V e e - ja k ü t t e s ü s t e e m i d T e h n i l i n e j u h e n d. Uponor komposiittorustik radiaatorkütte ja tarbevee ühendussüsteem
|
|
- David Casey
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 V e e - ja k ü t t e s ü s t e e m i d T e h n i l i n e j u h e n d Uponor komposiittorustik radiaatorkütte ja tarbevee ühendussüsteem
2 Uponor on asjatundlik koostööpartner Uponor täidab oma lubadusi Inimesed hoolivad üha rohkem oma elu- ja töökeskkonnast, kuhu kuuluvad nii äri-, elu- kui ka üldkasutatavad hooned. Standardid ja stiilid muutuvad ning seda teevad ka inimeste ootused. Vajadustele vastavate süsteemide ja lahenduste leidmisel muutub üha olulisemaks teadmine, mis suunas liikuda ja keda usaldada! Tehes koostööd Uponoriga, toetute professionaalide meeskonnale, kes suudab teie nõudmisi täita. Oleme oma äripartnerite ja klientidega teinud alati tihedat koostööd, tänu sellele tunneme nende vajadusi ning suudame teile pakkuda oodatust enamat. Järjest keerulisemaks muutuvas maailmas jääb Uponor alati õigeks valikuks. Kompetentsusel ja kogemustel põhinev Uponor komposiitorusüsteem Uponori laia tootevalikuga komposiitsüsteemi (aastatoodang üle 100 miljoni meetri torusid ning mitu miljonit metall- ja komposiitliitmikku) müüakse enam kui 60 riigis üle maailma. Edu võtmeks on olnud kiire reageerimine turu vajadustele, aga ka laialdase tootevaliku tunnustatud kvaliteet ja töökindlus. Kõik tooted on välja töötanud, arendanud ja tootnud üks ja sama ettevõte. Uponor pakub oma klientidele suures valikus otstarbekaid ja usaldusväärseid süsteeme. Meie tootearenduse põhieesmärkideks on tippkvaliteet, väljapaistev teenindus ja keskkonnasäästlikkus. Süsteem koosneb suurepäraselt kokku sobivatest komposiittorudest ja -liitmikest, mis pärinevad kõik ühest kohast Uponorist.
3 Sisukord Põhisüsteemi kirjeldus Komposiittorude tehnilised andmed Joonpaisumine Magistraalid ja püstikud Paindpõlve pikkuse määramine Komposiittorude rõhukadude nomogramm Radiaatorühenduste arvutuste alused Paigaldusjuhised Tarbeveetorustiku surveproov Radiaatorküttesüsteemi surveproovi raport Lühendite loetelu
4 Põhisüsteemi kirjeldus Komposiittoru välisläbimõõduga mm PE-RT Sidekiht Sidekiht PE-RT Pikisuunas keevitatud alumiinium Uponori toodete põhivalik sisaldab kõiki süsteemi komponente, mis on ette nähtud kasutamiseks erinevates valdkondades, nt tarbevee-, radiaatorkütte- või põrandkütte-/ jahutussüsteemides. Toru kirjeldus Uponor komposiittoru kuulub torude põlvkonda, mis ühendab endas nii plast- kui ka metalltorude häid omadusi. Peale selle iseloomustab seda märkimisväärne elastsus ja sitkus, samuti hea rõhu- ja temperatuuritaluvus. Komposiittoru koosneb ülekattega keevitatud alumiiniumtorust, mille sise- ja välispind on kaetud polüetüleenikihiga. Kõik kihid on omavahel seotud sidekihtide abil. Plastina kasutatakse suurendatud temperatuuritaluvusega ristsidumata polüetüleeni (DIN 16833). Tänu materjali molekulaarstruktuuri oktaanpoole ahelate erilisele struktuurile on selle omadused sarnased ristseotud polüetüleeni omadega. 50 m t 50 k PP PB PVC Kõik kihid on omavahel sidekihtide abil kindlalt seotud. Alumiiniumtoru spetsiaalne keevitustehnoloogia tagab väga töökindla ja kestva ühenduse. Alumiiniumikihi paksuse valikul on arvestatud nii nõutava survetugevuse kui ka painutatavusega. Peenema läbimõõduga komposiittorudes neutraliseerib alumiiniumikiht plastmaterjali painutamisel tekkivaid jõudusid, muutes torude paigaldamise lihtsamaks ja vähem jõudu nõudvaks. Suurema läbimõõduga torude ja sirgete lattide puhul on kasutusel paksem alumiiniumikiht, mis tagab nende torude suurema jäikuse ja võimaldab neid kasutada püstikutes. Alumiiniumikiht on oluline ka joonpaisumise seisukohalt. Tänu plasti ja alumiiniumi vahelisele tugevale ühendusele määrab joonpaisumise suuruse alumiiniumi joonpaisumine, mis on lähedane metalltoru omale (vaid 1/7 plasttoru joonpaisumisest). Väike joonpaisumine hõlbustab torude paigaldamist, sest kompensaatoreid pole üldjuhul vaja kasutada. Sile plastist sisepind tagab väikese voolutakistuse. Tavakasutuse korral on katlakivi ladestumine ja korrosiooni teke välistatud. Vee voolamisest või näiteks ringluspumpadest tingitud müra edasikandumine on tänu tooraine eriomadustele minimaalne. Komposiittorudel on järgmised põhieelised: absoluutne difusioonikindlus (ületab DIN 4726 nõuded); hügieeniliselt ohutu; minimaalne pinnakaredus k = 0,0004 mm, mis tagab madala hõõrdetakistuse ja väikese rõhukao; kujustabiilne tänu painutusjõudude neutraliseerumisele; hea painduvus, mis võimaldab väiksemaid läbimõõte (kuni 32 mm) kerge vaevaga painutada kas käsitsi või vastavate instrumentide abil; joonpaisumine, mis on lähedane metalltoru omale; võimaldab vähendada kinnituspunktide arvu; puhas ja lihtne paigaldus: puudub keevitamise, jootmise, keermestamise või liimimise vajadus; korrosioonikindel tänu plastist sise- ja väliskihile; suurepärane pikaajaline katketugevus, mis tagab ohutu kasutuse; maksimaalne temperatuur 95 C*; maksimaalne pidev töörõhk 10 bar püsival töötemperatuuril 70 C; katsetatud pikaajaline katketugevus 50 aastat varuteguriga 1,5*; kerge kaal, lihtne kasutamine; müügil nii rullides kui ka sirgete lattidena. DVGW kinnitus lubab Uponor komposiittoru kasutada joogiveesüsteemides vastavalt DIN 1988 TRWI nõuetele. Kinnitus sisaldab ka positiivset hinnangut materjalile, mida võib toiduainetega kokku puutuvaid plaste käsitleva seaduse kohaselt kasutada joogiveesüsteemides (lühendatult: KTW soovitus). Uponor komposiittoru Vask Galvaniseeritud teras Tänu tugevatele ühendustele plastija alumiiniumikihtide vahel on Uponor komposiittoru joonpaisumine lähedane metalltoru omale. 4 Roostevaba teras * Muude parameetrite korral konsulteerige Uponoriga.
