dacă nu utilizați telecomanda pentru o perioadă mai îndelungată de timp, scoateți bateriile din ea. Fig. 1 Fig. 2 RO-18
19 6. GHID DEPANARE Aspiratorul nu funcționează sau calitatea aspirării nu este satisfăcătoare 1. Verificați ca aspiratorul să fie pornit. 2. Asigurați-vă că filtrul și orificiul admisie/evacuare aer sunt curate, containerul praf este gol și că peria laterală funcționează corespunzător. 3. Verificați dacă bateria este încărcată suficient. Telecomanda nu funcționează 1. Verificați starea bateriilor din telecomandă. 2. Verificați starea bateriei aspiratorului. 3. Asigurați-vă că pe ecranul telecomenzii nu este afișat un cod eroare 4. Asigurați-vă că aspiratorul se află în aria de semnal a telecomenzii. Aspiratorul nu se încarcă automat 1. Verificați ca stația de andocare să fie bine conectată la adaptorul de alimentare și că ledul indicare alimentare este pornit. 2. Asigurați-vă că bateria aspiratorului nu este total descărcată. În acest caz încărcați-l manual folosind adaptorul. 3. Verificați să nu fie obstacole în fața stației de andocare. 4. Din telecomandă trimiteți aspiratorul la stația de andocare pentru a se încărca. Nivel al zgomotului peste limită în timpul aspirării 1. Curățați containerul praf și filtrul. 2. Asigurați-vă că pe peria principală sau cea laterală nu s-au acumulat prea multe resturi. 3. Dacă acești pași nu remediază problema, trimiteți aspiratorul la un centru post-vânzare pentru a i se completa nivelul de lubrifiant. Aspiratorul se oprește brusc și emite bipuri intermitent 1. Verificați dacă aspirarea programată este activată și dacă timpul stabilit de aceasta a expirat. 2. Verificați pe ecranul telecomenzii dacă a apărut vreun cod de eroare. Aspiratorul merge continuu cu spatele 1. Nu utilizați aspiratorul sub acțiunea directă a razelor solare sau pe covoare închise la culoare 2. Loviți ușor bara de amortizare impact față. Aspiratorul a căzut pe scări Ștergeți senzorii de înclinare aflați în partea inferioară a aparatului. După o perioadă îndelungată de neutilizare aspiratorul nu mai găsește stația de andocare pentru a se reîncărca. Încărcați aspiratorul manual pentru prima încărcare completă după perioada de neutilizare. Aspiratorul s-a oprit fără ca un cod eroare să fie afișat Nu desfaceți și nu încercați să reparați singuri aspiratorul. Contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat. RO-19
20 Coduri eroare și semnificația acestora: Cod eroare Cauza Soluția E001 Senzorii înclinare Ștergeți senzorii de înclinare aflați în partea inferioară a aparatului. E002 Peria principală Curățați peria principală de păr și alte resturi care s-au înfășurat pe aceasta. E003 Baterie descărcată Încărcați aspiratorul manual. Porniți-l după ce s-a încărcat complet. E004 Roata stângă/ dreaptă Verificați roțile și curățati-le. E005 Compartiment praf Verificați poziția containerului praf și montați-l în montat incorect poziția corectă after vacuuming Dacă defecțiunea persistă și după ce efectuarea pașilor menționați, contactați distribuitorul sau un centru de service autorizat. Nu desfaceți și nu încercați să reparați dvs. produsul. RO-20
21 7. SPECIFICAȚII TEHNICE AC V ~ 50/60 Hz... DC 14.4 V Baterie reîncărcabilă... NiMH, 2200 mah Timpul de operare pe ciclu de încărcare min. Putere nominală W Nivel zgomot... < 55 db SUGESTII ȘI INFORMAȚII PRIVIND CASAREA AMBALAJELOR FOLOSITE Duceți ambalajele la un centru public de colectare deșeuri. CASAREA PRODUSELOR ELECTRICE ȘI ELECTROCASNICE FOLOSITE Simbolul reprezentat pe produs, accesorii sau ambalaj vă indică faptul că produsul dvs. nu trebuie tratat ca gunoi menajer. Vă rugăm duceți produsul la centrul de colectare deșeuri electronice sau electrocasnice din aria dvs. De asemenea în anumite state ale Uniunii Europene sau alte state din Europa este posibil să returnați produsele vechi la distribuitorul dvs. de produse electronice sau electrocasnice atunci când achiziționați un produs similar. Casarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor valoroase resurse naturale și va preveni impactul potențial negativ asupra mediului și a sănătății umane cauzat de casarea improprie a deșeurilor electrice și electrocasnice. Vă rugăm apelați la autoritățile locale pentru a afla locația celui mai apropiat centru de casare sau pentru alte detalii. Casarea improprie a acestui tip de deșeuri poate face subiectul unor reglementări naționale și fi sancționată cu amendă. Informații pentru persoanele juridice din Uniunea Europeană Dacă doriți să casați un aparat electric sau electronic, cereți informațiile necesare de la furnizorul sau distribuitorul dvs. Casarea în alte țări din afara Uniunii Europene Dacă doriți să casați acest produs, cereți informațiile necesare despre modul corect de casare de la departamentele locale guvernamentale sau de la distribuitorul dvs. Prezentul produs face subiectul reglementărilor legale de bază ale Uniunii Europene și întrunește toate cerințele specificate de acestea. Textul, designul și specificațiile tehnice ale produsului pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Producătorul își rezervă dreptul de a face aceste modificări fără o modificare prealabilă. RO-21
22 RO-22
Update firmware aparat foto
Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta
More informationGhid de pornire rapidă
Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet
More informationX-Fit S Manual de utilizare
X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai
More information2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N
Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe
More informationASPIRATOR MANUAL DE UTILIZARE REPAIR INFORMATION. Model : RC-150R RC-150L
REPAIR INFORMATION Follow blow methods to deal with any abnormal problems happened, if cleaner still can not work, please contact the sales shop or authorized service center. Description Solutions Cleaner
More informationActualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR
Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza
More informationHairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia
More informationHairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 RO Manual de utilizare b c d e i h g f a Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia
More informationRC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare
RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul
More informationMetrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -
Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de
More informationSistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1
Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de
More informationDH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare
DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare Exonerare de răspundere BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire
More informationGhid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows
Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4
More informationTextul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND
Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document
More informationPornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200
Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline
More informationLa fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",
La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -
More informationReflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban
Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură
More informationGhid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH
Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului
More informationTitlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice
Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul
More informationPortabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.
Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0
More informationGhid de utilizare Modul CI+
Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului
More informationRO Aspirator cu pungă colectare praf
SVC 6000BK RO Aspirator cu pungă colectare praf - 1 - RO Aspirator cu pungă colectare praf Instrucțiuni importante privind securitatea CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU UTILIZARE VIITOARE Acest aspirator
More informationTERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)
TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în
More informationManual Utilizare Bedienungsanleitung Users Manual Mode d emploi
Manual Utilizare Bedienungsanleitung Users Manual Mode d emploi Mini-Termometru Digital Digitales Temperaturmessgerät Mini Digital Thermometer Pocket Thermomètre digital FT 1000-Pocket 1 1 THERMOMETER
More informationDEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)
Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.
More informationVersionare - GIT ALIN ZAMFIROIU
Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control
More informationGhid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201
Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile
More information??? RO. Traducere a instrucţiunilor originale. AV1205
3 2 1 4??? RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu AV1205 1 6 4 5 A B C 5 6 7 2 8 D 3 E F 2 Destinaţia de utilizare Aspiratorul pentru maşină Black & Decker Dustbuster a fost conceput
More informationNV19XXYZ NV24XXYZ NV36XXYZ NV48XXYZ NV60XXYZ NV72XXYZ RO. Traducere a instrucţiunilor originale
2 1 1 2 402111-53 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu NV19XXYZ NV24XXYZ NV36XXYZ NV48XXYZ NV60XXYZ NV72XXYZ 1 4 3 A B1 7 6 5 B2 B3 4 3 1 C 2 D 8 2 8 E F 9 10 G 3 ROMÂNĂ Destinaţia
More informationmanivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare
Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,
More informationGhid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U
Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U Ediţia 1.2 2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth BH-110U puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă
More informationPropuneri pentru teme de licență
Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor
More informationPornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN
Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea
More information2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router
Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe
More informationALTEAS One ARISTON NET
ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston
More informationManual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48
Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona
More informationDetector de bani. Manual de utilizare PRO 310A MULTI
Detector de bani Manual de utilizare PRO 310A MULTI www.aparaturafiscala.ro www.pro-intell.com PRO Intellect Technology oferă linie de numerar PRO-310A MULTI 5 pentru detecţie automată de monedă falsă.
More informationMai bine. Pentru c putem.
