DIGITAALKAAMERA. Kasutusjuhend

Size: px
Start display at page:

Download "DIGITAALKAAMERA. Kasutusjuhend"

Transcription

1 DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend Et

2 Kaubamärgiteave Microsoft, Windows ja Windows Vista on ettevõtte Microsoft Corporation kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides. Macintosh, Mac OS ja QuickTime on ettevõtte Apple Inc. kaubamärgid. Adobe ja Acrobat on ettevõtte Adobe Systems Inc. registreeritud kaubamärgid. SD ja SDHC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid. PictBridge on kaubamärk. HDMI, logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Kõik muud selles juhendis või Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubanimed on kaubamärgid või omanike poolt registreeritud kaubamärgid. AVC Patent Portfolio License See toode on litsentsitud AVC Patent Portfolio License'i alusel tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks (i) video kodeerimiseks vastavuses AVC standardiga ( AVC video ) ja/või (ii) sellise AVC video dekodeerimiseks, mille kodeeris tarbija seoses isikliku ja mittekaubandusliku tegevusega ja/või mis saadi AVC videote levitamise litsentsi omavalt teenusepakkujalt. Ühtegi litsentsi ei anta ja ükski leping ei sisalda tingimusi muuotstarbeliseks kasutamiseks. Täiendavat teavet võite saada ettevõttelt MPEG LA, L.L.C. Vt

3 Sissejuhatus Esimesed toimingud Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim Pildistamisest lähemalt Taasesitusest lähemalt Piltide töötlemine Video salvestamine ja taasesitus Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Kaamera põhihäälestus Fotoaparaadi eest hoolitsemine Tehnilised märkused ja register i

4 Ohutuse nimel Hoidumaks Nikoni toodet või iseend ja teisi ohustamast, lugege kogu ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus kõik toote kasutajad saaksid seda lugeda. Selles jaotises loetletud ettevaatusabinõude eiramisel tekkida võivad tagajärjed on tähistatud järgmise sümboliga: See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida peaks lugema enne selle Nikoni toote kasutamist, et hoiduda võimalikest vigastustest. HOIATUSED Tõrke korral lülitage seade välja Kui märkate, et kaamerast või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterist tuleb suitsu või ebatavalist lõhna, lülitage vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter välja ja eemaldage kohe aku, et ei tekiks tulekahju ega põletusi. Jätkuval kasutamisel võib tekkida kehavigastusi. Viige seade pärast aku eemaldamist või välja lülitamist kontrollimiseks Nikoni ametliku teeninduse esindajale. Ärge võtke seadet ise lahti Kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri sisemiste osade puudutamisel võib tekkida vigastusi. Remonditöid peaksid tegema ainult vastava kvalifikatsiooniga tehnikud. Kui kaamera või vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter läheb kukkumisel või mõne muu õnnetuse käigus katki, viige toode Nikoni volitatud teenindusesindusse kontrollimiseks. Enne seda lahutage toode vooluvõrgust ja/või eemaldage aku. Ärge kasutage kaamerat ega vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit kergsüttiva gaasi läheduses Ärge kasutage elektroonikaseadmeid kergsüttiva gaasi läheduses, sest see võib põhjustada plahvatust või tulekahju. Käsitsege fotoaparaadi rihma hoolikalt Ärge kunagi asetage rihma väikelapse ega lapse kaela ümber. Hoidke laste eest Erilist hoolt tuleks kanda selle eest, et väikelapsed ei paneks akut ega muid väikseid osi suhu. ii

5 Ohutuse nimel Olge aku käsitsemisel ettevaatlikud Vale käsitsemise korral võib aku lekkida või laiali paiskuda. Täitke selle tootega kasutatava aku käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid: lülitage toode enne aku väljavahetamist välja. Vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri / vahelduvvooluadapteri kasutamisel veenduge, et see oleks vooluvõrgust lahutatud; kasutage ainult laetavat liitium-ioonakut EN-EL5 (kaasasolev). Aku laadimiseks sisestage see kaamerasse ning ühendage EH-68P vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteriga (kaasasolev); ärge sisestage akut valepidi; ärge tekitage akus lühist ega demonteerige akut ega proovige eemaldada või lõhkuda aku isolatsiooni ega katet; ärge hoidke akut tuleleegi lähedal ega liigse kuumuse käes; ärge pillake seda vette ega jätke vee lähedusse; asetage klemmikate aku transportimisel tagasi. Ärge transportige ega säilitage akut koos metallesemetega (nt ehted või juuksenõelad); kui aku on täiesti tühi, võib see hakata lekkima. Kui akus pole enam energiat, tuleb aku fotoaparaadi kahjustamise vältimiseks kindlasti eemaldada; kui märkate akuga seoses mingeid muutusi (nt värvimuutus või deformeerumine), lõpetage kohe aku kasutamine; kui kahjustatud akust pärit vedelik satub riietele või nahale, loputage saastatud kohta kohe rohke veega. Järgige vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid hoidke laadijat kuivas. Selle ettevaatusabinõu mitte järgimine võib põhjustada tulekahju või elektrilööki; pistiku metallosade peal või lähedal asuv tolm tuleb kuiva riidega eemaldada. Jätkuv kasutus võib tekitada tulekahju; äikese ajal ärge kasutage pistikut ega lähenege vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterile. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada elektrilööki; ärge kahjustage, muutke, sikutage jõuliselt ega painutage USB juhet, ärge asetage seda raskete esemete alla ega kuumuse või leekide lähedale. Kui isolatsioon on kahjustatud ning juhtmed nähtaval, viige toitejuhe Nikoni ametlikku teenindusettevõttesse kontrollimiseks. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada tulekahju või elektrilööki; ärge käsitsege pistikut ega vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterit märgade kätega Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada elektrilööki; ärge kasutage reisikonverterite ega adaptritega, mis on mõeldud pingemuundamiseks või alalisvooluvahelduvvooluinverteritega. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kahjustada toodet, põhjustada ülekuumenemise või tulekahju. iii

6 Ohutuse nimel Kasutage õigeid kaableid Sisend- ja väljundliidestesse ühendage ainult toote tehnilistele tingimustele vastavaid kaasas- või müügilolevaid Nikoni kaableid. Olge liikuvate osadega hoolas Vaadake ette, et sõrmed ega muud esemed ei jääks objektiivi katte ega teiste liikuvate osade vahele kinni. CD-d Selle aparaadiga kaasas olevaid CD-sid ei tohiks heli-cd-seadmesse panna. Heli-CDseadmes nende CD-de esitamine võib kahjustada lähedal asuvate inimeste kuulmist või seadet. Olge välklambi kasutamisel ettevaatlik Välklambi kasutamine fotografeeritava silmade läheduses võib põhjustada ajutist nägemise halvenemist. Eriti tähelepanelik tuleks olla väikelaste pildistamisel, kui välku ei tohiks kasutada lähemal kui 1m objektist. Ärge kasutage välklampi, kui välklambi aken on mõne inimese või esemega kontaktis Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada põletushaavu või tulekahju. Vältige kontakti vedelkristalliga Kui ekraan peaks purunema, tuleb olla hoolikas, et vältida võimalikke klaasipurustustest tekitatud vigastusi ning monitori vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja sattumist silma või suhu. Lülitage toide välja, kui kasutate seda lennukis või haiglas Lennukis, õhkutõusu ja maandumise ajal lülitage toide välja. Kasutades kaamerat haiglas, järgige haigla juhiseid. Selle kaamera poolt tekitatud elektromagnetlained võivad häirida lennukite elektrooniliste süsteemide või haiglaseadmete tööd. iv

7 Märkused Märkus Euroopa klientidele See tähis näitab, et kasutusest kõrvaldatud seade tuleb anda spetsiaalsesse jäätmekäitluspunkti. Järgnev kehtib üksnes kasutajatele Euroopa riikides: Toode on mõeldud eraldi kogumiseks vastavas kogumiskohas. Ärge visake seda seadet olmejäätmete hulka. Lisateabe saamiseks pöörduge jaemüüja või jäätmekäitluse eest vastutava kohaliku omavalitsuse poole. See akul olev sümbol osutab, et aku tuleb koguda eraldi. Järgnev kehtib üksnes Euroopa maade kasutajatele: Kõik akud, olenemata sellest, kas nad on märgitud selle sümboliga või mitte, tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse kogumispunkti. Ärge visake majapidamisjäätmete hulka. Edasise informatsiooni saamiseks võtke ühendust müüja või vastava kohaliku ametkonnaga, kes vastutab prügimajanduse eest. v

8 Sisukord Ohutuse nimel...ii HOIATUSED... ii Märkused...v Sissejuhatus... 1 Kasutusjuhendi kohta... 1 Teave ja ettevaatusabinõud... 2 Kaamera osad... 4 Kaamera korpus...4 Ekraani nurga muutmine...6 Sisseehitatud välklambi avamine ja sulgemine...7 Rihma ja objektiivi katte kinnitamine...7 Ekraan...8 Põhitoimingud...11 Käsuvaliku nupp Mitmikvalija d nupp Sakkide vahetamine Spikrinäidikud x (ekraani) nupp s (kuva) nupp Esimesed toimingud...16 Aku sisestamine...16 Aku väljavõtmine Aku laadimine...18 Kaamera sisse- ja väljalülitamine Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine...22 Mälukaartide sisestamine...24 Mälukaartide eemaldamine Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim samm Lülitage kaamera sisse ja valige A (automaat)režiim...26 A (Automaat)režiimis kuvatavad näidikud samm Pildi kadreerimine...28 Elektroonilise pildiotsija kasutamine Suumimine samm Teravustamine ja pildistamine...30 Päästiku pooleldi/täielikult alla vajutamine vi

9 Sisukord 4. samm Piltide vaatamine ja kustutamine...32 Piltide vaatamine (taasesitusrežiim) Piltide kustutamine Välklambi kasutamine...34 Välgurežiimi seadistamine Taimeri kasutamine pildistamise ajal...37 Fookusrežiimi kasutamine...38 Fookusrežiimi seadistamine Käsitsiteravustamine Ereduse muutmine (särikompensatsioon)...41 Pildistamisest lähemalt...42 Võtterežiimi valimine (režiiminupp)...42 Stseenile vastav pildistamine...43 Pildistamine kaamera valitud stseenirežiimil (Stseeni automaatvalija) Stseeni valimine pildistamiseks (stseenirežiim) Omadused Panoraampiltide tegemine Naeratavate nägude pildistamine (nutikas portreerežiim)...55 Nutikas portreemenüü Liikuvale objektile teravustamine objekti jälgimise režiimis...59 Objekti jälgimise menüü Kiire valanguga pildistamine (sportlik valangrežiim)...62 Sportliku valangu menüü Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides)...66 A, B, C, D režiimid A (programmeeritud automaat)režiim B (Säriprioriteediga automaat)režiim C (Avaprioriteediga automaat)režiim D (käsi)režiim Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides)...73 q Image Quality (Pildikvaliteet) r Image Size (Pildi suurus) F Optimize image (Pildi optimeerimine) B White Balance (Värvustasakaal) E ISO sensitivity (ISO tundlikkus) G Metering (Mõõtmine) C Continuous (Sari) H Automaatkahveldus G AF-Area Mode (AF ala režiim) vii

10 Sisukord I Autofocus Mode (Autofookusrežiim) J Flash Exp. Comp. (Välgu särikompensatsioon) M Noise Reduction (Müravähendus) Q Distortion Control (Moonutuse juhtimine) J Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa M (User Setting (kasutajamäärangute) režiimi kasutamine)...98 Määrangute salvestamine M asendile Salvestatud määrangute lähtestamine Taasesitusest lähemalt Täiskaadris taasesitus Sarjana võetud piltide vaatamine (pildid seerias) Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus Kalendrikuva Vaatame lähemalt: Taasesitussuum Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü a Print Set (Prindikomplekt): Printimiseks piltide ja pildikoopiate arvu määramine b Slide Show (Slaidiesitus) c Delete (Kustuta): Mitme pildi kustutamine d Protect (Kaitse) f Rotate Image (Pöörake pilti) i Hide Image (Pildi peitmine) h Copy (Kopeeri): Kopeerimine mälukaardi ja sisemälu vahel C Sequence Display Options (Pildiseeria esituse suvandid) C Choose Key Picture (Tunnuspildi valimine) Häälsõnumid: Salvestamine ja taasesitus Häälteadete lindistamine Häälteadete taasesitus Häälteadete kustutamine Piltide töötlemine Pilditöötlusfunktsioonid Piltide redigeerimine k Kiirviimistlus: Kontrasti ja küllastatuse suurendamine I D-Lighting: Ereduse ja kontrasti suurendamine e Nahapehmendus: Annab nahale siledama ilme g Väike pilt: Piltide suuruse muutmine j Must ääris: Musta äärise lisamine pildile a Kärpimine: Pildi osa välja lõikamine viii

11 Sisukord Video salvestamine ja taasesitus Videode salvestamine Aegluubis video või kiirendatud liikumisega video (HS Video) salvestamine Videomenüü D Movie Options (Video suvandid) D HS Movie Options (HS video suvandid) I Autofocus Mode (Autofookusrežiim) w Electronic VR (Elektrooniline pildistabilisaator) Y Wind Noise Reduction (Tuulemüra vähendus) Video taasesitus Video kustutamine Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Teleriga ühendamine Arvutiga ühendamine Enne kaamera ühendamist Piltide teisaldamine kaamerast arvutisse Laadimine arvutiga ühendatult Printeriga ühendamine Kaamera ja printeri ühendamine Piltide ükshaaval printimine Mitme pildi printimine Kaamera põhihäälestus Häälestusmenüü c Welcome Screen (Tiitelkuva) d Date (Kuupäev) e Monitor Settings (Ekraani seaded) f Date Imprint (Kuupäeva pealetrükk) g Vibration Reduction (Pildistabilisaator) U Motion Detection (Liikumistuvastus) h AF Assist (AF abi) K Red-eye reduction (Punasilmsuse vähendamine) u Digital Zoom (Digitaalne suum) i Sound Settings (Helimäärangud) k Auto Off (Automaatne väljalülitus) l/m Format Memory/Format Card (Vorminda mälu/vorminda kaart) n Language (Keel) H TV Settings (TV määrangud) V Charge by Computer (Laadimine arvutis) d Blink Warning (Pilgutuse hoiatus) p Reset All (Lähtestage kõik) P Reset file numbering (Failinummerduse nullimine) r Firmware Version (Püsivara versioon) ix

12 Sisukord Fotoaparaadi eest hoolitsemine Fotoaparaadi eest hoolitsemine Puhastamine Salvesti Tehnilised märkused ja register Lisatarvikud Tunnustatud mälukaardid Pildifailide ja kaustade nimed Veateated Rikkeotsing Tehnilised andmed Tugistandardid Indeks x

13 Sissejuhatus Kasutusjuhendi kohta Täname teid digitaalse fotoaparaadi Nikon COOLPIX P100 ostmise eest! Selle juhendi eesmärgiks on aidata teil pildistamisest oma Nikoni digitaalse kaameraga rõõmu tunda. Lugege enne kasutamist juhendit põhjalikult ja hoidke seda seal, kus kõik toote kasutajad saavad seda lugeda. Sümbolid ja leppemärgid Vajaliku teabe leidmise hõlbustamiseks kasutame alljärgnevaid sümboleid ja leppemärke: B See ikoon tähistab hoiatusi; teavet, mida tuleks lugeda enne fotoaparaadi kasutamist, et vältida fotoaparaadi vigastusi. D See ikoon tähistab soovitusi ja lisateavet, millest võib fotoaparaadi kasutamisel abi olla. Sissejuhatus C Selle ikooniga tähistatakse märkusi, teavet, mida tuleks lugeda enne fotoaparaadi kasutamist. A See ikoon näitab, et lisainformatsiooni võite leida veel mujal selles juhendis või Lühijuhend. Tähistus Mälukaardiks nimetatakse siin SD- (Secure Digital) mälukaarti. Sätet, mis on määratud enne fotoaparaadi ostmist, nimetatakse vaikeseadeks. Kaamera ekraanil kuvatavad menüükirjete nimed ning arvutiekraanil kuvatavate nuppude nimed või teated on esitatud paksus kirjas. Ekraani näidised Selles kasutusjuhendis on kujutised mõnikord ekraani ja elektroonilise pildiotsija kuvanäidistelt välja jäetud, et ekraani näidikud oleksid paremini näha. Illustratsioonid ja ekraani kuvamine Antud kasutusjuhendis olevad illustratsioonid ja tekstinäidised võivad erineda sellest, mida tegelikult kuvatakse. C Mälukaardid Fotoaparaadiga tehtud pilte võib salvestada kaamera sisemällu või vahetatavatele mälukaartidele. Mälukaardi sisestamisel salvestatakse kõik uued pildid mälukaardile ning kustutada, taasesitada ja vormindada saab ainult mälukaardil olevaid pilte. Eemaldage mälukaart enne sisemälu vormindamist või enne piltide salvestamist sisemälusse, sealt kustutamist või kuvamist. 1

14 Teave ja ettevaatusabinõud Sissejuhatus Elukestev õpe Alljärgnevatel veebilehtedel on informatsioon, mida pidevalt uuendatakse; see kuulub Nikoni tootetoe ja Elukestva õppe haridusprogrammi juurde: Kasutajatele USA-s: Kasutajatele Euroopas ja Aafrikas: Kasutajatele Aasias, Okeaanias ja Lähis-Idas: Külastage neid veebisaite, et olla kursis kõige uuema tooteteabega, nõuannetega, vastustega korduma kippuvatele küsimustele (KKK) ning digitaalpildinduse ja -fotograafia üldnõuannetega. Lisainfot võite küsida Nikoni kohalikult esindajalt. Kontaktandmed leiate alljärgnevalt Internetiaadressilt: Kasutage ainult Nikoni kaubamärgiga elektroonilisi tarvikuid Nikon COOLPIX fotoaparaadid vastavad kõrgeimatele normidele ning on keerulise elektroonilise ülesehitusega. Kõnealuse elektroonilise süsteemi tootmis- ja ohutusnõuetega on kooskõlas ainult Nikoni poolt selle digitaalkaameraga kasutamiseks sertifitseeritud, Nikoni kaubamärki kandvad elektroonilised tarvikud (sh akulaadijad, akud, laadimisadaptrid ja vahelduvvooluadaptrid). ELEKTROONILISTE TARVIKUTE, MIS POLE NIKONI TOODETUD, KASUTAMINE VÕIB KAHJUSTADA FOTOAPARAATI NING TÜHISTADA TEIE NIKONI GARANTII. Teiste tootjate, Nikoni hologrammi mitte kandvate liitium-ioonakude kasutamine võib häirida kaamera normaalset tööd, tuua kaasa akude ülekuumenemise, süttimise, purunemise või lekke. Võtke lisainfo saamiseks Nikoni kaubamärgiga tarvikute kohta ühendust Nikoni kohaliku ametliku edasimüüjaga. Holograafiline märk: Kinnitab, et seade on Nikoni originaaltoode. Enne oluliste piltide tegemist Tehke enne tähtsate sündmuste jäädvustamist (näiteks pulmad või reis) proovivõte, et teha kindlaks, kas fotoaparaat töötab normaalselt. Nikon ei vastuta kahju ega saamata jäänud tulu eest, mis on põhjustatud toote tõrkest. Kasutusjuhenditest Tootega kaasasolevate juhendite ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, transkribeerida, säilitada andmetöötlemissüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni eelneva kirjaliku loata. Nikon jätab endale õigused muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning ilma eelnevalt ette teatamata. Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud mis tahes kahjude eest. Juhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik informatsioon toodete kohta, kuid oleme väga tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud vigadele ja puudustele. 2

15 Teave ja ettevaatusabinõud Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalfotoaparaadi või mõne muu seadmega digitaalselt kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane. Autorikaitsega kopeerimis- või paljundustooted Ärge kopeerige ega paljundage paberraha, münte, väärtpabereid ega riigiobligatsioone isegi siis, kui koopiatele või paljundustele on märgitud näidis. Välisriigis ringluses oleva paberraha, müntide ja väärtpaberite kopeerimine või paljundamine on keelatud. Kasutamata postmarkide või valitsuse väljastatud postkaartide kopeerimine või paljundamine on ilma valitsuse loata keelatud. Valitsuse poolt väljastatud markide ning seadusega sätestatud ametlike dokumentide kopeerimine või paljundamine on keelatud. Hoiatus teatud koopiate ning paljundusmaterjali kohta Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms), sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui ettevõte peab kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid. Samuti ärge kopeerige ega paljundage valitsuse poolt väljastatud passe, riiklike ametkondade ning eraasutuste poolt väljastatud tegevuslubasid, ID-kaarte ega tõendeid nagu läbipääsuload või söögitalongid. Järgige autoriõiguse teatisi Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud loomekandjate nagu raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja fotode kopeerimist või paljundamist. Ärge tehke sellest tootest ebaseaduslikult koopiaid ega rikkuge autorikaitseseadust. Andmesäilitusseadmete utiliseerimine Palun pange tähele, et andmesäilitusseadmete nagu näiteks mälukaardid või fotoaparaadi sisemälu kustutamine või vormindamine ei kustuta originaalkujutise andmeid täielikult. Kustutatud faile saab mõnikord ära visatud salvestusseadmetest tarkvara abil taastada, mis võib lõppeda teie isiklike andmete pahatahtliku kasutamisega. Niisuguste andmete privaatsuse tagamise eest vastutab kasutaja. Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega, mis ei ole isiklikud (näiteks pilvitu taeva pildid). Asendage kindlasti kõik tiitelkuva (A154) jaoks valitud pildid. Olge hoolikas, et vältida vigastusi või kahju, mida võite andmesäilitusseadmete hävitamisel tootele põhjustada. Sissejuhatus 3

16 Kaamera osad Kaamera korpus Sissejuhatus Sisseehitatud välklamp (üles tõstetud) Toitelüliti/toitetuli...19, 21, 145, Režiiminupp Mikrofon (stereo) , Sisseehitatud välk...7, 34 5 m (Välklambi) nupp...7, 35 6 Kaamera rihma ava (2 kohas) Toitepistiku kate (lisavarustuses oleva vahelduvvoolu adapteriga ühendamiseks) Päästik...30 Suuminupp...29 f : Lai...29 g : Tele h: Pisipildi taasesitus i : Taasesitussuum j : Abi...14 Taimeri tuli AF-abi valgusti Objektiiv...177, 195 4

17 Kaamera osad Sissejuhatus PUSH TO EJECT Kõlar , x (ekraani) nupp Okulaari teravustamise nupp Elektrooniline okulaar s (kuva) nupp b (videosalvestuse) nupp Videorežiimi lüliti Käsuvaliku nupp k (rakenda valik) nupp HDMI Mini Connector USB/Audio-video pistik...138, 141, Pistiku kaas...138, 141, Ekraan...8, 15, c (taasesituse) nupp d nupp...13, 45, 74, 107, 132, Mitmikvalija l (kustutamise) nupp... 32, 33, 117, 137, 18 Statiivi pesa 19 Aku pesa/mälukaardi pilu kate...16, Kaane riiv...16, Mälukaardi pilu Aku lukk...16, Akuhoidik

18 Kaamera osad Sissejuhatus Ekraani nurga muutmine Ekraani saab alla lasta kuni 82 -ni või tõsta 90 -ni. See on mugav juhul, kui pildistate, hoides kaamerat kõrgel või madalal. 6 B Märkused ekraani kohta Ärge rakendage ekraani nurga muutmisel ülemäärast jõudu. Horisontaalsuunas ekraani pöörata ei saa. Normaalolukordades asetage ekraan tavaasendisse tagasi.

19 Kaamera osad Sisseehitatud välklambi avamine ja sulgemine Sisseehitatud välklambi üles tõstmiseks vajutage välklambi nuppu m. Täiendava info saamiseks vaadake Välklambi kasutamine (A34). Kui te sisseehitatud välklampi ei kasuta, lükake seda õrnalt allapoole. Sissejuhatus Rihma ja objektiivi katte kinnitamine Kinnitage objektiivi kate rihma külge ja kinnitage rihm seejärel (kahest kohast) kaamera külge. B Objektiivi kate Enne pildistamist eemaldage objektiivi kate. Kui te parasjagu ei pildista, näiteks kui kaamera on välja lülitatud või liigute sellega ringi, kinnitage objektiivi kate objektiivi kaitsmiseks kaamera külge. 7

20 Kaamera osad Sissejuhatus Ekraan Alljärgnevad näidikud võivad pildistamise ja taasesituse ajal ekraanile ilmuda (tegelik kuva sõltub kaamera sätetest). Ekraani kuva sätete muutmise kohta üksikasjaliku teabe saamiseks vt lk 15. Pildistamine /250 F m00s m00s a b /250 F

21 Kaamera osad 1 Võtterežiim *... 26, 43, 45, 55, 59, 62, 66, 98 2 Teravustamisrežiim Suumi näidik Fookuse näidik Automaatsäri/ autofookuse lukustuse näidik Välklambi näidik Välgurežiim Välksärituse kompenseerimine Aku taseme näidik Liikumistuvastuse ikoon Pildistabilisaatori ikoon (fotod) Elektroonilise pildistabilisaatori ikoon (videod) Müravähendus Moonutuse kontroll Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Tuulemüra vähendus Kuupäeva pole määratud näidik Reisi sihtkoha näidik Kuupäeva jäljend Video suvandid HS video suvandid Pildi suurus (a) Järelejäänud särituste arv (fotod) (b) Video pikkus Sisemälu näidik Pildi kvaliteet Ava Fookusala (käsitsi, keskel)... 30, Fookusala (automaatne) Fookusala (näo prioriteet)... 55, Teravustamisala (objekti jälgimise režiimile) Säriaeg Säriaja näidik ISO-tundlikkus... 36, Särikompensatsiooni väärtus Nahapehmendus Naeratusdetektor Pilgutuse tuvastus Mustvalge + värv Pildi optimeerimine Värvustasakaalu režiim Taimeri näidik Kahveldus Sarivõtterežiim Suure kiirusega režiim...64 Eelvõtte vahemälu... 64, Laotuspunkti mõõtmisala Keskele kaalutud ala...85 Sissejuhatus * Erineb vastavalt valitud võtterežiimile. 9

22 Kaamera osad Sissejuhatus Taasesitus /05/ : JPG / / /9999 a 9 1m00s 1m00s b 1 Salvestamise kuupäev Salvestamise kellaaeg Kaitse ikoon Helitugevuse näidik...117, Aku laetuse näidik Pildi kvaliteet * Video suvandid * Pildi suurus *...76 (a) Praeguse kaadri number/ 9 kaadrite koguarv...32 (b) Video pikkus Sisemälu näidik Häälteate salvestamise ikoon Häälteate taasesituse ikoon Sariesituse ikoon Video taasesituse näidik Pildiseeria esitus Nahapehmenduse ikoon Printimisjärjestuse ikoon Väike pilt , Musta äärise näidik D-Lighting ikoon Kiirviimistluse ikoon Häälteate näidik Faili number ja tüüp * Erineb vastavalt valitud suvandile. 10

23 Põhitoimingud Käsuvaliku nupp Käsuvaliku nuppu pöörates saate valida menüüs kuvatavaid kirjeid või valida ja konfigureerida järgmisi funktsioone. Sissejuhatus Pildistamine Taasesitus Režiim Kasutamine Kirjeldus A Programmeeritud automaatrežiim (režiiminupp on seatud A) Automaatne säriprioriteetrežiim (režiiminupp on seatud B) Avaprioriteediga automaatne (režiiminupp asendis C) Käsitsi (režiiminupp on seatud D) Vahetage paindlikku programmi 68 Reguleerige säriaega 69 Reguleerige ava 70 Säriaja või ava muutmine (muudetava suvandi vahetamiseks vajutage mitmikvalijal K) Režiim Kasutamine Kirjeldus A Täiskaadri taasesitus või pisipildi taasesitus Valige pilt Kalendrikuva Valige kuupäev 105 Taasesitussuum Muutke suumi määra 106 Sariesituse või pausi ajal Valige taasesitusnupp , 101, 104 Video peatamise ajal Edasi- või tagasikeritud

24 Põhitoimingud Sissejuhatus Mitmikvalija See jaotis kirjeldab mitmikvalija tavalisi kasutusvõimalusi režiimide ja menüü suvandite valimiseks ning valikute rakendamiseks. Kasutage, vajutades üles, alla, vasakule, paremale või k (valiku rakendamise) nuppu. Pildistamisel Kuvage m (välgurežiimi) (A34) menüü või valige ülalolev suvand Kuvage n (taimeri) (A37) menüü Kuvage o (särikompensatsiooni) (A41) skaala* * Valige, kas D (käsitsi) võtterežiimis käsuvaliku nupu keeramisel määratakse säriaega või ava (A71). Taasesitusel Valige eelmine pilt Valiku rakendamine Kuvage D (fookusrežiimi) (A38) menüü või valige allolev suvand Flash mode 15/05/ : JPG Menüükuval Valige ülalt suvand Valige vasakulolev suvand/naasege eelmisele kuvale Valige alt suvand Valige järgmine pilt Valige paremalt suvand/kuvage allmenüü või rakendage valik Rakendage valik või kuvage alammenüü Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous C Märkus mitmikvalija kohta Selles kasutusjuhendis võib mitmikvalija üles-, alla-, paremale- ja vasakule-vajutusi märkida tähistega H, I, J ja K.

25 Põhitoimingud d nupp Vajutage menüü kuvamiseks ja menüükirjete valimiseks d nuppu. Kasutage menüüdes (A12) liikumiseks mitmikvalijat. Menüükirjeid saab valida ka käsuvaliku nuppu keerates. Vastava menüü kuvamiseks valige sakk ekraani vasakus servas. Vajutage menüüst väljumiseks uuesti d nuppu. Kuvab režiiminupuga valitud režiimi menüü. Kuvab videomenüü Kuvab taasesitusmenüü Kuvab häälestusmenüü Kuvatakse, kui on veel järgnevaid menüükirjeid Kuvatakse, kui menüüs on kaks või enam lehekülge Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous Sissejuhatus Kuvatakse, kui on veel eelnevaid menüükirjeid Shooting menu Auto bracketing AF area mode Autofocus mode Flash exp. comp. Noise reduction Distortion control Active D-Lighting 0.0 Autofocus mode Single AF Full-time AF Järgmisele suvandite kogumile liikumiseks valige kirje, seejärel vajutage k või mitmikvalijal K. Valiku rakendamiseks vajutage k nuppu või mitmikvalijal K. Sakkide vahetamine Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous Vajutage saki esiletõstmiseks mitmikvalijal J. Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous Teise saki valimiseks vajutage mitmikvalijal HI, seejärel kas k või K nuppu. Set up Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Vibration reduction Motion detection AF assist Kuvatakse valitud menüü. 13

26 1/250 F Põhitoimingud Sissejuhatus Spikrinäidikud Kui menüükuva parempoolses alaservas kuvatakse M, keerake suumi nupp valitud menüükirje kirjelduse vaatamiseks asendisse g (j). Algmenüüsse naasmiseks pöörake suuminupp uuesti asendisse g (j). Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous White balance For accurate color reproduction, choose a setting that matches the light source. Back x (ekraani) nupp Ekraani ja elektroonilise pildiotsija vahel lülitamiseks vajutage x (ekraani) nuppu. Kasutage seda, mis pildistamistingimustega paremini sobib. Elektroonilist pildiotsijat kasutage näiteks siis, kui ereda valguse tõttu on ekraanil raske kujutist näha. Ekraan Elektrooniline pildiotsija 1/250 F /250 F B Elektroonilise okulaari teravustamine Kui elektroonilise pildiotsija pole terav ja ekraanil on kujutist raske näha, reguleerige teravust pildiotsija teravustamise nupu abil. Pöörake pildiotsijasse vaadates teravustamisnuppu seni, kuni kujutis muutub teravaks. Olge teravustamisnupu pööramisel ettevaatlik, et te oma sõrmeotsa või küünega silma ei vigastaks. Pildiotsija teravustamise nupp 14

27 Põhitoimingud s (kuva) nupp Ekraanil pildistamise ja taasesituse ajal kuvatava teabe vahel lülitamiseks vajutage s nuppu. Pildistamisel Sissejuhatus Kuvateave Kuvatakse pilt ja võtteandmed. Taasesitusel 1/250 F /250 F Kadreerimisvõrk 1 Kuvatakse ristkülikukujuline kadreerimisvõrk. Teave on peidetud Kuvatakse ainult pilt. 15/05/ : JPG 100NIKON 0004.JPG P 1/250 F ISO Foto info kuvamine Kuvatakse võetud pilt ja foto info. Võtteandmete kuvamine (välja arvatud videodel) Kuvage esiletõste 2, histogramm 3 ja võtteandmed 4. Teave on peidetud Kuvatakse ainult võetud pilt. 1 Kasutatav ainult siis, kui režiiminupp on asendis A, B, C, D või M. 2 Pildi kõige eredamad osad (esile tõstetud osad) vilguvad. Kasutage esiletõsteid juhisena säriaja seadmisel. 3 Histogramm on tulpdiagramm, mis näitab ereduse jaotust pildil. Horisontaaltelg vastab piksli eredusele, tumedad toonid vasakul, heledad paremal. Vertikaaltelg näitab pikslite arvu. 4 Kuvatavad võtteandmed sisaldavad kausta nime, faili nime, kasutatud võtterežiimi (A, B, C või D), säriaega, ava, särikompensatsiooni, ISO-tundlikkust ja faili numbrit/särituste koguarvu. Kui kasutatakse võtterežiimi A, y, x, F, s, d või A, siis kuvatakse A. 15

28 Esimesed toimingud Aku sisestamine Esimesed toimingud Pange liitium-ioonaku EN-EL5 (komplektis) kaamerasse. Laadige aku enne esimest kasutamist või kui see tühjeneb (A18). 1 Avage aku pesa/mälukaardi pilu kate. Lükake kaane riivi Y (1) suunas ja avage aku pesa/ mälukaardi pilu kaas (2). 2 Pange aku sisse. Veenduge, et positiivne (+) ja negatiivne ( ) klemm oleksid paigutatud aku pesa juhendi järgi ning pange aku sisse. Lükake aku abil oranži akuluuki noolega (1) näidatud suunas ja page aku sisse (2). Kui aku on täielikult sees, lukustab aku lukk selle kohale. PUSH TO EJECT B Aku korrektne sisestamine Aku sisestamine tagurpidi või ümberpööratult võib kaamerat kahjustada. Kontrollige kindlasti, et aku oleks õiget pidi. PUSH TO EJECT 3 Sulgege aku pesa/mälukaardi pilu kate. Sulgege aku pesa/mälukaardi pilu kate (1) ja libistage kaane riiv Z asendisse (2). 16

29 Aku sisestamine Aku väljavõtmine Lülitage kaamera välja (A21) ja veenduge, et toitetuli ja ekraan on kustunud enne aku pesa/mälukaardi pilu katte avamist. Lükake oranži aku riivi näidatud suunas (1) ja võtke aku välja. Tõmmake aku otse välja (2). Võtke arvesse, et aku võib kasutamisel kuumeneda ja järgige aku väljavõtmisel vastavaid ettevaatusabinõusid. PUSH TO EJECT Esimesed toimingud B Märkused aku kohta Lugege enne aku kasutamist kindlasti ja järgige hoiatusi juhendi peatükis Ohutuse nimel (Aii). Enne aku kasutamist tutvuge peatüki Fotoaparaadi eest hoolitsemine lõigus Aku (A176) toodud hoiatustega ja järgige neid. Kui akut pikema perioodi vältel ei kasutata, laadige seda vähemalt korra kuue kuu jooksul ning tühjendage enne hoiule panemist uuesti. 17

30 Aku laadimine Esimesed toimingud Liitium-ioonaku EN-EL5 laetakse kaamerasse sisestatuna, ühendades komplektis oleva laadimisadaptri EH-68P USB kaabli UC-E6 abil kaameraga ning ühendades seejärel laadimisadaptri toitepistikusse. 1 Valmistage ette vahelduvvooluvõrgust laadimise adapter EH-68P. Kui pistikuadapter* on kaasas, ühendage see vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri pistikuga. Vajutage pistikuadapterit kuni see kinnitub kindlalt. Kui need on ühendatud, võib jõuga pistikuadapteri eemaldamine kahjustada toodet. * Pistikuadapteri kuju erineb sõltuvalt riigist või piirkonnast, kust kaamera on ostetud. 2 Veenduge, et toitetuli ja ekraan on väljas. Pange aku kindlasti kaamerasse (A16) ja lülitage kaamera välja (A21). 3 Kasutage laadimisadaptri kaameraga ühendamiseks kaasasolevat USB kaablit. USB-kaabel B USB-kaabli ühendamine Kaabli ühendamisel veenduge, et kaamera pistik asuks õigetpidi. Ärge kasutage kaabli ühendamisel kaameraga jõudu. Kaabli lahtiühendamisel ärge tõmmake pistikut välja nurga all. 18

31 Aku laadimine 4 Pange laadimisadapter elektripistikusse. Kaamera toitetuli vilgub aeglaselt oranžilt, mis näitab, et aku laeb. Täiesti tühja aku laadimiseks kulub umbes kolm tundi ja 30 minutit. Järgnev joonis näitab toitetule olekut kaamera ühendamisel elektrivõrku. Esimesed toimingud Toitetuli Vilgub aeglaselt (oranž) Väljas Väreleb (oranž) Kirjeldus Aku laeb. Ei lae. Kui toitetuli lõpetab aeglase vilkumise (oranž) ja lülitub välja, on laadimine lõppenud. Töötemperatuur ületab lubatava. Laadige akusid siseruumides temperatuuril 5 C kuni 35 C. USB kaabel on valesti ühendatud, laadimisadapter on valesti sisse pandud või on aku riknenud. Lahutage USB kaabel või võtke laadimisadapter vooluvõrgust välja ja ühendage uuesti, või vahetage aku. 5 Võtke laadimisadapter toitepistikust välja ja ühendage USB kaabel lahti. 19