5 Põhisüsteemi kirjeldus Süsteemi eelised Komposiitsüsteem pakub alljärgnevaid eeliseid. Sertifitseerimine: Komposiittorude ja -liitmike süsteem on sertifitseeritud paljudes riikides üle maailma (nt Šveitsis, Hollandis, Itaalias, Norras, Poolas, Venemaal, Ühendkuningriigis); DVGW sertifikaat komposiitsüsteemile hõlmab torusid, liitmikke ja Uponor pressinstrumente; järelevalveameti (ABP) üldkatsetuste sertifikaat mm mm läbimõõduga komposiittorude R30 ja R90 vahelistele läbiviikudele ROCKWOOL Conlit 150 P/U koorikutes. Märkus: heakskiitude tase sõltub katsetuste eesmärkidest ja tehnoloogiast. Detailsemat jooksvat teavet eri instituutide heakskiitude kohta väljastatakse taotluse alusel. Uponor komposiittoru materjali kvaliteet: suurepärane pikaajaline purunemistugevus; maksimaalne kasutusiga; kvaliteedikatse (SKZ);) vastavus toiduainetega kokkupuutuvatele plastidele esitatavatele nõuetele (KTW soovitused), lubatud kasutada joogiveesüsteemides; väike joonpaisumine; kujustabiilsus tänu painutamisest tingitud pingete neutraliseerimisele alumiiniumikihi poolt; kerge painutatavus; väike hõõrdetakistus. Paigaldamine: lihtne, kiire ja puhas; nõutavad vähesed tööriistad; väikesed painderaadiused; väikesed tööjõukulud; võimalus sirgestada rullis torusid kuni läbimõõduni 25 mm; surveproovi lihtsustamiseks kuulub valikusse surveproovi otsak. Teenindus: kompetentne meeskond tagab kvalifitseeritud klienditeeninduse kõikides oma tegevusvaldkondades; pikaajaliste tootmiskogemustega arendusmeeskond on pühendunud Uponori uuenduslike ideede realiseerimisele; pidevalt uueneva veebiinfo kaudu teavitatakse kliente uute toodete tutvustamiseks korraldatavatest seminaridest ja koolitustest; praktilised kursused nii meie tehastes kui ka kohapeal; kõikide toodete puhul projekteerimisabi erineva tasemega tarkvarasid kasutades (alates lihtsatest andmebaasidest kuni täieliku CAD versioonini); erinevate sõlmede tüüplahendused; igakülgne abi alates projekteerimise algstaadiumist kuni lõpliku viimistluseni; reklamatsioonide käsitlemine; Uponor komposiitsüsteemil (toru ja liitmikud) on kümneaastane piiratud garantii. 5
6 Põhisüsteemi kirjeldus Pressliitmikud Patenteeritud komposiit-presssüsteem võimaldab mõne sekundiga teha ühendusi ilma keevituse või jootmiseta. Liitmiku külge kinnitatud presshülss kaitseb rõngastihendeid mehaaniliste vigastuste eest. Presshülsis on kontrollavad, mille kaudu saab kontrollida toru sisestamise sügavust enne pressimist. Plastvõru presshülsil lihtsustab presspea positsioneerimist. Värvilised stopperrõngad aitavad visuaalselt avastada pressimata ühendused. Pärast pressimist rõngad purunevad. Sama läbimõõduga liitmikel ja presspeadel on samad värvikoodid. Tänu kujupüsivale presshülsile neutraliseerib ühendus pärast paigaldamist paindejõudusid, ilma et esineks lekkeid. Pressimise järel võib toru asendit korrigeerida. Plastist stopperrõnga ja profileeritud alumiiniumist presshülsiga metallliitmiku mm lõige Roostevabast terasest presshülsiga metallliitmiku mm lõige Komposiitpressliitmiku mm lõige Roostevabast terasest presshülsiga moodulliitmiku mm lõige 6
7 Põhisüsteemi kirjeldus Surveliitmikud Komposiitsüsteemi surveliitmike valik võimaldab teha tavaühendusi. Surveliitmiku mm lõige (1) Surveliitmikus surutakse mutri (1) kinnikeeramisel sisemine nippel (2) ja kooniline võru (3) vastu toru. Surveliitmikku võib hiljem ka avada, kuid plastist (PPSU) sisemine nippel jääb püsivalt toru külge. Kõik 3/4-tollised surveliitmikud on eurokoonuse tüüpi. (3) (2) Nii press- kui ka surveliitmikud on vastavalt SKZ katsete raportitele ja DVGW sertifikaatidele survetihedad. Kvaliteedi kontroll Pidev kvaliteedi kontroll enne tootmise alustamist ja tootmise käigus: online-kontroll spetsiaalsete kaamerate abil, mõõtmete- ja tõmbekatsed; laboratoorsed katsed: tooraine katsed, proovitükkidel põhinevad toru katsed (koorimiskatse, paksuse mõõtmine), rõhu- ja temperatuurikatsed ning kuum säilituskatse; katseid korraldavad sõltumatud Saksamaa ja rahvusvahelised instituudid. DVGW nõude W 542 kohaselt peab joogiveesüsteemides jaotustorudena kasutatavate komposiittorude minimaalne kestvustugevus olema tõestatult tagatud vähemalt 50 aastaks. Sel eesmärgil teeb sõltumatu katsetusinstituut hulgaliselt katseid ning koostab nende põhjal siserõhu püsivuse diagrammid. Neid andmeid valmistab Uponor komposiittoru jaoks ette SKZ. Siserõhu püsivuse diagrammi andmed koos lisakatsetustega on komposiittorude ja nendega ühilduvate liitmike DVGW tunnistuse väljaandmise aluseks. Vastavalt DVGW nõuetele korraldab Uponor koos DVGW ja katsetusinstituudiga pidevalt torusüsteemide katsetusi. Eesmärk on tagada olemasolevate komposiitsüsteemi toodete kvaliteet ja saada ka uutele toodetele DVGW heakskiit. 7