1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a
More informationMANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL
MANUAL DE UTILIZARE Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir Română SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Nr. piesă: R08019037090D Indicaţie telecomandă BRC52A61/62/63
More informationDV7210EL DV1010EL DV1410EL RO. Traducere a instrucţiunilor originale
402111-57 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu DV7210EL DV1010EL DV1410EL 2 3 ROMÂNĂ Destinaţia de utilizare Aspiratorul dumneavoastră de mână Black & Decker Dustbuster a fost
More informationARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)
ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)
More informationManual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips
Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips HTL3160B HTL3160S Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa
More informationMANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.
MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth
More informationHC 80. R Uscător de păr. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Instrucţiuni de utilizare
HC 80 R Uscător de păr Instrucţiuni de utilizare Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com Conţinut 1. Destinaţia de utilizare...3 2. Explicaţia simbolurilor...4 3. Utilizare conform
More informationStructura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin
Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea
More informationGhid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo
Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei
More informationTermostat ambiental programabil
Termostat ambiental programabil MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RT300 ANI 5 G A R A NȚIE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs este conform cu cerinţele esenţiale din următoarele directive CE: Directiva compatibilitatii
More informationCuprins. Caracteristici tehnice XTC Scurt ghid de instalare Notiuni de bază în cunoaşterea camerei Midland XTC
Cuprins Caracteristici tehnice XTC-300... 2 Scurt ghid de instalare... 3 Notiuni de bază în cunoaşterea camerei Midland XTC 300... 3 Acumulatorul... 3 Cardul Micro SD... 4 Îngregistrare... 4 Moduri de
More informationThe driving force for your business.
Performanţă garantată The driving force for your business. Aveţi încredere în cea mai extinsă reţea de transport pentru livrarea mărfurilor în regim de grupaj. Din România către Spania în doar 5 zile!
More informationButoanele de control şi indicatoarele staţiei radio
1 10 9 8 11 Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio 1. Antenă 2. Difuzor extern/microfon/ mufă de încărcare 3. Butonul 4. Butonul Scanare 5. Butoanele Canal sus/jos 6. Ecran LCD cu fundal iluminat
More informationGHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers
GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2
More informationRO. Traducere a instrucţiunilor originale. ASI500
402113-19 RO Traducere a instrucţiunilor originale www.blackanddecker.eu ASI500 2 3 ROMÂNĂ Destinaţia de utilizare Compresorul auto Black & Decker este conceput să fi e utilizat fără fi r sau, cu priza
More informationtesto 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii
Termometru (1-canal) testo 926 Instrument complet pentru măsurarea temperaturii Ideal pentru aplicații din domeniul alimentar C Măsurare wireless cu sonde radio (opțional) Alarmă acustică (valori limită
More informationDECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE
S.C. SWING TRADE S.R.L. Sediu social: Sovata, str. Principala, nr. 72, judetul Mures C.U.I. RO 9866443 Nr.Reg.Com.: J 26/690/1997 Capital social: 460,200 lei DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului
More informationMS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila
MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de
More informationGHID DE TERMENI MEDIA
GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile
More informationCAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET
CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET Str. Dem. I. Dobrescu, nr. 2-4, Sector 1, CAIET DE SARCINI Obiectul licitaţiei: Kick off,
More informationTransmiterea datelor prin reteaua electrica
PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan
More informationDifuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W
Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W Ediţia 1.2 2 Cuprins Despre difuzor 3 Despre Qi 3 Despre conexiunea Bluetooth 4 Tastele și componentele 5 Pornirea difuzorului 6 Asocierea
More informationMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS Ghid Instalare Danfoss Link CC - Installation Ghid Instalare.......... 3 RO 3 Ghid instalare
More informationCitiţi eticheta! Ce trebuie să ştiţi pentru a utiliza în siguranţă detergenţii şi produsele de curaţat din casă
Citiţi eticheta! Ce trebuie să ştiţi pentru a utiliza în siguranţă detergenţii şi produsele de curaţat din casă Vor apărea în curând, noi avertizări pe eticheta produselor de curăţat destinate gospodăriilor.