32 Aku laadimine Esimesed toimingud B Märkused laadimisadaptri kohta Ärge kasutage laadimisadaptrit EH-68P koos muude, toetamata seadmetega. Lugege enne EH-68P kasutamist kindlasti ja järgige hoiatusi juhendi peatükis Ohutuse nimel (Aii). Enne aku kasutamist tutvuge lõigus Aku (A176) toodud hoiatustega ja järgige neid. EH-68P sobib V, 50/60 Hz vahelduvvooluvõrkudele. Teistes riikides kasutamisel tarvitage vajadusel pistikuadaptrit. Täpsemat teavet pistikuadaptrite kohta küsige oma reisibüroost. Laadimisadapter EH-68P on mõeldud kaameras oleva aku laadimiseks. Kui kaamera on elektrivõrku ühendatud EH-68P abil siis seda välja lülitada ei saa. Ärge mingil juhul kasutage muud laadimisadaptrit kui EH-68P ega USB alalisvooluadaptrit. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist. C Märkus vahelduvvoolutoite kohta Kui kasutatakse vahelduvvoolu adapterit EH-62A (saadaval eraldi) (A179), siis saab kaamera toite elektrivõrgust ja sellega on võimalik teha pilte või näidata pilte. Ärge mingil juhul kasutage muud alalisvooluadaptrit peale EH-62A. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist. D Laadimine arvuti või akulaadijaga COOLPIX P100 ühendamine arvutiga laeb samuti liitium-ioonakut EN-EL5 (A145, 168). Liitium-ioonakut EN-EL5 saab laadida ka akulaadijaga MH-61 (saadaval eraldi) (A179). 20

33 Aku laadimine Kaamera sisse- ja väljalülitamine Enne kaamera sisselülitamist eemaldage objektiivi kate. Vajutage kaamera sisselülitamiseks toitelülitile. Hetkeks süttib toitetuli (roheline) ning ekraan lülitub sisse. Vajutage kaamera väljalülitamiseks toitelülitile. Kui kaamera lülitatakse välja, siis lülituvad välja ka toitetuli ja ekraan. Kui kaamera on välja lülitatud, hoidke c nuppu kaamera taasesitusrežiimile lülitamiseks all (A32). Esimesed toimingud C Objektiivi viga Kui kuvatakse Lens error. (If the lens cap is attached, turn the camera off, remove the lens cap, and turn the camera on.) (Objektiivi viga. (Kui objektiivi kate on ees, lülitage kaamera välja, eemaldage objektiivi kate ja lülitage kaamera uuesti sisse.)), siis kontrollige, et objektiivi kate on eemaldatud ning lülitage kaamera uuesti sisse. C Ooterežiim (Automaatne väljalülitus) Kui mingeid toiminguid ei tehta, lülitub ekraan automaatselt välja, kaamera läheb ooterežiimi ja toitetuli vilgub. Kaamera lülitub automaatselt välja siis, kui järgmise kolme minuti jooksul mingeid toiminguid ei tehta. Pildistamise või taasesituse ajal, kui umbes minuti jooksul (vaikemäärang) mingeid toiminguid ei tehta, läheb kaamera ooterežiimi. Kui ekraan on ooterežiimis välja lülitunud (toitetuli vilgub), toimige ekraani sisselülitamiseks järgmiselt. - Vajutage toitelülitit, päästikut või c nuppu. - Pöörake režiiminuppu. Kaamera ooterežiimi minekuni kuluvat aega on võimalik muuta häälestusmenüü Auto off (Automaatne väljalülitus) (A165) suvandist (A152). 21

34 Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine Keelevaliku dialoog kuvatakse kaamera esmakordsel sisselülitamisel. 1 Vajutage kaamera sisselülitamiseks toitelülitile. Hetkeks süttib toitetuli (roheline) ning ekraan lülitub sisse. Eemaldage objektiivi kate. Esimesed toimingud 2 Valige mitmikvalijaga soovitud keel ja vajutage k. Lisateavet mitmikvalija kasutamise kohta vt Mitmikvalija (A12). 3 Valige Yes (Jah) ja vajutage k nuppu. Kui valite No (Ei), siis kuupäeva ja kellaaega ei määrata. Date Set time and date? Yes No 4 Kohaliku ajavööndi (A157) valimiseks vajutage mitmikvalijal J või K ja vajutage k nuppu. London Casablanca Back D Suveaeg Kui kehtib suveaeg, vajutage suveaja suvandi rakendamiseks 4. sammus näidatud ajavööndi valiku kuval mitmikvalijal H. Kui suveaja suvand on sisse lülitatud, kuvatakse ekraani ülaservas W. Suveaja suvandi väljalülitamiseks vajutage I. London Casablanca 22 Back

35 Ekraani keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine 5 Kuupäeva redigeerimine. Vajutage esiletõstetud kirje muutmiseks H või I. Esiletõstu liigutamiseks alltoodud järjestuses vajutage K. D (P) (päev) M (K) (kuu) Y (A) (aasta) tund minut DMY (PKA) (päeva, kuu ja aasta kuvamisjärjestus) Vajutage eelmisele kirjele naasmiseks J. 6 Valige päeva, kuu ja aasta kuvamisjärjestus. Date D 01 Date D 15 M Y Edit M Y Esimesed toimingud Edit 7 Kontrollige, et objektiivi kate on eemaldatud ja vajutage k või K nuppu. Sätted rakendatakse ja ekraan naaseb võtterežiimi. Seekord avaneb ka objektiiv. D Kuupäeva ja kellaaja ning kuupäeva pealetrüki muutmine Valige kuupäeva ja aja muutmiseks häälestusmenüüst (A152) Date (Kuupäev) kirje (A155) alt Date (Kuupäev) ja järgige eelpool, sammus 5 kirjeldatud protseduure. Ajavööndi ning suveaja sätete (A155) muutmiseks valige häälestusmenüüs Date (Kuupäev) kirje alt Time zone (Ajavöönd). Kuupäevajäljendi trükkimiseks piltidele määrake esmalt kuupäev ja kellaaeg ning seejärel häälestusmenüüs (A159) Date imprint (Kuupäeva jäljend). 23

36 Mälukaartide sisestamine Esimesed toimingud Pildid ja videod salvestatakse kaamera sisemällu (ligikaudu 43 MB) või mälukaartidele (eraldi saadaval) (A180). Kui kaamerasse on sisestatud mälukaart, salvestatakse andmed automaatselt mälukaardile ning neid saab taasesitada, kustutada või teisaldada. Andmete salvestamiseks sisemällu, nende taasesitamiseks, kustutamiseks või teisaldamiseks sisemälust eemaldage mälukaart. 1 Veenduge, et toitetuli ja ekraan on väljas ning avage aku pesa/mälukaardi pilu kate. Enne aku pesa/mälukaardi pilu katte avamist veenduge, et kaamera on välja lülitatud. 2 Sisestage mälukaart. Libistage mälukaart sisse õigesti, nagu on näidatud paremal, kuni see oma kohale klõpsatab. Sulgege peale mälukaardi sisestamist aku pesa/mälukaardi pilu kate. PUSH TO EJECT B Mälukaardi õige sisestamine Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult sisestamine võib kaamerat või mälukaarti kahjustada. Kontrollige kindlasti, et mälukaart oleks õiget pidi. PUSH TO EJECT Mälukaartide eemaldamine Lülitage kaamera enne mälukaartide eemaldamist välja ja kontrollige, et toitetuli ja ekraan oleksid kustunud. Avage aku pesa/mälukaardi pilu kate ja vajutage kaarti osaliseks vabastamiseks õrnalt sissepoole 1. Tõmmake mälukaart välja otse 2. PUSH TO EJECT 24

37 Mälukaartide sisestamine B Mälukaardi vormindamine Kui kaamera sisselülitamisel kuvatakse paremal pool näidatud teade, peate mälukaarti enne kasutamist vormindama. Pidage meeles, et vormindamine (A166) kustutab kõik andmed mälukaardilt jäädavalt. Kopeerige enne mälukaardi vormindamist kõik pildid, mida soovite säilitada. Valige mitmikvalijaga Yes (Jah) ning vajutage k nuppu. Valige kinnitusdialoogi kuvamisel Format (Vorminda) ja vajutage vormindamise alustamiseks k nuppu. Ärge lülitage kaamerat välja või avage aku pesa/mälukaardi pilu katet enne, kui vormindamine on lõpetatud. Kui sisestate sellesse kaamerasse esmakordselt mälukaarte, mida on kasutatud teistes kaamerates, vormindage need (A166) kindlasti selle kaameraga. B Kirjutuskaitse lüliti Mälukaardid on varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Kui see lüliti on lukustatud asendis, ei saa mälukaardile andmeid kirjutada ega neid sealt kustutada. Kui lüliti on lukustatud asendis, lülitage see ümber, libistades lüliti piltide salvestamiseks, kustutamiseks või mälukaardi vormindamiseks kirjutusasendisse. Kirjutuskaitse lüliti Card is not formatted. Format card? Yes No Esimesed toimingud B Mälukaardid Kasutage ainult SD mälukaarte. Mälukaardi andmete kirjutamisel, kustutamisel või teisaldamisel arvutisse ei tohi teha alljärgnevalt nimetatud toiminguid. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada andmete kadumist või kaamera või mälukaardi kahjustusi. - Mälukaardi väljutamine - Aku eemaldamine - Kaamera väljalülitamine - Vahelduvvoolu adapteri ühenduse katkestamine Ärge kasutage mälukaardi vormindamiseks arvutit. Ärge demonteerige ega muutke. Vältige seadme mahakukkumist, paindumist, vette sattumist või tugevaid lööke. Ärge katsuge klemme sõrmede ega metallesemetega. Ärge kleepige mälukaardile silte. Ärge jätke otsese päikesevalguse kätte, suletud sõidukitesse või kõrge temperatuuriga piirkondadesse. Ärge hoidke niisketes ega tolmustes kohtades ning korrosiooni põhjustavate gaaside läheduses. 25

38 Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 1. samm Lülitage kaamera sisse ja valige A (automaat)režiim Selles lõigus kirjeldatakse, kuidas pildistada A (automaat)režiimis; sihi-ja-pildista automaatset režiimi soovitatakse inimesele, kes kasutab digitaalkaamerat esimest korda. 1 Eemaldage objektiivi kate ja vajutage toitelülitit. Toide lülitub sisse ja objektiiv tuleb välja. Hetkeks süttib toitetuli (roheline) ning ekraan lülitub sisse. Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 2 Keerake režiiminupp asendisse A. 3 Kontrollige ekraanilt aku taset ja järelejäänud särituste arvu. Aku tase Ekraan NÄIDIK PUUDUB B N Battery exhausted. (Aku on tühi.) Kirjeldus Aku on täielikult laetud. Aku tühjeneb; valmistuge aku laadimiseks või selle vahetamiseks. Ei saa pildistada. Laadige aku või vahetage see ümber täielikult laetud aku vastu. Auto mode Aku taseme näidik 1/250 F Järelejäänud särituste arv Järelejäänud särituste arv Kuvatakse järelejäänud särituste arv. Piltide arv, mida võite salvestada, oleneb sisemälu või mälukaardi mahust, pildi kvaliteedist ja suurusest (A77). 26

39 A (Automaat)režiimis kuvatavad näidikud. 1. samm Lülitage kaamera sisse ja valige A (automaat)režiim Pildistamisrežiim (automaat)režiimis kuvatakse A. Vibratsiooni vähendamise ikoon Kaamera rappumisest tingitud mõjude vähendamine. Säriaeg (A67) Ava (A67) 1/250 F Sisemälu näidik Pildid salvestatakse sisemällu (umbes 43MB). Kui mälukaart on sisestatud, siis tähist C ei kuvata ja pildid salvestatakse mälukaardile. Video seaded Kuvab salvestatava video tüübi (A133). Vajutage videosalvestuse alustamiseks b (videosalvestuse) nuppu (A127). Pildikvaliteet ja pildi suurus. Kuvatakse pildi suuruse ja pildikvaliteedi (tihenduse) sätted. Vaikimisi seaded on pildikvaliteedile W (Normaalne) ja pildi suurusele J ( ). Kui ekraan on ooterežiimis voolu säästmiseks välja lülitatud, vajutage selle uuesti aktiveerimiseks toitelülitit või päästikut (A165). Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim D Märkus välklambi kohta Sisseehitatud välklambi sulgemisel lülitatakse välgu määrang välja ja ekraani ülaosas kuvatakse W. Olukordades, kus on vaja välku kasutada (näiteks pimedates oludes või juhul, kui pildistatav on tagantpoolt valgustatud), tõstke välklamp kindlasti üles (A35). D A (Automaat)režiimis kasutatavad funktsioonid Kasutada saab fookusrežiimi (A38) ja särikompensatsiooni (A41) ning pildistamisel saate kasutada välku (A34) ja taimerit (A37). Vajutades d nuppu on võimalik määratleda võttemenüü suvandite Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) ja Image size (Pildi suurus) (A76) määrangud. D Vibratsiooni vähendamine Vt lähemalt häälestusmenüü (A152) Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160). Kui kasutate pildistamisel kaamera stabiliseerimiseks statiivi, lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) Off (Väljas). 27

40 2. samm Pildi kadreerimine 1 Seadke kaamera valmis. Hoidke kaamerat kindlalt mõlema käega. Hoidke oma sõrmed, juuksed, rihm ja muud esemed objektiivist, välklambist, autofookuse abi valgustist, mikrofonist ja kõlarist eemal. Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 2 Kadreerige pilt. Sättige peamine objekt ekraani keskele. Elektroonilise pildiotsija kasutamine 1/250 F Kasutage elektroonilist pildiotsijat piltide kadreerimisel, kui ereda valguse tõttu on kujutist ekraanil raske näha. Vajutage elektroonilise okulaari (A14) sisselülitamiseks x nuppu. Kui elektrooniline okulaar pole terav, pöörake teravustamise nupp asendisse, kus kujutis on terav (A14). 28

41 2. samm Pildi kadreerimine Suumimine Pöörake optilise suumi aktiveerimiseks suumi juhtnuppu. Objektile lähemale suumimiseks pöörake g suunas. Või pöörake laiema vaate saamiseks f suunas. Suuminupu lõpuni pööramine kummaski suunas muudab suumi kiirelt, osaline pööramine muudab suumi aeglaselt. Suumi nupu keeramisel kuvatakse ekraani ülaosas suuminäidik. Kaugemale suumimine Lähemale suumimine Digitaalne suum Kui kaamera on juba seatud maksimaalsele optilisele suumile, käivitab suumi nupu pööramine g suunas digitaalse suumi. Objekti saab maksimaalse optilise suumi määrast suurendada kuni 4. Kui digitaalne suum on aktiivne, siis asub fookus kaadri keskel ja fookusala ei kuvata. Optiline suum Optiline suum Digitaalne suum on töös. Digitaalne suum Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim C Digitaalse suum ja interpolatsioon Erinevalt optilisest suumist kasutab digitaalne suum piltide suurendamiseks digitaalset pilditöötlusvõtet, mida nimetatakse interpoleerimiseks ning mille tulemusena pildi kvaliteet pildi suurusest (A76) ja digitaalsuurendusest sõltuvalt veidi halveneb. Interpolatsiooni rakendatakse fotode tegemisel suumi asenditel üle V. Kui suum suureneb üle V asendi, käivitub interpolatsioon ja suuminäidik muutub kollaseks, mis näitab, et interpolatsioon on kasutusel. V asend liigub pildi suuruse vähenedes paremale, mis võimaldab kinnitada suumi asendi, milles kehtiva pildirežiimi seade juures saab pildistada ilma interpolatsioonita. Kui pildisuurus on väike Kasutades häälestusmenüüs (A152) Digital zoom (Digitaalne suum) (A164) saab piirata digitaalse suumi vahemikuga, milles pildikvaliteet ei halvene, või digitaalse suumi täielikult välja lülitada. 29

42 3. samm Teravustamine ja pildistamine 1 Vajutage päästik poolenisti alla. Kui nupp poolenisti ala vajutada, siis kaamera teravustab. Kaamera teravustab automaatselt objekti, mis asub fookusala keskel. Kui objekt on teravustatud, helendavad aktiivne fookusala ja automaatse teravustamise tuli roheliselt. Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim Kui digitaalne suum on aktiivne, siis fookusala ei kuvata ja kaamera teravustab objekti, mis asub ekraani keskel. Kui objekt on fookuses, kumab fookusnäidik (A8) roheliselt. Fookus ja säri jäävad päästiku poolenisti alla vajutamise ajal lukustatuks. Kui päästik on poolenisti alla vajutatud ja kaamera teravustada ei suuda, vilgub autofookuse ala või fookusnäidik punaselt. Muutke kompositsiooni ja vajutage veel kord päästik pooleldi alla. 2 Vajutage päästik lõpuni alla. Katik vabastatakse ning pilt salvestatakse mälukaardile või sisemälusse. Päästiku pooleldi/täielikult alla vajutamine 1/250 F5.6 Kaameral on kahe astmega päästik. Vajutage teravustamise ja särituse häälestamiseks päästik pooleldi alla, peatudes siis, kui tunnete takistust. Päästiku selles asendis hoidmisel fookus ja säri lukustuvad. Vajutage päästik katiku vabastamiseks ja pildistamiseks lõpuni alla. Ärge kasutage päästikut vajutades jõudu, sest see võib põhjustada kaamera rappumist ja hägusaid pilte. Teravustamiseks ja säri seadistamiseks vajutage päästik pooleldi alla. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla. 30

43 B Salvestamise ajal 3. samm Teravustamine ja pildistamine Pildi salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arv. Ärge avage pildi salvestamise ajal aku pesa/ mälukaardi pilu katet. Toite katkestamine või mälukaardi eemaldamine võib põhjustada andmete kadumist või tekitada kaamerale või kaardile kahju. B Autofookus Autofookus ei pruugi toimida allpool toodud oludes. Mõnikord harva võib juhtuda, et objekt ei ole teravustatud, kuigi aktiivne fookusala või fookusnäidik helendavad roheliselt: Objekt on väga tume Pildil on väga erineva eredusega objektid (nt päike on objekti taga ja sügaval varjus). Objekti ja ümbritseva keskkonna vahel puudub kontrast (nt kui objekt seisab valge müüri ees ning tal on valge särk seljas). Objektid asuvad kaamerast erineval kaugusel (nt objekt on puuris); Objekt liigub kiiresti. Eespool mainitud olukordades proovige mitu korda uuesti teravustamiseks vajutada päästik poolenisti alla või teravustage mõnda teist objekti ja kasutage fookuse lukustust. Fookuse lukustuse kasutamise ajal kontrollige, et kaugus kaamera ja objekti vahel, millele fookus lukustati, oleks sama, nagu see on tegeliku objekti puhul. D Fookuse lukk Kui automaatse teravustamise ala režiimiks on valitud keskel, siis kasutage tsentrist välja jäävatele aladele teravustamiseks fookuse lukku. Kontrollige, et kaugus kaamera ja objekti vahel ei muutuks. Kui päästik on poolenisti alla vajutatud, lukustub säri. Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 1/250 F /250 F5.6 1/250 F5.6 Kadreerige teravustatav objekt. Vajutage päästik poolenisti alla. Veenduge, et fookusala on roheline. Hoidke jätkuvalt päästikut poolenisti all ja komponeerige pilt uuesti. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla. D Autofookuse abivalgusti Kui objekt on nõrgalt valgustatud, võib päästiku poolenisti alla vajutamise korral käivituda AF-abi valgustus (A163). 31

44 4. samm Piltide vaatamine ja kustutamine Piltide vaatamine (taasesitusrežiim) Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim Vajutage c (taasesituse) nuppu. Viimasena pildistatud pilt kuvatakse täiskaadri taasesitusrežiimis. Vajutage ülejäänud piltide vaatamiseks mitmikvalijaga H, I, J või K. Kiiresti edasi kerimiseks hoidke all H, I, J või K. Pilte saab valida ka käsuvaliku nuppu keerates. Vahetult peale eelmisele või järgmisele pildile liikumist võidakse pildid lühidalt kuvada madala resolutsiooniga. Vajutage võtterežiimi aktiveerimiseks c või päästikut. Kui kuvatakse C, näidatakse sisemällu salvestatud pilte. Kui mälukaart on sisestatud, siis C ei kuvata ja näidatakse mälukaardile salvestatud pilte. Piltide kustutamine 1 Vajutage ekraanil kuvatava pildi kustutamiseks l. Mitmikvalija 15/05/ : JPG c (taasesituse) nupp 4 4 Sisemälu näidik 2 Valige mitmikvalijaga Yes (Jah) ja vajutage k nuppu. Kustutatud pilti taastada pole võimalik. Kui soovite väljuda pilte kustutamata, valige No (Ei) ja vajutage k nuppu. Erase 1 image? Yes No 32

45 4. samm Piltide vaatamine ja kustutamine C Taasesitusrežiimis kasutatavad suvandid Täpsemat teavet vt. Taasesitusest lähemalt (A101) või Piltide töötlemine (A118). C c nupu vajutamine kaamera sisselülitamiseks Kui kaamera on välja lülitatud, lülitab c nupu allhoidmine selle sisse taasesitusrežiimil. Objektiiv ei avane. C Piltide vaatamine Ekraani ja elektroonilise okulaari (A14) vahel lülitamiseks vajutage x (ekraani) nuppu. Foto info või võtteinfo ekraanil kuvamise ja peitmise (A15) vahel lülitamiseks vajutage s. Näo prioriteeti (A91) kasutades võetud pilte pööratakse täiskaadris taasesitusrežiimis automaatselt vastavalt näo suunitlusele (välja arvatud pildid, mis võeti režiimides Continuous (Pidev) (A86) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89)). Kui sarjana võetud pilte täiskaadri taasesitatakse, siis kuvatakse samal ajal tehtud pildid grupina koos (pildiseeria) (A102). Kui ekraan on kaamera automaatse väljalülitusfunktsiooni tõttu ooterežiimis, vajutage selle taaskäivitamiseks c (A165). C Viimase foto kustutamine võtterežiimis Viimati tehtud pildi kustutamiseks vajutage võtterežiimis olles l nuppu. D Mitme pildi kustutamine Mitme pildi kustutamiseks valige taasesitusmenüüst (A107) Delete (Kustuta) (A111). Erase 1 image? Yes No Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 33

46 Välklambi kasutamine Kui pildistate pimedas või kui pildistatav on tagantpoolt valgustatud, saate kasutada välklampi. Selleks tõstke sisseehitatud välklamp üles. Valida saate pildistamisoludele vastava välgurežiimi. Välgu tööulatus on ligikaudu vahemikus 0,5 kuni 10m. lainurga puhul ja ligikaudu 1,7 kuni 2,5m televõtte puhul (kui ISO sensitivity (ISO tundlikkus) on Auto (Auto)). Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim U V W X Y Z Automaatne Välk sähvatab automaatselt, kui valgus on napp. Automaatne punasilmsuse vähendamine Vähendab punasilmsust portreedel. Väljas Välk ei sähvata isegi siis, kui valgus on napp. Täitevälk Välk toimib võttel olenemata objekti eredusest. Kasutage varjude ja tagant valgustatud objektide täitmiseks (valgustamiseks). Aeglane sünkroonimine Automaatrežiim on ühendatud pika säriajaga. Välk valgustab täielikult põhiobjekti; pikka säriaega kasutatakse tausta leidmiseks öösel või vähese valgusega ruumis. Tagakardina sünkroonimine Välklamp sähvatab vahetult enne katiku sulgumist, tekitades nii valgusvihu efekti liikuvate objektide taga. 34 C Automaatne punasilmsuse vähendamine See kaamera kasutab täiustatud punasilmsuse vähendamist ( In-Camera Red-Eye Fix ). Välk sähvatab enne põhivälku korduvalt nõrgalt, vähendades punasilmsust. Kui kaamera tuvastab pildi võtmisel punasilma, siis töötleb pilti enne salvestamist Nikoni oma In-Camera Red-Eye Fix. Pange pildistamisel tähele järgmist: Enne eelvälkusid on päästiku vajutamise ja pildi võtmise vahel lühike viivitus. Pildi salvestamiseks kuluv aeg suureneb veidi. Täiustatud punasilmsuse vähendamine ei pruugi mõnel juhul anda soovitud tulemusi. Väga harva võib juhtuda, et objekti osad, mis ei ole punasilmsusega seotud, on mõjutatud täiustatud punasilmsuse vähendamise töötlemisest; sellistel juhtudel valige muu režiim ja proovige uuesti. Kui Red-eye reduction (Punasilmsuse vähendamine) (A163) on häälestusmenüüs Pre-flash off (Eelvälk väljas), siis toimub võte kohe päästiku lõpuni vajutamisel, ilma põhivälgu eel eelvälkusid kasutamata.

47 Välklambi kasutamine Välgurežiimi seadistamine 1 Vajutage m (välklambi) nuppu. Sisseehitatud välklamp avatakse. Sisseehitatud välklambi sulgemisel lülitatakse välk W (välja). 2 Vajutage m (välgurežiim). Kuvatakse välgurežiimi menüü. 3 Vajutage režiimi valimiseks mitmikvalijal H võii ja vajutage k nuppu. Valitud välgurežiimi ikoon kuvatakse ekraani ülaosas. Kui rakendatakse U (auto), siis kuvatakse D ainult mõne sekundi jooksul, isegi kui ekraani näidikud (A15) on sees. Kui te mõne sekundi jooksul sätet ei rakenda, vajutades k, siis valik tühistatakse. Flash mode Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 1/250 F B Sisseehitatud välklambi sulgemine Kui te sisseehitatud välklampi ei kasuta, lükake seda õrnalt allapoole. 35

48 Välklambi kasutamine Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim B Pildistamine halbades valgustusoludes ja välklampi kasutamata (W) Kaamera stabiliseerimiseks pildistamise ajal ja kaamera värisemise mõjude vähendamiseks on soovitav kasutada statiivi. Kui kaamerat stabiliseeritakse statiivi abil, lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) häälestusmenüü s (A152) Off (Väljas). Kui kaamera automaatselt tundlikkust suurendab, kuvatakse ekraanil E näidik. Kui pildistatakse E kuvamise ajal, võib piltidel esineda kerge marmor-efekt. Pildistades pimedas kohas pika säriajaga, võib tööle hakata müravähendus. Kui müravähendus toimib, siis kulub piltide salvestamiseks rohkem aega. B Märkus välgu kasutamise kohta Välgu kasutamisel võivad tolmuosakeste peegeldused jääda pildile eredate täppidena. Peegelduste vähendamiseks lülitage välk W (välja) või laske sisseehitatud välk pildistamisel alla. C Välklambi näidik Kui päästik on poolenisti alla vajutatud, näitab välklambi näidik välgu olekut. Sees: Välk sähvatab pildistamisel. Vilgub: Välklamp laeb. Oodake mõned sekundid ja proovige uuesti. Väljas: Välk ei sähvata pildistamisel. C Välgurežiimi määramine Vaikimisi välgurežiim sõltub võtterežiimist. A Automaatrežiim: U automaatne välk. x (stseeni automaatvalija): U automaatne välk. Kaamera seab teravustamisrežiimi vastavalt automaatselt määratud stseenirežiimile. SCENE: Erineb sõltuvalt stseenist (A45 kuni 52). F (nutikas portree): U automaatne välk (kui pilgutuskaitse on Off (väljas)), fikseeritud asendisse W välk väljas (kui pilgutuskaitse on On (sees)) (A58). s (objekti jälgimine): U automaatne välk. d (pidev spordirežiim): Välk on W väljas. A, B, C, D: U automaatne välk. Välku ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). Objekti jälgimise režiimis tehtud autofookusrežiimi seaded salvestatakse kaamera mälus ka peale väljalülitamist. A, B, C või D võtterežiimides Pildistades A (automaat)režiimis V (automaatse punasilmsuse vähendamisega) 36

49 Taimeri kasutamine pildistamise ajal Taimer on kasulik iseenda pildistamisel, näiteks grupipilte tehes, või kui soovite vähendada kaamera värisemist päästiku vajutamisel. Valida saab kahe- või kümnesekundilise taimeri. Koos taimeriga soovitatakse kasutada statiivi. Kui kaamerat stabiliseeritakse statiivi abil, lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) häälestusmenüü s (A152) Off (Väljas). 1 Vajutage mitmikvalijal n (taimer). Kuvatakse taimerimenüü. 2 Vajutage 10s või 2s valimiseks mitmikvalijal H võii ja vajutage k nuppu. 10s (kümme sekundit): sobilik portreevõtete jaoks. 2s (kaks sekundit): sobib kaamera värina vähendamiseks. Ekraanile kuvatakse valitud taimerirežiim. Kui te mõne sekundi jooksul sätet ei rakenda, vajutades k, siis valik tühistatakse. 3 Kadreerige pilt ja vajutage päästik poolenisti alla. Häälestatakse teravustamist ja säri s 2s Self-timer Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim 1/250 F5.6 4 Vajutage päästik täielikult alla. Taimer alustab loendamist ja ekraanile kuvatakse katiku vabastamiseni jääv aeg sekundites. Taimeri tuli vilgub. Tuli lõpetab vilkumise üks sekund enne pildistamist ja jääb põlema katiku vabastamiseni. Kui katik päästetakse, lülitub taimer OFF (välja). Vajutage taimeri peatamiseks enne pildistamist uuesti päästikut. 9 1/250 F5.6 37

50 Fookusrežiimi kasutamine Valige fookusrežiim vastavalt objektile ja kompositsioonile. Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim A D B E Autofookus Kaamera teravustab automaatselt vastavalt objekti kaugusele. Kasutage siis kui vahemaa objektist objektiivini on üle 50 cm või üle 1,7 m kui kaamera on lõpuni välja suumitud. Lähivõte Kasutage seda lillede või muude väikeste objektide lähivõtete korral. Lähim võttekaugus sõltub suumist. Suumi asendis, kus F ikoon ja suuminäidik ekraanil roheliselt kumavad (K ikooni lainurkots), saab kaamera teravustada objektiivist umbes 10 cm kaugusel olevatele objektidele. Maksimaalse lainurkasendi ja K ikooni vahele jäävas suumi keskasendis saab kaamera teravustada objektiivist umbes 1 cm kaugusel olevatele objektidele. Lõpmatus Kasutage kaugete vaadete pildistamiseks läbi aknaklaasi või maastike pildistamisel. Kui päästik pooleldi alla vajutada, helendab fookusala või fookusnäidik (A8) alati roheliselt. Võimalik, et kaamera ei saa lähedal asuvaid objekte teravustada. Välgurežiimiks on W (väljas). Käsitsi teravustamine Teravustada saab objekte, mis on objektiivist vähemalt 1 cm kaugusel kuni objektiivist lõpmatult kaugel asuvate objektideni (A40). Võtterežiimides saadaolevad fookusrežiimid A A, B, C, D, M y x F s d A (autofookus) w 1 w 1 w w w 1 3 D (lähivõte) w w w 2 B (lõpmatus) w w w E (käsitsi teravustamine) w w 1 Kõigi võtterežiimide vaikesäte. 2 Kasutatavad fookusrežiimid ja vaikemäärangud sõltuvad erinevatest stseenirežiimidest (A45 kuni 52). 3 Kaamera seab fookusrežiimi vastavalt automaatselt määratud stseenirežiimile (A43). 38 C Fookusrežiimi seadistamine A, B, C ja D võtterežiimides muudetud fookusrežiimi seadistused salvestatakse kaamera mälus ka peale väljalülitamist. Välku ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96).

51 Fookusrežiimi kasutamine Fookusrežiimi seadistamine 1 Vajutage p (fookusrežiim). Kuvatakse fookusrežiimi menüü. Focus 2 Vajutage režiimi valimiseks mitmikvalijal H või I ja vajutage k nuppu. Ekraanile kuvatakse valitud fookusrežiim. A (autofookuse) kasutamisel kuvatakse P ainult mõne sekundi jooksul, isegi kui ekraani näidikud (A15) on sees. Kui te mõne sekundi jooksul määrangut ei rakenda, vajutades k, siis valik tühistatakse. 1/250 F Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim C Lähivõte Võtterežiimides A, B, C, D või M, kui Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) (A93) on Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine), teravustab kaamera pidevalt, kuni päästik poolenisti alla vajutatakse ja fookus lukustub. Kaamera teravustamine tekitab heli. Teistes võtterežiimides lülitub Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine) sisse automaatselt, kui makrorežiim sisse lülitada. C Lõpmatus Kui seate fookusrežiimi lõpmatusele, samas kasutades A (automaat)režiimi või A, B, C, D ja M režiime või d (sportlikku valangrežiimi), siis fookusala ekraanil ei näidata. 39

52 Fookusrežiimi kasutamine Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim Käsitsiteravustamine Saab kasutada võtterežiimides A, B, C, D, M või d (sportlik valang). Valige režiiminupuga võtterežiim (A42). 1 Vajutage fookusrežiimi häälestusmenüü kuvaiseks mitmikvalijal p (fookusrežiim). Valige mitmikvalijaga E (käsitsi teravustamine) ja vajutage k nuppu. Ekraani ülaosas kuvatakse W. Focus Pildi keskosa suurendatakse ja see kuvatakse ekraanile. 2 Teravustamiseks vajutage mitmikvalija nuppe H või I. Teravustage ekraanil nähtava kujutise põhjal. Kaugel asuvate objektide teravustamiseks vajutage H. Lähedal asuvate objektide teravustamiseks vajutage I. Kompositsiooni kontrollimiseks vajutage päästik poolenisti alla. Pildi tegemiseks vajutage päästik lõpuni. 3 Vaatevälja kontrollimiseks vajutage k nuppu. Vaateväli ja pildi suurendatud keskosa kuvatakse üheskoos. Vajutage pildistamiseks päästikut. 1/250 F5.6 1/250 F5.6 4 Vajutage k nuppu. Fookus lukustatakse. Te võite jätkata pildistamist lukustatud fookusega. Kui soovite uuesti teravustada, korrake juhiseid 1 3. Autofookuse taastamiseks naaske sammule 1 ja valige mistahes seadistus peale E. 1/250 F C E (käsitsi teravustamine) Ligikaudset teravussügavust (teravustatud ala objekti ee ja taga) saab kontrollida päästikut poolenisti alla vajutades. Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada.