8 Põhisüsteemi kirjeldus Õige kasutuse korral on Uponor komposiittorude keskmine kasutusiga vähemalt 50 aastat , 0 Rõhk [bar] 1 0, 0 Siserõhu püsivusdiagramm (hüdrostaatilise rõhu vastupanu diagramm) aastat 1, Aeg [h] 2 0 C 6 0 C 7 0 C 9 5 C Ühenduste tugevust katsetatakse tavaliste tõmbekatsetega. Peale pidevate toru laboratoorsete katsete tehakse igale komposiittoru rullile ka surveproov. 8
9 Komposiittorude tehnilised andmed Mõõtmed d a s (mm) , , , ,5 90 8, Siseläbimõõt d i (mm) 12 15, Rulli pikkus (m) 200/ /200 50/ Lati pikkus (m) Rulli välisläbimõõt (cm) Rulli/lati kaal (g/m) Rulli/lati kaal veega 10 C (g/m) 105/ / / /323 -/508 -/745 -/1224 -/1788 -/2545 -/ / / / /854 -/1310 -/2065 -/3267 -/4615 -/6730 -/9959 Rulli kaal (kg) 21,0/52,5 14,8/29,6 10,6/21,1 16, Lati kaal (kg) 0,59 0,80 1,20 1,62 2,54 3,73 6,12 8,94 12,73 17,99 Vee maht (l/m) 0,113 0,189 0,314 0,531 0,800 1,320 2,040 2,827 4,185 6,362 Toru pinnakaredus k (mm) 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 0,0004 Soojusjuhtivus λ (W/m K) Joonpaisumistegur α (m/m K) Min painderaadius, käsitsi: 5 d a (mm) Min painderaadius, sisevedruga 4 d a (mm) Min painderaadius, välisvedruga 4 d a (mm) Min painderaadius, painutiga (mm) Horisontaalsete kinnitite max vahekaugus (m) 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0,40 0, ,20 1,30 1,50 1,60 2,00 2,00 2,20 2,40 2,40 2,40 Temperatuuripüsivus: Tarbevesi: maksimaalne pidev töötemperatuur vahemikus 0-70 C maksimaalsel pideval töörõhul 10 bar.* Lühiajaline avariitemperatuur 95 C maksimaalselt 100 tundi kogu kasutusea jooksul. Küte: mamaksimaalne pidev töötemperatuur 80 C maksimaalsel pideval töörõhul 10 bar*. Lühiajaline avariitemperatuur 95 C maksimaalselt 150 tundi aastas kogu kasutusea jooksul. * Mõningatel eritoodetel võib pidev töörõhk olla alla 10 bar. Jälgige toru markeeringut. Süsteemides, kus maksimaalne pidev töötemperatuur võib ületada lubatud piirmäärasid (näiteks päikesepatareide, kaugküttesüsteemide puhul), ei tohi Uponor komposiitsüsteemi nendega vahetult ühendada. Tuleb kindlustada, et ühelgi juhul ei ületataks Uponor komposiitsüsteemi piirmäärasid. Muude kasutusvaldkondade puhul konsulteerige Uponori esindajatega. 9
10 Joonpaisumine t = 70K t = 60K Torustiku projekteerimisel tuleb arvestada joonpaisumisega. Joonpaisumise suurus sõltub toru pikkusest L ja temperatuuri erinevusest Δt. l = Joonpaisumine mm t = 50K t = 40K t = 30K t = 20K t = 10K Joonpaisumisega tuleb arvestada kõikide paigaldusvariantide puhul. Peidetud paigalduse või betooni valatud torude korral sumbub joonpaisumine toru ümbritsevas isolatsioonikihis. Joonpaisumise väärtus arvutatakse alljärgneva valemi abil: Δl = α x L x Δt L: Toru pikkus [m] kus: Δl: joonpaisumine (mm) α: joonpaisumistegur (0,025 mm/(m x K)) L: toru pikkus (m) Δt: temperatuuride vahe (K) Magistraalid ja püsikud Magistraaltorustike ja püstikute projekteerimisel tuleb peale konstruktsiooniliste nõuete arvestada ka joonpaisumisega. l L Jäik paigaldus ei ole komposiittorudega võimalik. Joonpaisumine peab alati olema juhitud või absorbeeritud. BS Kompenseeritav pikkus Liugtugi (LT) Kinnistugi (KT) Avatud paigaldusel tuleb komposiittorustikud joonpaisumise kompenseerimiseks varustada kompensaatoritega. Selleks tuleb kinnistugedele valida sobivad asukohad. Kompenseerumine toimub alati kahe kinnistoe (KT) vahelise suunamuutuse vahel (paindpõlv BS). Paindpõlv Kinnistugi (KT) 10
11 Paindpõlve pikkuse määramine Paindpõlve pikkuse määramise diagramm L 11
12 Komposiittorude rõhukadude nomogramm Nomogramm näitab erineva läbimõõduga komposiittorude karakteristikut erinevate vooluhulkade korral. Rõhukadude nomogrammi abil on lihtne määrata toru hõõrdetakistust meetri kohta vastavalt vajalikule vooluhulgale erinevate toru läbimõõtude ja voolukiiruste korral , ,0 Rõhukadu R [hpa/m] 10,0 1,0 v = 0,1 m/s 0,1 0,01 0,1 1,0 10,0 100,0 Vooluhulk V s [l/s] 12
13 Radiaatorühenduste arvutuste alused Komposiittorude rõhukadude nomogramm Toru hõõrdetakistusest tingitud rõhukao sõltuvus vooluhulgast vee temperatuuril 60 C Nomogramm näitab erineva läbimõõduga komposiittorude karakteristikut erinevate vooluhulkade korral. Rõhukadude nomogrammi abil on lihtne määrata toru hõõrdetakistust meetri kohta vastavalt vajalikule vooluhulgale erinevate toru läbimõõtude ja voolukiiruste korral. Väljundvõimsus Q kw T = 5 K T = 10 K T = 15 K T = 20 K Vooluhulk m kg/h v Toru hõõrdetakistusest tingitud rõhukadu R (Pa/m) 13
14 Radiaatorühenduste arvutuste alused Toru hõõrdetakistusest tingitud rõhukao sõltuvus vooluhulgast vee temperatuuril 60 C Väljundvõimsus Q kw T = 5 K T = 10 K T = 15 K T = 20 K Vooluhulk m kg/h v Toru hõõrdetakistusest tingitud rõhukadu R (Pa/m) 14
15 Paigaldusjuhised Uponor komposiittoru mm mm mm mm mm mm
16 Paigaldusjuhised d a R mi n d a Rmi n da Rmin [mm] [mm] mm da Rmin [mm] [mm] d a R mi n d a mm da Rmin [mm] [mm] mm mm R mi n da Rmin [mm] [mm] l L d a BS l [mm] = [K] 0,025 L[m] BS[mm] = 30 d a [mm] ( [K] 0,025 L [mm]) 16
17 Paigaldusjuhised mm mm mm mm PPSU mm max. 500 Umin -1 min. 2 mm mm d a 5 4 min. 4 mm 17