More informationDG 5500S+R DG 5500S+ATS
GENERATOR DE CURENT INSONORIZAT DG 5500S+R DG 5500S+ATS MANUAL DE UTILIZARE IMPORTANT: Vă rugăm să citiţi instrucţiunile de folosire înainte de utilizarea produsului. Ver. 1/Rev. 0; Data: 04.07.2012 1
More informationROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH
ROMÂNĂ MODEL DK-KP80PH SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. OBSERVAŢIE
More informationAspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii
www.pwc.com/ro Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii 1 Perioada de observaţie - Vânzarea de stocuri aduse în garanţie, în cursul normal al activității - Tratamentul leasingului
More informationManual de inițiere. PowerMust 1060/1590/2012. Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă
Manual de inițiere RO PowerMust 1060/1590/2012 Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă 1 Cuprins Avertisment important privind siguranța 3 RO Conținutul pachetului și prezentare generală 4 Instalare
More informationSemnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)
Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze
More informationSistem audio pentru locuinţă
Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB Conexiune BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB60/XB90 2 RO AVERTISMENT Pentru a
More informationProcesarea Imaginilor
Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni
More informationPH-METRU DIGITAL VOLTCRAFT PH-100ATC
PH-METRU DIGITAL VOLTCRAFT PH-100ATC Cod produs: 101145 RO MANUAL DE UTILIZARE VOLTCRAFT în România prin GERMAN ELECTRONICS Introducere Stimate client, Cumpărând produsul Voltcraft aţi luat o decizie foarte
More informationTV Color Digital LCD. Instrucţiuni de operare
TV Color Digital LCD Instrucţiuni de operare NOTĂ PENTRU CLIENŢII DIN MAREA BRITANIE Pentru securitatea şi confortul dumneavoastră, împreună cu acest echipament este furnizată o fişă turnată conformă cu
More informationFolosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni
LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon
More informationRADIO PENTRU BUCĂTĂRIE CU CD-PLAYER ŞI USB UR 2160
Cod produs: 352354 RADIO PENTRU BUCĂTĂRIE CU CD-PLAYER ŞI USB UR 2160 Eliminarea deşeurilor În scopul ocrotirii şi îmbunătăţirii calităţii mediului înconjurător, al protejării sănătăţii omului şi al utilizării
More informationDynamos MANUAL AUTOMATIZARE DE POARTĂ CULISANTĂ
Dynamos MANUAL AUTOMATIZARE DE POARTĂ CULISANTĂ GB 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 M Lampa Antena Fotocelule Stalp fotocelule Selector cu cheie Limitatoare de cursa
More informationGhidul Utilizatorului
AER CONDITIONAT TIP SPLIT Ghidul Utilizatorului Seria Las Vegas NOTA IMPORTANTA: Citiți cu atenție acest manual înainte de instalarea sau operarea cu noua dvs.unitate de aer condiționat. Asigurați-vă că
More informationScurt ghid de utilizare IRIScan TM Executive 4. IRIScan TM Executive 4
IRIScan TM Executive 4 1. Introducere Acest ghid de utilizare vă prezintă informații pentru utilizarea scanerului mobil duplex IRIScan Executive 4. Este compatibil numai cu Windows. Setările standard pentru
More informationRO. Traducere a instrucţiunilor originale DW040
402112-70 RO Traducere a instrucţiunilor originale DW040 Figura 1 a Figura 2 b c d g f k h j i e 2 Figura 3 l n o p q m q r s Figura 4 3 Figura 5 Figura 6 4 Figura 7 2 896 m Suprafaţă = 13 608 m 2 4 699
More informationAV-28KT1BUF AV-28KT1SUF
ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO DEUTSCH ITALIANO PORTUGUÊS AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF COLOUR TELEVISION TELEVISEUR COULEUR KLEURENTELEVISIE TELEVISOR A COLOR FARBFERNSEHGERÄT TELEVISORE A COLORI TELEVISOR
More informationIC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation
4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme
More informationItemi Sisteme de Operare
Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;
More informationCapete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania
CAPETE TERMINALE ŞI ADAPTOARE PENTRU CABLURI DE MEDIE TENSIUNE Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania Terminale de interior pentru cabluri monopolare
More informationFT 70. R Termometru multifuncţional Instrucţiuni de utilizare
FT 70 R Termometru multifuncţional Instrucţiuni de utilizare RO 0483 ROMÂNĂ Stimată clientă, stimate client, ne bucurăm că aţi ales un produs din gama noastră de sortimente. Marca noastră este sinonimă
More informationDE CE SĂ DEPOZITAŢI LA NOI?