53 Ereduse muutmine (särikompensatsioon) Särikompensatsiooni kasutatakse kaamera särikompensatsiooni väärtuse muutmiseks, et muuta fotod eredamaks või tumedamaks. 1 Vajutage mitmikvalijal o (särituskompensatsioon). Kuvatakse särikompensatsiooni skaala. Särikompensatsioon ei ole saadaval D (käsi)režiimis. 2 Vajutage režiimi valimiseks mitmikvalijal H võii ja vajutage k nuppu. Objekti eredamaks muutmiseks: reguleerige särikompensatsiooni + poole. Objekti tumedamaks muutmiseks: reguleerige särikompensatsiooni poole. Särikompensatsiooni saab seadistada vahemikus 2,0 kuni +2,0 EV. 0.0-st erineva särikompensatsiooni kasutamise korral näidatakse väärtuse H ikooni ekraanil. Särikompensatsiooni seadistuse katkestamiseks seadke väärtuseks 0.0 ja vajutage k nuppu. 3 Vajutage pildistamiseks päästikut. Pilte on võimalik teha ka kindlaksmääratud särikompensatsiooni väärtusega, kui vajutate sammu 2 järel k asemel päästikut (näoprioriteeti (A91) seejuures kasutada ei saa) /250 F Elementaarne fotograafia ja taasesitus: A Automaatrežiim C Särikompensatsiooni väärtus A, B ja C võtterežiimides kasutatud särikompensatsiooni seadistus salvestatakse kaamera mälus ka peale väljalülitamist. D Särikompensatsiooni kasutamine Kaamera kipub säritust vähendama kui kaadris domineerivad eredalt valgustatud objektid (nt päikesest valgustatud vesi, liiv või lumi) või kui taust on palju eredam kui põhiobjekt. Sellisel juhul tuleks kasutada positiivset kompensatsiooni. Kaamera kipub säritust suurendama kui kaadris domineerivad väga tumedad objektid (nt tumerohelised lehed) või kui taust on palju tumedam kui põhiobjekt. Sellisel juhul tuleks kasutada negatiivset kompensatsiooni. 41

54 Pildistamisest lähemalt Võtterežiimi valimine (režiiminupp) Kui režiiminupp pööratakse märgi juurde, lülitub kaamera vastavale alltoodud võtterežiimile. Auto mode Pildistamisest lähemalt A Auto mode (Automaatrežiim) (A26) See lihtne sihi ja filmi režiim on soovitav esmakordsetele digitaalkaamera kasutajaile. A, B, C, D (A66) Kasutage neid režiime säriaja ja ava täpsemaks seadistamiseks. M User settings (kasutajamäärangud) (A98) Salvestage võtterežiimides A, B, C ja D tehtud määrangud. Kui määrangud on salvestatud, saate enamkasutatud määrangutega pildistada lihtsalt antud režiimile lülitudes. d Sport continuous (Valang) (A62) Saripildistamine toimub suure kiirusega. y Stseen (A45) Valige see režiim, kui soovite määranguid automaatselt valitud objektitüübiga kohandada. x Scene auto selector (Stseeni automaatvalik) (A43) Lihtsalt pilti kadreerides valib kaamera pildistamise lihtsustamiseks automaatselt optimaalse stseenirežiimi. s Subject tracking (Objekti jälgimine) (A59) Seda režiimi kasutage liikuvate objektide pildistamiseks. Kui registreerite teravustatava objekti, siis teravustamisala liigub ja jälgib seda objekti. F Smart portrait (Nutikas portree) (A55) Näoprioriteeti kasutades tuvastab kaamera naeratava näo ja pildistab automaatselt. Nahapehmendusfunktsioon muudab pildistatava inimese naha ühtlasemaks. 42

55 Stseenile vastav pildistamine Pildistamine kaamera valitud stseenirežiimil (Stseeni automaatvalija) Lihtsalt pilti kadreerides valib kaamera pildistamise lihtsustamiseks automaatselt optimaalse stseenirežiimi. Kui kaamera on x stseeni automaatvalija režiimis suunatud objektile, valib kaamera automaatselt ühe järgmistest stseenirežiimidest. Automaatrežiim (tavalised pildid) Night landscape (Öine maastik) (A49) Portrait (Portree) (A45) Close-up (Lähivõte) (A49) Landscape (Maastik) (A46) Backlight (Tagantvalgustus) (A51) Night portrait (Öine portree) (A47) 1 Keerake režiiminupp asendisse x. Stseeni automaatvalija rakendub Kui sisseehitatud välk pole üleval, siis kuvatakse sõnum The flash is lowered. (Välk ei ole aktiveeritud.). Sisseehitatud välklambi üles tõstmiseks vajutage välklambi nuppu m. 1/250 F Pildistamisest lähemalt 2 Kadreerige objekt ja pildistage. Kui kaamer avalib stseenirežiimi automaatselt, vahetub võtterežiimi ikoon automaatselt rakendatud stseenirežiimi ikooniks. d: Automaatrežiim g: Night landscape (Öine maastik) e: Portrait (Portree) i: Close-up (Lähivõte) 1/250 F f: Landscape (Maastik) j: Backlight (Tagantvalgustus) h: Night portrait (Öine portree) Vajutage päästik fookuse ja säri seadistamiseks pooleldi alla. Kui objekt on teravustatud, helendab fookusala (aktiivne fookusala) roheliselt. Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. 43

56 Stseenile vastav pildistamine Pildistamisest lähemalt B Märkus stseeni automaatvalija režiimi kohta Sõltuvalt pildistamisoludest ei pruugi kaamera valida soovitud stseenirežiimi. Kui see peaks juhtuma, lülituge A (automaat)režiimile (A26) või valige soovitud stseenirežiim käsitsi (A45). C Teravustamine stseeni automaatvalija režiimis Stseeni automaatvalija režiimis tuvastab ja teravustab kaamera automaatselt kaamerasse vaatava näo (vt. lähemalt Pildistamine näo prioriteediga (A91)). Kui kuvatakse võtterežiimi ikoon d või kui kasutatakse i (lähivõtte)režiimi, teravustab kaamera automaatselt alale (ühele üheksast), milles asub kaamerale lähim objekt. See on sarnane Auto (Auto) määrangule AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) (A90). C Öise maastiku pildistamine stseeni automaatvalija režiimis Kui stseeni automaatvalija režiimis on määranguks g (öine maastik), siis jäädvustatakse öise maastiku meeleolu pika säriajaga (sarivõtet ei toimu), erinevalt stseenirežiimist Night landscape (Öine maastik) (A49). Soovitav on kaamerat stabiliseerida statiiviga. Kui kasutate kaamera stabiliseerimiseks pildistamise ajal statiivi, lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) Off (Väljas). C Märkus välklambi kohta Sisseehitatud välklambi sulgemisel lülitatakse välgu määrang välja ja ekraani ülaosas kuvatakse W. Olukordades, kus on vaja välku kasutada (näiteks pimedates oludes või juhul, kui pildistatav on tagantpoolt valgustatud), tõstke välklamp kindlasti üles (A35). C Stseeni automaatvalija režiimis kasutatavad funktsioonid Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. Kasutada saab U (automaatne, vaikeseade) ja W (väljas) välgurežiimi määrangut (A34). Kui kasutatakse U (automaatne), siis valib kaamera kasutuseloleva stseenirežiimi jaoks automaatselt optimaalse välgurežiimi. Kui kasutatakse W (väljas), siis välk ei toimi olenemata pildistamisoludest. Muuta saab taimeri (A37) ja särikompensatsiooni (A41) määranguid. p (fookusrežiimi nuppu) (A12, 38) mitmikvalijal kasutada ei saa. Kui vajutate x (stseeni automaatvalija) menüü kuvamiseks d nuppu, saate määrata Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) ja Image size (Pildi suurus) (A76). Pildi kvaliteedi ja pildi suuruse muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja M võtterežiimis). 44

57 Stseeni valimine pildistamiseks (stseenirežiim) Stseenile vastav pildistamine Kaamera määrangud optimeeritakse automaatselt vastavalt valitud objekti tüübile. Saadaval on järgmised stseenirežiimid. b Portrait (Portree) c Landscape (Maastik) e Night portrait (Öine portree) f Party/indoor (Pidu/sees) g Beach/snow (Rand/lumi) h Sunset (Päikeseloojang) i Dusk/dawn (Hämarik/koit) j Night landscape (Öine maastik) Stseenirežiimi häälestamine 1 Keerake režiiminupp asendisse y. k Close-up (Lähivõte) u Food (Toit) l Museum (Muuseum) m Fireworks show (Ilutulestik) Kaamera lülitub stseenirežiimile. Vaikemäärang on b (portree). n Copy (Koopia) o Backlight (Tagantvalgustus) D Backlit scene HDR (Tagantvalgustusega stseen HDR) p Panorama assist (Panoraamiabi) Pildistamisest lähemalt 2 Vajutage stseenimenüü kuvamiseks d, valige mitmikvalijaga soovitud stseen ja vajutage k nuppu. Kui stseenimenüüd ei kuvata (A13), valige C sakk. 3 Kadreerige objekt ja pildistage. Välku kasutavates stseenirežiimides pildistamiseks vajutage kindlasti nuppu m (välklambi nupp), et enne pildistamist välklamp üles tõsta. Scene menu Portrait Landscape Night portrait Party/indoor Beach/snow Sunset Dusk/dawn 1/250 F5.6 D Pildikvaliteet ja pildi suurus. Kui vajutate C (stseeni)menüü kuvamiseks d nuppu, saate määrata Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) ja Image size (Pildi suurus) (A76). Pildi kvaliteedi ja pildi suuruse muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja M võtterežiimis). 45

58 Stseenile vastav pildistamine Omadused Selles jaotises kasutatakse kirjeldamiseks järgmisi ikoone: X= välgurežiim tõstetud sisseehitatud välguga (A34); n= taimer (A37); p= fookusrežiim (A38); o= särikompensatsioon (A41). b Portrait (Portree) Kasutage seda režiimi portreepiltide tegemiseks, kus peamine objekt tuleb hästi esile. Kaamera leiab ja teravustab automaatselt kaamerasse vaatava näo (vt. lähemalt Pildistamine näo prioriteediga (A91)). Q Pildistamisest lähemalt Kui kaamera leiab mitu nägu, teravustab see kõige lähedamal oleva näo Peale seda, kui nahapehmendusfunktsioon muudab objekti naha siledamaks (kuni kolmel inimesel), salvestage pilt (A56). Kui kaamera ei tuvasta ühtegi nägu, teravustab see objekti, mis asub fookusala keskel. Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. X V * n Väljas * p A o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. c Landscape (Maastik) Q Kasutage seda režiimi ilmekate maastike ja linnavaadete pildistamiseks. Kaamera teravustab lõpmatusse. Kui päästik on pooleldi alla vajutatud, siis helendab fookusala või fookusnäidik (A8) alati roheliselt; kuid esiplaanil olevad objektid ei pruugi olla alati teravad. AF-abi valgustus (A163) ei põle. X W n Väljas 1 p B o Kasutada saab taimerit. 2 Teisi sätteid saab valida. 46 Q: Näitab, et pildid, mis on tehtud selle stseenirežiimiga, töödeldakse müra vähendamiseks automaatselt ja seetõttu võtab salvestamine kauem aega.

59 Stseenile vastav pildistamine OQ e Night portrait (Öine portree) Kasutage seda režiimi portreede pildistamiseks öösel, taustavalgusega. Välku kasutatakse objekti valgustamiseks, säilitades samas tausta meeleolu. Pildistamise ajaks tõstke sisseehitatud välklamp üles. Kaamera leiab ja teravustab automaatselt kaamerasse vaatava näo (vt. lähemalt Pildistamine näo prioriteediga (A91)). Kui kaamera leiab mitu nägu, teravustab see kõige lähedamal oleva näo. Peale seda, kui nahapehmendusfunktsioon muudab objekti naha siledamaks (kuni kolmel inimesel), salvestage pilt (A56). Kui kaamera ei tuvasta ühtegi nägu, teravustab see objekti, mis asub fookusala keskel. Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. X V 1 n Väljas 2 p A o Täitevälk koos aeglase sünkroonimise ja punasilmsuse vähendamisega. 2 Teisi sätteid saab valida. f Party/indoor (Pidu/sees) Sobib pildistamiseks pidudel. Tabab sees pildistades nii küünlavalguse kui ka muu taustvalgustuse efektid. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kaamera rappumine võib pilte kergesti mõjutada, seetõttu hoidke seda stabiilsena. Pildistamisel hämaras valguses soovitatakse kasutada statiivi. Kui kasutate pildistamisel kaamera stabiliseerimiseks statiivi, lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) Off (Väljas). Pildistamisest lähemalt X V 1 n Väljas 2 p A o Võib lülituda automaatselt aeglasele sünkroonimisele koos punasilmsuse vähendamisega. Teisi sätteid saab valida. 2 Teisi sätteid saab valida. O: Näita, et selle stseenirežiimi kasutamisel on soovitav kasutada statiivi. Statiivi kasutamisel lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) Off (Väljas). Q: Näitab, et pildid, mis on tehtud selle stseenirežiimiga, töödeldakse müra vähendamiseks automaatselt ja seetõttu võtab salvestamine kauem aega. 47

60 Stseenile vastav pildistamine g Beach/snow (Rand/lumi) Tabab lumeväljade, randade või veelt peegelduva päikesevalguse ereduse. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Q Pildistamisest lähemalt X U * n Väljas * p A o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. h Sunset (Päikeseloojang) * Teisi sätteid saab valida. OQ Säilitab päikseloojangu ja -tõusu ajal nähtavad sügavad värvivarjundid. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. X W * n Väljas * p A o 0.0 * i Dusk/dawn (Hämarik/koit) OQ Säilitab värvid, mis on näha nõrga loomuliku valguse korral enne päikesetõusu või pärast päikeseloojangut. Kaamera teravustab lõpmatusse. Kui päästik on pooleldi alla vajutatud, siis helendab fookusala või fookusnäidik (A8) alati roheliselt; kuid esiplaanil olevad objektid ei pruugi olla alati teravad. AF-abi valgustus (A163) ei põle. X W n Väljas * p B o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. 48 O: Näita, et selle stseenirežiimi kasutamisel on soovitav kasutada statiivi. Statiivi kasutamisel lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) Off (Väljas). Q: Näitab, et pildid, mis on tehtud selle stseenirežiimiga, töödeldakse müra vähendamiseks automaatselt ja seetõttu võtab salvestamine kauem aega.

61 Stseenile vastav pildistamine j Night landscape (Öine maastik) See võimaldab teil pildistada öiseid maastikke minimaalse kaamera värina ja müraga. Kui j ikoon ekraani ülemises vasakus nurgas kumab roheliselt ja päästik lõpuni alla vajutada, tehakse pilte suure kiirusega sarjana. Kaamera ühendab need ja salvestab ühe pildi. Kaamera teravustab lõpmatusse. Kui päästik pooleldi alla vajutada, muutub fookusala või fookusnäidik (A8) alati roheliseks. Võimalik, et kuna kaamera teravustab lõpmatusse, siis ei saa lähedal asuvaid objekte teravustada. Peale päästiku lõpuni vajutamist hoidke kaamerat paigal, kuni kuvatakse pilt. Ärge lülitage kaamerat välja enne, kui ekraan naaseb võttekuvale. Salvestatud pildi vaatenurk (salvestusulatus) on väiksem kui pildistamise ajal ekraanil nähtav kuva. Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. AF-abi valgustus (A163) ei põle. X W n Väljas * p B o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. k Close-up (Lähivõte) Q Q Pildistage lähedalt lilli, putukaid või teisi väikeseid objekte. Fookusrežiimiks (A38) määratakse D (lähivõte) ning kaamera suumib automaatselt lähimale positsioonile, millel saab teravustada. Pildistamisest lähemalt Lähim võttekaugus sõltub suumist. Suumi asendis, kus F ikoon ja suuminäidik ekraanil roheliselt kumavad (K ikooni lainurkots), saab kaamera teravustada objektiivist umbes 10 cm kaugusel olevatele objektidele. Maksimaalse lainurkasendi ja K ikooni vahele jäävas suumi keskasendis saab kaamera teravustada objektiivist umbes 1 cm kaugusel olevatele objektidele. AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) määranguks seatakse Manual (Käsitsi), et võimaldada fookusala valimist (A90). Fookusala liigutamiseks vajutage k nuppu ja H, I, J või K mitmikvalijal. Kui fookusala asend on k nupu vajutusega kinnitatud, saab muuta välgurežiimi, taimeri või särikompensatsiooni määranguid. Kaamera teravustab pidevalt, kuni fookus päästiku poolenisti alla vajutamisega lukustatakse. Kaamera värin võib pilte kergesti mõjutada, seetõttu kontrollige, et Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) oleks sees ja hoidke kaamera kindlalt. X U 1 n Väljas 2 p p o Valida saab ka teisi määranguid. Arvestage, et välguga valgustamisel ei pruugi see valgustada tervet objekti, kui vahemaa on väiksem kui 50 cm. 2 Teisi sätteid saab valida. 49

62 Stseenile vastav pildistamine u Food (Toit) Kasutage seda režiimi toidu pildistamiseks. Fookusrežiimiks (A38) määratakse D (lähivõte) ning kaamera suumib automaatselt lähimale positsioonile, millel saab teravustada. Lähim võttekaugus sõltub suumist. Suumi asendis, kus F ikoon ja suuminäidik ekraanil roheliselt kumavad (K ikooni lainurkots), saab kaamera teravustada objektiivist umbes 10 cm kaugusel olevatele objektidele. Maksimaalse lainurkasendi ja K ikooni vahele jäävas suumi keskasendis saab kaamera teravustada objektiivist umbes 1 cm kaugusel olevatele objektidele. Pildistamisest lähemalt Tooni saate muuta ekraani vasakus servas oleva liuguriga. H vajutamine tugevdab punast tooni, I vajutamine sinist. Toonimäärangud salvestatakse kaamera mälus ka peale väljalülitamist. 1/250 F AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) määranguks seatakse Manual (Käsitsi), et võimaldada fookusala valimist (A90). Fookusala liigutamiseks vajutage k nuppu ja H, I, J või K mitmikvalijal. Kui fookusala asend on k nupu vajutusega kinnitatud, saab muuta tooni, taimeri ja särikompensatsiooni määranguid. Kaamera teravustab pidevalt, kuni fookus päästiku poolenisti alla vajutamisega lukustatakse. Kaamera värin võib pilte kergesti mõjutada, seetõttu kontrollige, et Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) oleks sees ja hoidke kaamera kindlalt. X W n Väljas * p p o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. l Museum (Muuseum) Kasutage siseruumides, kui välguga pildistamine ei ole lubatud (näiteks muuseumides ja kunstigaleriides) või teistes kohtades, kus te ei soovi välklampi kasutada. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Pildistamisel kasutatakse BSS (Best Shot Selector, parima pildi valijat) (A86). Kaamera värin võib pilte kergesti mõjutada, seetõttu kontrollige, et Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) oleks sees ja hoidke kaamera kindlalt. AF-abi valgustus (A163) ei põle. X W n Väljas 1 p A 2 o Teisi sätteid saab valida. 2 Valida saab D (lähivõtet). 50

63 Stseenile vastav pildistamine OQ m Fireworks show (Ilutulestik) Ilutulestiku valgusmängu tabamine saavutatakse pika säriajaga. Kaamera teravustab lõpmatusse. Kui päästik on pooleldi alla vajutatud, siis helendab fookusala või fookusnäidik (A8) alati roheliselt; kuid esiplaanil olevad objektid ei pruugi olla alati teravad. Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. AF-abi valgustus (A163) ei põle. X W n Väljas p B o 0.0 n Copy (Koopia) Annab valgel taustal olevast tekstist, pildist või joonistusest selge kujutise. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kasutage lähidistantsilt pildistamisel p (lähivõte) (A38) fookusrežiimi. Värvilised tekstid või joonistused ei pruugi hästi välja paista. X W 1 n Väljas 1 p A 2 o Teisi sätteid saab valida. 2 Valida saab D (lähivõtet). Q Pildistamisest lähemalt o Backlight (Tagantvalgustus) Kasutage juhul, kui valgus langeb objekti tagant ning varjutab selle detaile. Välk sähvatab varjude täitmiseks (valgustamiseks) automaatselt. Pildistamise ajaks tõstke sisseehitatud välklamp üles. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. X X n Väljas * p A o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. O: Näita, et selle stseenirežiimi kasutamisel on soovitav kasutada statiivi. Statiivi kasutamisel lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) Off (Väljas). Q: Näitab, et pildid, mis on tehtud selle stseenirežiimiga, töödeldakse müra vähendamiseks automaatselt ja seetõttu võtab salvestamine kauem aega. 51

64 Stseenile vastav pildistamine D Backlit scene HDR (Tagantvalgustusega stseen HDR) Sobib maastike pildistamiseks, kui heledate ja tumedate alade vaheline kontrast on suur. Kui päästik on lõpuni vajutatud, siis kombineeritakse kiiresti üksteise järel võetud pildid ja salvestatakse kaks järgmist kaadrit: - Active D-Lighting (A95) abil töödeldud pildid - HDR (High Dynamic Range) kombinatsiooni abil saadud pildid Pildistamisest lähemalt Salvestatud piltidest on teine kaader saadud HDR kombineerimise abil. Kui järelejäänud särituste arvuks on üks kaader, siis salvestatakse ainult Active D-Lighting abil saadud pilt. Kaamera teravustab kaadri keskel. Kui kontrast heledate ja tumedate alade vahel on suur, muutub ekraani ülemises vasakus nurgas olev D ikoon roheliseks. Peale päästiku lõpuni vajutamist hoidke kaamerat paigal, kuni kuvatakse pilt. Salvestamise lõpuni võib kuluda tavalisest rohkem aega. Ärge lülitage kaamerat välja enne, kui ekraan naaseb võttekuvale. Salvestatud pildi vaatenurk (salvestusulatus) on väiksem kui pildistamise ajal ekraanil nähtav kuva. Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. X W n Väljas * p A o 0.0 * * Teisi sätteid saab valida. p Panorama assist (Panoraamiabi) Q Kasutage pildiseeria tegemiseks, mis hiljem liidetakse kokku üheks panoraamiks kaasa pandud Panorama Makeri tarkvara abil. Vt lähemalt Panoraampiltide tegemine (A53). X W 1 n Väljas 1 p A 2 o Teisi sätteid saab valida. 2 Valida võib D (lähivõte) või B (lõpmatus). 52 Q: Näitab, et pildid, mis on tehtud selle stseenirežiimiga, töödeldakse müra vähendamiseks automaatselt ja seetõttu võtab salvestamine kauem aega.

65 Panoraampiltide tegemine Stseenile vastav pildistamine Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Kasutage parimate tulemuste saamiseks statiivi. Kui kaamerat stabiliseeritakse statiivi abil, lülitage Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) (A160) häälestusmenüü s (A152) Off (Väljas). 1 Valige mitmikvalijaga stseenimenüüs p Panorama assist (Panoraamiabi) ja vajutage k nuppu (A45). Piltide ühendamise suuna näitamiseks kuvatakse I ikoon. Scene menu Backlit scene HDR Panorama assist Image quality Image size 2 Valige mitmikvalijaga suund ja vajutage k. Otsustage, kuidas pildid üksteisega valmis panoraamiks ühendatakse; paremalt (I), vasakult (J), ülevalt (K) või alt (L). Kollane panoraami suuna ikoon (II) liigub vajutatud suunda, suuna valimiseks vajutage k. Valitud suunda kuvatakse valge panoraami suuna ikoon (I). 1/250 F Vajadusel rakendage selles etapis välgurežiimi (A34), taimeri (A37), fookusrežiimi (A38) ja särikompensatsiooni (A41) määranguid. Vajutage suuna uuesti valimiseks k. 3 Pildistage esimene pilt. Pildistatav pilt kuvatakse ekraani kolmandikul. Pildistamisest lähemalt 1/250 F Pildistage teine pilt. Kadreerige järgmine pilt selliselt, et üks kolmandik kaadrist kattuks eelmise pildiga ning vajutage päästikut. Korrake, kuni olete teinud piisava arvu pilte soovitud pildi jäädvustamiseks. End 16 53

66 Stseenile vastav pildistamine 5 Kui olete pildistamise lõpetanud, vajutage k. Kaamera läheb tagasi 2. sammu juurde. End 14 Pildistamisest lähemalt 54 B Panoraamiabi Määrake välgurežiim, taimer, fookusrežiim ja särikompensatsioon enne esimese pildi tegemist. Peale esimese pildi võtmist ei ole nende muutmine enam võimalik. Peale esimese pildi tegemist ei saa pilte kustutada, suumida ega muuta Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) või Image size (Pildi suurus) määranguid (A76). Panoraamiseeria lõpetatakse, kui kaamera siseneb pildistamise ajal automaatse väljalülitamisfunktsiooniga (A165) ooterežiimi. Automaatse väljalülitamisfunktsiooni aega on soovitatav pikemaks muuta. D R (säriluku) näidik Panoraamiabi režiimi kasutamisel on panoraami kõigi piltide säri, värvustasakaal ja fookus samad kui panoraami esimesel pildil. Kui esimene pilt on tehtud, siis kuvatakse R, näitamaks, et säri, värvustasakaal ja fookus on lukustatud. D Panorama Maker Installige Panorama Maker kaasasolevalt Software Suite CD-lt. Teisaldage pildid arvutisse (A140) ja kasutage nende panoraamiks ühendamiseks Panorama Makerit (A144). D Täiendav teave Täiendava info saamiseks vaadake Pildifailide ja kaustade nimed (A181). End 16

67 Naeratavate nägude pildistamine (nutikas portreerežiim) Vaikimisi tuvastab kaamera näoprioriteedi abil naeratavad näod ja pildistab automaatselt (naeratuse tuvastuse funktsioon). Nahapehmendusfunktsioon muudab pildistatava inimese naha ühtlasemaks. 1 Pöörake režiiminupp asendisse F (nutikas portree). Kaamera lülitub stseenirežiimile. 2 Kadreerige pilt. Suunake kaamera pildistatavale. Kui kaamera tuvastab näo, kuvatakse nägu sisaldava fookusala kollase topeltpiirjoonega, hetkel kui fookus lukustatakse, muutub piirjoon hetkeks roheliseks. Tuvastatakse kuni kolm nägu. Kui kaamera tuvastab rohkem kui ühe näo, raamitakse keskpunktile kõige lähemal asuv nägu topeltpiirjoonega ja ülejäänud ühekordsete piirjoontega. 1/250 F5.6 Kui tuvastatakse enam kui üks nägu, vajutage teravustatava näo valimiseks k. Valige mitmikvalijal J K vajutades teravustatav nägu ja vajutage k nuppu. 3 Katik vabastatakse automaatselt. Kui kaamera tuvastab topeltäärisega ümbritsetud naeratava näo, teeb Smile timer (Naeratuse tuvastus) funktsioon (A57) võtte automaatselt. Kui välk ei toimi, siis tehakse iga pildi tegemisel viis võtet ning salvestatakse neist see, millel kõige enam inimesi naeratab. Kui kaamera leiab näo, hakkab taimeri tuli (A4) vilkuma. Kui katik vabastatakse, sii taimeri tuli väreleb. Kaamera kordab näoprioriteedi ja naeratusdetektoriga automaatpildistamist igal võttel. Pilte saab teha ka päästikule vajutades. Kui nägu ei tuvastata, siis teravustab kaamera objektile kaadri keskel. Võtte tegemise järel muudab kaamera objekti naha siledamaks ning salvestab seejärel pildi (Skin softening (Nahapehmendus) (A57)). Pildistamisest lähemalt 55

68 Naeratavate nägude pildistamine (nutikas portreerežiim) 4 Lõpetage pildistamine. Naeratavate nägude automaatse pildistamise lõpetamiseks lülitage kaamera välja, lülitage Smile timer (Naeratuse tuvastus) Off (Väljas) või pöörake mõne teise võtterežiimi valimiseks režiiminuppu. Pildistamisest lähemalt B Märkused nutika portreerežiimi kohta Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. Mõnedes pildistamisoludes ei pruugi nägude ja naerunägude tuvastus toimida korralikult. Vt lähemalt Märkused näo prioriteedi kohta (A92). B Märkused naha pehmendamise kohta Naha pehmendusfunktsiooniga pildistamisel suureneb pisut piltide salvestamiseks kuluv aeg. Olenevalt pildistamistingimustest, isegi juhul, kui kaamra tuvastab ekraanil pildistamise ajal näo, ei pruugi naha pehmendamise funktsiooni tulemused olla nähtavad ning lisaks näole võidakse töödelda ka muid kohti. Kui soovitud mõju ei saavutatud, lülitage Skin softening (Nahapehmendus) Off (Väljas) ja pildistage uuesti. Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) stseenirežiimides ei saa nahapehmenduse ulatust muuta. Nahapehmendust saab rakendada piltidele ka peale pildistamist (A122). 56 C Automaatne väljalülitus naeratusdetektori kasutamisel (ooterežiim) Kui Smile timer (Naeratuse tuvastus) on On (Sees) ja mistahes alltoodud olukorras toiminguid ei teostata, siis käivitub automaatne väljalülitamine (A165) ning kaamera lülitub välja. Kaamera ei suuda tuvastada ühtegi nägu. Kaamera tuvastab ühe või mitu nägu, kuid ei tuvasta naeratavat nägu. C Nutikas portreerežiimis kasutatavad funktsioonid Välgurežiim keelatakse kui Blink proof (Pilgutuse tuvastus) on On (Sees). Kui Blink proof (Pilgutuse tuvastus) on Off (Väljas), siis määratakse välgurežiimiks (A34) U (auto) (valida saab ka teisi määranguid). Särikompensatsiooni (A41) saab muuta. Kui Smile timer (Naeratuse tuvastus) on Off (Väljas), saab kasutada taimerit (A37). Fookusrežiimiks määratakse A (autofookus). Kui vajutate F (nutika portree) menüü kuvamiseks d, saate muuta Image quality (Pildi kvaliteet), Image size (Pildi suurus), Skin softening (Nahapehmendus), Smile timer (Naeratuse tuvastus) või Blink proof (Pilgutuse tuvastus) määranguid. D Täiendav teave Vt lähemalt Autofookus (A31).

69 Naeratavate nägude pildistamine (nutikas portreerežiim) Nutikas portreemenüü Vajutage nutika portree menüü kuvamiseks d (A13) ja kasutage sätete muutmiseks ja rakendamiseks mitmikvalijat (A12). Saadaval on järgmised suvandid. Kui nutika portree menüüd ei kuvata (A13), valige F sakk. Smile timer (Naeratuse tuvastus) ja Blink proof (Pilgutuse tuvastus) samaaegselt kasutada ei saa. Image quality (Pildi kvaliteet) Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) määranguid saab muuta. Pildikvaliteedi määrangute muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja võtterežiimis M). Image size (Pildi suurus) Image size (Pildi suurus) (A76) määranguid saab muuta. Pildi suuruse määrangute muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja võtterežiimis M). Skin softening (Nahapehmendus) Määrake nahapehmendus. Võtte tegemisel leiab kaamera kuni kolm nägu ja töötleb pilti, muutes näod siledamaks, ning salvestab seejärel pildi. Selle funktsiooni mõju tugevuseks saab määrata High (Kõrge), Normal (Normaalne) (vaikemäärang) ja Low (Madal). Kui valitakse Off (Väljas), siis lülitatakse nahapehmendus välja. Kui nahapehmendus on sees, kuvatakse ekraanil pildistamise ajal kehtiva määrangu ikoon (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. Lisaks ei saa naha pehmendamise määrangu mõju ekraanilt pildistamise ajal vaadata. Tulemuse kontrollimiseks vaadake pilte peale pildistamist. Smile timer (Naeratuse tuvastus) On (Sees) (vaikemäärang): Kui kaamera tuvastab topeltäärisega ümbritsetud naeratava näo, teeb kaamera võtte automaatselt. Kui välk ei toimi, siis tehakse iga pildi tegemisel viis võtet ning salvestatakse neist see, millel kõige enam inimesi naeratab. Off (Väljas): Kaamera ei tee võtet naeratuseleidja abil automaatselt, võte toimub ainult päästiku vajutamisel. Kui naeratuseleidja on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. Pildistamisest lähemalt 57

70 Naeratavate nägude pildistamine (nutikas portreerežiim) Blink proof (Pilgutuse tuvastus) Kui see on On (Sees), siis tehakse ühekordsel päästiku vajutamisel viis võtet. Neist valib kaamera ühe, millel objekti silmad on avatud ning salvestab selle. Kui kaamera salvestab pildi, millel keegi võis pilgutada, siis ilmub mõneks sekundiks paremal pool näidatud teade. Kui Blink proof (Pilgutuse tuvastus) on On (Sees), siis lülitatakse Smile timer (Naeratuse tuvastus) Off (Väljas). Vajutage võtte tegemiseks päästikut. Kui see on On (Sees), ei saa välku kasutada. Vaikemäärang on Off (Väljas). Kui pilgutuskaitse on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. A blink was detected in the picture just taken. Pildistamisest lähemalt 58

71 Liikuvale objektile teravustamine objekti jälgimise režiimis Seda režiimi kasutage liikuvate objektide pildistamiseks. Objekti jälgimine algab siis, kui olete valinud teravustatava objekti ning fookusala liigub ja jälgib objekti. 1 Pöörake režiiminupp asendisse s (objekti jälgimine). Kaamera läheb objekti jälgimise režiimi ja kaadri keskel kuvatakse valge ääris. 2 Valige objekt. Kadreerige objekt piiri keskele ning vajutage k nuppu. - Objekt registreeritakse. - Kui kaamera ei suuda objektile teravustada, siis helendab piirjoon punaselt. Muutke kompositsiooni ja proovige uuesti. Kui objekt on registreeritud, raamitakse see kollase fookusala tähisega ning objekti jälgimine algab. Objekti vahetamiseks vajutage esmalt senise objekti tühistamiseks k ning seejärel valige uus objekt. Kui kaamera kaotab objekti silmist, siis fookusala tähis kaob; registreerige objekt uuesti. Start Pildistamisest lähemalt 3 Vajutage pildistamiseks päästikut. Kui kaamera teravustab fookusalale siis kui päästik on poolenisti alla vajutatud, muutub fookusala tähis roheliseks ning fookus lukustatakse. Kui kaamera ei suuda teravustada, hakkab fookusala vilkuma. Vajutage päästik uuesti teravustamiseks pooleldi alla. Kui päästik vajutatakse poolenisti alla, samas kui fookusala pole kuvatud, siis teravustab kaamera objektile kaadri keskel. Vajutage päästik pildistamiseks lõpuni alla. 1/250 F5.6 59

72 Liikuvale objektile teravustamine objekti jälgimise režiimis Pildistamisest lähemalt B Objekti jälgimise režiim Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. Määrake suumi asend, välgurežiim, särikompensatsioon ja menüü enne objekti registreerimist. Kui mõnda neist peale objekti registreerimist muuta, siis objekt tühistatakse. Teatud juhtudel, näiteks kui objekt liigub kiiresti, kui kaamera tugevalt väriseb või kui sarnaseid objekte on mitu, ei pruugi kaamera suuta objekti registreerida või seda jälgida, või jälgib kaamera teist objekti. Lisaks ei pruugi objekti jälgimine õigesti toimida tingituna sellistest teguritest nagu objekti suurus ja eredus. Mõnel üksikul juhul, kui objektide pildistamisel automaatse teravustamisega ei pruugi tulemus olla ootuspärane (A31), ei pruugi objekt olla fookuses, kuigi fookusala helendab roheliselt. Kui see juhtub, lülituge automaatrežiimi või lülitage AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) (A90) võtterežiimides A, B, C, D või M väärtusele Manual (Käsitsi) või Center (Keskel), teravustage teisele objektile, mis asub kaamerast sama kaugel kui tegelikult portreteeritav objekt ning kasutage fookuslukku (A31). C Objekti jälgimise režiimis kasutatavad funktsioonid Välgurežiimi (A34) ja särikompensatsiooni (A41) väärtusi on võimalik muuta. Taimerit ei saa kasutada. Fookusrežiimiks määratakse A (autofookus). s (objekti jälgimise) menüü kuvamiseks ja Image quality (Pildi kvaliteet), Image size (Pildi suurus) või Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) (A61) määrangute muutmiseks vajutage d nuppu. 60

73 Objekti jälgimise menüü Liikuvale objektile teravustamine objekti jälgimise režiimis Vajutage objekti jälgimise menüü kuvamiseks d (A13) ja kasutage määrangute muutmiseks ja rakendamiseks mitmikvalijat (A12). Saadaval on järgmised suvandid. Kui objekti jälgimise menüüd ei kuvata (A13), valige s sakk. Image quality (Pildi kvaliteet) Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) määranguid saab muuta. Pildikvaliteedi määrangute muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja võtterežiimis M). Image size (Pildi suurus) Image size (Pildi suurus) (A76) määranguid saab muuta. Pildi suuruse määrangute muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja võtterežiimis M). Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) Võimaldab teil määrata objekti jälgimise režiimis kasutatava Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) (A93) (vaikemäärang on Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine)). Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine) kasutamisel objekti jälgimise režiimis teravustab kaamera pidevalt, kuni päästik poolenisti fookuse lukustamiseks alla vajutatakse. Kostab kaamera teravustamise heli. Selles režiimis tehtud autofookusrežiimi määrangud ei rakendu autofookusrežiimi määrangutele võtterežiimides A, B, C, D ja M. Objekti jälgimise režiimis tehtud autofookusrežiimi määrangud salvestatakse kaamera mälus ka peale väljalülitamist. Pildistamisest lähemalt 61

74 Kiire valanguga pildistamine (sportlik valangrežiim) Sportlik valangrežiim võimaldab tabada sarivõtte abil kiiresti liikuvate objektide liigutused sekundi murdosa kaupa. Pildi suuruseks fikseeritakse kas B või A (A64). ISO-tundlikkuseks seatakse automaatselt ISO Fookus, säri ja värvustasakaal määratakse kindlaks iga sarja esimese pildi vastavate väärtustega. 1 Keerake režiiminupp asendisse d (sportlik valang). Kaamera läheb valangurežiimi. Pildistamisest lähemalt 2 Vajutage d nuppu ja kinnitage või muutke sarivõtte määranguid. Vt lähemalt Sportliku valangu menüü (A64). Kui sportliku valangu menüüd ei kuvata (A13), valige d sakk. Kui seadistamine on lõpetatud, vajutage võttekuvale naasmiseks d nuppu. Päästiku vajutamine lülitab samuti kaamera võttekuvale. 1/250 F Sport continuous High-speed mode Pre-shooting cache Image quality 3 Kadreerige objekt ja pildistage. Kaamera teravustab kaadri keskel oleva objekti. Päästiku pooleldi alla vajutamine määrab fookuse ja säri. High-speed mode (Suure kiirusega režiim) kasutamisel vajutage määratud arvu kaadrite sarjana pildistamiseks päästik lõpuni. Päästikut all hoida pole vaja. Eelvõtte vahemälu kasutamisel vajutage kaadrite sarjana pildistamiseks (kuni 25 kaadrit) päästik lõpuni ja hoidke seda all. 1/250 F Kui pildistamine on lõppenud, naaseb ekraanikuva võtterežiimi. Kui ilmub O ikoon, ärge lülitage kaamerat välja. 62

75 Kiire valanguga pildistamine (sportlik valangrežiim) B Märkus sportliku pidevpildistamise kohta Salvestamise lõpuni võib kuluda tavalisest rohkem aega. Salvestamiseks kuluv aeg võib muutuda olenevalt tehtud kaadrite hulgast, pildi kvaliteedimäärangust ja kasutatava mälukaardi kirjutuskiirusest. Kui pildistamiseks suurendatakse ISO tundlikkust, võivad pildid jääda teralisteks. Päikesevalguse käes ei pruugi saavutada õiget säri (ülesäritus). Kiirelt väreleva valgusega, nt luminofoor- või päevavalguslampide valgel pildistades võivad piltidele tekkida vöödid, samuti muutused ekraani ereduses ja toonis. C Valangurežiimis kasutatavad funktsioonid Välk ja taimer pole kasutatavad. Muuta saab särikompensatsiooni (A41). Fookusrežiimi (A38) määranguid saab muuta. Kui sportlikus valangrežiimis kasutatakse A (autofookus) (vaikemäärang) või D (lähivõtet), siis kasutatakse ka pidevat autofookust (A93). AF-abi valgustus (A163) ei põle. Kui d (sportliku valangu) menüü kuvamiseks vajutatakse d, siis saab muuta High-speed mode (Suure kiirusega režiim), Pre-shooting cache (Eelvõtte vahemälu) või Image quality (Pildi kvaliteet) määranguid (A64). D Täiendav teave Vt lähemalt Autofookus (A31). Vt lähemalt Sarjana võetud piltide vaatamine (pildid seerias) (A102). Pildistamisest lähemalt 63