18 Paigaldusjuhised KSP PPSU mm PPSU 18
19 Paigaldusjuhised mm mm 19
20 Paigaldusjuhised mm
21 Paigaldusjuhised mm 1 3 S1 S2 S mm S 3 S 1 S S 2 16 x 1/2" 16 x 3/4" 20 x 1/2" 20 x 3 /4 " 25 x 3 /4 " 3-3,5 mm 2 4 A 21
22 Paigaldusjuhised ph 12 22
23 NÄIDIS Tarbeveetorustiku surveproov Ehitusprojekt: Etapp: Surveproovi korraldaja: Proovirõhk = max võimalik töörõhk + 5 bar 15 bar (süsteemi alumises punktis) Kõik mahutid, seadmed ja liitmikud (nt kaitseklapid ja paisupaagid), mida ei survestata surveproovil, tuleb katsetuse ajaks süsteemist kõrvaldada. Täitke süsteem korralikult puhta veega ja eemaldage õhk. Katsetuse ajal jälgige ühenduskohti. Kui süsteem on viidud vajaliku rõhu alla, oodake, kuni vee temperatuur torustikus ühtlustub ümbritseva temperatuuriga. Vajaduse korral viige ooteaja lõppedes rõhk endisele tasemele. Eelkatsetus Algus:, Katsetusrõhk: bar Kuupäev Kellaaeg 30 minuti jooksul võite rõhku süsteemis stabiliseerida kaks korda, 10-minutise intervalliga. Seejärel oodake 30 minutit ja fikseerige manomeetri lugem (max rõhulang 0,6 bar). Lõpp:, Katsetusrõhk: bar Kuupäev Kellaaeg (Max rõhulang 0.6 bar!) Põhikatsetus Algus:, Katsetusrõhk: bar Kuupäev Kellaaeg Lõpp:, Katsetusrõhk: bar Kuupäev Kellaaeg (Max rõhulang 0.2 bar!) Eel- ja põhikatsetuse jooksul süsteemis lekkeid ei avastatud. Kinnitus Koht, kuupäev Nimi ja allkiri Koht, kuupäev Nimi ja allkiri 23
24 Radiaatorküttesüsteemi surveproovi raport Ehitusprojekt: NÄIDIS Etapp: Surveproovi korraldaja: Kõrgeim lubatud töörõhk (süsteemi madalaima punkti suhtes): bar Süsteemi kõrgus: m Arvestuslikud parameetrid: pealevoolu temperatuur: C tagasivoolu temperatuur: C Kui süsteem on viidud vajaliku rõhu alla, oodake, kuni vee temperatuur torustikus ühtlustub ümbritseva temperatuuriga. Vajaduse korral viige ooteaja lõppedes rõhk endisele tasemele. Kõik mahutid, seadmed ja liitmikud (nt kaitseklapid ja paisupaagid), mida ei survestata surveproovil, tuleb katsetuse ajaks süsteemist kõrvaldada. Täitke süsteem korralikult puhta veega ja eemaldage õhk. Katsetuse ajal jälgige ühenduskohti. Algus:, Katsetusrõhk: bar Kuupäev Kellaaeg Lõpp:, Rõhulang: bar Kuupäev Kellaaeg (Max rõhulang 0,2 bar!) Ülaltoodud süsteem köeti arvestusliku temperatuurini, lekkeid ei tuvastatud. Lekkeid ei tuvastatud ka pärast süsteemi jahtumist. Külmumisohu vältimiseks tuleb võtta vajalikke meetmeid (lisada süsteemi antifriisi, kütta ehitist). Kui süsteemi kasutamisel ei ole külmumisvastased lisandid ette nähtud, tuleb antifriisi lahus süsteemist välja lasta ja kogu torustik veega vähemalt kolm korda läbi pesta. Antifriis lisatud: Jah Ei Süsteem tühjendatud: Jah Ei Kinnitamine Vastuvõtja: kuupäev ja allkiri Vastuvõtja: kuupäev ja allkiri Paigaldaja: kuupäev ja allkiri 24
25 Lühendite loetelu Lühend Saksakeelne seletus Ingliskeelne seletus DIN Deutsches Institut für Normung German institute for standardisation EnEV Energieeinsparverordnung German directive for energy saving EN Europäische Norm European Standard DVGW Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches German Technical and Scientific Association on Gas and Water ABP Allgemeine bauaufsichtliche Prüfzeugnisse General test certificates of the supervising authority PPSU Polyvenylsulfon Polyphenylsulfone SKZ Süddeutsches Kunststoffzentrum South German Plastics Centre (Wuerzburg) KTW Kunststofferzeugnisse in der Trinkwasserinstallation Plastic articles for food use in drinking water supply ZSVHK Zentralverband Sanitär, Heizung und Klima Central association of plumbing, heating and climatisation TRWI Technische Regeln Trinkwasser installation Directives for domestic drinking water supply systems Jätame endale õiguse teha tehnilisi parandusi ja uuendusi. 25
26 26 Märkmed
27 Märkmed
28 Uponor on asjatundlik koostööpartner Uponor on Euroopa ja Põhja-Ameerika elamute ja ärihoonete turul vee- ja küttesüsteemide tarnijana liidripositsioonil ning Põhjamaades tuntud ka kui munitsipaalvõrkude torusüsteemide tarnija. Uponor on keskendunud peamiselt sisekliima- ja tarbeveesüsteemidele. Uponor International Sales i müügitegevus hõlmab Balkani maid, Lääne-, Kesk- ja Ida-Aasiat, Aafrikat ning Ladina-Ameerikat. Uponor. Simply more. Uponor Eesti OÜ Peterburi tee 63b Tallinn Eesti T , F E uponor.estonia@uponor.com W
Presenter SNP6000. Register your product and get support at ET Kasutusjuhend
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 ET Kasutusjuhend 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
More informationEESTI VABARIIK Republic of Estonia VARUSTUSE LOETELU RECORD OF EQUIPMENT
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 9. märtsi 2005. a määrus nr 30 Kohalikus rannasõidus sõitvate reisilaevade klassid, sõidupiirkonnad, ohutusnõuded ja ohutuse tunnistuse vorm Lisa 2 [RT I, 20.09.2013,
More informationArvude edastamine raadiosides. 1. Numbrite edastamine Numbrite edastamisel kasutatakse järgmist hääldust, rõhutades allajoonitud silpi.