DEPOZITARE FRIGORIFICĂ OFERIM SOLUŢII optime şi diversificate în domeniul SERVICIILOR DE DEPOZITARE FRIGORIFICĂ, ÎNCHIRIERE DE DEPOZIT FRIGORIFIC CONGELARE, REFRIGERARE ŞI ÎNCHIRIERE DE SPAŢII FRIGORIFICE,
More informationPlusTV Analog USB Stick Manual de instalare
PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul
More informationSM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD. Manualul utilizatorului
SM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD Manualul utilizatorului Romanian. 04/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Cuprins Noţiuni de bază 4 Citiţi mai întâi aceste informaţii 6 Situaţii care pot conduce la supraîncălzirea
More informationCOMPATIBIL CU SISTEMELE WIRELESS CANON ȘI NIKON
I. Atenție Pentru a evita incendii sau șocuri electrice, nu expuneți acest produs la ploaie sau umezeală. Pentru a evita un scurt-circuit, asigurați-vă că bateriile sunt corect împachetate, în concordanță
More informationTermostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Termostat digital seria S Model: ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 02 ST620RF INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE CONFORMITATEA PRODUSULUI Acest produs respectă cerinţele elementare ale următoarelor directive CE:
More informationINSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE APARAT DE CLIMATIZARE SINGLE SPLIT INVERTOR CU GAZ R410A / R410A
32602005RO.fm Page 355 Thursday, December 14, 2006 11:24 AM INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE APARAT DE CLIMATIZARE SINGLE SPLIT INVERTOR CU GAZ R410A / R410A MĂSURI DE PRECAUŢIE LA UTILIZARE SPECIFICAŢII ȘI DATE
More informationÎnainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil
Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului
More informationHUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI
HUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2009. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea integrală sau parţială a acestui manual sau
More informationRegister your product and get support at www.philips.com/welcome 201T1 221T1 231T1 Manual de utilizare www.philips.com/support Model Serial Country Code Telephone number Tariff Austria +43 0810 000206
More informationGhid de inițiere. Cuprins RON. Capitolul 1 Măsuri importante de siguranţă... 1
Ghid de inițiere Cuprins Capitolul 1 Măsuri importante de siguranţă... 1 Capitolul 2 Instalarea imprimantei/instalarea driverului de. imprimantă...4 Pasul 1 Pregătirea pentru instalare...4 Pasul 2 Înlăturarea
More informationManual de utilizare TH-55LFV6W
Manual de utilizare Ecran LCD FULL HD De uz profesional Română Model nr. TH-55LFV60W TH-55LFV6W Model de 55 inci Model de 55 inci Pentru instrucțiuni mai detaliate, consultați instrucțiunile de utilizare
More informationManual de utilizare. Evolio Aria 9.0
Manual de utilizare Evolio Aria 9.0 (1). Introducere Felicitări pentru achiziţia tabletei! Acest dispozitiv are încorporat un receptor Wi-Fi de înaltă performanţă, precum şi un accelerometru, aducându-vă
More informationMidland XTC-300 >Manual de utilizare
Cameră video sporturi extreme Midland XTC-300 >Manual de utilizare Cuprins Caracteristici tehnice XTC 300...1 Scurt ghid de instalare...2 Notiuni de bază în cunoaşterea camerei Midland XTC 300...3 Acumulatorul...3
More informationManual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.
Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. AVERTIZARE Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desfaceţi carcasa.
More informationManual de utilizare. Ecran LCD FULL HD De uz profesional. Română Model nr. TH-55VF1HW
Manual de utilizare Ecran LCD FULL HD De uz profesional Model nr. TH-55VF1HW Model de 55 inci Cuprins Notă importantă privind siguranța 2 Măsuri de siguranţă 3 Măsuri de precauție pentru utilizare 6 Accesorii
More informationInstrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0
Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1
More informationGRĂTAR VERTICAL MANUAL DE INSTRUCȚIUNI. Model: HS-R10
GRĂTAR VERTICAL MANUAL DE INSTRUCȚIUNI Model: HS-R10 AVERTISMENTE DE SIGURANȚĂ 3 LISTA DE COMPONENTE 4 CUM FUNCȚIONEAZĂ 4 ÎNAINTE DE PRIMA FOLOSIRE 4 MODUL DE FOLOSIRE A APARATULUI 5 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
More informationNOTIFICARE URGENTĂ PENTRU SIGURANŢA PE TEREN
NOTIFICARE URGENTĂ PENTRU SIGURANŢA PE TEREN Baterie de rezervă şi instrucţiuni noi pentru utilizatorii PAD 300/PAD 300P (Public Access Defibrillator - Defibrilator mobil) Stimate(ă) Valued Customer: Scopul
More informationSistem audio pentru locuinţă
Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţii Informaţii suplimentare GTK-XB7 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de
More information