76 Kiire valanguga pildistamine (sportlik valangrežiim) Pildistamisest lähemalt Sportliku valangu menüü Vajutage sportliku valangu menüü kuvamiseks d nuppu (A13) ja muutke määranguid mitmikvalijaga (A12). Saadaval on järgmised suvandid. Kui sportliku valangu menüüd ei kuvata (A13), valige d sakk. High-speed mode (Suure kiirusega režiim) ja Pre-shooting cache (Eelvõtte vahemälu) samaaegselt kasutada ei saa. High-speed mode (Suure kiirusega režiim) Valige sportlik valangu tüüp. Suvand Continuous H: auto (Pidev H: automaatne) (vaikemäärang) Continuous H: 120 fps (Pidev H: 120 kaadrit sekundis) Continuous H: 60 fps (Pidev H: 60 kaadrit sekundis) Kirjeldus Kaadrisagedus: Maksimaalselt 60 fps Sarjana võetavate kaadrite arv: 25 kaadrit Pildi suurus: Fikseeritud B Kaadrisagedus erineb olenevalt objekti eredusest võtte alustamisel. Hämarates oludes säriaeg väheneb (maksimaalselt 1 sekundini) ning kaadrisagedus väheneb. Kaadrisagedus: Ligikaudu 120 fps Sarjana võetavate kaadrite arv: 60 kaadrit Pildi suurus: Fikseeritud A Pildistab kiire valanguna 60 kaadrit, kiirusega umbes 1/120 sekundit või kiiremini. Kaadrisagedus: Ligikaudu 60 fps Sarjana võetavate kaadrite arv: 25 kaadrit Pildi suurus: Fikseeritud B Pildistab kiire valanguna 25 kaadrit, kiirusega umbes 1/60 sekundit või kiiremini. Pre-shooting cache (Eelvõtte vahemälu) Eelvõtte vahemälu kasutamine parandab hea pildi tabamise tõenäosust. Vahetult enne päästiku lõpuni vajutamist salvestatakse kuni viis kaadrit. Kaamera alustab pildistamist, kui päästik poolenisti alla vajutatakse ning teeb võtteid sarjana kui päästik seejärel lõpuni vajutatakse (A65). Pildistamine lõppeb, kui päästik lahti lastakse või kui on tehtud 25 kaadrit. Kaadrisagedus: Maksimaalselt 15 fps Sarjana võetavate kaadrite arv: Kuni 25 kaadrit (sh kuni 5-kaadriline eelvõtte vahemälu) Pildi suurus: Fikseeritud B Image quality (Pildi kvaliteet) Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) määranguid saab muuta. See salvestatakse kaamera mälus sõltumatult ega rakendata teistes võtterežiimides. 64

77 Kiire valanguga pildistamine (sportlik valangrežiim) C Eelvõtte vahemälu Kui eelvõtte vahemälu on On (Sees), hakkab kaamera pildistama päästiku pooleldi allavajutamisel 0,5 sekundiks või kauem ning pildid, mis võeti vahetult enne päästiku lõpuni vajutamist, saab salvestada sarja osana. Eelvõtte vahemälus saab salvestada kuni viis kaadrit. Kui eelvõtte vahemälu on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. Kui päästik poolenisti alla vajutatakse, muutub eelvõtte vahemälu ikoon roheliseks. Vajutage poolenisti alla Vajutage lõpuni alla Pildistamisest lähemalt Poolenisti vajutamisel tehtud pildid Lõpuni vajutamisel tehtud pildid Kontrollige enne pildistama asumist järelejäänud särituste arvu. Pildistamisel on soovitav omada vaba mälu 25 võtte jagu või enam. Eelvõtte vahemälusse ei saa salvestada, kui järelejäänud särituste arv on viis või väiksem. 65

78 Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) Pildistamisest lähemalt A, B, C, D režiimid Režiiminuppu keerates saate pildistamiseks valida järgmised neli särirežiimi: A (programmeeritud automaatrežiim), B (säriprioriteediga automaatrežiim), C (avaprioriteediga automaatrežiim) ja D (käsitsi). Lisaks säriaja ja ava käsitsi valimise võimalusele võimaldavad need režiimid muuta ka rida keerukamaid seadistusi, näiteks võttemenüüs (A73) ISO-tundlikkust ja värvitasakaalu. Režiim Kirjeldus Kasutamine A B C D Programmeeritud automaatrežiim (A68) Säriprioriteediga automaatrežiim (A69) Avaprioriteediga automaatrežiim (A70) Käsitsi (A71) Kaamera häälestab optimaalseks särituseks vajaliku säriaja ja ava. Kasutada saab säriaja ja ava kombinatsioone muutvat paindlikku programmi (A68). Kasutaja valib säriaja, kaamera valib parima tulemuse saavutamiseks vastava ava. Kasutaja valib säriaja, kaamera valib parima tulemuse saavutamiseks vastava ava. Kasutaja kontrollib nii säriaega kui ka ava. Soovitatav enamikus olukordades. Kasutage kiirelt liikuvate objektide pildistamiseks lühikese säriajaga või liikuva objekti liikumise rõhutamiseks pika säriajaga. Kasutage tausta hägustamiseks või nii esiplaani kui ka tausta teravustamiseks. Kasutage särituse seadmiseks vastavalt võtteoludele. A, B, C ja D võtterežiimides sageli kasutatavaid määranguid saab registreerida režiiminupu asendile M. Režiiminupu pööramine asendisse M või võimaldab teil pildistada nende tihti kasutatavate seadistustega (A98). 66 D A, B, C, D režiimides kasutatavad funktsioonid Välgurežiimi (A34), taimeri (A37), fookusrežiimi (A38) ja särituskompensatsiooni (A41) määranguid saab muuta. Vajutage d ja muutke võttemenüü määranguid (A73).

79 Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) D Säriaeg ja ava Sama säri saavutatakse erinevate säriaja ja ava kombinatsioonide abil, mis võimaldavad teil liikumist seisata või hägustada ja kontrollida teravussügavust. Järgnev arv näitab, kuidas säriaeg ja ava säri mõjutavad. ISO-tundlikkuse määrangu (A84) muutmisel muutuvad ka säriaja vahemik ja ava ulatus, millega on võimalik saavutada õige säri. Säriaeg 1/250 F Ava Pildistamisest lähemalt Lühike säriaeg: 1/1000 s Pikk säriaeg: 1/30 s Suur ava (väike f-arv): f/2,8 Väike ava (suur f-arv): f/8,0 67

80 Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) A (programmeeritud automaat)režiim Pildistage kaamera poolt automaatselt seatud säriaja ja avaga. 1 Keerake režiiminupp asendisse A. 1/250 F Pildistamisest lähemalt 2 Kadreerige objekt ja pildistage. Kaamera valib automaatselt fookusala (ühe üheksast, mis sisaldab kaamerale lähimat objekti. Kui objekt on teravustatud, helendab fookusala (aktiivne fookusala) roheliselt (A90). Paindlik programm Režiimis A saab käsuvaliku nupu ( paindprogramm ) abil valida erinevaid säriaja ja ava kombinatsioone ilma säri muutmata. Kui paindlik programm on kasutusel, ilmub ekraanile režiiminäidiku (A) taha tärn (A). Keerake käsuvaliku nuppu paremale kas ava suurendamiseks (väikesed f- arvud), mis muudab taustadetailid hägusemaks, või säriaja vähendamiseks, mis seiskab liikumise. Keerake käsuvaliku nuppu vasakule kas ava vähendamiseks (suur avaarv), kui soovite suurendada teravussügavust, või säriaja pikedamiseks, et rõhutada objekti liikumist. Säriaja ja ava vaikemäärangute taastamiseks keerake käsuvaliku nuppu seni, kuni režiiminäidiku järel enam A tärni ei kuvata. Säriaja ja ava vaikeseadistused taastuvad ka siis, kui valitakse teine režiim või lülitatakse kaamera välja. 1/500 F B Märkused säriaja kohta Kui ISO tundlikkus (A84) on ISO 3200, siis on pikim kasutatav säriaeg üks sekund. Kui Continuous (Sari) (A86) on Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), on pikim kasutatav säriaeg 1/30 sekundit.

81 B (Säriprioriteediga automaat)režiim Seadke säriaeg ja pildistage. 1 Keerake režiiminupp asendisse B. Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) 2 Pöörake käsuvaliku nuppu, et valida säriaeg vahemikus 1/2000 kuni 8sekundit. 3 Teravustage ja pildistage. Kaamera valib automaatselt fookusala (ühe üheksast), mis sisaldab kaamerale lähimat objekti. Kui objekt on teravustatud, helendab fookusala (aktiivne fookusala) roheliselt (A90). 1/250 F Pildistamisest lähemalt B B (Säriprioriteediga automaat)režiim Kui valitud säriaja puhul on tulemuseks üle- või alasäritatud pilt, hakkab säriaja kuva päästiku poolenisti allavajutamisel vilkuma. Valige teine säriaeg ning proovige uuesti. 1/4 sekundilise või pikema säriaja puhul võib pildile ilmuda müra juhuslike eredavärviliste täppidena. Sellistes olukordades muutub säriaja näidik punaseks. Soovitav on lülitada Noise reduction (Müravähendus) (A94) On (Sees). B Märkused säriaja kohta Kui ISO tundlikkus (A84) on ISO 800, siis on pikim kasutatav säriaeg 4 sekundit, ISO 1600 korral kaks sekundit ja ISO 3200 korral üks sekund. Kui Continuous (Sari) (A86) on Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), on pikim kasutatav säriaeg 1/30 sekundit. 69

82 Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) C (Avaprioriteediga automaat)režiim Seadke ava väärtus ja pildistage. 1 Keerake režiiminupp asendisse C. Pildistamisest lähemalt 2 Keerake f/-arvu (ava väärtuse) valimiseks käsuvaliku nuppu. Kui kaamera on lõpuni välja suumitud, saab ava väärtust seada vahemikus f/2,8 ja f/8,0; maksimaalsel suumil saab ava seada väärtustele vahemikus f/5,0 ja f/8,0. 3 Teravustage ja pildistage. Kaamera valib automaatselt fookusala (ühe üheksast), mis sisaldab kaamerale lähimat objekti. Kui objekt on teravustatud, helendab fookusala (aktiivne fookusala) roheliselt (A90). 1/250 F B C Avaprioriteediga automaatrežiim Kui valitud ava puhul on tulemuseks üle- või alasäritatud pilt, hakkab ava kuva vilkuma, kui päästik on poolenisti alla vajutatud. Valige teine ava ning proovige uuesti. B Märkused säriaja kohta Kui ISO tundlikkus (A84) on ISO 800, siis on pikim kasutatav säriaeg 4 sekundit, ISO 1600 korral kaks sekundit ja ISO 3200 korral üks sekund. Kui Continuous (Sari) (A86) on Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), on pikim kasutatav säriaeg 1/30 sekundit. D Ava ja suum Ava esitatakse f-arvuna, mis näitab objektiivi fookuskauguse suhet valgust kaamerasse laskva ava (ava) efektiivse diameetrini. Suured avad (mida väljendatakse väikeste f-arvudega) lasevad kaamerasse rohkem valgust, väikesed avad (mida väljendatakse suurte f-arvudega) aga vähem. Sellel kaameral on objektiiv fookuskaugusega 4,6-120 mm ning avaga f/2,8 kuni f/5. Kui kaamera välja suumitakse, siis avaarv väheneb. Kui kaamera on lõpuni sisse suumitud, siis avaarv kasvab.

83 D (käsi)režiim Seadke säriaeg ja ava väärtus ning pildistage. 1 Keerake režiiminupp asendisse D. Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) 2 Vajutage säriaja seadistuse kasutamiseks mitmikvalijat K. Aktiivne seadistus lülitub säriaja ja ava vahel iga kord, kui mitmikvalijal vajutatakse K. Pikemate säriaegade korral kui 1/4 s muutub säriaja näidik punaseks (A69). 3 Pöörake käsuvaliku nuppu, et valida säriaeg vahemikus 1/2000 kuni 8sekundit. Kui reguleerite ava või säriaega, kuvatakse hälve kaamera poolt mõõdetava säri väärtusest mõneks sekundiks säri näidikule. Särinäidikul näidatud hälve on EV-des (säriarvudes) ( 2 kuni +2 EV sammuga 1/3 EV). Parempoolsele illustratsioonile sarnane kuva näitab, et pilt ülesäritatakse 1 EV (+1) võrra. 1/250 F /125 F Ülesäritatud Alasäritatud Särinäidik Pildistamisest lähemalt 4 Vajutage ava seadistuse aktiveerimiseks mitmikvalijal K. 1/125 F

84 Säri määramine pildistamisel (A, B, C, D režiimides) 5 Keerake ava väärtuse valimiseks käsuvaliku nuppu. Korrake samme 2 kuni 5, et muuta säriaja ja avasätteid kuni soovitud särituse saavutamiseni. 1/125 F Teravustage ja pildistage. Kaamera valib automaatselt fookusala (ühe üheksast), mis sisaldab kaamerale lähimat objekti. Kui objekt on teravustatud, helendab fookusala (aktiivne fookusala) roheliselt (A90). Pildistamisest lähemalt 72 B Märkused säriaja kohta Kui ISO tundlikkus (A84) on ISO 800, siis on pikim kasutatav säriaeg 4 sekundit, ISO 1600 korral kaks sekundit ja ISO 3200 korral üks sekund. Kui Continuous (Sari) (A86) on Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), on pikim kasutatav säriaeg 1/30 sekundit. B Märkus ISO-tundlikkuse kohta Kui ISO sensitivity (ISO tundlikkus) (A84) on Auto (Auto) (vaikemäärang), High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne) või Fixed range auto (Fikseeritud vahemikuga automaatne), siis fikseeritakse ISOtundlikkuse väärtuseks ISO 160.

85 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) A, B, C, D ja M (A98) võttemenüü sisaldab järgmisi suvandeid. q Image quality (Pildi kvaliteet) A75 Valige salvestatud piltide kujutise kvaliteet (tihendamise määr). Seda saab määrata ka mõne teise võtterežiimi menüüs. r Image size (Pildi suurus) A76 Valige salvestatud piltide kujutise suurus. Seda saab määrata ka teiste võtterežiimide menüüdes (va sportlik valangrežiim). F Optimize image (Pildi optimeerimine) A79 Muutke piltide optimeerimise seadeid vastavalt pildistatavale stseenile või vastavalt oma eelistustele. B White balance (Värvustasakaal) A82 Sobitage värvustasakaal loomulike värvidega pildi saavutamiseks valgusallikaga. E ISO sensitivity (ISO tundlikkus) A84 Muutke kaamera valgustundlikkust vastavalt objekti eredusele. G Metering (Mõõtmine) A85 Valige, kuidas kaamera mõõdab säri. C Continuous (Sari) A86 Muutke Continuous (valangvõtte) või BSS-i (Parima võtte valija) seadeid. H Auto bracketing (Automaatkahveldus) A89 Varieerige pildiseeria säritust. G AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) A90 Valige, kuidas määratakse fookusala. I Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) A93 Valige, kuidas kaamera teravustab. J Flash exp. comp. (Välgu särikompensatsioon) A93 Reguleerige välgu tugevust M Noise reduction (Müravähendus) A94 Vähendage mürataset pika säriajaga pildistatud piltidel. Q Distortion control (Moonutuse juhtimine) A94 Valige, kas korrigeeritakse objektiividele omast servamoonutust. J Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) A95 Vältige kontrasti detailide kadu eredate kohtade ja varjude pildistamisel. Pildistamisest lähemalt 73

86 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) u Save user settings (Salvesta kasutajaseaded) A99 Salvestage praegused muudetud määrangud režiiminupu asendile M. u Reset user settings (Lähtesta kasutajaseaded) A100 Taastage M asendi vaikemäärangud. Pildistamisest lähemalt Võttemenüü kuvamine Valige režiiminuppu pöörates A (Programmed auto (Programmeeritud automaatne)), B (Shutter-priority auto (säriprioriteediga automaatrežiim)), C (Aperture-priority auto (Avaprioriteediga automaatrežiim)), D (Manual (Käsitsi)) või M (User settings (kasutajamäärangud)). Vajutage d ja valige võttemenüü (A13) kuvamiseks kas A, B, C, D või M sakk. Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous Menüükirjete valimiseks ja funktsioonide seadistamiseks menüüs vajutage mitmikvalijat (A12). Võttemenüüst väljumiseks vajutage d. 74 B Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa Mõningaid funktsioone pole võimalik teistega samaaegselt kasutada (A96). C Kaamera menüü navigeerimine Mitmikvalijal H I vajutamise asemel saab kasutada ka käsuvaliku nuppu.

87 q Image Quality (Pildikvaliteet) Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Image quality (Pildi kvaliteet) Valige piltidele rakendatav tihendusmäär. Madalama tihendussuhtega saab parema kvaliteediga pilte, kuid ka failid on suuremad, mis seab salvestatavate piltide arvule piiri. a Fine (Hea) Hea kvaliteediga pildid (tihendus 1: 4), sobib suurendustele ja kvaliteetsetele väljatrükkidele. b Normal (Normaalne) (vaikemäärang) Tavaline pildikvaliteet (tihendus 1: 8), sobib enamikuks otstarveteks. c Basic (Lihtne) Madal kujutise kvaliteet (tihendussuhe on 1:16), sobib piltidele, mis saadetakse edasi e-posti teel või kasutatakse veebilehtedel. Kehtivate määrangute ikoon kuvatakse võtterežiimis ja taasesitusrežiimis (A8 kuni 10) ekraanile. Pildistamisest lähemalt C Märkus sätte Kujutise kvaliteet kohta Pildikvaliteedi määrangute muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja võtterežiimis M). Sportliku valangrežiimi pildikvaliteedi seadete muutmiseks kasutage sportliku valangu menüüd (A64). D Täiendav teave Vt lähemalt Järelejäänud särituste arv (A77). Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). 75

88 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) r Image Size (Pildi suurus) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Image size (Pildi suurus) Valige salvestatavate piltide suurus pikslites. Väiksema suurusega pildistatud pildid võtavad vähem mälu, mis muudab nad sobivaks saatmiseks e-posti või veebi kaudu. Mida suurem on pilt, seda suurem on aga mõõt, milles seda saab printida või kuvada ilma, et see muutuks märgatavalt teraliseks, kuid seab piirid salvestatavate piltide arvule. Pildistamisest lähemalt Pildi suurus M (vaikeseade) Kirjeldus Salvestage detailsemaid pilte, võrreldes nendega, mis on pildistatud määrangutega E või D E Omavahel tasakaalus olevad faili suurus ja kvaliteet teevad sellest enamikel D puhkudel parima valiku. C B A Väiksem kui M , E ja D lubab salvestada rohkem pilte. J Salvestage pilte, mille suurus sobib nt arvutiekraanil kuvamiseks. f Salvestage pilte, mis sobivad 4:3 kuvasuhtega teleriekraanile või e-posti manuseks. I Salvestage sama kuvasuhtega pildid (3:2) nagu tehakse 35 mm kaameraga. G Salvestage sama kuvasuhtega pildid (16:9) nagu laiekraanteleril. H Salvestage täiesti ruudukujulised pildid. Kehtivate määrangute ikoon kuvatakse võtterežiimis ja taasesitusrežiimis (A8 kuni 10) ekraanile. 76 C Märkus sätte Kujutise suurus kohta Pildi suuruse määrangute muudatused rakenduvad kõigis võtterežiimides (v.a. sportlikus valangrežiimis ja võtterežiimis M). Sportlikus valangrežiimis fikseeritakse pildi suuruseks kas B või A (A64). Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96).

89 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) C Järelejäänud särituste arv Järgmine tabel loetleb piltide ligikaudse arvu, mida saab salvestada sisemällu ja 4 GB mälukaardile järgnevate Image size (Pildi suurus) (A76) ja Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) määrangute kombinatsioonides. Arvestage, et piltide arv, mida saab salvestada, võib erineda sõltuvalt pildi kompositsioonist (JPEG-tihenduse tõttu). Lisaks võib see arv erineda sõltuvalt mälukaardist, isegi kui mälukaardi maht on sama. Image size (Pildi suurus) M (vaikemäärang) E D C B A J f I G H Image quality (Pildi kvaliteet) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Fine (Hea) Normal (Normaalne) Basic (Lihtne) Sisemälu (43 MB) Mälukaart 1 (4 GB) Prindi suurus 2 (cm) Pildistamisest lähemalt 77

90 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) 1 Kui järelejäänud särituste arv on või rohkem, siis järelejäänud särituste arvuks kuvatakse Prindisuurus väljunderaldusvõime juures 300 dpi. Printimissuurused arvestatakse pikslite arvu jagamisel printeri eraldusvõimega (dpi) ja korrutades 2,54 cm-ga. Isegi kui kujutise suurus on aga sama, siis prinditakse kõrgema resolutsiooniga pildid väiksemana näidatud suurusest ning madalama resolutsiooniga prinditakse näidatust suuremana. D 1:1 suuruses piltide printimine Kui prindite pilte suurusega 1:1, seadistage printer kui border (serv). Olenevalt printerist ei pruugi 1:1 suhtega printimine olla võimalik. Vt printeri kasutusjuhendit või küsige täpsemat teavet volitatud esindustest. Pildistamisest lähemalt 78

91 F Optimize image (Pildi optimeerimine) Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Optimize image (Pildi optimeerimine) Muutke piltide optimeerimise seadeid vastavalt pildistatavale stseenile või vastavalt oma eelistustele. Kontrasti, küllastumust, teravust ja teisi seadeid saab muuta detailselt. g h o i j k p Normal (Normaalne) (vaikemäärang) Standardne pildi optimeerimine; soovitav enamikus olukordades. Softer (Pehmem) Pehmendab piirjooni, andes loomulikuma tulemuse, mis sobib portreedele või retušeerimise jaoks arvutis. Vivid (Erk) Suurendab küllastumust ja tekitab jõulised punased ja rohelised toonid. Pildid muutuvad teravaks ja tugevalt kontrastseteks. More vivid (Erksam) Maksimeerib küllastumist, kontrasti ja teravust, et kujutised oleksid teravad koos selgete piirjoontega. Portrait (Portree) Vähendab kontrasti, kuid muudab portreeobjektide naha tekstuuri ja tunnetuse loomulikuks. Custom (Kohandatud) Kujutise optimeerimismäärangute kohandamine (A80). Black-and-white (Mustvalge) Pildistage pilte mustvalgetena või seepiatoonis (A81). Pildistamisest lähemalt Kõigi määrangute puhul peale Normal (Normaalne) kuvatakse ekraanil pildistamise ajal kasutatava pildioptimeerimismäärangu näidik (A8). B Optimeeri kujutist Kui pildi optimeerimismäärang on Normal (Normaalne), Softer (Pehmem), Vivid (Erk), More vivid (Erksam), Portrait (Portree) või Black-and-white (Mustvalge) määrang Standard (Standard), siis erinevad tulemused sõltuvalt säritusest ja objekti asendist kaadris, isegi kui võtte tingimused jäävad samaks. Valige fotoseeriate ühtlaste tulemuste saavutamiseks Custom (Kohandatud)ja valige kontrasti, teravuse ja küllastumise sätteks mõni muu säte peale Auto (Auto). Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). 79

92 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Kujutise parendamissuvandite kohandamine: Custom (Kohandatud) Järgmiste suvandite eraldi seadistamiseks valige Custom (Kohandatud). Custom Contrast Image sharpening Saturation Pildistamisest lähemalt Contrast (Kontrast) Kontrasti juhtimine. Madalamad väärtused ei lase detailidel kaduda tugeva valguse või otsese päikesevalguse käes. Kõrgemad väärtused säilitavad detaile uduste maastike ja teiste madala kontrastsusega subjektide puhul. Vaikemääranguks on Auto (Auto). Image sharpening (Pildi teravdamine) Valige, kui palju teravdatakse piirjooni pildistamise ajal. Valige teravate piirjoonte jaoks kõrgemad väärtused ning pehmemate piirjoonte jaoks madalaid väärtused. Vaikemäärang on Auto (Auto). Contrast Auto Normal Low Medium low Medium high High Image sharpening Auto Normal Low Medium low Medium high High Off Saturation (Küllastumine) Värvide erksuse seadistamine. Vähem küllastunud värvide jaoks valige Moderate (mõõdukas) ja erksamate värvide jaoks Enhanced (suurendatud). Vaikemäärang on Auto (Auto). Saturation Auto Normal Moderate Enhanced 80 B Märkus kujutise teravdamise kohta Kujutise teravdamise efekte ei saa ekraanilt pildistamise ajal eelnevalt vaadata. Kontrollige tulemusi taasesitusrežiimis.

93 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Mustvalge pildistamine Kui valitud on Black-and-white (Mustvalge), saab kasutada allpool kirjeldatud suvandeid. Standard Custom Lihtsa mustvalge foto tegemiseks valige Standard (Standard). Contrast (Kontrast), Image sharpening (Pildi teravdamine) ja Monochrome filter (Monokroomfilter) efektide muutmiseks käsitsi valige Custom (Kohandatud). Kui aktiveeritakse suvand B&W + color (Mustvalge + värv) (w), siis salvestatakse samaaegselt mustvalge pilt ja sama pilt värvilisena. Custom (Kohandatud) puhul saab reguleerida järgmisi suvandeid. Black-and-white B&W + color Contrast (Kontrast) Sama kui Optimize image (Pildi optimeerimine) Custom (Kohandatud) Contrast (Kontrast) (A80). Image sharpening (Pildi teravdamine) Sama kui Optimize image (Pildi optimeerimine) Custom (Kohandatud) Image sharpening (Pildi teravdamine) (A80). Monochrome filter (Monokroomfilter) See efekt simuleerib mustvalget fotot läbi värvifiltri. Monochrome filter Yellow (Kollane), Orange (Oranž), Red (Punane): None Intensiivistage kontrasti. Saab kasutada taeva ereduse Yellow Orange vähendamiseks maastikufotodel. Oranž filter annab Red suurema kontrasti kui kollane filter ja punane filter Green suurema kontrasti kui oranž filter. Sepia Green (Roheline): Pehmendab nahatoone. Sobilik portreevõtete jaoks. Sepia (seepia): Lisab seepiatooni, mis muudab pildi vana foto taoliseks. Pildistamisest lähemalt C Mustvalge + värv Mustvalge+värv funktsiooniga salvestatud värvipildid on samad kui pildistatud optimeeritud Normal (Normaalne) pildiseadetega. 81

94 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) B White Balance (Värvustasakaal) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M White balance (Värvustasakaal) Pildistamisest lähemalt Objektilt peegelduva valguse värvus muutub koos valgusallika värvusega. Inimese aju suudab kohaneda valgusallika värvuse muutustega, nii et valged objektid näivad valgetena nii varjus, otseses päikesevalguses kui ka hõõglambi valguses. Digitaalkaamera suudab aimata seda häälestust, töödeldes kujutisi vastavalt valgusallika värvusele. Seda nimetatakse värvustasakaaluks. Loomulike värvide saavutamiseks valige enne pildistamist värvustasakaalu seadistus, mis sobib valgusallikaga. Kuigi vaikemäärangut Auto (Auto) saab kasutada enamuse valgustusliikide puhul, saate veelgi täpsemate tulemuste saavutamiseks rakendada konkreetsele valgusallikale rakendada vastava värvustasakaalu määrangu. a Auto (Auto) (vaikemäärang) Värvustasakaalustamine on automaatselt seadistatud kohanduma valgustustingimustega. Parim valik enamikus olukordades. b Preset manual (Käsitsi eelseadistus) Ebatavalistes valgustustingimustes kasutatakse värvustasakaalu määramisel võrdluseks neutraalvärvides objekti. Vt lähemalt Käsitsi eelseadistamine (A83). c Daylight (Päevavalgus)* Otsese päikesevalguse jaoks kohandatud värvustasakaal. d Incandescent (Hõõglambivalgus)* Kasutada hõõglambi valguses. e Fluorescent (Luminofoorvalgus) Kasutage enamuse luminofoorvalgustuse liikide korral. Valige kas FL1 (valge luminofoor), FL2 (valge päevavalgus/neutraalne luminofoor) või FL3 (päevavalgusluminofoor). f Cloudy (Pilvine)* Kasutada pilves taevaga pildistamisel. g Flash (Välk)* Kasutada välklambiga. 82 * Kasutatavaks muutuvad seitse peenhäälestusmäärangut. + suund tugevdab sinist tooni ja tugevdab punast tooni. Valitud suvandi mõju saab ekraanilt eelnevalt vaadata (A8). Muude määrangute kui Auto (Auto) korral kuvatakse ekraanile kehtiva määrangu ikoon. C Märkused värvustasakaalu kohta Teiste värvustasakaalu seadistuse puhul peale Auto (Auto) ja Flash (Välk) lülitage välk välja (W) (A34). Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96).

95 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Käsitsi eelseadistamine Käsitsi eelseadistust kasutatakse ebatavalistes valgustingimustes või kui värvustasakaalu määrangutega nagu Auto (Auto) ja Incandescent (Hõõglambivalgus) ei saavutatud soovitud efekti (näiteks punase varjundiga lambivalguses pildistatud piltide muutmiseks nagu oleks need pildistatud valges valguses). 1 Asetage valge või hall võrdlusobjekt valgustuse kätte, mida kasutatakse pildistamisel. 2 Minge võttemenüüsse (A74), valige mitmikvalijaga White balance (Värvustasakaal) määrang b Preset manual (Käsitsi eelseadistus) ja vajutage k nuppu. Objektiiv liigub asendisse, milles suum võrdub poolega kaamera maksimaalsest optilisest suumist. 3 Valige Measure (Mõõda). Käsitsi eelseadistamise kõige viimasena mõõdetud väärtuse kasutamiseks valige Cancel (Tühista) ja vajutage k. Värvustasakaalule rakendatakse kõige viimasena mõõdetud väärtus. White balance Auto Preset manual Daylight Incandescent Fluorescent Cloudy Flash Preset manual Cancel Measure Pildistamisest lähemalt 4 Kadreerige võrdlusobjekt. Preset manual Cancel Measure Võrdlusobjekti kaader 5 Vajutage värvustasakaalu väärtuse mõõtmiseks k nuppu. Katik vabastatakse ja uus värvustasakaalu väärtus on häälestatud (pilti ei salvestata). B Märkus käsitsi eelseadistamise kohta Kaamera ei saa värvustasakaalu mõõta kui välk töötab. Välguga pildistamisel kasutage White balance (Värvustasakaal) määranguid Auto (Auto) või Flash (Välk). 83

96 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) E ISO sensitivity (ISO tundlikkus) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M ISO sensitivity (ISO tundlikkus) Pildistamisest lähemalt Tundlikkus on mõõt, kui kiiresti kaamera reageerib valgusele. Mida suurem tundlikkus, seda vähem valgust on särituseks vaja. Kuigi kõrge ISO valgustundlikkuse määr on sobiv liikuvate objektide või halvas valguses pildistamiseks, on kõrge tundlikkus sageli seotud müraga kujutise tumedamatesse osadesse koondunud suvaliselt paiknevad eredavärvilised pikslid. ISO sensitivity (ISO tundlikkus) Auto (Auto) (vaikemäärang): Ereda valgusega kohtades on tundlikkus ISO 160, pimedates kohtades suurendab kaamera tundlikkust automaatselt maksimaalselt ISO 800ni. High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne): ISO-tundlikkust muudetakse automaatselt sõltuvalt objekti heledusest vahemikus ISO Fixed range auto (Fikseeritud vahemikuga automaatne): Valige vahemik, milles kaamera ISO tundlikkust automaatselt muudab, ISO (vaikemäärang) või ISO Kaamera ei tõsta tundlikkust suuremaks kui valitud vahemiku maksimumväärtus. ISO tundlikkuse maksimumväärtuse seadmisega saate kontrollida piltide teralisust. 160, 200, 400, 800, 1600, 3200: Tundlikkus lukustatakse määratud väärtusele. Minimum shutter speed (Maksimaalne säriaeg) Kui võtterežiim on A või C ja ISO sensitivity (ISO tundlikkus) määranguks valitakse Auto (Auto), High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne) või Fixed range auto (Fikseeritud vahemikuga automaatne), siis kasutatakse säriaega, mille puhul hakkab toimima ISO tundlikkuse automaatne juhtimine (1/125 kuni 1 sekund). Vaikemäärang on None (Puudub). Kui säri on siin määratud säriaja puhul ebapiisav, siis suurendatakse tundlikkust õige säri saavutamiseks automaatselt. Kui säritus on ka peale ISO tundlikkuse suurendamist ebapiisav, siis pikeneb säriaeg. Muude seadete korral peale automaatse kuvatakse kehtiv seadistus ekraanil (A8). Kui valitud on Auto (Auto) ja tundlikkus on üle ISO 160, siis kuvatakse E ikoon (A36). Kui kasutatakse High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne), siis kuvatakse V ning kui kasutatakse Fixed range auto (Fikseeritud vahemikuga automaatne), siis kuvatakse U ja maksimaalne ISO tundlikkuse väärtus. 84 C Märkused ISO tundlikkuse kohta D (käsi)režiimis fikseeritakse tundlikkus Auto (Auto), High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne) või Fixed range auto (Fikseeritud vahemikuga automaatne) valimisel ISO 160-le. Kui ISO tundlikkus on ISO 800, siis on pikim kasutatav säriaeg neli sekundit, ISO 1600 korral kaks sekundit ja ISO 3200 korral üks sekund. Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96).

97 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) G Metering (Mõõtmine) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Metering (Mõõtmine) Objekti ereduse mõõtmist särituse määramiseks nimetame mõõtmiseks. Valige, kuidas kaamera mõõdab säri. G q r s Matrix (Maatriks) (vaikemäärang) Kaamera rakendab säri tervele kaadrile. Soovitatav enamikus olukordades. Center-weighted (Keskelekaalutud) Kaamera omistab mõõtmisel suurima kaalu ekraanil kuvatud keskosale. Klassikalise portreede mõõtmise puhul säilitatakse taustadetailid, kuid säri määravad kaadri keskel olevad valgustingimused. Võib kasutada koos fookuslukuga (A31), et mõõta keskmest väljas olevaid objekte. Spot (Laotuspunkt) Kaamera mõõdab ala, mis on kaadri keskel tähistatud ringiga. Kindlustab, et mõõtmissihikus olev objekt on korralikult säritatud, isegi kui taust on palju heledam või tumedam. Jälgige, et objekt oleks pildistamisel ringiga piiratud alas. Võib kasutada koos fookuslukuga (A31), et mõõta keskmest väljas olevaid objekte. Spot AF area (Laotuspunkti automaatse teravustamise ala) Kaamera mõõdab valitud fookusala. Saadaval ainult siis, kui AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) (A90) määranguks pole Center (Keskel). Pildistamisest lähemalt B Märkus mõõtmise kohta Kui kasutatakse digitaalset suumi suurendusega 1,2 kuni 1,8, siis on Metering (Mõõtmine) Center-weighted (Keskelekaalutud) ning suurendustel 2,0 kuni 4,0 Spot (Laotuspunkt). Kui digitaalne suum on sisse lülitatud, ei kuvata mõõdetud ala ekraanil. Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). D Mõõtmisala Aktiivne mõõtmisala kuvatakse ekraanil, kui Metering (Mõõtmine) (A8) on Center-weighted (Keskelekaalutud) või Spot (Laotuspunkt). 85

98 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) C Continuous (Sari) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Continuous (Sari) Muutke Continuous (valangvõtte) või BSS-i (Parima võtte valija) seadeid. Pildistamisest lähemalt U Single (Üksik) (vaikemäärang) Iga kord, kui päästikule vajutatakse, tehakse üks pilt. k Continuous H (Pidev H) Kui päästikut all hoitakse, pildistab kaamera kiirusega umbes kümme kaadrit sekundis (fps) (kui pildikvaliteet on Normal (Normaalne) ja pildi suurus M ). Pildistamine lõppeb, kui päästik vabastatakse, või on päästikut all hoides tehtud kümme pilti. m Continuous L (Pidev L) Päästiku all hoidmisel tehakse kuni 200 pilti sagedusega umbes kuni 2,8 kaadrit sekundis (fps) (kui pildikvaliteet on Normal (Normaalne) ja pildi suurus on M ). Kui Distortion control (Moonutuse juhtimine) (A94) on On (Sees) siis kaadrisagedus langeb. D BSS (parima kaadri valija) BSS soovitatakse pildistamiseks vähese valgusega ilma välguta, kui kaamera suum suurendab või siis teistes olukordades, kus kaamera rappumine võib põhjustada häguseid pilte. Kaamera teeb kuni kümme pilti, kui päästikut all hoida. Seeria teravaim pilt (kõige detailiderohkem pilt) valitakse automaatselt ja salvestatakse. W Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) Iga kord, kui päästikut vajutatakse, teeb kaamera 16 pilti kiirusega u. 30 kaadrit sekundis (fps) ning liidab need üheks pildiks. Salvestuse pildikvaliteet fikseeritakse Normal (Normaalne) ja pildi suurus fikseeritakse D ( pikslit). Digitaalset suumi ei ole võimalik kasutada. X Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) Kaamera pildistab automaatselt kindlaksmääratud ajavahemiku tagant (A87). Muude määrangute kui Single (Üksik) korral kuvatakse ekraanil kehtiva määrangu näidik (A8). 86

99 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) B Märkus pidevpildistamise kohta Continuous H (Pidev H), Continuous L (Pidev L), BSS (parima kaadri valija) või Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) kasutamisel lülitatakse välk välja. Fookus, säri ja värvustasakaal määratakse kindlaks iga seeria esimese pildi vastavate väärtustega. Kaadrikiirus võib aeglustuda olenealt pildikvaliteedist, suurusest, mälukaardi tüübist ja pildistamistingimustest. Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). Pidage silmas, et pildistamine lõpeb kui Continuous H (Pidev H), Continuous L (Pidev L) või BSS (parima kaadri valija) režiimis päästikut all hoides sisseehitatud välklamp üles tõsta või langetada. B Märkus parima kaadri valija kohta BSS (parima kaadri valija) sobib kõige paremini liikumatute objektide pildistamiseks. Parima kaadri valija ei pruugi anda soovitud tulemusi, kui objekt liigutab või kompositsioon muutub päästiku täieliku allavajutamise ajal. B Märkus korduvvõte 16 kohta Kiirelt väreleva valgusega, nt luminofoor- või päevavalguslampide valgel pildistades võivad piltidele tekkida vöödid, samuti muutused ekraani ereduses ja toonis. B Märkus säriaja kohta Kui Continuous (Sari) režiimiks on Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), siis on pikim kasutatav säriaeg 1/30 sekundit. C Pildistamine Continuous H (Pidev H) või Continuous L (Pidev L) abil Continuous H (Pidev H) või Continuous L (Pidev L) abil tehtud pildid salvestatakse seeriatena (A102). Pildistamisest lähemalt Intervalltaimeriga pildistamine Pildistatakse automaatselt määratud intervalliga. Valige kas 30 s, 1 min, 5 min või 10 min. 1 Minge võttemenüüsse (A74), valige mitmikvalijaga Continuous (Sari) määrang X Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) ja vajutage k nuppu. Continuous Single Continuous H Continuous L BSS Multi-shot 16 Intvl timer shooting 87

100 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Pildistamisest lähemalt 2 Valige võtete vaheline intervall ja vajutage k nuppu. Intervalltaimeriga pildistamisel tehtav maksimaalne kaadrite arv sõltub võtetevahelisest intervallist s: 600 pilti - 1 min: 300 pilti - 5 min: 60 pilti - 10 min: 30 pilti 3 Vajutage d nuppu. Kaamera naaseb võtterežiimi. 4 Vajutage päästik katiku vabastamiseks, esimese foto pildistamiseks ja intervalltaimeriga võtteks lõpuni alla. Ekraan lülitub välja ning toide-sees tuli vilgub võtete vahel. Ekraan lülitub enne järgmise pildi pildistamist automaatselt sisse. Intvl timer shooting 30 s 1 min 5 min 10 min 1/250 F Salvestamise lõpetamiseks vajutage päästik teist korda täielikult alla. Salvestamine peatub automaatselt, kui sisemälu või mälukaart saab täis või kui on salvestatud maksimaalne arv kaadreid. 88 B Märkus intervalltaimeriga pildistamise kohta Kaamera salvestamisaegse ootamatu väljalülitumise vältimiseks kasutage täielikult laetud akut. Kaamera pikemaajaliseks püsitoiteks kasutage vahelduvvoolu adapterit EH-62A (saadaval eraldi Nikonist). Ärge kasutage vahelduvvoolu adapteri teisi mudeleid ega teise kaubamärgi adaptereid. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist. Režiiminuppu ei tohi intervalltaimeriga pildistamise ajal keerata teise asendisse. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181).