Majandus- ja kommunikatsiooniministri 8.03.2011. a määruse nr 20 Lennunduse raadioside reeglid lisa 2 Arvude edastamine raadiosides 1. Numbrite edastamine Numbrite edastamisel kasutatakse järgmist hääldust,
More informationPaigaldusjuhend (i) FuranFlex. Versioon
Paigaldusjuhend (i) FuranFlex PAIGALDUSJUHEND 1. KASUTUSOTSTARVE... 2 2. JUHENDI HÕLMAVUS... 3 3. VIITED... 3 4. TEHNILINE KIRJELDUS... 3 4.1 TÖÖVAHENDID JA -MATERJALID... 3 4.2 TÖÖ KORRALDAMINE... 4 4.3
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 2338:1999 Karastamata terasest ja roostevabast austeniitterasest silindertihvtid Parallel pins, of unhardened steel and austenitic stainless steel EESTI STANDARDIKESKUS EESTI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-ISO 5223:2013 TERAVILJA SÕELAD Test sieves for cereals (ISO 5223:1995+ISO 5223:1995/Amd 1:1999) EVS-ISO 5223:2013 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-ISO
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 15016-1:2005 Tehnilised joonised Raudteealased rakendused Osa 1: Üldpõhimõtted Technical drawings - Railway applications - Part 1: General principles EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8015:2011 Toote geomeetrilised spetsifikatsioonid (GPS). Alused. Käsitlusviisid, põhimõtted ja reeglid Geometrical product specifications (GPS) - Fundamentals - Concepts, principles
More informationSwiss Manager. Kuremaa, Sten Kasela
Swiss Manager Kuremaa, 2016. Sten Kasela Üldist http://swiss-manager.at FIDE ametlik programm Šveits : 1500 osalejat ja 23 vooru Ringsüsteem : 150 vooru Võistkondlik ringsüsteem: 1500 osalejat ja 50 võistkonda
More informationSurvey Pro 4.8 GPS/GNSS juhend
GPS/GNSS liikuvjaama mõõtmise alustamine Select RTK Rover: vali liikuvjaama seade. Select Networks: vali kasutatav püsijaam või võrk (eelnevalt seadistatud). Ühenda GNSS seadme ja võrguga. Antenna Type:
More informationEESTI STANDARD EVS-EN :1999
EEST STANDARD EVS-EN 25183-1:1999 Kontaktpunktkeevitus. Elektroodide üleminekupuksid, pistikkoonused 1:10. Osa 1: Kooniline kinnitus, koonus 1:10. Resistance spot welding - Electrode adaptors, male taper
More information7. Kanalikiht II. Side IRT3930 Ivo Müürsepp
7. Kanalikiht II Side IRT393 Ivo Müürsepp CSMA/CD Kuula, kas keegi teine edastab (meedium vaba?). Kui meedium on vaba, siis edasta kaader. Kui meedium ei ole vaba, siis kuula edasi. Alusta kaadri edastamist
More informationIRZ0190 Kanalikodeerimine telekommunikatsioonis. Julia Berdnikova julia.berdnikova [ät] ttu.ee Sander Ulp sander.ulp [ät] ttu.ee
IRZ0190 Kanalikodeerimine telekommunikatsioonis Julia Berdnikova julia.berdnikova [ät] ttu.ee Sander Ulp sander.ulp [ät] ttu.ee 1 IRZ0190 Kanalikodeerimine telekommunikatsioonis Nädalatunnid: 2L+1P+1H
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 10223-3:2013 Steel wire and wire products for fencing and netting - Part 3: Hexagonal steel wire mesh products for civil engineering purposes EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD
More informationTARTU SUVI, juuni 2018
1. KOHT Eesti Rahva Muuseum, Muuseumi tee 2, Tartu 2. REGISTREERIMINE & AJAKAVA TARTU SUVI, 9. - 10. juuni 2018 Eraldi kiir- ja välkturniir Juhend Eelregistreerimine kuni 6. juunini 2018. Eelregistreerimine
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 60966-2-6:2009 Radio frequency and coaxial cable assemblies - Part 2-6: Detail specification for cable assemblies for radio and TV receivers - Frequency range 0 MHz to 3 000 MHz,
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 62153-4-7:2016 METALL-SIDEKAABLITE KATSETUSMEETODID. OSA 4-7: ELEKTROMAGNETILINE ÜHILDUVUS. SAGEDUSELE KUNI 3 GHz JA ÜLE SELLE ETTE NÄHTUD LIIDESTE JA KOOSTETE ÜLEKANDEIMPEDANTSI
More informationPatsiendidoosi hindamine ja kvaliteedimııtmised radioloogia kvaliteedis steemi osana. I Patsiendidoosi hindamine
Patsiendidoosi hindamine ja kvaliteedimııtmised radioloogia kvaliteedis steemi osana I Patsiendidoosi hindamine Kalle Kepler Tartu likool, BMTK Kalle.Kepler@ut.ee Kvaliteedis steemi rakendamine meditsiiniradioloogias
More informationEESTI STANDARD EVS-ISO :2007
EESTI STANDARD EVS-ISO 12642-1:2007 TRÜKITEHNOLOOGIA Sisendandmed neljavärvitrüki kirjeldamiseks Osa 1: Lähteandmete pakett (ISO 12642:1996+AC:2005) Graphic technology Input data for characterization of
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 898-1:2009 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes - Coarse thread and fine pitch
More informationLicence to learn. Karel Zova , Olustvere
Licence to learn Karel Zova 7.11.2013, Olustvere Autoriõigused Tekivad teose loomisel Autoril pole kohustust registreerida, märkida vms Autorsuse presumptsioon Jagunevad isiklikeks ja varalisteks Autoriõigused
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61580-6:2013 Methods of measurement for waveguides -- Part 6: Return loss on waveguide and waveguide assemblies EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 10223-1:2012 Steel wire and wire products for fencing and netting - Part 1: Zinc and zinc-alloy coated steel barbed wire EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 9300-003:2012 Aerospace series - LOTAR - Long term archiving and retrieval of digital technical product documentation such as 3D, CAD and PDM data - Part 003: Fundamentals and concepts