101 H Auto bracketing (Automaatkahveldus) Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Auto bracketing (Automaatkahveldus) Kamera varieerib automaatselt pildiseeria säritust. Kasutage olukordades, kus särikompensatsiooni (A41) on raske kasutada. X ±0.3 Kaamera muudab säri 0 EV, +0,3 EV ja -0,3 EV võrra järgmise kolme võtte ajal. Päästiku lõpuni alla vajutamisel tehakse järjest kolm võtet. Y ±0.7 Kaamera muudab säri 0 EV, +0,7 EV ja -0,7 EV võrra järgmise kolme võtte ajal. Päästiku lõpuni alla vajutamisel tehakse järjest kolm võtet. Z ±1.0 Kaamera muudab säri 0 EV, +1,0 EV ja -1,0 EV võrra järgmise kolme võtte ajal. Päästiku lõpuni alla vajutamisel tehakse järjest kolm võtet. k Off (Väljas) (vaikemäärang) Kahveldus puudub. Kui automaatkahveldus on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. Pildistamisest lähemalt B Märkused automaatkahvelduse kohta D (käsi)režiimis Auto bracketing (Automaatkahveldus) kasutada ei saa. Kui samaaegselt kasutatakse särikompensatsiooni (A41) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) väärtusi ±0.3, ±0.7 või ±1.0, siis rakendatakse kombineeritud särikompensatsiooni väärtusi. Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). D Täiendav teave Vt lähemalt Sarjana võetud piltide vaatamine (pildid seerias) (A102). 89

102 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) G AF-Area Mode (AF ala režiim) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Valige, kuidas autofookuse fookusala määratakse. Kui digitaalne suum on aktiivne, siis teravustab kaamera fookusala keskele, hoolimata rakendatud AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) suvandist. Pildistamisest lähemalt a w Face priority (Näo prioriteet) Kaamera leiab ja teravustab automaatselt kaamerasse vaatava näo (vt. lähemalt Pildistamine näo prioriteediga (A91)). Kui kaamera leiab mitu nägu, teravustab see kõige lähedamal oleva näo Kui pildistatakse muid objekte kui inimesed või kaadris on objekt, millel nägu tuvastada ei saa, siis kasutatakse AF ala režiimina Auto (Auto). Kaamera valib automaatselt fookusala, mis sisaldab kaamerale lähimat objekti. Auto (Auto) (vaikemäärang) Kaamera valib automaatselt fookusala, mis sisaldab kaamerale lähimat objekti. Vajutage päästik poolenisti alla, et aktiveerida fookusala. Kui päästik poolenisti alla vajutada, siis kuvatakse ekraanil kaamera poolt valitud fookusala(d) (kuni üheksa ala). 1/250 F Fookusala 1/250 F Fookusalad x Manual (Käsitsi) Valige 99 ala seast ekraanil fookuspunkt. See suvand sobib kasutamiseks olukordades, kus objekt on üpris liikumatu ega asetse kaadri keskel. Ühe fookusala valimiseks 99 ekraani fookusala valiku kuval näidatavatest vajutage mitmikvalijal H, I, J või K. Fookusala valiku lõpetamiseks ning välgurežiimi, fookusrežiimi, taimeri ja särikompensatsiooni sätete kohandamiseks vajutage k nuppu. Fookusala valikuekraanile naasmiseks vajutage uuesti k. Image size (Pildi suurus) määrangul (A76) H on saadaval 81 fookusala. Fookusala Valitavad alad 90

103 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) y Center (Keskel) Kaamera teravustab objekti kaadri keskel. Kasutusel on keskmine fookusala. 1/250 F D Täiendav teave Vt lähemalt Autofookus (A31). Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). Fookusala Pildistamine näo prioriteediga Kaamera tuvastab ja teravustab näod automaatselt. Näoprioriteedi funktsioon on lubatud alljärgnevates olukordades. AF ala režiim on Face priority (Näo prioriteet) (A90) Kui stseenirežiimiks on Portrait (Portree) (A46) või Night portrait (Öine portree) (A47). Kui kasutatakse stseeni automaatvalija režiimi (A43) Nutika portreerežiimi (A55) kasutamisel 1 Kadreerige pilt. Kui kaamera tuvastab näo, raamitakse see nägu kollase topeltpiirjoonega. Pildistamisest lähemalt 1/250 F Kui kaamera tuvastab enam kui ühe näo, siis toiming erineb olenevalt võtterežiimist alljärgneval viisil. Näod kadreeritud Võtterežiim topeltpiirjoonega Tuvastatavate nägude arv A, B, C, D, M režiimid (Face priority (Näo prioriteet)) Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) stseenirežiimid Stseeni automaatvalija režiim Nutikas portreerežiim Kaamerale lähim nägu * Teised näod raamitakse ühekordse piirjoonega. Kaadri keskpunktile kõige lähem nägu * Teised näod raamitakse ühekordse piirjoonega. Kuni 12 Kuni 3 91

104 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) 2 Vajutage päästik poolenisti alla. Kaamera teravustab näo, mis on raamistatud topeltpiirjoonega. Topeltpiirjoon helendab roheliselt ja fookus lukustatakse. Kui kaamera ei suuda teravustada, hakkab topeltpiirjoon vilkuma. Vajutage päästik uuesti teravustamiseks pooleldi alla. Vajutage päästik pildistamiseks täielikult alla. Smile timer (Naeratuse tuvastus) kasutamisel nutika portree 1/250 F režiimis toimub automaatselt võte ka päästikule vajutamata, kui leitakse, et topeltäärisega ümbritsetud nägu naeratab (A57). Pildistamisest lähemalt 92 B Märkused näo prioriteedi kohta Kui AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) määrang on Face priority (Näo prioriteet) ning päästiku poolenisti allaajutamisel ühtegi nägu ei leita, lülitub määrang automaatselt Auto (Auto) peale. Kui päästik on Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) stseenirežiimis või nutika portree režiimis vajutatud poolenisti alla ja ühtegi nägu ei tuvastata, siis kaamera teravustab fookusala keskel oleva objekti. Kaamera ei pruugi tuvastada nägusid järgmistes olukordades: - kui näod on osaliselt peidetud päikeseprillide või muu takistuse taha; - kui näod võtavad enda alla liiga suure või liiga väikese osa kaadrist. Nägusid ei pruugita leida olenevalt pildistamistingimustest, näiteks kas objekt on näoga kaamera poole või mitte. Mõnel üksikul juhul, kui pildistatakse objekte, mille puhul automaatne teravustamine ei toimi nii, nagu oodati (A31), ei pruugi objekt olla fookuses, kuigi topeltpiirjoon helendab roheliselt. Kui see juhtub, minge automaatrežiimi või valige AF ala režiimiks A, B, C, D ja M režiimides Manual (Käsitsi) või Center (Keskel), teravustage teisele objektile, mis asub kaamerast sama kaugel kui tegelikult portreteeritav objekt ning kasutage fookuslukku (A31). Näo prioriteeti kasutades võetud pilte pööratakse täiskaadris taasesitusrežiimis automaatselt vastavalt näo suunitlusele (välja arvatud pildid, mis võeti režiimides Continuous (Sari) (A86) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89)).

105 I Autofocus Mode (Autofookusrežiim) Valige, kuidas kaamera teravustab. Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) A B Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikemäärang) Kaamera teravustab, kui päästik pooleldi alla vajutada. Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine) Kaamera teravustab pidevalt, kuni päästik on poolenisti alla vajutatud. Kasutage liikuvate objektide puhul. Kaamera teravustamine tekitab heli. C Märkus autofookusrežiimi kohta Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). C Märkus autofookuse kohta objekti jälgimise režiimis Objekti jälgimise režiimis (A61) saate kasutada Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim). Objekti jälgimise režiimis on vaikemäärang Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine). Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) määrang objekti jälgimise režiimis salvestatakse kaamera mälus eraldi ning Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) kasutamisel võtterežiimides A, B, C või D. Pildistamisest lähemalt J Flash Exp. Comp. (Välgu särikompensatsioon) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Flash exp. comp. (Välgu särikompensatsioon) Välksärituse kompenseerimist kasutatakse välgu väljundtaseme muutmiseks 1/3 EV sammuga kuni ±2,0 EV võrra, muutes põhiobjekti eredust tausta suhtes kuni -2.0 Välgu väljundvõimsust vähendatakse alates -0,3 kuni -2,0 EV, sammuga 1/3 EV, et vältida soovimatuid esiletõstmisi või peegeldusi. 0.0 (vaikeseade) Välgu võimsus pole reguleeritud kuni +2.0 Välgu võimsust suurendatakse alates +0,3 kuni +2,0EV, 1/3 EV sammuga, et muuta põhiobjekt kaadris heledamaks. Muude määrangute kui 0.0 korral kuvatakse ekraanil kehtiva määrangu ikoon (A9). 93

106 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) M Noise Reduction (Müravähendus) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Noise reduction (Müravähendus) Pildid võivad pika säriaja korral olla veidi mõjutatud mürast, mis väljendub kujutise tumedatesse osadesse koondunud juhuslike eredate täppidena. Kasutage seda suvandit mürataseme vähendamiseks pika säriaja korral. Müravähenduse lubamine suurendab aega, mis on vajalik piltide salvestamiseks pärast pildistamist. Pildistamisest lähemalt a Auto (Auto) (vaikemäärang) Müravähendus toimub pika säriaja korral piltide puhul, mis võivad olla tõenäoliselt mürast mõjutatud. M On (Sees) Müravähendust rakendatakse piltidele, mis on võetud 1/4 sekundilise või pikema säriajaga. Pika säriajaga pildistamisel on soovitav lülitada see On (Sees). Müravähenduse ajal kuvatakse pildistamise ajal ekraanile x ikoon (A9). C Märkus müravähenduse kohta Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). Q Distortion Control (Moonutuse juhtimine) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Distortion control (Moonutuse juhtimine) Valige, kas korrigeeritakse objektiividele omast servamoonutust. Moonutuse korrigeerimise lubamine vähendab kaadri suurust võrreldes pildiga, millel see lubatud ei ole. Q On (Sees) Moonutusi korrigeeritakse. k Off (Väljas) (vaikemäärang) Moonutuse korrigeerimist ei toimu. Kui moonutuse juhtimine on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. 94 C Märkus moonutuse kontrolli kohta Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96).

107 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) J Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Määrake A, B, C või D M d M A, B, C, D (võttemenüü) (A74) M Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Active D-Lighting (aktiivne digitaalvalgustus) säilitab eredamate alade ja varjude detailid, luues loomuliku kontrastiga pilte. Tehtud pilt säilitab palja silmaga nähtava kontrasti. See on eriti tõhus, kui pildistate eredalt valgustatud õue pimedast toast või päikeselisel rannal varjus asuvaid objekte pildistades. High (Kõrge), Normal (Normaalne), Low (Madal) Määrake pildistamisel kasutatav Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) ulatus. Off (Väljas) (vaikemäärang) Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) ei ole kasutusel. Kui Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. Pildistamisest lähemalt B Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Active D-Lighting (aktiivse digitaalvalgustuse) kasutamisel kulub võtte salvestamiseks rohkem aega. Kui Active D-Lighting (aktiivne digitaalvalgustus) on kasutusel, siis on säritus nõrgem. Nii eredamatel, alasäritatud kui keskmiselt säritatud aladel tehakse muudatusi selliselt, et ereduse üleminekud muutuvad sobivaks. Seda ei saa kasutada samaaegselt mõnede teiste funktsioonidega. Vt lähemalt Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa (A96). B Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Vs D-Lighting (Digitaalvalgustus) Võttemenüü Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) kirje muudab dünaamilise vahemiku optimeerimiseks enne võtet säritust. Taasesitusmenüü kirje D-Lighting (Digitaalvalgustus) (A121) optimeerib piltide dünaamilist vahemikku peale pildistamist. 95

108 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Funktsioonid, mida samaaegselt kasutada ei saa Mõningaid võttemenüü määranguid ei saa teatud teiste funktsioonidega koos kasutada. Pildistamisest lähemalt 96 Piiratud funktsioon Määrang Kirjeldus Välgurežiim Image quality (Pildi kvaliteet)/image size (Pildi suurus) Optimize image (Pildi optimeerimine) White balance (Värvustasakaal) ISO sensitivity (ISO tundlikkus) Metering (Mõõtmine) Continuous (Sari)/Auto bracketing (Automaatkahveldus) Focus mode (fookusrežiim) (A38) Continuous (Sari) (A86) Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) Continuous (Sari) (A86) Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) (A95) Optimize image (Pildi optimeerimine) (A79) Kui pildistamisel kasutatakse B (lõpmatus), ei saa välku kasutada. Kui pildistamisel kasutatakse Continuous H (Pidev H), Continuous L (Pidev L), BSS (parima kaadri valija) või Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), ei saa välku kasutada. Välku ei saa kasutada. Kui pildistamisel kasutatakse Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), siis fikseeritakse Image quality (Pildi kvaliteet) Normal (Normaalne) ja Image size (Pildi suurus) D ( pikslit). Kui pildistamisel kasutatakse Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus), siis fikseeritakse Custom (Kohandatud) või Black-and-white (Mustvalge) Custom (Kohandatud) määrang Contrast (Kontrast) Optimize image (Pildi optimeerimine) suvandis väärtusele Auto (Auto). Kui Optimize image (Pildi optimeerimine) määrang on Black-and-white (Mustvalge), fikseeritakse White balance (Värvustasakaal) väärtuseks Auto (Auto). Continuous (Sari) (A86) A, B ja C võtterežiimides Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) kasutamisel muudetakse ISO sensitivity (ISO tundlikkus) vastavalt eredusele automaatselt. D võtterežiimis fikseeritakse ISO sensitivity (ISO tundlikkus) 160-le. Continuous L (Pidev L) abil pildistamisel 3200 kasutada ei saa. Kui valitakse Continuous L (Pidev L) ning ISO sensitivity (ISO tundlikkus) on 3200, siis määratakse tundlikkuseks AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) (A90) Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) (A95) Continuous (Sari) (A86)/ Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) Self-timer (Taimer) (A37) Kui Metering (Mõõtmine) on Spot AF area (Laotuspunkti automaatse teravustamise ala), siis muudab AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) seadmine väärtusele Center (Keskel) Metering (Mõõtmine) väärtuseks Matrix (Maatriks). Kui Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) seatakse mõnele muule väärtusele peale Off (Väljas), siis lülitatakse Metering (Mõõtmine) Matrix (Maatriks). Continuous (Sari) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) samaaegselt kasutada ei saa. Kui Continuous (Sari) seatakse mõnele muule väärtusele peale Single (Üksik), siis lülitatakse Auto bracketing (Automaatkahveldus) Off (Väljas). Kui Auto bracketing (Automaatkahveldus) seatakse mõnele muule väärtusele peale Off (Väljas), siis on sarivõtte määranguks Single (Üksik). Taimerit ei saa kasutada samaaegselt Continuous H (Pidev H), Continuous L (Pidev L), BSS (parima kaadri valija), Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) ega Auto bracketing (Automaatkahveldus) funktsioonidega.

109 Võttesuvandid: Võttemenüü (A, B, C, D režiimides) Piiratud funktsioon Määrang Kirjeldus Continuous (Sari)/ Auto bracketing (Automaatkahveldus) AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) Noise reduction (Müravähendus) Distortion control (Moonutuse juhtimine) Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Date imprint (Kuupäeva jäljend) Blink warning (Pilgutuse hoiatus) Digital zoom (Digitaalne suum) Optimize image (Pildi optimeerimine) (A79) Noise reduction (Müravähendus) (A94) Distortion control (Moonutuse juhtimine) (A94) Digital zoom (Digitaalne suum) (A164) Focus mode (fookusrežiim) (A38) Continuous (Sari) (A86)/ Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89)/Distortion control (Moonutuse juhtimine) (A94) Continuous (Sari) (A86) ISO sensitivity (ISO tundlikkus) (A84) Continuous (Sari) (A86) Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) Continuous (Sari) (A86)/Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) Continuous (Sari) (A86) B Täiendav teave Vt lähemalt Märkused digitaalse suumi kohta (A164). Kui kasutatakse Optimize image (Pildi optimeerimine) määrangut Black-and-white (Mustvalge) ja B&W + color (Mustvalge + värv) on sees, siis Continuous H (Pidev H), Continuous L (Pidev L), BSS (parima kaadri valija), Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) kasutada ei saa. Kui B&W + color (Mustvalge + värv) märkeruut on tähistatud, siis sarivõte lülitub Single (Üksik) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) Off (Väljas). Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) abil samaaegselt must-valge ja värvilise pildi tegemiseks valige esmalt B&W + color (Mustvalge + värv) ja alles seejärel Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine). Kui Noise reduction (Müravähendus) on On (Sees) siis ei saa kasutada Continuous H (Pidev H) ega Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) režiime. Kui Distortion control (Moonutuse juhtimine) on On (Sees), ei saa kasutada Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) ega Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) režiime. Kui digitaalne suum on sisse lülitatud, siis on AF ala määranguks Center (Keskel). Kui võtte fookusrežiimiks on B (lõpmatus), siis teravustab kaamera lõpmatusse olenemata kasutatavast AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) suvandist. Continuous H (Pidev H) või Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) abil pildistamisel ei saa kasutada müravähendusfunktsiooni. Kui pildistatakse Continuous L (Pidev L), BSS (parima kaadri valija) või Auto bracketing (Automaatkahveldus) abil ja Distortion control (Moonutuse juhtimine) on On (Sees), siis ei saa kasutada müravähendusfunktsiooni. Kui pildistatakse Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16) või Intvl timer shooting (Intervalltaimeriga pildistamine) abil, ei saa kasutada moonutuse kontrolli režiimi. Kui ISO sensitivity (ISO tundlikkus) on High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne) või 1600 ja kõrgem, siis Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) kasutada ei saa. Kui valida High ISO sensitivity auto (Suure ISO-tundlikkusega automaatne) või 1600 ja kõrgem, siis lülitub Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) Off (Väljas). Kui pildistamisel kasutatakse Continuous H (Pidev H), Continuous L (Pidev L), BSS (parima kaadri valija) või, ei saa kuupäeva jäljendit kasutada. Kuupäeva jäljend pole kasutatav. Pilgutuse hoiatus ei rakendu. Kui pildistamisel kasutatakse Multi-shot 16 (Mitmikvõte 16), ei saa digitaalset suumi kasutada. 97 Pildistamisest lähemalt

110 M (User Setting (kasutajamäärangute) režiimi kasutamine) A, B, C ja D võtterežiimides sageli kasutatavaid määranguid saab registreerida režiiminupu asendile M. Režiiminupu pööramisel asendisse M saate pildistada salvestatud määrangutega. M asendile saab salvestada järgmised määrangud. Põhimäärangud Võtterežiimid A/B/C/D (A66) 1 Ekraanikuva (A14, 15) Suumiasend (A29) m (Flash mode (Välgurežiim)) (A34) p (fookusrežiim) (A38) 2 o (särikompensatsioon) (A41) Pildistamisest lähemalt Võttemenüü q Image quality (Pildi kvaliteet) (A75) B White balance (Värvustasakaal) (A82) 3 C Continuous (Sari) (A86) I Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) (A93) Q Distortion control (Moonutuse juhtimine) (A94) r Image size (Pildi suurus) (A76) E ISO sensitivity (ISO tundlikkus) (A84) H Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) J Flash exp. comp. (Välgu särikompensatsioon) (A93) J Active D-Lighting (Aktiivne digitaalvalgustus) (A95) F Optimize image (Pildi optimeerimine) (A79) G Metering (Mõõtmine) (A85) G AF area mode (Automaatse teravustamise ala režiim) (A90) 4 M Noise reduction (Müravähendus) (A94) 1 Salvestatakse hetkel kasutatava paindliku programmi (kui on seatud A), säriaja (kui on seatud B ja D) või ava (kui on seatud C ja D) määrangud. 2 Kasutatav fookuskaugus salvestatakse E (käsitsi teravustamise) puhul. 3 Käsitsi eelseadistatud väärtust rakendatakse A, B, C, D ja M võtterežiimidele. 4 Kasutatava fookusala asend salvestatakse juhul kui AF ala režiim on Manual (Käsitsi). 98 B Kella patarei Kui sisemine kella aku (A156) saab tühjaks, siis M asendile salvestatud määrangud lähtestatakse. Soovitav on kõik olulised seadistused kirja panna.

111 Määrangute salvestamine M asendile 1 Pöörake režiiminupp soovitud särirežiimile. Pöörake asendisse A, B, C või D. Määrangud saab salvestada ka pööramisel asendisse M (võtterežiimi A vaikemäärangud salvestatakse kaamera esimese ostu ajal). M (User Setting (kasutajamäärangute) režiimi kasutamine) 2 Lülituge tihti kasutatavatele määrangutele. 3 Vajutage d nuppu. Kuvatakse võttemenüü. Kui võttemenüüd (A13) ei kuvata, valige A, B, C, D või M sakk. 4 Valige mitmikvalijaga Save user settings (Salvesta kasutajaseaded) ja vajutage k nuppu. Ilmub Done (Valmis) kuva ja kehtivad määrangud salvestatakse. Shooting menu Save user settings Reset user settings Pildistamisest lähemalt D M (user setting (kasutajamäärangute) režiimis pildistamine Salvestatud määrangutega pildistamiseks pöörake režiiminupp asendisse M. Määranguid saab muuta. Samuti saab muudetud määranguid uuesti salvestada. 99

112 M (User Setting (kasutajamäärangute) režiimi kasutamine) Salvestatud määrangute lähtestamine Salvestatud määrangud lähtestatakse võtterežiimi A vaikemäärangutele. 1 Valige võttemenüü kuvalt Reset user settings (Lähtesta kasutajaseaded) ja vajutage k nuppu. Shooting menu Save user settings Reset user settings Pildistamisest lähemalt 2 Valige Yes (Jah) ja vajutage k nuppu. Salvestatud seaded on lähtestatud. Reset user settings User settings will be reset to default values. OK? Yes No 100

113 Taasesitusest lähemalt Täiskaadris taasesitus Võtterežiimis vajutage taasesitusrežiimi minekuks ja tehtud piltide vaatamiseks (A32) c (taasesituse) nuppu. Täiskaadri taasesitusrežiimis on lubatud järgnevad suvandid. 15/05/ : JPG 4 4 Toiming Kasutamine Kirjeldus A Valige pildid Piltide valimiseks vajutage H, I, J või K nuppu. Kiiresti edasi kerimiseks hoidke all H, I, J või K. Pilte saab valida ka käsuvaliku nuppu pöörates. 12 Kuvage 4, 9 või 16 pisipilti. Pisipildikuva/ f (h) 16-pildi pisipildikuvalt kalendrikuvale minekuks kalendrikuva pöörake suuminuppu f (h) suunas. 104 Taasesitussuum g (i) Suurendage hetkel ekraanil kuvatavat pilti kuni umbes 10. Täiskaadris taasesitusrežiimi naasmiseks vajutage 106 nuppu k. Peida või näita foto infot s Peida või näita ekraanil võtteandmeid ja foto infot. 15 Vaheta kuva x Ekraani ja elektroonilise pildiotsija vahetamine. 14 Häälteate salvestamine Kuni 20 sekundiliste häälteadete salvestamine või 117 või esitamine taasesitus. k Esitage pildijada järjest Piltide sariesitus, kui on kuvatud seeria tunnuspilt. 102 Videode esitamine Esitage kuvatud videod. 137 Kustutage pildid l Kustutage kuvatud pildid. Pildiseeria kuvamisel 32, kustutatakse kõik seeria pildid. 103 Kuva menüü d Taasesitusmenüü kuvamine 107 Lülituge võtterežiimi c Viimatikasutatud võtterežiimi naasmiseks vajutage nuppu c või päästikut. Võtterežiimi saab lülituda ka b (videosalvestuse) nuppu vajutades. 32 Taasesitusest lähemalt C Piltide vaatamine Näo prioriteeti (A91) kasutades võetud pilte pööratakse täiskaadris taasesitusrežiimis automaatselt vastavalt näo suunitlusele (välja arvatud pildid, mis võeti režiimides Continuous (Pidev) (A86) ja Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89)). 101

114 Täiskaadris taasesitus Sarjana võetud piltide vaatamine (pildid seerias) Järgmistes režiimides sarivõttega tehtud pildid salvestatakse igal pildistamiskorral eraldi seeriana. Continuous (Pidev) (A86) režiimid Continuous H (Pidev H) või Continuous L (Pidev L) Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) Sportlik valangrežiim (A62) Täiskaadri taasesitusel või pisipildikuval (A104) näidatakse 15/05/ :30 seeria esimest kaadrit seeria tunnuspildina. Kui ekraani näidikud on sisse lülitatud (A15), siis kuvatakse seeriasse kuuluvate piltide puhul F. Taasesitusest lähemalt Pildiseeria sariesitus (seeriakuva) Seeriasse kuuluvate piltide sariesituseks vajutage pildiseeria tunnuspildi täiskaadris näitamisel k. Ekraani ülaserva ilmuvad taasesituse nupud. Taasesitusnupu valimiseks vajutage esmalt mitmikvalijal J või K või pöörake käsuvaliku nuppu, seejärel vajutage k. Võite teha alljärgnevat. Toiming Kasutamine Kirjeldus Tagasikerimine O/K/N Tagasi kerimise kiirus kasvab järjest: N K O. Edasikerimine P/L/M Edasi kerimise kiirus kasvab järjest: P L M. Peatamine Taasesituse lõpetamine O Q Taasesituse peatamise ajal saab ekraani ülaosas olevate nuppude abil teha järgmisi toiminguid. M Ühe kaadri kaupa tagasi kerimine. N Ühe kaadri kaupa edasi kerimine. P/L/M Taasesituse jätkamine. R Seeria esimese pildi näitamine. S Seeria viimase pildi näitamine. Täiskaadris taasesituse juurde naasmine. Pildiseeria esitus D Seeriasse kuuluvate piltide taasesitussuum Taasesitussuumi (A106) kasutamiseks pöörake taasesituse peatamise ajal suuminupp asendisse g (i).

115 Täiskaadris taasesitus Seeriasse kuuluvate piltide kustutamine Kõigi hetkel näidatavasse seeriasse kuuluvate piltide kustutamiseks vajutage tunnuspildi kuvamise ajal l nuppu. Kustutusmeetodi valimiseks vajutage sariesituse peatamise ajal l nuppu. - Erase current picture (Kustuta see pilt): Kustutage ainult kuvatav kaader (A32). - Erase selected images (Kustutage valitud pildid): Valige kustutamiseks pildid (A111). Delete Erase current picture Erase selected images Erase entire sequence - Erase entire sequence (Kustuta kogu jada): Kustutage kõik pildid esitatavas seerias. - Väljumiseks pilte kustutamata vajutage d nuppu. B Märkused seeria kohta Pildiseeriana esitamine pole võimalik piltide puhul, mis pole sarjana pildistatud COOLPIX P100 abil. C Seeriapiltidega kasutatavad taasesitusmenüü suvandid Kui seeria tunnuspildi kuvamise ajal vajutatakse d nuppu, saab valitud seeria piltidega sooritada järgnevaid menüütoiminguid. Print set (Prindikomplekt) (A108) Slide show (Slaidiesitus) (A110) Delete (Kustuta) (A111) Protect (Kaitse) (A113) Hide image (Peitke pilt) (A114) Copy (Koopia) (A115) Sequence display options (Jada kuvasuvandid) (A116) Choose key picture (Valige põhipilt) (A116) Määrangute muutmiseks või üksikute piltide muutmiseks vajutage sariesituse peatamise ajal d. Taasesitusest lähemalt D Seeria üksikute piltide taasesitus. Ainult tunnuspildi kuvamise asemel võib kuvada ükshaaval kõik seeria pildid. Kui pilte kuvatakse ükshaaval, saab neid muuta (A118) või salvestada nende juurde häälsõnumeid (A117). Seeriasse kuuluvate piltide ükshaaval kuvamiseks seadke Sequence display options (Jada kuvasuvandid) (A116) määranguks taasesitusmenüüs Individual pictures (Üksikud pildid). D Seeria tunnuspildi muutmine Tunnuspilti saab muuta taasesitusmenüüs Choose key picture (Valige põhipilt) (A116) abil. 103

116 Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus Piltide kuvamiseks pisipiltidena pisipildi taasesitusrežiimis keerake suuminupp täiskaadri taasesitusrežiimis (A32, 101) asendisse f (h). 1/ 10 Pisipildi taasesituse ajal saab teha järgmisi toiminguid. Toiming Kasutamine Kirjeldus A Valige pildid Vajutage mitmikvalijal H, I, J või K. 12 Pöörake käsuvaliku nuppu. 11 Taasesitusest lähemalt Suurenda kuvatavate pisipiltide arvu/ kalendrikuva Vähendage kuvatavate pisipiltide arvu f (h) g (i) Pisipiltide arvu suurendamiseks Kalendrikuva pöörake suuminuppu f (h) suunas. Kalendrikuval saab kursorit liigutades valida pilte kuupäeva järgi (A105). Pisipildikuvale naasmiseks pöörake g (i) suunas. - Pisipiltide arvu vähendamiseks pöörake suuminuppu g (i) suunas. Täiskaadri taasesitusse naasmiseks pöörake 4 pisipildi kuval uuesti g (i) suunas. Naaske täiskaadris taasesitusse k Vajutage k nuppu. 32, 101 c Lülituge võtterežiimile Viimatikasutatud võtterežiimi naasmiseks vajutage nuppu c või päästikut. Võtterežiimi saab lülituda ka b (videosalvestuse) nuppu vajutades

117 Mitme pildi vaatamine: pisipildi taasesitus C Ikoonid pisipiltidel Print set (Prindikomplekt) (A108) või Protect (Kaitse) (A113) tähistusega piltide valimisel kuvatakse paremal pool näidatud ikoonid. Kui pisipildi taasesitusrežiimis valitakse pildiseeria (A102), siis kuvatakse paremal olevad ikoonid. Videod kuvatakse kaadritena. Prindi kpl ikoon Pildiseeria esitus 1/ 10 Kaitse ikoon Videokaadrid Kalendrikuva Kalendrikuvale lülitumiseks, kui taasesitusrežiimis on kuvatud 16 pisipilti (A104), pöörake suuminuppu f (h) suunas. Liigutage kursorit ja valige pilte vastavalt kuupäevale. Kuupäevad, mille all on võetud pilte, kuvatakse kollasega allajoonitult. Kalendri kuvamise ajal võib teostada järgnevaid toiminguid Toiming Kasutamine Kirjeldus A Taasesitusest lähemalt Valige kuupäev Vajutage mitmikvalijal H, I, J või K. 12 Naaske täiskaadris taasesitusse k Pöörake käsuvaliku nuppu. 11 Lülitub täiskaadris taasesitusele esimesel sel kuupäeval tehtud pildil. Naaske pisipildikuvale g (i) Pöörake suuminupp asendisse g (i). - 32, 101 B Märkused kalendrikuva kohta Pilte, mis on võetud ilma kuupäeva määramata, käsitletakse kuupäevaga d ja l nupud on kalendri kuvamise ajal keelatud. 105

118 Vaatame lähemalt: Taasesitussuum Suuminupu keeramisega asendisse g(i) täiskaadris taasesitusrežiimi ajal (A32) suumitakse kuvatavat pilti, suurendades ekraanil pildi keskosa. Juhik all paremal näitab, millist osa suurendatakse. Piltide suumimise ajal saab teha järgmisi toiminguid. 3.0 Taasesitusest lähemalt Toiming Kasutamine Kirjeldus A Lähemale suumimine Kaugemale suumimine Liigutage kuvatavat ala Naaske täiskaadris taasesitusse g (i) f (h) k Pildi kärpimine d Lülituge võtterežiimile c Suumi suurendatakse iga kord kui suuminuppu keeratakse g (i) poole, kuni umbes 10. Suumi saab suurendada ka käsuvaliku nuppu paremale keerates. Pöörake suuminupp asendisse f (h). Kui suurendusmäär jõuab 1 tasemele, naaseb kuva täiskaadris taasesitusrežiimi. Suumi saab vähendada ka käsuvaliku nuppu vasakule keerates. Vajutage kuvatava ala liigutamiseks pildi teistele aladele mitmikvalijat H, I, J või K. Vajutage k nuppu. Vajutage käesoleva pildi kärpimiseks ekraanil nähtava suuruseni. Viimatikasutatud võtterežiimi naasmiseks vajutage nuppu c või päästikut. Võtterežiimi saab lülituda ka b (videosalvestuse) nuppu vajutades , Näoprioriteediga võetud pildid Näo prioriteediga (A91) tehtud piltide suumimisel suurendatakse pilti selliselt, et pildistamisel leitud nägu püsib ekraani keskel (va pildid, mis on tehtud Continuous (Pidev) (A86) või Auto bracketing (Automaatkahveldus) (A89) kasutades). Kui tuvastati rohkem kui üks nägu, suurendatakse pilti selliselt, et ekraani keskele jääb nägu, millele teravustati. Teiste tuvastatud nägude kuvamiseks vajutage mitmikvalijal H, I, J või K. Suui juhtnupu edasisel pööramisel g (i) või f (h) suunas muutub suum ning normaalne taasesitussuumi kuva taastub. 2.0

119 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü Järgnevad suvandid on kasutatavad taasesitusmenüüs. k Quick retouch (Kiirviimistlus) A120 Looge mugavalt viimistletud pilte parandatud kontrasti ja küllastatusega. I D-Lighting (Digitaalvalgustus) A121 Heleduse ja kontrasti suurendamine piltide tumedates osades. e Skin softening (Nahapehmendus) A122 Objekti naha siledamaks muutmine. a Print set (Prindikomplekt) A108 Valige printimiseks pildid ja iga pildi koopiate arv. b Slide show (Slaidiesitus) A110 Vaadake sisemällu või mälukaardile salvestatud pilte automaatse slaidiesitusena. c Delete (Kustuta) A111 Pildi kustutamine Kustutada saab mitut pilti. d Protect (Kaitse) A113 Kaitske valitud pilte juhusliku kustutamise eest. f Rotate image (Pöörake pilti) A114 Muutke olemasoleva pildi paigutust. i Hide image (Peitke pilt) A114 Peitke valitud pildid taasesituse ajal. g Small picture (Väike pilt) A124 Tekitage valitud pildist väike koopia. h Copy (Koopia) A115 Kopeerige omavahel mälukaardi ja sisemälu failid. j Black border (Must piirjoon) A125 Looge uus pilt, mis on ümbritsetud musta piirjoonega. C Sequence display options (Jada kuvasuvandid) A116 Määrake, kas sarivõttega tehtud pildid kuvatakse ükshaaval või naaske ainult tunnuspildi kuva juurde. C Choose key picture (Valige põhipilt) A116 Muutke sarivõttega tehtud pildiseeria tunnuspilti (seeriasse kuuluvad pildid A102). Taasesitusmenüü kuvamine Taasesitusmenüü kuvamiseks vajutage d nuppu ja valige c sakk (A13). 15/05/ : JPG 4 4 Playback menu Quick retouch D-Lighting Skin softening Print set Slide show Delete Protect Menüükirjete valimiseks ja funktsioonide seadistamiseks menüüs vajutage mitmikvalijat (A12). Taasesitusmenüüst väljumiseks vajutage d nuppu. Taasesitusest lähemalt 107

120 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü a Print Set (Prindikomplekt): Printimiseks piltide ja pildikoopiate arvu määramine Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M a Print set (Prindikomplekt) Kui valite mälukaardile salvestatud piltide printimiseks ühe järgnevatest meetoditest, saate prinditavad pildid ja koopiate arvu eelnevalt mälukaardil määrata. Printimine DPOF-ühilduval (A198) ja mälukaardipesaga varustatud printeril. Piltide tellimine DPOF teenust pakkuvast digitaalfoto laborist. Printimine, ühendades kaamera PictBridge-ühilduva (A198) printeriga (A146). (Kui mälukaart on kaamerast eemaldatud, saab prindimääranguid teha ka sisemälusse salvestatud piltidele.) Taasesitusest lähemalt 1 Valige Select images (Valige pildid) ja vajutage k nuppu. Print set Select images Delete print set 2 Valige pildid (maksimaalselt 99) ja koopiate arv (kuni 9 pildi kohta). Print selection Piltide valimiseks vajutage mitmikvalijat J või K ning igaühest tehtavate koopiate arvu määramiseks vajutage H või I. Pilte saab valida ka käsuvaliku nuppu pöörates. Printimiseks valitud pildid tunneb ära tähise ikooni ning numbri järgi, mis näitab prinditavate koopiate arvu. Tähist ei kuvata piltide juurde, mille koopiate arvuks on määratud 0, ning neid pilte ka ei prindita. 1 Back 1 3 Pöörake suumi juhtnupp täiskaadris taasesitusse lülitumiseks asendisse g (i) või 12 pisipildi kuvasse naasmiseks asendisse f (h). Häälestamisega lõpule jõudes vajutage k nuppu. 108 D Täiendav teave Vt lähemalt 1:1 suuruses piltide printimine (A78).

121 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü 3 Valige, kas soovite või ei soovi printida ka pildistamiskuupäeva ja fototeavet. Salvestamiskuupäeva printimiseks kõigile printimisjärjestuses olevatele piltidele valige Date (Kuupäev) ja vajutage k. Valige Info ja vajutage k, et printida pildistamisteave (säriaeg ja ava) kõigile printimisjärjestuses olevatele piltidele. Valige Done (Valmis) ja vajutage printimisjärjestuse lõpetamiseks k nuppu. Printimiseks valitud pildid on taasesitusel teistest eristatavad w ikooni järgi. Print set Done Date Info 15/05/ : JPG 4 4 B Märkused pildistamiskuupäeva ja fotoinfo printimise kohta Kui Date (Kuupäev) ja Info suvandid on prindikomplekti menüüs aktiveeritud, siis prinditakse pildistamiskuupäev ja foto info piltidele, kui kasutatakse DPOF-iga ühilduvat (A198) printerit, mis toetab pildistamiskuupäeva ja fotoinfo printimist. Fotoinfot ei saa printida, kui kaamera on USB-kaabli abil DPOF-printimiseks (A151) otse printeriga ühendatud. Date (Kuupäev) ja Info lähtestatakse iga kord Print set (Prindikomplekt) menüü kuvamisel. Pildile trükitavad kuupäev ja kellaaeg on need mille kaamera pildi tegemisel salvestas. Selle suvandi abil prinditav kuupäev ja kellaaeg ei muutu, kui pärast piltide salvestamist muudetakse häälestusmenüüs kaamera Date (Kuupäev) määrangut. Taasesitusest lähemalt C Kõikide printimisjärjestuste kustutamine Valige prindikomplekti protseduuri (A108) sammul 1 Delete print set (Kustuta prindikomplekt) ja vajutage kõigi piltide prindimäärangute kustutamiseks k nuppu. D Date imprint (Kuupäeva jäljend) Kuupäeva ja kellaaja saab piltidele trükkida, kasutades Date imprint (Kuupäeva jäljend) suvandit (A159) häälestusmenüüs. Seda informatsiooni saab printida isegi printeritest, mis ei toeta kuupäeva ja kellaaja printimist. Prinditakse ainult Date imprint (Kuupäeva jäljend) abil piltidele pealetrükitud kuupäev ja kellaaeg, isegi kui Print set (Prindikomplekt) on lubatud ning prindikomplekti kuval on valitud kuupäev. 109

122 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü b Slide Show (Slaidiesitus) Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M b Slide show (Slaidiesitus) Vaadake sisemällu või mälukaardile salvestatud pilte automaatse slaidiesitusena. 1 Valige mitmikvalijaga Start ja vajutage k nuppu. Valige piltidevahelise intervalli muutmiseks Frame intvl (Kaadrivälp), valige soovitud intervalli aeg ja vajutage k nuppu enne, kui valite Start. Slaidiesituse automaatseks kordamiseks aktiveerige Loop (Silmus) ja vajutage k nuppu enne, kui valite Start. Aktiveeritud silmusesuvandile lisatakse tähis (w). Slide show Start Frame intvl Loop Pause Taasesitusest lähemalt 2 Slaidiesitus algab. Vajutage mitmikvalijat K, et vaadata pilte salvestusjärjekorras, või J, et vaadata pilte vastupidises järjekorras. Kiiresti edasi kerimiseks vajutage K ja hoidke seda all või vajutage tagasi kerimiseks J. Vajutage k slaidiesituse peatamiseks. 3 Valige End (Lõpeta) või Restart (Alusta uuesti). Kui slaidiesitus lõpeb või peatatakse, valige End (Lõpp) ja vajutage taasesitusmenüüsse naasmiseks k nuppu. Slaidiesituse uuesti alustamiseks valige Restart (Taaskäivitus). Pause Restart End Frame intvl 110 B Märkused slaidiesituse kohta Kuvatakse ainult slaidiesitusse kaasatud videote esimene kaader (A137). Pildiseeria (A102) puhul, millele on määratud tunnuspildi kuvamine, näidatakse ainult tunnuspilti. Slaidiesitust mängitakse maksimaalselt 30 minutit, isegi kui on valitud Loop (Silmus) (A165).

123 c Delete (Kustuta): Mitme pildi kustutamine Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M c Delete (Kustuta) Pildi kustutamine. Kustutada saab ka mitut pilti. Erase selected images (Kustutage valitud pildid) Pildivaliku kuval valige kustutatavad pildid. Vt lähemalt Piltide valimine (A112). Kui valitakse seeria (A102) mille puhul on määratud ainult tunnuspildi kuvamine, siis kustutatakse kõik pildid selles seerias. Kui sariesituse (A102) peatamise ajal valitakse Delete (Kustuta), siis saab valida ainult sellesse seeriasse kuuluvaid pilte. Erase all images (Kustutage kõik pildid) Kustutage kõik pildid. Ei kuvata kui Delete (Kustuta) valitakse sariesituse peatamise ajal. Erase entire sequence (Kustuta kogu jada) Kuvatakse, kui Delete (Kustuta) valitakse sariesituse peatamise ajal. Kõik pildid esitatavas seerias kustutatakse. Taasesitusest lähemalt B Märkused kustutamise kohta Juba kustutatud pilte ei saa taastada. Teisaldage olulised pildid enne kustutamist arvutisse. Pildid, mis on märgitud ikooniga s, on kaitstud ja neid ei saa kustutada (A113). 111

124 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü Taasesitusest lähemalt Piltide valimine Paremal pool näidatud pildivaliku kuva näidatakse koos Erase selected images järgmiste menüüdega: Taasesituse menüü : Quick retouch (Kiirviimistlus)* (A120), D-Lighting (Digitaalvalgustus)* (A121), Skin softening (Nahapehmendus)* (A122), Select images (Valige pildid) Print set Back (Prindikomplekt) menüüs (A108), Erase selected images (Kustutage valitud pildid) Delete (Kustuta) menüüs (A111), Protect (Kaitse) (A113), Rotate image (Pöörake pilti) (A114), Hide image (Peitke pilt) (A114), Small picture (Väike pilt)* (A124), Selected images (Valitud pildid) Copy (Koopia) menüüs (A115), Black border (Must piirjoon)* (A125), Choose key picture (Valige põhipilt) (A116) Häälestusmenüü: Welcome screen (Tiitelkuva) (A154) * Kui taasesitusmenüü kuvatakse mõnes teises režiimis peale taasesitusrežiimi (A13), ilmuvad järgmised menüüd. Järgige piltide valimiseks allpool kirjeldatud protseduuri. 1 Vajutage soovitud pildi valimiseks mitmikvalijal J Erase selected images või K. Mitmikvalijal J või K vajutamise asemel saab kasutada ka käsuvaliku sõrmistikku. Quick retouch (Kiirviimistlus), D-Lighting (Digitaalvalgustus), Skin softening (Nahapehmendus), Rotate image (Pöörake Back pilti), Small picture (Väike pilt), Black border (Must piirjoon), Choose key picture (Valige põhipilt) ja Welcome screen (Tiitelkuva) jaoks saab valida ainult ühe pildi. Jätkake 3. sammuni. Pöörake suumi juhtnupp täiskaadris taasesitusse lülitumiseks asendisse g (i) või 12 pisipildi kuvasse naasmiseks asendisse f (h). 112

125 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü 2 ON (sees) või OFF (väljas) (või koopiate arvu) valimiseks vajutage H või I. Kui valitud on ON ilmub pildile tähis. Lisapiltide valimiseks korrake 1. ja 2. sammu. Erase selected images Back 3 Pildivaliku rakendamiseks vajutage k nuppu. Valikute puhul nagu Erase selected images (Kustutage valitud pildid) kuvatakse kinnitusdialoog. Järgige ekraanil olevaid juhiseid. d Protect (Kaitse) Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M d Protect (Kaitse) Kaitske valitud pilte juhusliku kustutamise eest. Pildivaliku kuval valige pilt ja määrake või tühistage kaitse. Vt lähemalt Piltide valimine (A112). Pange tähele, et kaamera sisemälu või mälukaardi vormindamine kustutab jäädavalt kõik kaitstud failid (A166). Taasesitusest lähemalt Kaitstud pildid tunneb taasesitusrežiimis ära s ikooni (A10,105) järgi. 113

126 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü f Rotate Image (Pöörake pilti) Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M f Rotate image (Pöörake pilti) Muutke kaamera ekraanil näidatavate piltide suunitlust peale pildistamist. Pilte saab pöörata 90 päripäeva ja vastupäeva. Vertikaalses asetuses salvestatud pilte saab pöörata kuni 180 võrra mõlemas suunas. Valige pildivaliku kuvalt pilt (A112) ja vajutage pildi pööramise kuvale minekuks k. Vajutage pildi pööramiseks 90 mitmikvalijal J või K. Rotate image Rotate image Rotate image Taasesitusest lähemalt Back Rotate Vastupäeva pööramine 90 Back Kuvatava suunitluse määramiseks vajutage k nuppu ja salvestage suunitluse andmed koos pildiga. Rotate Back Pöörake 90 päripäeva Rotate i Hide Image (Pildi peitmine) Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M i Hide image (Peitke pilt) Peitke valitud pildid taasesituse ajal. Valige pildivaliku kuval pilt ja lubage või keelake pildi peitmise määrang. Vt lähemalt Piltide valimine (A112). Peidetud pilte ei saa Delete (Kustuta) suvandiga kustutada. Pange tähele, et kaamera sisemälu või mälukaardi vormindamine kustutab jäädavalt kõik kaitstud failid (A166). 114

127 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü h Copy (Kopeeri): Kopeerimine mälukaardi ja sisemälu vahel Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M h Copy (Koopia) Kopeerige omavahel sisemälu ja mälukaardi pildid. 1 Valige mitmikvalijaga kopeerimiskuvalt seadistus ja vajutage k nuppu. q: Kopeerige pildid sisemälust mälukaardile. r: Kopeerige pildid mälukaardilt sisemällu. Copy 2 Valige kopeerimissuvand ja vajutage k nuppu. Selected images (Valitud pildid): Kopeerige pildi valiku kuval valitud pildid (A112). Kui valitakse seeria (A102) mille puhul on määratud ainult tunnuspildi kuvamine, siis kopeeritakse kõik pildid selles seerias. Kui sariesituse (A102) peatamise ajal valitakse Copy (Koopia), siis saab valida ainult sellesse seeriasse kuuluvaid pilte. Camera to card Selected images All images All images (Kõik pildid): Kopeerige kõik pildid. Ei kuvata kui Copy (Koopia) valitakse sariesituse peatamise ajal. Current sequence (Valitud seeria): Kuvatakse kui Copy (Koopia) valitakse sariesituse peatamise ajal. Kõik pildid esitatavas seerias kopeeritakse. Taasesitusest lähemalt B Märkused piltide kopeerimise kohta Kopeerida saab JPEG-, MOV- ja WAV-vorminguga faile saab kopeerida. Muudes vormingutes faile kopeerida ei saa. Kui kopeerimiseks valitud piltidele on lisatud häälteated (A117), kopeeritakse need koos piltidega. Teise kaameraga salvestatud või arvutis töödeldud pilte ei saa kopeerida. Redigeeritud koopiatel on originaaliga sama kaitsetähis (A113), kuid need ei ole märgistatud printimiseks (A108). Peidetud pilte (A114) ei saa kopeerida. Kui sariesitus (A102) on peatatud, saab pilte kopeerida üksnes r suunas (SD kaardilt sisemälusse). 115

128 Taasesitussuvandid: Taasesitusmenüü C Memory contains no images. (Mälukaardil puuduvad pildid.) teade Kui mälukaardile ei ole taasesitusrežiimi rakendamisel pilte salvestatud, siis kuvatakse teade Memory contains no images. (Mälukaardil puuduvad pildid.). Vajutage kopeerimisvalikute kuvale minemiseks d nuppu ja kopeerige kaamera sisemällu salvestatud pildid mälukaardile. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). C Sequence Display Options (Pildiseeria esituse suvandid) Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M C Sequence display options (Jada kuvasuvandid) Taasesitusest lähemalt Määrake, kas sarivõttega tehtud pildiseeria (Seeriasse kuuluvad pildid A102) kuvada taasesitusrežiimis täiskaadris (A101) või pisipildina (A104). Määramisel valige täiskaadri- või pisipildikuval seeria, millele määrangut tahate rakendada (pilt seeriakuval (A10, 105), enne kui vajutate d. Individual pictures (Üksikud pildid) Pildid, mis tehti sarjana, kuvatakse ükshaaval. Kui pilte kuvatakse ükshaaval, ei saa sariesitust (A102) kasutada. Key picture only (Ainult põhipilt) Pilthaaval kuvatav pildiseeria taastatakse ainult tunnuspildi kuvamisega seeriaks. C Choose Key Picture (Tunnuspildi valimine) Vajutage d nuppu M c (taasesitusmenüü) (A107) M C Choose key picture (Valige põhipilt) Kui Sequence display options (Jada kuvasuvandid) määrang on Key picture only (Ainult põhipilt), siis muudetakse iga jada puhul pilti, mis kuvatakse taasesitusrežiimis täiskaadri- või pisipildikuval. Määramisel valige enne d nupu vajutust täiskaadri- või pisipildikuval seeria, millele määrangut rakendada. Kui ilmub tunnuspildi valiku kuva, valige pilt. Vt lähemalt Piltide valimine (A112) 116

129 Häälsõnumid: Salvestamine ja taasesitus n-ga märgistatud piltidele täiskaadri taasesitusrežiimis (A32) häälsõnumite salvestamiseks kasutage kaamera sisseehitatud mikrofoni. 15/05/ : JPG Häälteadete lindistamine k nupu allavajutamisel salvestatakse kuni 20 sekundi pikkune häälteade. Ärge puutuge lindistamise ajal sisseehitatud mikrofoni. Salvestamise ajal vilguvad ekraanil o ja p. Häälteadete taasesitus Vajutage salvestatud häälteate kuulamiseks pildi täiskaadrilises taasesitusrežiimis kuvamise ajal k nuppu. Taasesitus lõpeb, kui häälteade lõpeb või kui vajutada uuesti k. Häälteadetega pildid tunneb ära q ikooni järgi. Kasutage helitugevuse muutmiseks taasesitusel suuminuppu g/f. Häälteadete kustutamine Valige häälteatega pilt ja vajutage l nuppu. Kasutage mitmikvalijat w valimiseks ning vajutage k nuppu. Kustutatakse ainult häälteade. 15/05/ : JPG Erase 1 image? Taasesitusest lähemalt Yes No B Märkus häälteadete kohta Kui häälteatega pilt kustutatakse, kustutatakse nii pilt kui ka häälteade. Häälteateid ei saa salvestada piltidele, millel on juba salvestatud häälteade. Enne uue häälteate salvestamist tuleb olemasolev kustutada. Häälsõnumeid ei saa lisada piltidele, mis pole tehtud COOLPIX P100 kaameraga. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). 117

130 Piltide töötlemine Pilditöötlusfunktsioonid Kasutage seda kaamerat piltide töötlemiseks otse kaameras ja nende salvestamiseks erinevate failidena (A181). Töötlusfunktsioon Quick retouch (Kiirviimistlus) (A120) D-Lighting (Digitaalvalgustus) (A121) Skin softening (Nahapehmendus) (A122) Small picture (Väike pilt) (A124) Black border (Must piirjoon) (A125) Kärpimine (A126) Rakendus Looge mugavalt suurema kontrasti ja rikkamate värvidega koopia. Looge praegusest pildist koopia täiustatud ereduse ja kontrastiga, muutes pildi tumedaid alasid eredamaks. Objekti naha siledamaks muutmine. Looge piltidest väikseid koopiaid, mida on hea kasutada veebilehekülgedel ja e-posti manustena. Tugevama efekti saavutamiseks tehke pildist koopia, mille servas on must ääris. Pildi kärpimine. Suurendage kujutist või parandage kompositsiooni ning looge koopia ainult ekraanil nähaolevast pildiosast. Piltide töötlemine 118 B Märkused piltide töötlemise kohta Image size (Pildi suurus) (A76) I , G ja H kasutades tehtud pilte saab töödelda ainult musta raami funktsiooniga. Kaamera töötlusfunktsioone ei saa kasutada selliste piltide töötlemiseks mis pole võetud COOLPIX P100 kaameraga. Kui selle kaameraga loodud koopiat vaadatakse mõne teise kaameraga peale COOLPIX P100, ei pruugi pildi kuvamine või arvutisse teisaldamine olla võimalik. Töötlusfunktsioonid ei ole saadaval, kui sisemälus või mälukaardil pole piisavalt vaba ruumi. Enne pildiseeria (A102), millele on määratud tunnuspildi kuvamine, töötlemist tehke üks järgmistest toimingutest. - Valige sariesituse (A102) peatamise ajal pilt. - Määrake Sequence display options (Jada kuvasuvandid) (A116) Individual pictures (Üksikud pildid), et pildid kuvataks ükshaaval, ning valige seejärel pilt.

131 Pilditöötlusfunktsioonid C Piltide redigeerimise piirangud Töötlemise teel saadud piltide töötlemisel kehtivad järgmised piirangud. Koopiad, mis on loodud, kasutades: Quick retouch (Kiirviimistlus) D-Lighting (Digitaalvalgustus) Skin softening (Nahapehmendus) Small picture (Väike pilt) Kärpimine Black border (Must piirjoon) Saab töödelda, kasutades: Kasutada saab nahapehmendust, väikest pilti või kärpimist. Kiirviimistlust ja D-Lighting ut ei saa koos kasutada. Kiirviimistlust, D-Lighting ut, kärpimise või väikeste piltide suvandeid saab kasutada. Täiendavaid töötlusfunktsioone kasutada ei saa. Täiendavaid töötlusfunktsioone kasutada ei saa. Musta äärist ei saa lisada pildile, mis on loodud mõne teise töötlusfunktsiooniga. Töötlemise abil loodud koopiaid ei saa uuesti töödelda sama töötlusfunktsiooniga. Et kasutada töötlusfunktsiooni koos väikese pildi või kärpimise suvandiga, kasutage esmalt teist töötlusfunktsiooni ning väikese pildi või kärpimise funktsiooni kasutage viimasena. Nahapehmendust kasutades tehtud pilte saab uuesti töödelda nahapehmendusfunktsiooniga. D Originaal- ja redigeeritud pildid Töötlusfunktsioonidega loodud koopiaid ei kustutata, kui originaalpildid kustutatakse. Originaalpilte ei kustutata, kui töötlusfunktsiooniga loodud koopiad kustutatakse. Redigeeritud koopiad säilitatakse sama salvestamiskuupäeva ja -ajaga kui originaal. Isegi kui töötlemiseks kasutatakse pilte, mis on märgisega Print set (Prindikomplekt) (A108) või Protect (Kaitse) (A113), ei rakendata neid märgiseid töödeldud koopiatele. Piltide töötlemine 119

132 Piltide redigeerimine k Kiirviimistlus: Kontrasti ja küllastatuse suurendamine Looge mugavalt viimistletud pilte parandatud kontrasti ja küllastatusega. Viimistletud koopiad salvestatakse eraldi failidena. 1 Valige soovitud pilt täiskaadri (A32) või pisipiltide (A104) taasesitusrežiimist ja vajutage d nuppu. Kuvatakse taasesitusmenüü. Kui taasesitusmenüüd ei kuvata (A13), valige c sakk. Piltide töötlemine 2 Valige mitmikvalijaga k Quick retouch (Kiirviimistlus) ja vajutage k nuppu. Originaalversioon kuvatakse vasakpoolsel küljel ja töödeldud versioon kuvatakse parempoolsel küljel. Kui lähete taasesitusmenüüsse mõnest teisest režiimist kui taasesitusrežiim, valige pildivalikukuvale (A112) minekuks Quick retouch (Kiirviimistlus). Valige muudetav pilt ning vajutage k nuppu. 3 Valige seadistuse ulatus, kasutades mitmikvalijal H või I ning vajutage k nuppu. Luuakse retušeeritud koopia. Tühistamiseks vajutage d nuppu. Playback menu Quick retouch D-Lighting Skin softening Print set Slide show Delete Protect Quick retouch Normal Cancel Amount Kiirviimistletud koopiad on äratuntavad s ikooni järgi, mis kuvatakse taasesituse ajal. 15/05/ : JPG D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181).

133 I D-Lighting: Ereduse ja kontrasti suurendamine Piltide redigeerimine D-Lighting-funktsiooni võib kasutada suurendatud ereduse ja kontrastiga koopiate valmistamiseks, muutes pildi tumedaid piirkondi eredamaks. Parandatud koopiad salvestatakse eraldi failidena. 1 Valige soovitud pilt täiskaadri (A32) või pisipiltide (A104) taasesitusrežiimist ja vajutage d nuppu. Kuvatakse taasesitusmenüü. Kui taasesitusmenüüd ei kuvata (A13), valige c sakk. 2 Valige mitmikvalijaga I D-Lighting (Digitaalvalgustus) ja vajutage k nuppu. Originaalversioon kuvatakse vasakpoolsel küljel ja töödeldud versioon kuvatakse parempoolsel küljel. Kui lähete taasesitusmenüüsse mõnest teisest režiimist kui taasesitusrežiim, valige pildivalikukuvale (A112) minekuks D-Lighting (Digitaalvalgustus). Valige muudetav pilt ning vajutage k nuppu. 3 Valige seadistuse ulatus, kasutades mitmikvalijal H või I ning vajutage k nuppu. Luuakse uus, töödeldud koopia. Tühistamiseks vajutage d nuppu. Playback menu Quick retouch D-Lighting Skin softening Print set Slide show Delete Protect D-Lighting Normal Cancel Amount Piltide töötlemine D-Lighting koopiad on äratuntavad c ikooni järgi, mis kuvatakse taasesituse ajal. 15/05/ : JPG 4 4 D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). 121

134 Piltide redigeerimine e Skin softening (Nahapehmendus: Annab nahale siledama ilme) Nahapehmendust võib rakendada nägudele, mis leitakse juba tehtud piltidel, et muuta naha ilmet siledamaks. Selle funktsiooniga töödeldud pildid salvestatakse eraldi failidena. 1 Valige soovitud pilt täiskaadri (A32) või pisipiltide (A104) taasesitusrežiimist ja vajutage d nuppu. Kuvatakse taasesitusmenüü. Kui taasesitusmenüüd ei kuvata (A13), valige c sakk. Piltide töötlemine 2 Valige mitmikvalijaga e Skin softening (Nahapehmendus) ja vajutage k nuppu. Ilmub kuva, kus saate määrata nahapehmenduse ulatuse. Kui pildil nägusid ei leita, kuvatakse hoiatus ja kuva naaseb taasesitusmenüüsse. Kui lähete taasesitusmenüüsse mõnest teisest režiimist kui taasesitusrežiim, ilmub Skin softening (Nahapehmendus) valimisel pildivalikukuva (A112). Valige muudetav pilt ning vajutage k nuppu. 3 Vajutage nahapehmenduse ulatuse määramiseks H või I ning vajutage k nuppu. Ilmub kinnituskuva ja pilt kuvatakse, suumituna sisse näole, mida nahapehmendusega töödelda. Tühistamiseks vajutage d nuppu. Playback menu Quick retouch D-Lighting Skin softening Print set Slide show Delete Protect Skin softening Normal Cancel Amount 122

135 Piltide redigeerimine 4 Kinnitage tulemus. Parandada saab kuni 12 kaadri keskosa läheduses asuvat nägu. Kui nahapehmendusega töödeldakse mitut nägu, saate kuvatavat nägu vahetada mitmikvalijal J ja K vajutades. Nahapehmenduse ulatuse määramiseks vajutage d ja naaske sammule 3. Nahapehmendusega töödeldud koopia loomiseks vajutage k. Back Preview Save Nahapehmendusega töötlemise abil loodud koopiad on ära tuntavad taasesituse ajal kuvatava E ikooni järgi. 15/05/ : JPG 4 4 Piltide töötlemine B Märkus nahapehmenduse kohta Olenevalt tingimustest nagu objekti vaatesuund või näo eredus, ei pruugi näo tuvastamine toimida või soovitud mõju võib jääda saavutamata. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). 123

136 Piltide redigeerimine g Väike pilt: Piltide suuruse muutmine Tekitage valitud pildist väike koopia. Sobib veebilehele panekuks või e-posti manusena saatmiseks. Kasutatavad suurused on l , m või n Väikesed koopiad salvestatakse eraldi failidena, mille tihendamissuhe on 1:16. 1 Valige soovitud pilt täiskaadri (A32) või pisipiltide (A104) taasesitusrežiimist ja vajutage d nuppu. Kuvatakse taasesitusmenüü. Kui taasesitusmenüüd ei kuvata (A13), valige c sakk. 2 Valige mitmikvalijaga g Small picture (Väike pilt) ja vajutage k nuppu. Kui lähete taasesitusmenüüsse mõnest teisest režiimist kui taasesitusrežiim, valige pildivalikukuvale (A112) minekuks Small picture (Väike pilt). Valige muudetav pilt ning vajutage k nuppu. Playback menu Rotate image Hide image Small picture Copy Black border Sequence display options Choose key picture Piltide töötlemine 3 Valige soovitud koopia suurus ja vajutage k nuppu. Small picture Valige Yes (Jah) ja vajutage k nuppu. Luuakse uus, väiksem koopia. Tühistamiseks valige No (Ei) ja vajutage k nuppu. Koopia kuvatakse halli raamiga. Create small picture file? Yes No 124 D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181).

137 j Must ääris: Musta äärise lisamine pildile Piltide redigeerimine See funktsioon loob koopiad Thin (Peen), Medium (Keskmine) või Broad (Lai) musta joonega piltide servas. Loodud pilt salvestatakse eraldi failina. 1 Valige soovitud pilt täiskaadri (A32) või pisipiltide (A104) taasesitusrežiimist ja vajutage d nuppu. Kuvatakse taasesitusmenüü. Kui taasesitusmenüüd ei kuvata (A13), valige c sakk. 2 Valige mitmikvalijaga j Black border (Must piirjoon) ja vajutage k nuppu. Kui lähete taasesitusmenüüsse mõnest teisest režiimist kui taasesitusrežiim, valige pildivalikukuvale (A112) minekuks Black border (Must piirjoon). Valige muudetav pilt ning vajutage k nuppu. Playback menu Rotate image Hide image Small picture Copy Black border Sequence display options Choose key picture 3 Valige soovitud piirjoone jämedus ja vajutage k nuppu. Black border Thin Medium Broad Piltide töötlemine 4 Valige Yes (Jah) ja vajutage k nuppu. Luuakse uus, musta piirjoonega koopia. Tühistamiseks valige No (Ei) ja vajutage k nuppu. Create a copy with a black border? Yes No B Must piirjoon Piltide piirjooned on peidetud mustade joontega kuna must osa tõmmatakse pildi servadest vastavalt nende jämedusele. Kui musta piirjoonega pildi printimisel kasutatakse piirjooneta printimise funktsiooni, võib must raam jääda trükkimata. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). 125

138 Piltide redigeerimine a Kärpimine: Pildi osa välja lõikamine Looge koopia, mis sisaldab ainult taasesitussuumi (A106) lubamisel ja u kuvamisel ekraanil nähtavat pildiosa. Kärbitud koopiad salvestatakse eraldi failidena. 1 Suurendage soovitud pilti täiskaadri kuval (A32), pöörates suuminuppu g (i) suunas. Püstpaigutusega pildi kärpimiseks suumige sisse, kuni mustad servad ekraani äärtel kaovad. Kärbitud pilt kuvatakse rõhtpaigutusega. Selleks et kärpida pilti tema püstpaigutuses, kasutage esmalt Rotate image (Pöörake pilti) suvandit (A114), nii et pilt kuvatakse rõhtpaigutuses. Järgmiseks suurendage pilti kärpimiseks, kärpige pilt ja seejärel pöörake pilt tagasi püstpaigutusse. Piltide töötlemine 2 Kohendage koopia kompositsiooni. Pöörake suumisuhte muutmiseks suuminupp asendisse g (i) või f (h). Vajutage mitmikvalijat H, I, J või K, et kerida pilti, kuni ekraanil on nähtav ainult see osa, mida soovite kopeerida. 3 Vajutage d nuppu Valige mitmikvalijaga Yes (Jah) ja vajutage k nuppu. Luuakse uus pilt, mis sisaldab ainult seda osa, mis on ekraanil nähtav. Tühistamiseks valige No (Ei) ja vajutage k nuppu. Save this image as displayed? Yes No 126 C Kujutise suurus Kuna salvestatav ala on väiksem, siis väheneb ka kärbitud koopia pildisuurus (pikselites). Kui kärbitud koopia suurus on või , kuvatakse täiskaadrilises taasesitusrežiimis ekraani vasakus servas väikese pildi ikoon B või C. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181).

139 Video salvestamine ja taasesitus Videode salvestamine Te saate salvestada heliga kõrglahutusvideosid. Olenemata mälukaardil olevast vabast mälumahust on ühe ekraanil kuvatava video maksimaalseks pikkuseks 29 minutit. 1 Lülitage kaamera sisse ja minge võttekuvale. Videoid võib salvestada mistahes võtterežiimis (A42) Video suvandid näitavad tehtava video tüüpi. Vaikemäärang on U HD 1080pP ( ) (A133). Video suvandid 1/250 F Pöörake videorežiimi lüliti HD-le. Sulgege sisseehitatud välklamp. Kui sisseehitatud välk on üleval, võib see salvestamist segada. 3 Vajutage videosalvestuse alustamiseks b (videosalvestuse) nuppu. LCD ekraan lülitub hetkeks välja, seejärel algab video salvestamine. Kaamera teravustab kaadri keskel. Video salvestamise ajal fookusala ei kuvata. Kõrglahutus- või Full HD videode salvestamisel lülitub võttekuva kuvasuhtele 16:9 (Video salvestatakse paremal pool kuval näidatud ulatuses). Edenemisnäidik ekraani allservas näitab järele jäänud salvestusaja pikkust. Salvestus lõpeb salvestusaja täitumisel automaatselt. 4 Vajutage salvestuse lõpetamiseks b (videosalvestuse) nuppu. 36s Video salvestamine ja taasesitus 127

140 Videode salvestamine B Märkused videode salvestamise kohta Video salvestamisel mälukaardile on soovitav kasutada mälukaarti SD kiirusklassiga 6 või kõrgem (A180). Kui kaardi andmeedastuskiirus on väike, siis võib video salvestamine ootamatult katkeda. Videote salvestamisel on vaatenurk väiksem kui fotode tegemisel. Digitaalse suumi kasutamine põhjustab pildikvaliteedi halvenemist. Kui alustate videosalvestust ilma digitaalset suumi kasutamata ja pöörate suuminuppu g suunas, siis peatub suum optimaalsel optilise suumi määral. Digitaalse suumi käivitamiseks laske suuminupp lahti ja pöörake seda uuesti g suunas. Videosalvestuse lõppedes digitaalne suum tühistatakse. Salvestusele võib jääda suuminupu kasutamise, kaamera suumimise või automaatse teravustamise heli. Video tegemise ajal võib ekraanil ilmneda järgmisi nähtusi. Need nähtused salvestatakse ka tehtavale videole. - Vöödid pildil, kui kasutatakse luminofoor- või päevavalguslampe. - Moonutused objektidel, mis suure kiirusega läbi kaadri liiguvad, nt rongid või autod. - Moonutused kogu kaadris, kui kaamerat horisontaalselt liigutatakse. - Eredate alade, nt valgusallikate jäetavad järelkujutised kaamera liikumisel. Video salvestamine ja taasesitus B Märkused autofookuse kohta Kui videomenüü Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) on määrangul A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikemäärang), siis lukustub fookus b (videosalvestuse) nupu vajutamisel videosalvestuse alustamiseks (A135). Autofookus ei pruugi toimida ootuspäraselt (A31). Kui see peaks juhtuma, proovige järgmist: 1. Seadke enne salvestamist videomenüüs Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) määrangule A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikemäärang). 2. Asetage samale kaugusele ekraani keskele teine objekt. Vajutage videosalvestuse alustamiseks b (videosalvestuse) nuppu ja muutke kompositsiooni. B Märkus videode salvestamise kohta Kui video on lõplikult salvestatud sisemälusse või mälukaardile, naaseb ekraan võttekuvale. Ärge avage pildi salvestamise ajal aku pesa/mälukaardi pilu katet. Kaamera väljalülitamine või mälukaardi eemaldamine video salvestamise ajal võib põhjustada andmete kadu, kaamera või kaardi kahjustumise. 128

141 Videode salvestamine C Videosalvestusel kasutatavad funktsioonid Videod salvestatakse sama toonihäälestusega, kui on A (automaatrežiimis) mistahes võtterežiimi (A42) puhul. Videodele ei rakendata selliseid määranguid, nagu toonihäälestus stseenirežiimis ja Optimize image (Pildi optimeerimine) või White balance (Värvustasakaal) võttemenüüs (A73). Kui võtterežiimiks on A, B, C, D või M, siis rakendatakse Metering (Mõõtmine) (A85) määrangut ka videosalvestusele (välja arvatud Spot AF area (Laotuspunkti automaatse teravustamise ala) korral). Salvestatavale videole rakendatakse ka fookusrežiimi ja Särikompensatsiooni määranguid. Kontrollige määranguid enne videosalvestuse alustamist. Kasutada saab taimerit (A37). Kui peale taimeri seadmist vajutada b (videosalvestuse) nuppu, siis kümne või kahe sekundi pärast kaamera teravustab ja algab video salvestamine. Välk ei tööta. Videomenüü määrangute (A132) valimiseks vajutage enne salvestuse algust d nuppu ja valige D (video) sakk. Vähendamaks kaamera värina mõju videode salvestamisel aktiveerige videomenüüs Electronic VR (Elektrooniline vibratsiooni vähendamine) (A136). Video salvestamine ja taasesitus 129

142 Videode salvestamine Aegluubis video või kiirendatud liikumisega video (HS Video) salvestamine Kui videorežiimi lüliti on pööratud HS asendisse ja video salvestamine on alanud, lülitub suure kiirusega (HS) salvestus sisse k nupu vajutamisel salvestuse ajal (HS videosalvestus). Lõiku, mis salvestati HS videona, saab esitada aegluubis tavaesituse 1/8 kuni 1/2 kiirusega, samuti saab seda esitada kahekordse normaalkiirusega. 1 Lülitage kaamera sisse ja pöörake videorežiimi lüliti HS-le. HS video suvandid näitavad tehtava HS video tüüpi (A134). Sulgege sisseehitatud välklamp. Kui sisseehitatud välk on üleval, võib see salvestamist segada. HS video seaded /240 1/250 F Vajutage videosalvestuse alustamiseks b (videosalvestuse) nuppu. Video salvestamine ja taasesitus LCD ekraan lülitub hetkeks välja, seejärel algab video salvestamine. Kaamera teravustab kaadri keskel. Video salvestamise ajal fookusala ei kuvata. Vaikimisi salvestatakse videod resolutsiooniga. 3 HS video salvestuse alustamiseks vajutage k nuppu. Algab HS video salvestamine. Vaikimisi võib kuni kümnesekundilise video salvestada 1/8 tavavideo kiirusega aegluubis esituseks. Järelejäänud aja näidik muutub, näidates nüüd aega HS video salvestuse lõpuni. Salvestus lõpeb järelejäänud aja lõppemisel automaatselt. Kui HS video salvestamine on alanud, ei saa kaamerat lülitada tavakiirusega video salvestamisele. 4 Vajutage salvestuse lõpetamiseks b (videosalvestuse) nuppu. 240 /240 36s 240 9s 130