More informationThis document is a preview generated by EVS. Textiles - Tests for colour fastness - Part E02: Colour fastness to sea water (ISO 105-E02:2013)
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 105-E02:2013 Textiles - Tests for colour fastness - Part E02: Colour fastness to sea water (ISO 105-E02:2013) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 13888:2009 Grout for tiles - Requirements, evaluation of conformity, classification and designation EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 13888:2009
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 12758:2011 Klaas ehituses. Klaasing ja õhuheli isolatsioon. Toote kirjeldused ja omaduste määramine Glass in building - Glazing and airborne sound insulation - Product s and determination
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 60745-2-2:2010 Käeshoitavad mootoriga elektrilised tööriistad. Ohutus. Osa 2-2: Erinõuded kruvikeerajatele ja mutrivõtmetele Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part
More informationEESTI STANDARD EVS-EN :2010
EESTI STANDARD EVS-EN 60444-11:2010 Measurement of quartz crystal unit parameters - Part 11: Standard method for the determination of the load resonance frequency fl and the effective load capacitance
More informationEESTI STANDARD EVS-EN ISO 286-2:2010
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 286-2:2010 Geometrical product specifications (GPS) - ISO code system for tolerances on linear sizes - Part 2: Tables of standard tolerance classes and limit deviations for holes
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-ENV 14237:2008 Textiles in the healthcare system EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-ENV 14237:2008 sisaldab Euroopa standardi ENV 14237:2002 ingliskeelset
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 62002-2:2008 Mobile and portable DVB-T/H radio access -- Part 2: Interface conformance testing Mobile and portable DVB-T/H radio access -- Part 2: Interface conformance testing EESTI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 14457:2012 Dentistry - Handpieces and motors (ISO 14457:2012) EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN ISO 14457:2012 sisaldab Euroopa standardi EN
More informationEESTI STANDARD EVS-EN ISO 28762:2010
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 28762:2010 Vitreous and porcelain enamels - Enamel coatings applied to steel for writing surfaces - Specification (ISO 28762:2010) EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 847-1:2013 Tools for woodworking - Safety requirements - Part 1: Milling tools, circular saw blades EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 847-1:2013
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3098-3:2000 Technical product documentation - Lettering - Part 3: Greek alphabet EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN ISO 3098-3:2000 sisaldab
More informationOpenAIRE2020 uuel perioodil uue hooga
Elena Sipria-Mironov TÜ raamatukogu OpenAIRE2020 uuel perioodil uue hooga Mäluasutuste talveseminar, 3. 4. märts 2015, Otepää Mis on OpenAIRE? E-taristu EL poolt rahastatud teadustulemuste hoidmiseks ja
More informationEESTI STANDARD EVS-EN ISO :1999
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8826-1:1999 Tehnilised joonised. Veerelaagrid. Osa 1: Üldine lihtsustatud kujutamine Technical drawings - Rolling bearings - Part 1: General simplified representation EESTI STANDARDIKESKUS
More informationMarie Skłodowska-Curie individuaalgrandid. Tartu, 10. mai 2016 Kristin Kraav
Marie Skłodowska-Curie individuaalgrandid Tartu, 10. mai 2016 Kristin Kraav kristin.kraav@etag.ee Tänane kava 9:30 12:30 töötame taotluse struktuuriga 12:30 13:30 lõunapaus 13:30 14:30 Kommunikatsioon
More informationAustame autorite õigusi
Piret Joalaid: Seadus kaitseb automaatselt kõiki teoseid, ka neid, mille autorit pole märgitud. Austame autorite õigusi P i r e t J o a l a i d Ristiku põhikooli eesti keele ja kirjanduse vanemõpetaja,
More informationEESTI STANDARD EVS-EN :2009
EESTI STANDARD Radio frequency and coaxial cable assemblies -- Part 3-1: Blank detail specification for semi-flexible coaxial cable assemblies EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 60966-3-
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 1423:2012 Teemärgistusmaterjalid. Pealepuistematerjalid. Klaaskuulid, libisemisvastased materjalid ja nende kahe segud Road marking materials - Drop on materials - Glass beads, antiskid
More informationKANALISATSIOONI- JA VEETORUSTIKE PAIGALDAMISJUHIS FIRMA AQUAGROUP OÜ NÄITEL
Madis Seppel KANALISATSIOONI- JA VEETORUSTIKE PAIGALDAMISJUHIS FIRMA AQUAGROUP OÜ NÄITEL LÕPUTÖÖ Ehitusteaduskond Teedeehituse eriala Tallinn 2015 Mina, Madis Seppel, Tõendan, et lõputöö on minu kirjutatud.