143 B Märkused HS video kohta Videode salvestamine Aegluubis või kiirendatud esituseks filmitud lõigule ei salvestata heli. Video salvestamisel, kui videorežiimi lüliti on asendis HS, ei saa pildi stabiliseerimise funktsiooni kasutada. Suumi asend, fookus, säri ja värvustasakaal fikseeritakse b (videosalvestuse) nupu vajutamisel video salvestuse alustamiseks. D HS videod Kui HS movie options (HS video seaded) (A134) määrang on 240 fps (240 kaadrit sekundis), 120 fps (120 kaadrit sekundis) või 60 fps (60 kaadrit sekundis), saab salvestada videot, mille puhul on võimalik aegluubis taasesitus. Kui kasutatakse määrangut 15 fps (15 kaadrit sekundis), saab salvestada videot, mille puhul on võimalik topeltkiirusega taasesitus. Võtte kaadrisagedus enne k nupu vajutamist on 30 kaadrit sekundis (fps). Tehtud video, sh HS videona salvestatud lõik esitatakse kaadrisagedusega 30 fps. Salvestades 240 fps (240 kaadrit sekundis) määranguga: Filmimisel salvestatakse kuni kümme sekundit suure kiirusega. Suure kiirusega salvestatud lõiku esitatakse aegluubis kaheksa korda normaalsest aeglasemalt. Vajutage HS video salvestuse alustamiseks k nuppu. Salvestamine 10 s Taasesitus Normaalne taasesitus (Heliga) Salvestades 15 fps (15 kaadrit sekundis) määranguga: Filmimisel salvestatakse kiirendatud esituseks kuni kaheminutiline video. Seda mängitakse tavavideost kaks korda kiiremini. Vajutage HS video salvestuse alustamiseks k nuppu. 80 s Aegluubis taasesitus (Heli puudub) Video salvestamine ja taasesitus Salvestamine 2 min Taasesitus 1 min Normaalne taasesitus (Heliga) Edasi kerimine (Heli puudub) D HS video salvestuse alustamine Kui märkida Open with HS footage (Ava HS video) märkeruut (HS movie options (HS video seaded) (w) menüüs, algab HS video salvestamine videosalvestuse alates viivitamatult. 131

144 Videode salvestamine Videomenüü Videomenüüs saab muuta järgmisi suvandeid. D Movie options (Video seaded) A133 Suvandeid saab valida videole, mis tehakse videorežiimi lüliti pööramisel asendisse HD. D HS movie options (HS video seaded) A134 Suvandeid saab valida videole, mis tehakse videorežiimi lüliti pööramisel asendisse HS. I Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) A135 Valige kaamera teravustamisviis videode salvestamisel asendisse HD keeratud videorežiimi lüliti korral. w Electronic VR (Elektrooniline vibratsiooni vähendamine) A136 Keelake või lubage elektroonilise pildistabilisaatori kasutamine filmimisel videorežiimi lülitiga HD asendis. Y Wind noise reduction (Tuulemüra vähendus) A136 Valige, kas kasutada video salvestamise ajal tuulemüra vähendamist. Videomenüü kuvamine Menüükuvale minekuks vajutage d nuppu ja valige D sakk (A13). Video salvestamine ja taasesitus Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous Movie Movie options HS movie options 240 Autofocus mode Electronic VR Wind noise reduction Menüükirjete valimiseks ja funktsioonide määramiseks menüüs vajutage mitmikvalijat (A12). Vajutage videomenüüst väljumiseks uuesti d nuppu. 132

145 Videode salvestamine D Movie Options (Video suvandid) Seadke d nupp M D (videomenüü) (A132) M Movie options (Video seaded) Suvandeid saab valida videole, mis tehakse videorežiimi lüliti pööramisel asendisse HD. Mida kõrgemad on resolutsioon ja bitikiirus, seda kõrgem on pildikvaliteet, kuid seejuures kasvab ka failisuurus. Suvand U HD 1080pP( ) (vaikeseade) V HD 1080p ( ) x HD 720p ( ) y VGA ( ) z QVGA ( ) Kirjeldus Videod kuvasuhtega 16:9 salvestatakse Full HD kvaliteedis. See suvand sobib video esitamiseks Full HD-ühilduval laiekraanteleril. Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 14 Mbps Videod kuvasuhtega 16:9 salvestatakse Full HD kvaliteedis. See suvand sobib video esitamiseks Full HD-ühilduval laiekraanteleril. Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 12 Mbps Videod kuvasuhtega 16:9 salvestatakse kõrglahutusega. See suvand sobib video esitamiseks laiekraanteleril. Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 12 Mbps Salvestatakse videod kuvasuhtega 4:3. Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 3 Mbps Salvestatakse videod kuvasuhtega 4:3. Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 640 kbps Video bitikiirus tähendab sekundis salvestatavat videoandmete hulka. Kuna kasutatakse muutuva bitikiiruse süsteemi (VBR), siis muutub video salvestusmäär automaatselt vastavalt objektile, mistõttu salvestatakse sekundis rohkem andmeid, kui video sisaldab palju liikuvaid objekte. See omakorda suurendab faili mahtu. Kaadrisagedus on kõigi suvandite puhul ligikaudu 30 kaadrit sekundis (fps). Video salvestamine ja taasesitus D Täiendav teave Vt lähemalt Video maksimaalne pikkus (A135). 133

146 Videode salvestamine D HS Movie Options (HS video suvandid) Seadke d nupp M D (videomenüü) (A132) M HS movie options (HS video seaded) Suvandeid saab valida videole, mis tehakse videorežiimi lüliti pööramisel asendisse HS. Video salvestamine ja taasesitus Suvand 240 fps (240 kaadrit sekundis) (vaikemäärang) 120 fps (120 kaadrit sekundis) 60 fps (60 kaadrit sekundis) 15 fps (15 kaadrit sekundis) Kirjeldus Salvestatakse aegluubis videod kuvasuhtega 4:3, 1/8 tavavideo kiirusega. Maksimaalne salvestusaeg*: 10 sekundit (taasesitusaeg: 80 sekundit) Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 640 kbps Salvestatakse aegluubis videod kuvasuhtega 4:3, 1/4 tavavideo kiirusega. Maksimaalne salvestusaeg*: 10 sekundit (taasesitusaeg: 40 sekundit) Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 3 Mbps Salvestatakse aegluubis videod kuvasuhtega 16:9, tavavideo poole kiirusega. Maksimaalne salvestusaeg*: 30 sekundit (taasesitusaeg: 1 minut) Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 9 Mbps Salvestab kiirendatud liikumisega video kuvasuhtega 16:9, kahekordse tavavideo kiirusega. Maksimaalne salvestusaeg*: 2 minutit (taasesitusaeg: 1 minut) Pildi suurus: pikslit Video bitikiirus: 12 Mbps * Maksimaalne salvestusaeg puudutab ainult aegluubis või kiirendatud esitusega lõiku. Open with HS footage (Ava HS video) märkeruut Kui on valitud Open with HS footage (Ava HS video) võttega ja [w] märkeruudu märkimiseks vajutatakse k nuppu, siis algab HS video salvestamine niipea kui videosalvestus algab. Vaikemäärang on Off (väljas). HS movie options 240 fps 120 fps 60 fps 15 fps Open with HS footage 134

147 Videode salvestamine C Video maksimaalne pikkus Suvand U HD 1080pP( ) (vaikeseade) Kõik arvud on ligikaudsed. Maksimaalne salvestusaeg võib erineda olenevalt mälukaardi tootjast ja video salvestamise bitikiirusest. * Ühe video maksimaalne salvestusaeg on 29 minutit. Salvestuse käigus kuvatav maksimaalne salvestusaeg on 29 minutit, isegi kui mälukaardil on ruumi pikema video jaoks. D Täiendav teave Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). Sisemälu (43 MB) Mälukaart (4 GB)* 23 s 34 min V HD 1080p ( ) 26 s 39 min 25 s x HD 720p ( ) 34 s 50 min y VGA ( ) 1 min 37 s 2 h 5 min z QVGA ( ) 4 min 34 s 4 h 45 min I Autofocus Mode (Autofookusrežiim) Seadke d nupp M D (videomenüü) (A132) M Autofocus mode (Automaatse teravustamise režiim) Valige kaamera teravustamisviis videode salvestamisel asendisse HD keeratud videorežiimi lüliti korral. Suvand A Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikemäärang) B Full-time AF (Pidev automaatne teravustamine) Kirjeldus Fookus lukustatakse b (videosalvestuse) nupu vajutamisel. Video salvestamise ajal teravustab kaamera pidevalt, kuni fookus lukustatakse. Salvestusele võib jääda teravustamise heli. Vältimaks salvestamise segamist kaamera teravustamisheliga, on soovitatav kasutada Single AF (Üksik automaatne teravustamine)funktsiooni. Video salvestamine ja taasesitus C Autofookusrežiim videosalvestuse ajal Kui stseenirežiimiks on Fireworks show (Ilutulestik), fikseeritakse fookus lõpmatusele. Kui fookusrežiim on E (käsitsi teravustamine), siis fikseeritakse fookus enne video salvestamise algust. 135

148 Videode salvestamine w Electronic VR (Elektrooniline pildistabilisaator) Seadke d nupp M D (videomenüü) (A132) M Electronic VR (Elektrooniline vibratsiooni vähendamine) Keelake või lubage elektroonilise pildistabilisaatori kasutamine filmimisel videorežiimi lülitiga HD asendis. Suvand On (Sees) (vaikemäärang) Off (Väljas) Kirjeldus Vähendab kaamera rappumise mõju videorežiimides. Elektrooniline pildistabilisaator ei ole sees. Kui elektrooniline pildistabilisaator on On (Sees), siis kuvatakse ekraanil video salvestamise alates (A8) R. B Elektroonilise vibratsiooni vähendamist puudutav märkus HS video salvestamise ajal pole elektrooniline pildistabilisaator kasutatav. Video salvestamine ja taasesitus Y Wind Noise Reduction (Tuulemüra vähendus) Seadke d nupp M D (videomenüü) (A132) M Wind noise reduction (Tuulemüra vähendus) Valige, kas kasutada video salvestamise ajal tuulemüra vähendamist. On (Sees) Suvand Off (Väljas) (vaikemäärang) Kirjeldus Salvestusel minimeeritakse mikrofoni puhuva tuule tekitatud müra. Sobib tugeva tuulega salvestamiseks. Taasesituse ajal võib mitte ainult tuule müra vaid ka muud helid olla raskesti kuuldavad. Tuulemüra ei vähendata. Kui tuulemüra vähendus on sees, kuvatakse ekraanil salvestuse ajal kasutatav määrang (A8). Kui on valitud Off (Väljas), siis kehtiva määrangu ikooni ei kuvata. 136

149 Video taasesitus Täiskaadri taasesitusrežiimis (A32) tunneb videod ära video suvandite ikooni (A133) järgi. Video esitamiseks kuvage see täiskaadri taasesitusrežiimis ja vajutage k nuppu. 15/05/ MOV 15:30 20s Taasesituse ajal pöörake helitugevuse reguleerimiseks suuminuppu g või f suunas. Ekraani ülaosas ilmuvad taasesitusnupud. Vajutage nupu valimiseks mitmikvalijal J või K ning seejärel k valitud toimingu sooritamiseks. Võite teha alljärgnevat. Peatamine 8s Taasesituse ajal Helitugevuse näidik Toiming Kasutamine Kirjeldus Tagasikerimine K Tagasikerimine toimub, kui k nuppu hoitakse all. Edasikerimine L Edasikerimine toimub, kui k nuppu hoitakse all. Peatamine O * Videot saab edasi või tagasi kerida ka ühe kaadri kaupa, pöörates käsuvaliku nuppu. Video kustutamine Taasesituse peatamise ajal saab ekraani ülaosas olevate nuppude abil teha järgmisi toiminguid. Video tagasi kerimine ühe kaadri kaupa. Tagasikerimine jätkub, M kuni k nuppu all hoitakse.* Video edasi kerimine ühe kaadri kaupa. Edasikerimine jätkub, N kuni k nuppu all hoitakse.* P Taasesituse jätkamine. End (Lõpp) Q Täiskaadris taasesituse juurde naasmine. Täiskaadri taasesitusrežiimis (A32) kuvamisel või pisipildi taasesitusrežiimis (A104) valimisel vajutage l nuppu. Video kustutamiseks valige Yes (Jah) ning vajutage k, või valige väljumiseks ilma videot kustutamata No (Ei). Erase 1 image? Yes No Video salvestamine ja taasesitus B Märkus videote esitamise kohta Videosid, mis on tehtud mõne muu kaameraga peale COOLPIX P100 esitada ei saa. 137

150 Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Teleriga ühendamine Piltide esitamiseks teleris ühendage kaamera teleriga. Kui teie teleril on HDMI pistik, saate selle kaameraga ühendada HDMI kaabli abil ning vaadata salvestatud videosid kõrglahutuskvaliteedis. 1 Lülitage kaamera välja. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine 2 Ühendage kaamera teleriga. Ühendades kaasasoleva audio-videokaabli abil Ühendage kollane pistik teleri videosisendi pesaga ning valge pistik teleri audiosisendi pesaga. Kollane Valge Ühendades lisavarustusse kuuluva HDMI kaabli abil Ühendage pistik teleri HDMI pesasse. HDMI pesasse HDMI mini pistik (Type C) 138

151 Teleriga ühendamine 3 Lülitage teler videokanalile. Detailsemat infot vaadake teleriga kaasasolevatest dokumentidest. 4 Kaamera sisselülitamiseks hoidke all nuppu c. Kaamera lülitub taasesitusrežiimi ja sisemällu või mälukaardile salvestatud pildid kuvatakse teleris. Teleriga ühendamise ajal jääb kaamera ekraan väljalülitatud olekusse. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine B Märkused HDMI kaabli ühendamise kohta HDMI kaabel ei kuulu komplekti. Kasutage kaamera teleriga ühendamiseks oma HDMI kaablit. Selle kaamera väljundpesa on HDMI Mini Connector (Type C). HDMI kaabli ostmisel veenduge, et kaabli seadmepoolne otsik on HDMI Mini Connector. Selleks, et vaadata HDMI pistikuga teleriga ühendatud kaamerast pilte kõrglahutuskvaliteedis, soovitame fotosid teha Image size (Pildi suurus) määranguga C või kõrgem ning salvestada videosid Movie options (Video seaded) määranguga x HD 720p ( ) või kõrgem. B Märkused audio/videokaabli ühendamise kohta Audio-videokaabli ühendamisel veenduge, et liitmikud asuksid õiget pidi. Ärge kasutage audio-videokaabli ühendamisel jõudu. Audio-videokaabli lahtiühendamisel ärge tõmmake pistikut välja nurga all. Ärge ühendage audio-videokaablit ja HDMI kaablit samaaegselt kaamera külge. Ärge ühendage HDMI kaablit ja USB kaablit samaaegselt kaamera külge. B Kui telerile midagi ei ilmu Veenduge, et TV settings (TV seaded) (A167) häälestusmenüüs (A152) sobivad teie teleriga. 139

152 Arvutiga ühendamine Kaamera arvutiga ühendamiseks kasutage kaasasolevat USB-kaablit ning kopeerige (teisaldage) pildid arvutisse kaasasoleva Nikon Transfer tarkvara abil. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Enne kaamera ühendamist installeerige tarkvara Enne kaamera ühendamist arvutiga tuleb installida kaasasolevalt Software Suite CD-lt tarkvara, mis sisaldab Nikon Transfer-i, teisaldatud piltide vaatamiseks mõeldud ViewNX-i ja panoraamkujutiste loomiseks mõeldud Panorama Makerit. Täpsemat infot tarkvara installimise kohta vt Lühijuhend. Ühilduvad operatsioonisüsteemid Windows Windows 7 (Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate) Windows Vista Service Pack 2 (Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate) Windows XP Service Pack 3 32-bit versioonid (Home Edition/Professional) Macintosh Mac OS X (versioonid , , 10.6) Täpsemat teavet kõrglahutus- ja Full HD videote esitamise kohta leiate ViewNX abiteabest (A144). Uusima info saamiseks lugege Nikoni veebileheküljel olevat teavet operatsioonisüsteemide ühilduvuse kohta. 140 B Märkus arvuti ühendamise kohta Lahutage arvutist muud USB seadmed, nt USB laadija. Kaamera ja teiste USB seadmete samaaegne ühendamine arvutiga võib põhjustada rikke või ülemäärase toitevoolu kaamerasse, mis kahjustab kaamerat või mälukaarti. Täpsemat teavet leiate teiste USB seadmete dokumentatsioonist. B Märkused toiteallika kohta Kaamera ühendamisel arvutiga piltide teisalkdamiseks kasutage täielikult laetud akut, et vältida kaamera ootamatut väljalülitumist. Kui kaamera on arvutiga ühendatud komplekti kuuluva USB kaabli abil ning häälestusmenüüs on Charge by computer (Laadimine arvutiga) suvandiks (A145, 168) Auto (vaikemäärang), siis laetakse kaameras olevat akut arvutist tuleva voolu abil automaatselt. Aku laadimise ajal saab teisaldada pilte. Vahelduvvoolu adaptri EH-62A (saadaval eraldi) kasutamisel saate COOLPIX P100 toite vooluvõrgust. Ärge kasutage teise tootja või mudeli vahelduvvoolu adaptrit, kuna see võib põhjustada kaamera ülekuumenemise või rikke.

153 Piltide teisaldamine kaamerast arvutisse 1 Käivitage arvuti, millesse on installeeritud Nikon Transfer. 2 Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. 3 Ühendage kaamera arvutiga, kasutades kaasaolevat USB-kaablit. Arvutiga ühendamine Kaamera lülitub automaatselt sisse ja toitetuli kumab või vilgub (A145). Kaamera ekraan on välja lülitatud. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine B USB-kaabli ühendamine Veenduge, et pistikud on õiget pidi. Ärge püüdke pistikuid sisse panna nurga all ega kasutage USB kaabli ühendamiseks või lahutamiseks jõudu. Ühendust ei pruugita tuvastada, kui kaamera on arvutiga ühendatud USB jaoturi abil. 141

154 Arvutiga ühendamine Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine 4 Käivitage arvutisse installitud Nikon Transfer. Windows 7 Kui ilmub Devices and Printers (seadmed ja printerid) K P100 kuva, klõpsake Import pictures and videos (Impordi pildid ja vided) all Change program (Muuda programm). Valige Change program (Muuda programm) alt Copy pictures to a folder on my computer (Kopeeri pildid minu arvuti kausta) ja klõpsake OK. Tehke Devices and Printers (seadmed ja printerid) K P100 kuval topeltklõps kirjel Copy pictures to a folder on my computer (Kopeeri pildid minu arvuti kausta). Windows Vista Kui kuvatakse AutoPlay (Automaatesitus) dialoog, klõpsake Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Kopeeri pildid Nikon Transferi abil kausta minu arvutis). Windows XP Kui kuvatakse tegevuse valiku dialoog, valige Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Nikon Transfer, kopeeri pildid kausta minu arvutis) ja klõpsake OK. Mac OS X Nikon Transfer käivitub kaamera ühendamisel automaatselt, kui Auto-Launch setting (Automaatkäivituse seaded) dialoogis valiti Nikon Transferi esmakordsel installimisel Yes (Jah). Kui aku on tühjenemas, ei pruugi arvuti kaamerat ära tunda ja piltide teisaldamine ei pruugi olla võimalik. Kui arvuti toitevool hakkab kaamera akut laadima, oodake kuni aku laetus suureneb. Kui mälukaardil on palju pilte, võib Nikon Transferi käivitumine aega võtta. 142

155 Arvutiga ühendamine 5 Veenduge, et teisaldamissuvandite Source (Allikas) paanil on allikana kuvatud õige seade, ning klõpsake Start Transfer (Alusta teisaldamist). P100 P100 Source (Allikas) seade Start Transfer (Alusta teisaldamist) nupp Nikon Transferi vaikeseadete puhul teisaldatakse kõik pildid arvutisse. Nikon Transferi vaikemäärangute puhul käivitub ViewNX automaatselt, kui teisaldamine on lõpetatud ja pilte on võimalik vaadata. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Täiendavat teavet Nikon Transferi või ViewNX kasutamise kohta leiate Nikon Transferi ja ViewNX juurde kuuluvatest juhenditest (A144). Kaamera lahtiühendamine. Teisaldamise ajal ärge lülitage kaamerat välja ega ühendage seda lahti. Kui teisaldamine on lõppenud, lülitage kaamera välja ja lahutage USB kaabel. Kaamera lülitub automaatselt välja, kui kaamera on arvutiga ühendatud USB kaabli abil ja 30 minuti vältel pole arvutiga sidet toimunud. D Aku laadimine Kui kaamera toitetuli aeglaselt oranžilt vilgub, siis kaameras olev aku.laeb (A145). 143

156 Arvutiga ühendamine D Kaardilugeja kasutamine Kaardilugejasse või sarnasesse seadmesse pandud mälukaardile salvestatud pilte on samuti võimalik arvutisse teisaldada Nikon Transferi abil. Kui mälukaardi maht on 2 GB või enam, või kui mälukaart on SDHC-ühilduv, peab kaardilugeja või muu sarnane seade neid mälukaardi omadusi toetama. Pange mälukaart kaardilugejasse või muusse sarnasesse seadmesse ja järgige piltide teisaldamiseks samme 4 ja 5 (A142). Kaamera sisemälus salvestatud piltide teisaldamiseks arvutisse tuleb pildid esmalt kaamerat kasutades mälukaardile kopeerida (A115). Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine D Nikon Transferi või ViewNX käivitamine käsitsi Windows: Valige Start (Alusta) menüü>all Programs (Kõik programmid)>nikon Transfer>Nikon Transfer (või All Programs (Kõik programmid)>viewnx>viewnx). Nikon Transferi või ViewNX-i käivitab ka vastavate ikoonide klõpsamine töölaual. Macintosh: Avage Applications (Rakendused) ja topeltklõpsake Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (või Nikon Software>ViewNX>ViewNX). Nikon Transferi või ViewNX-i käivitab ka vastavate ikoonide klõpsamine Dock-il. D Nikon Transferi ja ViewNX abiteabe vaatamine Täpsema teabe saamiseks Nikon Transferi või ViewNX kohta käivitage Nikon Transfer või ViewNX ja valige Help (Abi) menüüs Nikon Transfer Help (Nikon Transferi abi) või ViewNX Help (ViewNX abi). D Panoraami loomine Panorama Maker-iga Kasutage Panorama assist (Panoraamiabi) stseenirežiimis (A52) pildistatud pildiseeriat Panorama Maker iga panoraamfoto loomiseks. Panorama Makeri saab arvutisse installida kaasasolevalt Software Suite CD-lt. Järgige pärast installeerimise lõpetamist allpool kirjeldatud toiminguid Panorama Maker'i käivitamiseks. Windows: Valige Start (Alusta) menüü, avage All Programs (Kõik programmid)>arcsoft Panorama Maker 5> Panorama Maker 5. Macintosh: Avage Applications (Rakendused) ja tehke topeltklõps Panorama Maker 5 ikoonil. Täiendavat informatsiooni Panorama Maker-i kasutamise kohta vaadake ekraanile kuvatavatest juhenditest ja Panorama Makeri abist. D Pildifailide ja kaustade nimed Vt lähemalt Pildifailide ja kaustade nimed (A181). 144

157 Arvutiga ühendamine Laadimine arvutiga ühendatult Kui kaamera on arvutiga ühendatud komplekti kuuluva USB kaabli abil ning häälestusmenüüs on Charge by computer (Laadimine arvutiga) suvandiks (A168), Auto (vaikemäärang), siis laetakse kaameras olevat akut arvutist tuleva voolu abil automaatselt. Täpsemat teavet kaamera ühendamisest arvutiga vt Enne kaamera ühendamist (A140) ja Piltide teisaldamine kaamerast arvutisse (A141). Toitetuli Järgnev tabel selgitab toitetule olekut kaamera ühendamisel arvutiga. Olek Kirjeldus Aeglane vilkumine (oranž) Aku laeb. Kuma (roheline) Aku ei lae. Kui tuli enam ei oranžilt vilgu ja kumab roheliselt, on laadimine lõppenud. Väreleb (oranž) Töötemperatuur ületab lubatava. Laadige akud enne kasutamist siseruumides temperatuuril 5 C kuni 35 C. USB kaabel pole õigesti ühendatud või on aku riknenud. Ühendage USB kaabel uuesti või vahetage aku välja. Arvuti on unerežiimis ega anna toidet. Taaskäivitage arvuti. Akut pole võimalik laadida, kuna arvuti tehnilised näitajad või määrangud ei toeta kaamerale toite andmist. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine B Märkused laadimise kohta arvutiga ühendatult Akut pole võimalik laadida ega andmeid teisaldada kui kaamera ühendatakse arvutiga enne kaamera kuupäeva ja kellaaja määramist (A22). Kui kaamera kella patarei (A156) on tühi, tuleb kuupäev ja kellaaeg enne arvutis aku laadimist või piltide teisaldamist nullida. Sellisel juhul kasutage aku laadimiseks laadimisadaptrit EH-68P (A18) ja seejärel määrake kaamera kuupäev ja kellaaeg. Laadimine peatub ka siis, kui kaamera välja lülitada. Kui arvuti läheb laadimise ajal unerežiimi, siis laadimine peatub ja kaamera võib välja lülitada. Kaamera lahutamisel arvutist lülitage esmalt kaamera välja ja siis lahutage USB kaabel. Täiesti tühja aku laadimiseks kulub umbes kuus tundi. Laadimisaeg pikeneb, kui laadimise ajal teisaldatakse pilte. Kui kaamera on arvutiga ühendatud, võivad käivituda arvutisse installitud rakendused, nt Nikon Transfer. Kui kaamera ühendati arvutiga ainult laadimiseks, väljuge rakendustest. Kaamera lülitub automaatselt välja, kui aku lõpetas laadimise ja 30 minuti vältel pole arvutiga sidet toimunud. Sõltuvalt arvuti tehnilistest näitajatest, määrangutest, toitest ja selle jaotamises võib kaameras oleva aku laadimine arvuti abil olla võimatu. 145

158 Printeriga ühendamine PictBridge'iga ühilduvate (A198) printerite kasutajad saavad kaamera ühendada printeriga otse ning printida pilte ilma arvutit kasutamata. Sammud printimiseks on järgmised. Tehke pildid Valige prindikomplekti suvandi abil prinditavad pildid (Prindikomplekt: A108) Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Printige pildid ükshaaval välja (A148) Ühendage kaamera printeriga (A147) Printige mitu pilti korraga (A149) Lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti 146 B Märkused toiteallika kohta Kasutage fotoaparaadi ühendamisel printeriga täielikult laetud akut, et vältida fotoaparaadi ootamatut väljalülitumist. Vahelduvvoolu adapterit EH-62A (saadaval eraldi Nikonilt) saab kasutada kaamera toiteks vooluvõrgust. Ärge kasutage vahelduvvoolu adapteri teisi mudeleid ega teise kaubamärgi adaptereid. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib põhjustada kaamera ülekuumenemist või selle kahjustumist. B Piltide printimine Lisaks arvutisse teisaldatud piltide printimisele ning mälukaardile salvestatud piltide kaamera ja printeri vahetu ühenduse kaudu printimisele on pilte võimalik printida ka alljärgnevatel viisidel: Sisestage mälukaart DPOF-iga ühilduva printeri kaardipilusse. Viige mälukaart digitaalfotolaborisse. Nende meetoditega printimiseks määrake pildid ja prindikoopiate arv Print set (Prindikomplekt) (A108) suvandiga taasesitusmenüüs.

159 Printeriga ühendamine Kaamera ja printeri ühendamine 1 Lülitage kaamera välja. 2 Lülitage printer sisse. Kontrollige printeri sätteid. 3 Ühendage kaamera printeriga, kasutades kaasasolevat USB-kaablit. Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine 4 Kaamera lülitub automaatselt sisse. Õigesti ühendamise korral kuvatakse kaamera ekraanile PictBridge käivituskuva (1). Seejärel ilmub Print selection (Prindivalik) kuva (2). 1 2 Print selection 15/ NO B USB-kaabli ühendamine USB-kaabli ühendamisel veenduge, et liitmikud asuksid õigetpidi. Ärge kasutage USB-kaabli ühendamisel jõudu. USB-kaabli lahtiühendamisel ärge tõmmake liitmikku välja nurga all. B Kui PictBridge kuva ei ilmu Lülitage kaamera välja ja eemaldage USB-kaabel. Lülitage Charge by computer (Laadimine arvutiga) (A168) kaamera häälestusmenüüs Off (Väljas), seejärel ühendage kaamera uuesti. 147

160 Printeriga ühendamine D Täiendav teave Vt lähemalt 1:1 suuruses piltide printimine (A78). Piltide ükshaaval printimine Pärast kaamera õigesti ühendamist printeriga (A147) printige pildid, toimides alljärgnevalt: Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine 1 Kasutage prinditavate piltide valimiseks mitmikvalijat ja vajutage k nuppu. Pilte saab valida ka käsuvaliku nuppu pöörates. Pöörake suuminupp 12 pisipildi kuvamiseks asendisse f (h) või täiskaadris taasesitusse naasmiseks asendisse g (i). 2 Valige Copies (Koopiad) ja vajutage k nuppu. Print selection PictBridge Start print Copies Paper size 15/ NO Valige koopiate arv (kuni 9) ja vajutage k nuppu. Copies 4 4 Valige Paper size (Paberi suurus) ja vajutage k nuppu. PictBridge Start print Copies Paper size 148

161 Printeriga ühendamine 5 Valige soovitud paberi suurus ja vajutage k nuppu. Printeri sätete abil paberi suuruse määramiseks valige paberi suuruse menüüs Default (Vaikimisi). Paper size Default in. 5 7 in mm 4 6 in in. Letter 6 Valige Start print (Alusta trükkimist) ja vajutage k nuppu. 7 Printimine algab. Ekraani kuva naaseb printimise lõppedes 1. sammus näidatud olekusse. Vajutage kõikide koopiate printimise katkestamiseks k nuppu. PictBridge Start print Copies Paper size Printing 002 / 004 Cancel Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Mitme pildi printimine Pärast kaamera õigesti ühendamist printeriga (A147) printige pildid, toimides alljärgnevalt: 1 Kui ilmub Print selection (Prindivalik) kuva, vajutage d nuppu. Kuvatakse Print menu (Prindimenüü). Käesoleva prindi number/ printide koguarv 2 Kasutage Paper size (Paberi suurus) valimiseks mitmikvalijat ja vajutage k nuppu. Printmenüüst väljumiseks vajutage d nuppu. Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size 149

162 Printeriga ühendamine 3 Valige soovitud paberi suurus ja vajutage k nuppu. Printeri sätete abil paberi suuruse määramiseks valige paberi suuruse menüüs Default (Vaikimisi). Paper size Default in. 5 7 in mm 4 6 in in. Letter Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine 4 Valige Print selection (Trüki valik), Print all images (Prindi kõik pildid) või DPOF printing (DPOFprintimine) ja vajutage k nuppu. Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size Print selection (Trüki valik) Valige pildid (maksimaalselt 99) ja koopiate arv (kuni 9 pildi kohta). Print selection 10 Piltide valimiseks vajutage mitmikvalijat J või K ning igaühest tehtavate koopiate arvu määramiseks vajutage H või I. Pilte saab valida ka käsuvaliku nuppu pöörates. Printimiseks valitud pildid tunneb ära tähise ikooni ning numbri järgi, mis näitab prinditavate koopiate Back arvu. Tähist ei kuvata piltide juurde, mille koopiate arvuks on määratud 0, ning neid pilte ka ei prindita. Pöörake suumi juhtnupp täiskaadris taasesitusse lülitumiseks asendisse g (i) või 12 pisipildi kuvasse naasmiseks asendisse f (h). Häälestamisega lõpule jõudes vajutage k nuppu. Kuvatakse paremal pool nähaolev menüü. Printimiseks valige Start print (Alusta trükkimist) (alusta printimist) ja vajutage k nuppu. Printimismenüüsse naasmiseks valige Cancel Print selection 010 prints (Tühista) ja vajutage k. Start print Cancel 150

163 Printeriga ühendamine Print all images (Prindi kõik pildid) Kõik sisemällu või mälukaardile salvestatud pildid prinditakse ükshaaval. Kuvatakse paremal pool nähaolev menüü. Printimiseks valige Start print (Alusta trükkimist) ja vajutage k nuppu. Printimismenüüsse naasmiseks valige Cancel (Tühista) ja vajutage k nuppu. Print all images Start print Cancel 018 prints DPOF printing (DPOF-printimine) Printige pildid, mille printimisjärjestus on määratud Print set (Prindikomplekt) suvandiga (A108). Kuvatakse paremal pool nähaolev menüü. Printimiseks valige Start print (Alusta trükkimist) ja vajutage k nuppu. Printimismenüüsse naasmiseks valige Cancel (Tühista) ja vajutage k. Hetkel kehtiva printimisjärjestuse vaatamiseks valige View images (Vaata pilte) ja vajutage k nuppu. Printimiseks vajutage uuesti k nuppu. DPOF printing 010 prints Start print View images Cancel View images 10 Telerite, arvutite ja printeritega ühendamine Back 5 Printimine algab. Ekraani kuva naaseb printimise lõppedes 2. sammus näidatud olekusse. Vajutage kõikide koopiate printimise katkestamiseks k nuppu. Printing 002 / 004 Cancel Käesoleva prindi number/ printide koguarv C Paberi suurus Kaamera toetab järgmisi paberi suuruseid: Default (Vaikimisi) (vaikimisi valitav paberi suurus käesoleva printeri jaoks), in. (3,5 5 tolli), 5 7 in. (5 7 tolli), mm, 4 6 in. (4 6 tolli), 8 10 in. (8 10 tolli), Letter, A3 ja A4. Kuvatakse üksnes kasutatava printeri toetatud paberi suurused. 151

164 Kaamera põhihäälestus 152 Kaamera põhihäälestus Häälestusmenüü Häälestusmenüü hõlmab järgmisi valikuid. c Welcome screen (Tiitelkuva) A154 Valige, kas kaamera sisselülitamisel kuvatakse ekraanile tiitelkuva. d Date (Kuupäev) A155 Määrake kaamera kell ja valige kodu ja sihtkoha ajavööndid. e Monitor settings (Ekraani seaded) A158 Häälestage võttejärgset piltide ülevaatust ning ekraani eredust. f Date imprint (Kuupäeva jäljend) A159 Kuupäeva pealetrükk piltidele. g Vibration reduction (Vibratsiooni vähendamine) A160 Valige kas pildi stabiliseerimine on pildistamisel lubatud. U Motion detection (Liikumistuvastus) A162 Fotode tegemisel kaamera rappumise ja objekti liikumise mõju vähendamiseks rakendage liikumistuvastust. h AF assist (Automaatse teravustamise abi) A163 AF abi valgustuse lubamine või keelamine. K Red-eye reduction (Punasilmsuse vähendamine) A163 Valige punasilmsuse vähendamise meetod puhuks kui välgurežiim on punasilmsuse vähendamisega automaatne. u Digital zoom (Digitaalne suum) A164 Digitaalse suumi lubamine või keelamine. i Sound settings (Heliseaded) A165 Helimäärangute muutmine. k Auto off (Automaatne väljalülitus) A165 Määrake aeg, mille möödudes fotoaparaat lülitub energia säästmiseks ooterežiimile. l/m Format memory (Vorminda mälu)/format card (Vorminda kaart) A166 Vormindage sisemälu või mälukaart. n Language (Keel) A167 Valige keel, mida kasutatakse kaamera ekraanikuval. H TV settings (TV seaded) A167 Reguleerige teleriühenduse sätteid. V Charge by computer (Laadimine arvutiga) A168 Valige, kas akut laetakse kaamera ühendamisel arvutiga USB kaabli abil või mitte. d Blink warning (Pilgutuse hoiatus) A169 Valige, kas näoprioriteediga pildistamisel silmi pilgutavaid inimesi tuvastada või mitte. p Reset all (Lähtesta kõik) A171 Taastage kaamera vaikemäärangud.