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 50090-5-3:2016 Home and Building Electronic Systems (HBES) - Part 5-3: Media and media dependent layers - Radio Frequency for HBES Class 1 EVS-EN 50090-5-3:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD Specification for the testing of balanced and coaxial information technology cabling - Part 2: Cords as specified in ISO/IEC 11801 and related standards EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev
More informationPeegel universum ja ilmneva käitumise haldamine
Peegel universum ja ilmneva käitumise haldamine Leo Mõtus Proaktiivtehnoloogiate uurimislabor Tallinna Tehnikaülikool 1 Peegel universum Sünteetiline analüüsi Platoni ettekujutus universumist, millega
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61029-2-11:2012 Teisaldatavate mootorajamiga elektritööriistade ohutus. Osa 2-11: Erinõuded kombineeritud järkamis- ja lauasaagidele Safety of transportable motor-operated electric
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 16315:2014 Textiles - Silk woven fabrics for womenswear, silk squares, scarves and ties - Requirements and test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD Betoonvalmistooted. Tugiseinaelemendid Precast Concrete Products - Retaining wall elements EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard sisaldab Euroopa standardi EN
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 12839:2012 Betoonvalmistooted. Piirdeaedade elemendid Precast concrete products - Elements for fences EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See Eesti standard EVS-EN 12839:2012
More informationEESTI STANDARD EVS-EN :2009
EESTI STANDARD EVS-EN 15037-2:2009 Betoonvalmistooted. Tala-plokk-vahelaesüsteemid. Osa 2: Betoonblokid Precast concrete products - Beam-and-block floor systems - Part 2: Concrete blocks EESTI STANDARDI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 15037-2:2009+A1:2011 Betoonvalmistooted. Tala-plokk-vahelaesüsteemid. Osa 2: Betoonblokid Precast concrete products - Beam-and-block floor systems - Part 2: Concrete blocks EESTI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 11426:2016 Jewellery - Determination of gold in gold jewellery alloys - Cupellation method (fire assay) (ISO 11426:2014) EVS-EN ISO 11426:2016 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL
More informationHillar Põldmaa 20. september 2010
SF programm Infoühiskonna teadlikkuse tõstmine Hillar Põldmaa 20. september 2010 Koolitused ja infopäevad toimuvad Euroopa Liidu struktuurifondide programmi Infoühiskonna teadlikkuse tõstmine raames, mida
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61108-3:2010 Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems - Globalnavigation satellite systems (GNSS) - Part 3: Galileo - Receiver equipment - Performance requirements,
More informationEESTI AKREDITEERIMISKESKUS
Leht Page 1 (8) EESTI AKREDITEERIMISKESKUS LISA I AS Metrosert akrediteerimistunnistusele I050 ANNEX I to accreditation certificate I050 of Metrosert Ltd 1. Akrediteerimisulatus siseriikliku esma- ja kordustaatluse
More informationEESTI STANDARD EVS-EN :2016
EESTI STANDARD EVS-EN 15048-1:2016 Avaldatud eesti keeles: mai 2017 Jõustunud Eesti standardina: august 2016 METALLKONSTRUKTSIOONIDE EELPINGESTAMATA POLTLIITED Osa 1: Üldnõuded Non-preloaded structural
More informationTechnical drawings - Construction drawings - Representation of modular sizes, lines and grids
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 8560:2000 Technical drawings - Construction drawings - Representation of modular sizes, lines and grids EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 13900-3:2003 Pigments and extenders - Methods of dispersion and assessment of dispersibility in plastics - Part 3: Determination of colouristic properties and ease of dispersion of
More informationConstruction drawings - Spaces for drawing and for text, and title blocks on drawing sheets
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 9431:2000 Construction drawings - Spaces for drawing and for text, and title blocks on drawing sheets EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 15302:2008 Raudteealased rakendused. Meetodid koonilisuse ekvivalendi määramiseks Railway applications - Method for determining the equivalent conicity EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL
More informationRoman Kulašenkov. Panoraamröntgenseadmete tunnussuurused ja patsiendidoos
TARTU ÜLIKOOL LOODUS- JA TÄPPISTEADUSTE VALDKOND Füüsika Instituut Roman Kulašenkov Panoraamröntgenseadmete tunnussuurused ja patsiendidoos Füüsika õppekava bakalaureusetöö (12 EAP) Juhendaja(d): Kalle
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 19901-7:2013 Petroleum and natural gas industries - Specific requirements for offshore structures - Part 7: Stationkeeping systems for floating offshore structures and mobile
More informationAlgoritmide koostamise strateegiad
Algoritmide koostamise strateegiad Algoritmide koostamise strateegiad (algorithmic paradigmas) on üldised põhimõtted sellest, kuidas konstrueerida tulemuslikke algoritme probleemide lahendamiseks. Miks
More informationTechnical drawings - Simplified representation of the assembly of parts with fasteners - Part 1: General principles
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 5845-1:2000 Technical drawings - Simplified representation of the assembly of parts with fasteners - Part 1: General principles EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 1938-1:2015 Geometrical product specifications (GPS) - Dimensional measuring equipment - Part 1: Plain limit gauges of linear size (ISO 1938-1:2015) EVS-EN ISO 1938-1:2015 EESTI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61108-1:2004 Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems - Global navigation satellite systems (GNSS) - Part 1: Global positioning system (GPS) - Receiver equipment
More informationAxial defect imaging in a pipe using synthetically focused guided waves
Estonian Journal of Engineering, 2011, 17, 1, 66 75 doi: 10.3176/eng.2011.1.07 Axial defect imaging in a pipe using synthetically focused guided waves Madis Ratassepp a, Sam Fletcher b and Aleksander Klauson
More informationEESTI STANDARD EVS-EN :2011
EESTI STANDARD EVS-EN 61000-4-21:2011 Electromagnetic compatibility (EMC) - Part 4-21: Testing and measurement techniques - Reverberation chamber test methods EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61023:2002 Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems - Marine speed and distance measuring equipment (SDME) - Performance requirements - Methods of testing
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 60495:2002 Single sideband power-line carrier terminals EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti standard EVS-EN 60495:2002 sisaldab Euroopa
More informationTEEDEEHITUSES KASUTATUD BITUUMENID, EMULSIOONID JA KILLUSTIKUD
TEEDEEHITUSES KASUTATUD BITUUMENID, EMULSIOONID JA KILLUSTIKUD Consumption of bitumen, emulsions and crushed stones in the road industry Company Data ASFALTSEGUDE TOOTMINE Production of Asphalt Mixtures
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 4535:2003 Vitreous and procelain enamels - Apparatus for determination of resistance to hot detergent solutions used for washing textiles EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI
More information1. SAGEDUSMODULAATOR. Raadiotehnika laboratoorium RAADIO- JA SIDETEHNIKA INSTITUUT
1. SAGEDUSMODULAATOR Raadiotehnika laboratoorium RAADIO- JA SIDETEHNIKA INSTITUUT Tallinn 2015 Infoedastusseadmete IRO 0050 laboratoorne töö Sagedusmodulaator Valminud Eesti Infotehnoloogia Sihtasutuse
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 1168:2006+A2:2009 Betoonvalmistooted. Õõnespaneelid KONSOLIDEERITUD TEKST Precast concrete products - Hollow core slabs CONSOLIDATED TEXT EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61935-1:2010 Specification for the testing of balanced and coaxial information technology cabling - Part 1: Installed balanced cabling as specified in the standards series EN 50173
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 1870-6:2002+A1:2009 Puidutöötlemismasinate ohutus. Ketassaagimisseadmed. Osa 6: Küttepuude ketassaagimisseadmed ja kaheotstarbelised küttepuude ketassaagimismasinad/ketassaepingid,
More informationInnovation, product development and patents at universities
Estonian Journal of Engineering, 213, 19, 1, 4 17 doi: 1.3176/eng.213.1.2 a Innovation, product development and patents at universities Raul Kartus a and Ants Kukrus b Estonian Patent Office, Toompuiestee
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 55016-2-1:2014 RAADIOHÄIRINGUTE JA HÄIRINGUTALUVUSE MÕÕTESEADMED JA -MEETODID. OSA 2-1: HÄIRINGUTE JA HÄIRINGUTALUVUSE MÕÕTEMEETODID. JUHTIVUSLIKULT LEVIVATE HÄIRINGUTE MÕÕTMINE Specification
More informationEESTI TEADUSE RAHASTAMISE RAHVUSVAHELINE VÕRDLEVANALÜÜS
EESTI TEADUSE RAHASTAMISE RAHVUSVAHELINE VÕRDLEVANALÜÜS Uuringu 2.1 raport Kadri Ukrainski Hanna Kanep Jaan Masso 2013 Tartu 2 Executive Summary The report is aiming to identify and elaborate the ways
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 60118-4:2015 Electroacoustics - Hearing aids - Part 4: Induction-loop systems for hearing aid purposes - System performance requirements EVS-EN 60118-4:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA
More informationGEODEETILISED TÖÖD SAMMUVA EKSKAVAATORI EŠ 15/90A NOOLE MONTAAŽIL
Irina Borozdyukhina GEODEETILISED TÖÖD SAMMUVA EKSKAVAATORI EŠ 15/90A NOOLE MONTAAŽIL LÕPUTÖÖ Ehitusteaduskond Rakendusgeodeesia eriala Tallinn 2014 SISUKORD SISSEJUHATUS... 7 1. OBJEKTI KIRJELDUS... 9
More informationMängud on rohkem nagu juhtnöörid ja ideed, mida ette võtta projekti raames oma klassis.
Kallis õpetaja, Siit leiad mõned ideed mängude ja ülesannete kohta õpilaste jaoks, kes osalevad kevad käes projektis. Need on koostatud nii, et saaksite kontollida õpilaste teadmisi. Mängud on rohkem nagu
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 11997-2:2013 Paints and varnishes - Determination of resistance to cyclic corrosion conditions - Part 2: Wet (salt fog)/dry/humidity/uv light (ISO 11997-2:2013) EESTI STANDARDI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 16351:2015 PUITKONSTRUKTSIOONID. RISTKIHTLIIMPUIT. NÕUDED Timber structures - Cross laminated timber - Requirements EVS-EN 16351:2015 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD See
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61000-4-6:2014 Electromagnetic compatibility (EMC) -- Part 4-6: Testing and measurement techniques - Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields EESTI STANDARDI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 19901-1:2015 Petroleum and natural gas industries - Specific requirements for offshore structures - Part 1: Metocean design and operating considerations (ISO 19901-1:2015) EVS-EN
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 55025:2008 Sõidukid, paadid ja sisepõlemismootorid. Raadiohäiringute tunnussuurused. Pardavastuvõtjate kaitse mõõtemeetodid ja - piirangud Vehicles, boats and internal combustion
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 14399-8:2018 High-strength structural bolting assemblies for preloading - Part 8: System HV - Hexagon fit bolt and nut assemblies EVS-EN 14399-8:2018 EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL
More informationKorduvad küsimused energiat tarbivate toodete kohta Organisatsiooniväline väljaanne
Korduvad küsimused energiat tarbivate toodete kohta Organisatsiooniväline väljaanne Sisukord 1. EuP tutvustus 3 2. Õigusaktid 4 2.1 Kohaldamisala 4 2.2 Turule toomine 5 2.3 Integreeritud võrreldes autonoomsetega
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 50083-2:2012 Televisiooni-, heli- ja interaktiivse multimeedia signaalide kaabeljaotussüsteemid. Osa 2: Seadmete elektromagnetiline ühilduvus Cable networks for television signals,
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 61996-1:2013 Maritime navigation and radiocommunication equipment and systems - Shipborne voyage data recorder (VDR) - Part 1: Performance requirements, methods of testing and required
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 55032:2012 Multimeediaseadmete elektromagnetiline ühilduvus. Emissiooni piiramise nõuded Electromagnetic compatibility of multimedia equipment - Emission requirements EESTI STANDARDI
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 50065-2-2:2003 Madalpinge-elektripaigaldistel olev signalisatsioon sagedusalal 3 khz kuni 148,5 khz. Osa 2-2: Häiringukindluse nõuded sagedusalal 95 khz kuni 148,5 khz töötavatele
More informationConstruction drawings - Bar scheduling
EESTI STANDARD EVSEN ISO 4066:2000 Construction drawings Bar scheduling EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVSEN ISO 4066:2000 sisaldab Euroopa standardi EN ISO 4066:1999
More informationTALLINNA PEDAGOOGIKAÜLIKOOL. GPS Global Positioning System
TALLINNA PEDAGOOGIKAÜLIKOOL Matemaatika-loodusteaduskond Informaatika osakond Kelly Erin-Uussaar GPS Global Positioning System Proseminaritöö Juhendaja: Kalle Tabur Tallinn 2003 1 Sisukord Sisukord...2
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 55011:2016 TÖÖSTUS-, TEADUS- JA MEDITSIINISEADMED. RAADIOSAGEDUSLIKE HÄIRINGUTE TUNNUSSUURUSED. PIIRVÄÄRTUSED JA MÕÕTEMEETODID Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN 1870-5:2002+A1:2009 Puidutöötlemismasinate ohutus. Ketassaagimisseadmed. Osa 5: Ketassaepingid/ülallõikamise järkamissaeseadmed KONSOLIDEERITUD TEKST Safety of woodworking machines
More informationKÕRGUSLIKU TÄPSUSE SUURENDAMINE RTK RAKENDUSTES MILLIMEETER GPS ABIL IMPROVING VERTICAL ACCURACY IN RTK APPLICATIONS USING MILLIMETER GPS
EESTI MAAÜLIKOOL Metsandus- ja maaehitusinstituut Toomas Orason KÕRGUSLIKU TÄPSUSE SUURENDAMINE RTK RAKENDUSTES MILLIMEETER GPS ABIL IMPROVING VERTICAL ACCURACY IN RTK APPLICATIONS USING MILLIMETER GPS
More informationThis document is a preview generated by EVS
EESTI STANDARD EVS-EN ISO 898-1:2013 Mechanical properties of fasteners made of carbon steel and alloy steel - Part 1: Bolts, screws and studs with specified property classes - Coarse thread and fine pitch
More information