165 Häälestusmenüü P Reset file numbering (Failinummerduse nullimine) A174 Nullige failide nummerdamine. r Firmware version (Püsivara versioon) A174 Kuvage kaamera püsivara versioon. Häälestusmenüü kuvamine Lülituge z sakile menüükuval. 1 Menüükuvale minekuks vajutage d nuppu. Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous 2 Vajutage mitmikvalijal J. Sakk on nüüd valitav. Vt Mitmikvalija (A12) 3 Vajutage z saki valimiseks H või I. Shooting menu Image quality Image size Optimize image White balance ISO sensitivity Metering Continuous Set up Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Vibration reduction Motion detection AF assist Kaamera põhihäälestus 4 Vajutage K või k nuppu. Seadistusmenüü muutub valitavaks. Menüükirjete valimiseks ja funktsioonide seadistamiseks menüüs vajutage mitmikvalijat (A12). Häälestusmenüüst väljumiseks vajutage d nuppu või vajutage J ja lülituge teisele sakile. Set up Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Vibration reduction Motion detection AF assist 153

166 Häälestusmenüü c Welcome Screen (Tiitelkuva) Vajutage d nuppu M z (häälestusmenüü) (A153) M Welcome screen (Tiitelkuva) Valige, kas kaamera sisselülitamisel kuvatakse ekraanile tiitelkuva. Kaamera põhihäälestus None (Puudub) (vaikemäärang) COOLPIX Kuvatakse võtte- või taasesituskuva, ilma tiitelkuva näitamata. Enne võtte- või taasesituskuva näidatakse tiitelkuva. Select an image (Valige pilt) Valige tiitelkuvaks teie poolt tehtud pilt. Avage pildivaliku kuva, valige pilt (A112) ja vajutage selle registreerimiseks k nuppu. Kui valitud pilt salvestatakse kaamerasse, ilmub pilt tiitelkuvas isegi siis, kui originaalpilt kustutatakse. Pilte, mis on tehtud Image size (Pildi suurus) (A76) määrangutega I , G ja H ei saa salvestada. Pilte, mis on kärpimise (A126) ja väikese pildi funktsiooni (A124) abil vähendatud mõõtmeteni või väiksemaks, ei saa valida. 154

167 Häälestusmenüü d Date (Kuupäev) Vajutage d nuppu M z (häälestusmenüü) (A153) M Date (Kuupäev) Seadke kaamera kell. Date (Kuupäev) Määrake kehtiv kuupäev ja kellaaeg. Kasutage kuupäeva ja kellaaja määramiseks mitmikvalijat. Tõstke esile kirje (päev, kuu, aasta, tund, minut ning päeva, kuu ja aasta kuvamise järjestus): Vajutage J või K. Muutke esiletõstetud kirjet: Vajutage H või I. Lõpetage määrang: Peale päeva, kuu ja aasta kuvamisjärjestuse valimist vajutage nuppu k (A23). Time zone (Ajavöönd) w (kohaliku ajavööndi) saab määrata ja suveaja lubada või keelata ajavööndi suvanditest. Kui valida x (sihtkoha ajavöönd), siis arvutatakse automaatselt ajaerinevus (A157) kohaliku ajavööndiga (w) ja salvestatakse valitud regiooni kuupäev ning kellaaeg. Reisimisel kasulik. Reisi sihtkoha ajavööndi määramine 1 Valige mitmikvalijaga Time zone (Ajavöönd) ja vajutage k nuppu. Ilmub Time zone (Ajavöönd) kuva. Date 15/05/2010 Date Time zone 15:30 Kaamera põhihäälestus 2 Valige x Travel destination (Reisi sihtpunkt) ja vajutage k nuppu. Ekraanil kuvatud kuupäev ja kellaaeg muutuvad vastavalt hetkel valitud regioonile. Time zone 15/05/2010 London, Casablanca 15:30 Home time zone Travel destination 155

168 Häälestusmenüü 3 Vajutage K. Ilmub ajavööndi kuva. Time zone 15/05/ :30 London, Casablanca Home time zone Travel destination 4 Vajutage reisi sihtkoha ajavööndi valimiseks J või K. Kasutades kaamerat kohas, kus kehtib suveaeg, vajutage kella suveajale seadmiseks H. Kui suveaeg on sisse lülitatud, kuvatakse W ikoon ja kell läheb ühe tunni võrra edasi. Suveaja suvandi väljalülitamiseks vajutage I. Vajutage reisi sihtkoha ajavööndi valimiseks k nuppu. Kui reisi sihtkoha ajavöönd on valitud, siis kuvatakse ekraanil Z ikoon, kui kaamera on võtterežiimis. 10:30-5:00 EDT: New York Toronto Lima Back Time zone 15/05/ :30 Kaamera põhihäälestus EDT:New York Toronto, Lima Home time zone Travel destination 156 B Kella aku Kaamera sisseehitatud kell kasutab kaamera akust erinevat akut. Kella aku laeb, kui põhiaku on paigaldatud või vahelduvvoolu adapter on ühendatud, ja võib pärast kümnetunnist laadimist pakkuda mitmepäevast kellatoidet. C w (Kodukoha ajavöönd) Kodu ajavööndile lülitamiseks valige sammus 2 w Home time zone (Kodune ajavöönd) ja vajutage k nuppu. Kodu ajavööndi muutmiseks valige 2. sammus w Home time zone (Kodune ajavöönd) ja teostage sammud x Travel destination (Reisi sihtpunkt) kodu ajavööndi määramiseks. C Suveaeg Kui suveaeg algab või lõpeb, lülitage suveaja suvand 4. sammus näidatud ajavööndi valiku kuvalt sisse või välja. D Kuupäeva pealetrükk piltidele Peale kuupäeva ja kellaaja määramist tehke Date imprint (Kuupäeva jäljend) määrang häälestusmenüüs (A159). Kui Date imprint (Kuupäeva jäljend) on seatud, saab piltidele peale trükkida võtte kuupäeva ja kellaaja.

Presenter SNP6000. Register your product and get support at ET Kasutusjuhend

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  ET Kasutusjuhend Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ET Kasutusjuhend 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

More information

DIGITAALNE FOTOAPARAAT. Täielik kasutusjuhend

DIGITAALNE FOTOAPARAAT. Täielik kasutusjuhend DIGITAALNE FOTOAPARAAT Täielik kasutusjuhend Et Täname Teid, et ostsite Nikoni ühe objektiiviga digitaalse peegelkaamera (SLR). Kaamera kõige tõhusamaks kasutuseks lugege kindlasti põhjalikult kõiki juhiseid

More information

DIGITAALNE FOTOAPARAAT. Täielik kasutusjuhend

DIGITAALNE FOTOAPARAAT. Täielik kasutusjuhend DIGITAALNE FOTOAPARAAT Täielik kasutusjuhend Et Kust seda leida Leidke, mida otsite: i i i i i Sisukord 0 iv viii Otsige kirjeid funktsiooni või menüü nime järgi. Küsimuste ja vastuste indeks 0 ii iii

More information

Digitaalkaamera. Alustamise juhend. Kaamera parima talitlusvõime tagamiseks lugege enne kaamera kasutamist kasutusjuhendit.

Digitaalkaamera. Alustamise juhend. Kaamera parima talitlusvõime tagamiseks lugege enne kaamera kasutamist kasutusjuhendit. ET Digitaalkaamera Alustamise juhend Kaamera parima talitlusvõime tagamiseks lugege enne kaamera kasutamist kasutusjuhendit. Täname teid, et ostsite selle RICOH WG-5 GPS digitaalkaamera. Käesolev alustamise

More information

PENTAX. Sissejuhatus. Alustamine. Pildistamine. Taasesitus. Kasutusjuhend. Seadistused. Lisad. Digitaalne peegelkaamera

PENTAX. Sissejuhatus. Alustamine. Pildistamine. Taasesitus. Kasutusjuhend. Seadistused. Lisad. Digitaalne peegelkaamera Digitaalne peegelkaamera PENTAX Kasutusjuhend Sissejuhatus Alustamine Pildistamine Taasesitus Seadistused Lisad 1 2 3 4 5 6 Parimate tulemuste tagamiseks lugege palun kasutusjuhendit enne kaamera kasutamist.

More information

Digitaalne peegelkaamera K-50. Kasutusjuhend. Parimate tulemuste tagamiseks lugege palun kasutusjuhendit enne kaamera kasutamist.

Digitaalne peegelkaamera K-50. Kasutusjuhend. Parimate tulemuste tagamiseks lugege palun kasutusjuhendit enne kaamera kasutamist. Digitaalne peegelkaamera K-50 Kasutusjuhend Parimate tulemuste tagamiseks lugege palun kasutusjuhendit enne kaamera kasutamist. Täname teid PENTAX K-50 digitaalkaamera ostmise eest. Palun lugege käesolevat

More information

Ver Kasutusjuhend

Ver Kasutusjuhend EESTIKEELNE sidetarkvara EOS Utility Ver.. D X D C D Mk IV Ds Mk III D Mk III 5D Mk III 5D Mk II 6D 7D Mk II 7D 70D 60D 50D 0D 700D 00D 650D 600D 550D 500D 50D 00D 00D 000D M M Kasutusjuhendi sisukord

More information

Kasutusjuhend. Digitaalne peegelkaamera. Kasutusjuhend. Parimate tulemuste saamiseks tutvuge käesoleva juhendiga enne kaamera kasutamist.

Kasutusjuhend. Digitaalne peegelkaamera. Kasutusjuhend. Parimate tulemuste saamiseks tutvuge käesoleva juhendiga enne kaamera kasutamist. HOYA CORPORATION PENTAX Imaging Systems Division 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX Europe GmbH (European Headquarters) PENTAX U.K. Limited PENTAX France

More information

Sisukord. 1. Sensor AID Tutvustus. Eesti. 1. Sensor AID tutvustus. 4.1 Sensori ID kopeerimine Manuaalne ID modifitseerimine

Sisukord. 1. Sensor AID Tutvustus. Eesti. 1. Sensor AID tutvustus. 4.1 Sensori ID kopeerimine Manuaalne ID modifitseerimine Eesti Sisukord 1. Sensor AID tutvustus 2. Sensori tuvastamine / tulemuste kirjeldus 3. Uus sensor 3.1 Automaatne duplikeerimine 3.2 Manuaalne duplikeerimine 3.3 Tühja sensori programeerimine 4. Uni-sensori

More information

Survey Pro 4.8 GPS/GNSS juhend

Survey Pro 4.8 GPS/GNSS juhend GPS/GNSS liikuvjaama mõõtmise alustamine Select RTK Rover: vali liikuvjaama seade. Select Networks: vali kasutatav püsijaam või võrk (eelnevalt seadistatud). Ühenda GNSS seadme ja võrguga. Antenna Type:

More information

1 Lugege enne kasutamist 1 Seif 2 Kõik fookustamisrežiimid 2 Pildistamine ajaskaala albumikuva kaudu 4 QR-koodi skannimine 4 Privaatsuse kaitsmine

1 Lugege enne kasutamist 1 Seif 2 Kõik fookustamisrežiimid 2 Pildistamine ajaskaala albumikuva kaudu 4 QR-koodi skannimine 4 Privaatsuse kaitsmine G7 Kasutusjuhend Sisu Uued funktsioonid 1 Lugege enne kasutamist 1 Seif 2 Kõik fookustamisrežiimid 2 Pildistamine ajaskaala albumikuva kaudu 4 QR-koodi skannimine 4 Privaatsuse kaitsmine Alustamine 6 Põhilised

More information

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文 368893/2 2017-07 S9 Series AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC AutoSet & Elite POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES Manufacturer: ResMed Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia. See

More information

Arvude edastamine raadiosides. 1. Numbrite edastamine Numbrite edastamisel kasutatakse järgmist hääldust, rõhutades allajoonitud silpi.

Arvude edastamine raadiosides. 1. Numbrite edastamine Numbrite edastamisel kasutatakse järgmist hääldust, rõhutades allajoonitud silpi. Majandus- ja kommunikatsiooniministri 8.03.2011. a määruse nr 20 Lennunduse raadioside reeglid lisa 2 Arvude edastamine raadiosides 1. Numbrite edastamine Numbrite edastamisel kasutatakse järgmist hääldust,

More information

Swiss Manager. Kuremaa, Sten Kasela

Swiss Manager. Kuremaa, Sten Kasela Swiss Manager Kuremaa, 2016. Sten Kasela Üldist http://swiss-manager.at FIDE ametlik programm Šveits : 1500 osalejat ja 23 vooru Ringsüsteem : 150 vooru Võistkondlik ringsüsteem: 1500 osalejat ja 50 võistkonda

More information

7. Kanalikiht II. Side IRT3930 Ivo Müürsepp

7. Kanalikiht II. Side IRT3930 Ivo Müürsepp 7. Kanalikiht II Side IRT393 Ivo Müürsepp CSMA/CD Kuula, kas keegi teine edastab (meedium vaba?). Kui meedium on vaba, siis edasta kaader. Kui meedium ei ole vaba, siis kuula edasi. Alusta kaadri edastamist

More information

5 Touring. Paigaldus- ja kasutamisjuhend

5 Touring. Paigaldus- ja kasutamisjuhend Paigaldus- ja kasutamisjuhend 5 Touring Lugege seda hoiatust enne GEONAV toote kasutamist. HOIATUS ELEKTROONILINE KAART ON NAVIGEERIMISVAHEND, MIS HÕLBUSTAB RIIKLIKE KAARTIDE KASUTAMIST, KUID EI ASENDA

More information

Täname, et CobraMarine VHF raadio soetasite. Õigesti kasutades pakub Cobra toode Teile mitmeid aastaid usaldusväärset teenust.

Täname, et CobraMarine VHF raadio soetasite. Õigesti kasutades pakub Cobra toode Teile mitmeid aastaid usaldusväärset teenust. Meie tänud Teile Täname, et CobraMarine VHF raadio soetasite. Õigesti kasutades pakub Cobra toode Teile mitmeid aastaid usaldusväärset teenust. Kuidas Teie CobraMarine VHF raadiosaatja töötab See raadio

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 61580-6:2013 Methods of measurement for waveguides -- Part 6: Return loss on waveguide and waveguide assemblies EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

Kompass. Liiklusinfo

Kompass. Liiklusinfo WEB EDITION S ENSUS NAVIGATION Ekraanil kuvatavad tekst ja sümbolid Sündmus ja järgmine punkt Kaugus järgmisesse punkti Järgmise tee/tänava nimi Rajatis (restoran) Plaanitud tee lõpp-punkti Plaanitud tee

More information

Üüriarvestus. korteriyhistu.net. Illar Leuhin

Üüriarvestus. korteriyhistu.net. Illar Leuhin Üüriarvestus Kuidas kasutada portaali korteriyhistu.net Illar Leuhin Üüriarvestusega alustamine (1)! Valige menüüst «Üüriarvestus» «Perioodid» avaneb uue perioodi lisamise vorm! Märkige valik «arved tasutakse

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-ISO 5223:2013 TERAVILJA SÕELAD Test sieves for cereals (ISO 5223:1995+ISO 5223:1995/Amd 1:1999) EVS-ISO 5223:2013 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-ISO

More information

HDR (High Dynamic Range) fototöötlusprogrammide võrdlus

HDR (High Dynamic Range) fototöötlusprogrammide võrdlus Tallinna Ülikool Informaatika Instituut HDR (High Dynamic Range) fototöötlusprogrammide võrdlus Seminaritöö Autor: Tiina Mõniste Juhendaja: Kalle Kivi Tallinn 2011 Sisukord Sisukord... 2 Sissejuhatus...

More information

DIGITAL CAMERA. User s Manual

DIGITAL CAMERA. User s Manual DIGITAL CAMERA User s Manual En Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

More information

Kasutusjuhend SUHKURTÕVE RAVI JUHTIMISE TARKVARA

Kasutusjuhend SUHKURTÕVE RAVI JUHTIMISE TARKVARA Kasutusjuhend SUHKURTÕVE RAVI JUHTIMISE TARKVARA 6025179-305_a REF MMT-7335 2011 Medtronic MiniMed, Inc. Kõik õigused reserveeritud. Paradigm Veo on ettevõtte Medtronic MiniMed, Inc. kaubamärk. Paradigm,

More information

EESTI VABARIIK Republic of Estonia VARUSTUSE LOETELU RECORD OF EQUIPMENT

EESTI VABARIIK Republic of Estonia VARUSTUSE LOETELU RECORD OF EQUIPMENT Majandus- ja kommunikatsiooniministri 9. märtsi 2005. a määrus nr 30 Kohalikus rannasõidus sõitvate reisilaevade klassid, sõidupiirkonnad, ohutusnõuded ja ohutuse tunnistuse vorm Lisa 2 [RT I, 20.09.2013,

More information

f= mm, mm (35mm format equivalent) Full-aperture F1.8 (Wide) - F4.9 (Telephoto) Constitution

f= mm, mm (35mm format equivalent) Full-aperture F1.8 (Wide) - F4.9 (Telephoto) Constitution Specications Model name FUJIFILM XQ2 Number of effective pixels 12.0 million pixels Image sensor 2/3-inch X-Trans CMOS Ⅱ with primary color filter Total number of Storage media Internal memory (approx.

More information

Licence to learn. Karel Zova , Olustvere

Licence to learn. Karel Zova , Olustvere Licence to learn Karel Zova 7.11.2013, Olustvere Autoriõigused Tekivad teose loomisel Autoril pole kohustust registreerida, märkida vms Autorsuse presumptsioon Jagunevad isiklikeks ja varalisteks Autoriõigused

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :1999

EESTI STANDARD EVS-EN :1999 EEST STANDARD EVS-EN 25183-1:1999 Kontaktpunktkeevitus. Elektroodide üleminekupuksid, pistikkoonused 1:10. Osa 1: Kooniline kinnitus, koonus 1:10. Resistance spot welding - Electrode adaptors, male taper

More information

Polar G1 GPS andur. Kasutusjuhend

Polar G1 GPS andur. Kasutusjuhend Polar G1 GPS andur Kasutusjuhend Õnnitleme! Olete nüüd Polar G1 GPS anduri uhke omanik. Polar G1 abil saate tänu GPS-tehnoloogiale (Global Positioning System) jälgida kiiruse ja läbitud vahemaa andmeid

More information

6.1 Megapixels 3x Zoom 2.5-inch LCD.

6.1 Megapixels 3x Zoom 2.5-inch LCD. 6.1 Megapixels 3x Zoom 2.5-inch LCD www.nikoncoolpix.info 2 Stay ahead of the curve. 3 4 Nikon presents the COOLPIX S9 a camera in sync with your sense of style and your passion for self-expression. A

More information

1. SAGEDUSMODULAATOR. Raadiotehnika laboratoorium RAADIO- JA SIDETEHNIKA INSTITUUT

1. SAGEDUSMODULAATOR. Raadiotehnika laboratoorium RAADIO- JA SIDETEHNIKA INSTITUUT 1. SAGEDUSMODULAATOR Raadiotehnika laboratoorium RAADIO- JA SIDETEHNIKA INSTITUUT Tallinn 2015 Infoedastusseadmete IRO 0050 laboratoorne töö Sagedusmodulaator Valminud Eesti Infotehnoloogia Sihtasutuse

More information

memories made easy 7.2 Effective Megapixels 5X Optical Zoom-Nikkor Glass Lens VR Vibration Reduction 2.5 Incredible, Bright LCD Screen

memories made easy 7.2 Effective Megapixels 5X Optical Zoom-Nikkor Glass Lens VR Vibration Reduction 2.5 Incredible, Bright LCD Screen memories made easy Memories with ease. Pictures that please. 7.2 Effective Megapixels 5X Optical Zoom-Nikkor Glass Lens 2.5 Incredible, Bright LCD Screen VR Vibration Reduction NEW Vibration Reduction

More information

Printeri osad. Printeri tutvustus 2. Eestvaade

Printeri osad. Printeri tutvustus 2. Eestvaade Sissejuhatus Printeri osad Alltoodud joonised illustreerivad printeri osi, millele on viidatud kogu kasutusjuhendi tekstis, seepärast tutvu nendega hoolikalt. Eestvaade 1 Väljundalus 2 Kontrollpaneel 3

More information

This document is a preview generated by EVS. Textiles - Tests for colour fastness - Part E02: Colour fastness to sea water (ISO 105-E02:2013)

This document is a preview generated by EVS. Textiles - Tests for colour fastness - Part E02: Colour fastness to sea water (ISO 105-E02:2013) EESTI STANDARD EVS-EN ISO 105-E02:2013 Textiles - Tests for colour fastness - Part E02: Colour fastness to sea water (ISO 105-E02:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN

More information

High performance with no strings attached

High performance with no strings attached High performance with no strings attached The latest entries to Nikon s COOLPIX lineup establish a new category of advanced photographic performance and enjoyment. 8.0 effective megapixels of sharp resolution

More information

The attraction is mutual.

The attraction is mutual. The attraction is mutual. Picture your passion from a fresh perspective. EXPEED marks the culmination of years of development at Nikon to create breakthrough digital image processing concept. Taking advantage

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12758:2011 Klaas ehituses. Klaasing ja õhuheli isolatsioon. Toote kirjeldused ja omaduste määramine Glass in building - Glazing and airborne sound insulation - Product s and determination

More information

passion made powerful Outstanding power and advanced features, designed to unleash the photographer s creative passion.

passion made powerful Outstanding power and advanced features, designed to unleash the photographer s creative passion. passion made powerful Outstanding power and advanced features, designed to unleash the photographer s creative passion. The Nikon COOLPIX Vibration Reduction Advantage Originally developed for Nikon SLR

More information

8.1 Megapixels. 3.5x Zoom. Vibration Reduction. 2.5-inch LCD

8.1 Megapixels. 3.5x Zoom. Vibration Reduction. 2.5-inch LCD 8.1 Megapixels 3.5x Zoom Vibration Reduction 2.5-inch LCD Where exceptional quality meets exciting potential The COOLPIX P3 and P4 deliver increased imaging ability in an attractive compact body. Featuring

More information

Austame autorite õigusi

Austame autorite õigusi Piret Joalaid: Seadus kaitseb automaatselt kõiki teoseid, ka neid, mille autorit pole märgitud. Austame autorite õigusi P i r e t J o a l a i d Ristiku põhikooli eesti keele ja kirjanduse vanemõpetaja,

More information

memories made easy Innovative features and a brilliantly easy format make beautiful memories sweet and simple.

memories made easy Innovative features and a brilliantly easy format make beautiful memories sweet and simple. memories made easy Innovative features and a brilliantly easy format make beautiful memories sweet and simple. Nikon s Exclusive Feature System Makes taking great pictures effortless. D-Lighting Compensates

More information

The attraction is mutual.

The attraction is mutual. The attraction is mutual. Picture your passion from a fresh perspective. EXPEED marks the culmination of years of development at Nikon to create breakthrough digital image processing concept. Taking advantage

More information

D850 Settings

D850 Settings D850 Settings 10.03.17 PLAYBACK MENU Delete Playback folder ALL Hide image Playback display options > Additional photo info > None Highlights Shooting data Overview Copy images(s) Image review - OFF After

More information

Dota 2 Workshop Tools õppematerjal kohandatud mängude loomiseks

Dota 2 Workshop Tools õppematerjal kohandatud mängude loomiseks Tallinna Ülikool Digitehnoloogiate Instituut Dota 2 Workshop Tools õppematerjal kohandatud mängude loomiseks Bakalaureusetöö Autor: Sander Leetus Juhendaja: Jaagup Kippar Autor:...... 2017 Juhendaja:......

More information

Suure dünaamilise ulatusega (HDR) fotograafia. Õppematerjal

Suure dünaamilise ulatusega (HDR) fotograafia. Õppematerjal Tallinna Ülikool Informaatika Instituut Suure dünaamilise ulatusega (HDR) fotograafia. Õppematerjal Bakalaureusetöö Autor: Tiina Mõniste Juhendaja: Kalle Kivi Autor:.... 2012 Juhendaja:.... 2012 Instituudi

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 14457:2012 Dentistry - Handpieces and motors (ISO 14457:2012) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 14457:2012 sisaldab Euroopa standardi EN

More information

Specifications for Fujifilm FinePix S MP Digital Camera

Specifications for Fujifilm FinePix S MP Digital Camera Specifications for Fujifilm FinePix S8200 16.2MP Digital Camera Model name FinePix S8200, S8300 Number of effective pixels *1 16.2 million pixels Image sensor 1/2.3-inch CMOS with primary color filter

More information

230 Photographer s Guide to the Nikon Coolpix P610. GPS log creating Grid displaying in shooting mode 114,

230 Photographer s Guide to the Nikon Coolpix P610. GPS log creating Grid displaying in shooting mode 114, Index A AC adapter Nikon model EH-67A 218 219 Active D-Lighting menu option 99 100 incompatibility with other settings 101 Adobe Bridge CC software reading location data with 164 Adobe Photoshop Elements

More information

intelligence is beautiful... a slim body. genius IQ. and a great outlook on life.

intelligence is beautiful... a slim body. genius IQ. and a great outlook on life. digital camera intelligence is beautiful... a slim body. genius IQ. and a great outlook on life. 2.5 Incredible, Bright LCD Screen 5.1 Effective Megapixels 3X OPTICAL Zoom-Nikkor ED Glass Lens 17 Scene

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 847-1:2013 Tools for woodworking - Safety requirements - Part 1: Milling tools, circular saw blades EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 847-1:2013

More information

powerful pocket zoom X huge zoom, slim shape, and a surprising twist. digital camera Effective Megapixels Incredible, Bright LCD Screen

powerful pocket zoom X huge zoom, slim shape, and a surprising twist. digital camera Effective Megapixels Incredible, Bright LCD Screen digital camera powerful pocket zoom huge zoom, slim shape, and a surprising twist. 2.5 Incredible, Bright LCD Screen 6.0 Effective Megapixels 10X Zoom-Nikkor Glass Lens OPTICAL 16 Scene Modes super cameras.

More information

DIGITAL CAMERA. Quick Start Guide

DIGITAL CAMERA. Quick Start Guide En DIGITAL CAMERA Quick Start Guide Table of Contents pg. 1 Check the package contents pp. 2 11 Take Pictures Step 1 Charge the batteries...pg. 2 Step 2 Attach the camera strap...pg. 3 Step 3 Insert the

More information

232 Photographer s Guide to the Nikon Coolpix P900. LumoPro LP using with Coolpix P Yongnuo YN560 III 221 Eye sensor 114

232 Photographer s Guide to the Nikon Coolpix P900. LumoPro LP using with Coolpix P Yongnuo YN560 III 221 Eye sensor 114 Index A AC adapter Nikon model EH-67A 219 220 Active D-Lighting menu option 100 101 incompatibility with other settings 102 Adobe Bridge CC software reading location data with 165 Adobe Photoshop Elements

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :2009

EESTI STANDARD EVS-EN :2009 EESTI STANDARD Radio frequency and coaxial cable assemblies -- Part 3-1: Blank detail specification for semi-flexible coaxial cable assemblies EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 60966-3-

More information

Algoritmide koostamise strateegiad

Algoritmide koostamise strateegiad Algoritmide koostamise strateegiad Algoritmide koostamise strateegiad (algorithmic paradigmas) on üldised põhimõtted sellest, kuidas konstrueerida tulemuslikke algoritme probleemide lahendamiseks. Miks

More information

Hillar Põldmaa 20. september 2010

Hillar Põldmaa 20. september 2010 SF programm Infoühiskonna teadlikkuse tõstmine Hillar Põldmaa 20. september 2010 Koolitused ja infopäevad toimuvad Euroopa Liidu struktuurifondide programmi Infoühiskonna teadlikkuse tõstmine raames, mida

More information

Patsiendidoosi hindamine ja kvaliteedimııtmised radioloogia kvaliteedis steemi osana. I Patsiendidoosi hindamine

Patsiendidoosi hindamine ja kvaliteedimııtmised radioloogia kvaliteedis steemi osana. I Patsiendidoosi hindamine Patsiendidoosi hindamine ja kvaliteedimııtmised radioloogia kvaliteedis steemi osana I Patsiendidoosi hindamine Kalle Kepler Tartu likool, BMTK Kalle.Kepler@ut.ee Kvaliteedis steemi rakendamine meditsiiniradioloogias

More information

D750 Settings

D750 Settings D750 Settings 12.04.14 PLAYBACK MENU Delete Playback folder ALL Hide image Playback display options > Additional photo info > Highlights Shooting data Overview Copy images(s) Image review - OFF After delete

More information

EESTI STANDARD EVS-ISO :2007

EESTI STANDARD EVS-ISO :2007 EESTI STANDARD EVS-ISO 12642-1:2007 TRÜKITEHNOLOOGIA Sisendandmed neljavärvitrüki kirjeldamiseks Osa 1: Lähteandmete pakett (ISO 12642:1996+AC:2005) Graphic technology Input data for characterization of

More information

Dust reduction filter. Live View

Dust reduction filter. Live View E P2 Art Filters, Multi Exposure, Multi aspect Tiltable, high contrast and high resolution electronic viewfinder* Accessory Port High Speed 12.3 Megapixel Live MOS sensor High performance built in Real

More information

TARTU SUVI, juuni 2018

TARTU SUVI, juuni 2018 1. KOHT Eesti Rahva Muuseum, Muuseumi tee 2, Tartu 2. REGISTREERIMINE & AJAKAVA TARTU SUVI, 9. - 10. juuni 2018 Eraldi kiir- ja välkturniir Juhend Eelregistreerimine kuni 6. juunini 2018. Eelregistreerimine

More information

DIGITAL CAMERA. User s Manual

DIGITAL CAMERA. User s Manual DIGITAL CAMERA User s Manual En Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 62153-4-7:2016 METALL-SIDEKAABLITE KATSETUSMEETODID. OSA 4-7: ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS. SAGEDUSELE KUNI 3 GHz JA ÜLE SELLE ETTE NÄHTUD LIIDESTE JA KOOSTETE ÜLEKANDEIMPEDANTSI

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 10223-3:2013 Steel wire and wire products for fencing and netting - Part 3: Hexagonal steel wire mesh products for civil engineering purposes EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD

More information

DIGITAL CAMERA. Quick Start Guide

DIGITAL CAMERA. Quick Start Guide En DIGITAL CAMERA Quick Start Guide Table of Contents pg. 1 Check the package contents pp. 2 15 Take pictures Step 1 Charge the batteries...pg. 2 Step 2 Attach the camera strap...pg. 3 Step 3 Insert the

More information

DIGITAL CAMERA. User's Manual

DIGITAL CAMERA. User's Manual DIGITAL CAMERA User's Manual En Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8015:2011 Toote geomeetrilised spetsifikatsioonid (GPS). Alused. Käsitlusviisid, põhimõtted ja reeglid Geometrical product specifications (GPS) - Fundamentals - Concepts, principles

More information

Mängud on rohkem nagu juhtnöörid ja ideed, mida ette võtta projekti raames oma klassis.

Mängud on rohkem nagu juhtnöörid ja ideed, mida ette võtta projekti raames oma klassis. Kallis õpetaja, Siit leiad mõned ideed mängude ja ülesannete kohta õpilaste jaoks, kes osalevad kevad käes projektis. Need on koostatud nii, et saaksite kontollida õpilaste teadmisi. Mängud on rohkem nagu

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 10223-1:2012 Steel wire and wire products for fencing and netting - Part 1: Zinc and zinc-alloy coated steel barbed wire EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

Dust reduction filter. Live View

Dust reduction filter. Live View E P1 14-42mm Kit Art Filters, Multi Exposure, Multi aspect High performance built in image stabiliser Real time effect monitoring Multiple exposure function with LCD monitor display of current view on

More information

brilliance made beautiful

brilliance made beautiful brilliance made beautiful Beauty is in the hands of the photographer. 7.1 Effective Megapixels 3X Optical Zoom-Nikkor ED Glass Lens 3.0 Huge, Bright LCD Screen VR Vibration Reduction NEW Vibration Reduction

More information

Nikon Z6 / Z7 Settings

Nikon Z6 / Z7 Settings Nikon Z6 / Z7 Settings 11.22.2018 PLAYBACK MENU Delete Playback folder ALL Playback display options > Additional photo info > Highlights Shooting data Overview None Image review - OFF After delete > Continue

More information

Nikon D7100 Camera Kit. -Checklist and Operations Manual-

Nikon D7100 Camera Kit. -Checklist and Operations Manual- Airborne Digital Reconnaissance System (ADRS) Nikon D7100 Camera Kit -Checklist and Operations Manual- V4.2 October 21, 2014 National Headquarters, Civil Air Patrol 2 1.0 Equipment Pre-Mission Check 1.1

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 9300-003:2012 Aerospace series - LOTAR - Long term archiving and retrieval of digital technical product documentation such as 3D, CAD and PDM data - Part 003: Fundamentals and concepts

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3098-3:2000 Technical product documentation - Lettering - Part 3: Greek alphabet EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 3098-3:2000 sisaldab

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 61023:2002 Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems - Marine speed and distance measuring equipment (SDME) - Performance requirements - Methods of testing

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60966-2-6:2009 Radio frequency and coaxial cable assemblies - Part 2-6: Detail specification for cable assemblies for radio and TV receivers - Frequency range 0 MHz to 3 000 MHz,

More information

DIGITAL CAMERA. User s Manual

DIGITAL CAMERA. User s Manual DIGITAL CAMERA User s Manual En Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 50090-5-3:2016 Home and Building Electronic Systems (HBES) - Part 5-3: Media and media dependent layers - Radio Frequency for HBES Class 1 EVS-EN 50090-5-3:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

DIGITAL CAMERA. User s Manual

DIGITAL CAMERA. User s Manual DIGITAL CAMERA User s Manual En Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 11426:2016 Jewellery - Determination of gold in gold jewellery alloys - Cupellation method (fire assay) (ISO 11426:2014) EVS-EN ISO 11426:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL

More information

7.1 Megapixels. 3x Zoom. 3.0-inch LCD (S7c/S7) 2.5-inch LCD (S8) Vibration Reduction ISO

7.1 Megapixels. 3x Zoom. 3.0-inch LCD (S7c/S7) 2.5-inch LCD (S8) Vibration Reduction ISO 7.1 Megapixels 3x Zoom 3.0-inch LCD (S7c/S7) 2.5-inch LCD (S8) Vibration Reduction ISO 1600 www.coolpixfeatures.com Cross a line in design Matte Black Move far beyond compact convention, with the COOLPIX

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 1938-1:2015 Geometrical product specifications (GPS) - Dimensional measuring equipment - Part 1: Plain limit gauges of linear size (ISO 1938-1:2015) EVS-EN ISO 1938-1:2015 EESTI

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15016-1:2005 Tehnilised joonised Raudteealased rakendused Osa 1: Üldpõhimõtted Technical drawings - Railway applications - Part 1: General principles EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI

More information

TG 5 Red. Harshest conditions. Exceptional shots.

TG 5 Red. Harshest conditions. Exceptional shots. TG 5 Red Waterproof to 15m**, shockproof to 2.1m***, crushproof to 100kg**** and freezeproof to 10 C Super bright 1:2.0 4.9 wide aperture high speed lens for shooting with fast shutter speeds TruePic VIII

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 898-1:2009 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes - Coarse thread and fine pitch

More information

COOLPIX " Scene Modes. Zoom-Nikkor Lens. Effective Megapixels. Macro Mode OPTICAL

COOLPIX  Scene Modes. Zoom-Nikkor Lens. Effective Megapixels. Macro Mode OPTICAL COOLPIX 4200 D I G I T A L C A M E R A 4.0 Effective Megapixels 3x OPTICAL Zoom-Nikkor Lens 1.6 " Macro Mode 15 Scene Modes COOLPIX 4200 D I G I T A L C A M E R A Shutter release button Key Features and

More information

TG 870 White. The advanced outdoor hero

TG 870 White. The advanced outdoor hero TG 870 White Waterproof to 15m**, shockproof to 2.1m***, crushproof to 100kg**** and freezeproof to 10 C 16 Megapixel backlit CMOS 7.6cm/3.0" 920,000 dot tilting LCD Hybrid (Lens Shift + Digital) 5 Axis

More information

Introduction... 1 Part I: Fast Track to Super Snaps Part II: Taking Creative Control Part III: After the Shot

Introduction... 1 Part I: Fast Track to Super Snaps Part II: Taking Creative Control Part III: After the Shot Contents at a Glance Introduction... 1 Part I: Fast Track to Super Snaps... 5 Chapter 1: Getting Up and Running...7 Chapter 2: Reviewing Five Essential Picture-Taking Options...39 Part II: Taking Creative

More information

HSP HemiSPherical Project Manager ver: 1.3.3

HSP HemiSPherical Project Manager ver: 1.3.3 Poolsfääripiltide töötlemise programmi HSP HemiSPherical Project Manager ver: 1.3.3 kasutusjuhend Mait Lang Tõravere 15.11.2014 Sisukord Sissejuhatus...3 Litsentsi- ja kasutustingimused...4 Poolsfääripildid

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 61029-2-11:2012 Teisaldatavate mootorajamiga elektritööriistade ohutus. Osa 2-11: Erinõuded kombineeritud järkamis- ja lauasaagidele Safety of transportable motor-operated electric

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12839:2012 Betoonvalmistooted. Piirdeaedade elemendid Precast concrete products - Elements for fences EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 12839:2012

More information

DIGITAL CAMERA. User s Manual

DIGITAL CAMERA. User s Manual DIGITAL CAMERA User s Manual Trademark Information Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 60495:2002 Single sideband power-line carrier terminals EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 60495:2002 sisaldab Euroopa

More information

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 28762:2010

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 28762:2010 EESTI STANDARD EVS-EN ISO 28762:2010 Vitreous and porcelain enamels - Enamel coatings applied to steel for writing surfaces - Specification (ISO 28762:2010) EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 13888:2009 Grout for tiles - Requirements, evaluation of conformity, classification and designation EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 13888:2009

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-ENV 14237:2008 Textiles in the healthcare system EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-ENV 14237:2008 sisaldab Euroopa standardi ENV 14237:2002 ingliskeelset

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 62002-2:2008 Mobile and portable DVB-T/H radio access -- Part 2: Interface conformance testing Mobile and portable DVB-T/H radio access -- Part 2: Interface conformance testing EESTI

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16315:2014 Textiles - Silk woven fabrics for womenswear, silk squares, scarves and ties - Requirements and test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard

More information

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 286-2:2010

EESTI STANDARD EVS-EN ISO 286-2:2010 EESTI STANDARD EVS-EN ISO 286-2:2010 Geometrical product specifications (GPS) - ISO code system for tolerances on linear sizes - Part 2: Tables of standard tolerance classes and limit deviations for holes

More information