Ghidul utilizatorului 9500 Series All-In-One

Size: px
Start display at page:

Download "Ghidul utilizatorului 9500 Series All-In-One"

Transcription

1 Ghidul utilizatorului 9500 Series All-In-One

2

3 Cuprins Găsirea informaţiilor despre imprimantă...15 Găsirea informaţiilor despre imprimantă...15 Notificare privind sistemul de operare...19 Notificare privind sistemul de operare...19 Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă...20 Instalarea imprimantei...21 Verificarea conţinutului cutiei...21 Despre componentele imprimantei...22 Configurarea imprimantei pe un sistem de operare Windows...26 Instalarea Tăvii 2 opţionale...27 Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor...29 Alegerea unei conexiuni de fax...29 Conectarea directă la o priză telefonică de perete...30 Conectarea directă la o priză telefonică de perete în Germania...31 Conectarea la un telefon...32 Conectarea la un robot telefonic...34 Conectarea la un computer cu modem...35 Utilizarea unui adaptor RJ Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice...40 Utilizarea unui serviciu de telefonie digitală...40 Setarea imprimantei pentru a utiliza caracteristica Fax fără computer...41 Despre panoul de control...41 Utilizarea panoului de control...41 Instalarea unui panou de control în altă limbă...47 Reglarea afişajului pentru vizualizare facilă...48 Navigarea în meniurile panoului de control...48 Despre meniul Setup (Configurare)...49 Instalarea software-ului pentru imprimantă...50 Instalarea driverului opţional XPS (numai pentru utilizatorii Windows Vista)...51 Despre software-ul pentru imprimantă...52 Activarea sau dezactivarea notificării vocale la imprimare...53 Informaţii despre securitate...54 Conectarea imprimantei la o reţea...55 Prezentare generală a lucrului în reţea...55 Cuprins 3

4 Configuraţii obişnuite pentru reţelele de domiciliu...55 Instalarea imprimantei în reţea...57 Instalarea imprimantei...58 Despre meniul Network Setup (Configurare reţea)...59 Informaţii generale despre lucrul în reţea...60 Asocierea unei adrese IP...60 Configurarea adresei IP...61 Găsirea adreselor IP...61 Găsirea adresei MAC...61 Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea...62 Instalarea imprimantei pe computere suplimentare din reţea...63 Găsirea unei imprimante/unui server de imprimare pe subreţele la distanţă...63 Lucrul într-o reţea fără fir...63 Tipuri de reţele fără fir...63 Informaţii necesare pentru configurarea imprimantei într-o reţea fără fir...64 Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir...65 Interpretarea culorilor indicatorului luminos Wi-Fi...65 Modificarea setărilor pentru caracteristici fără fir după instalare (numai utilizatorii de Windows)...66 Găsirea informaţiei despre tăria semnalului...66 De ce am nevoie de un cablu de instalare?...66 Lucrul într-o reţea cablată...66 Instalarea imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet)...66 Sfaturi pentru utilizarea adaptoarelor de reţea...67 Configurarea complexă a caracteristicilor fără fir...67 Crearea unei reţele fără fir ad-hoc utilizând Windows...67 Adăugarea unei imprimante la o reţea fără fir ad-hoc existentă utilizând Windows...70 Comutarea între conexiuni...70 Comutarea între o conexiune de reţea fără fir şi o conexiune de reţea cu fir (Ethernet)...70 Comutarea între o conexiune USB şi o conexiune de reţea fără fir...71 Comutarea între o conexiune USB şi o conexiune de reţea cu fir (Ethernet)...71 Conectarea imprimantei direct la computer...73 Conectarea imprimantei direct la computer printr-un cablu USB...73 Partajarea unei imprimante într-un mediu Windows...73 Configurarea manuală a unei imprimante de reţea...74 Restabilirea serverului intern de imprimare la valorile implicite din fabrică...75 Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale...76 Încărcarea de diverse tipuri de hârtie în Tava Încărcarea hârtiei în Tava Capacităţi de încărcare cu hârtie pentru Tava Încărcarea plicurilor sau a hârtiei fotografice de 10 x 15 cm (4 x 6 inch) în Tava Cuprins 4

5 Încărcarea etichetelor în Tava Încărcarea cartelelor în Tava Încărcarea foliilor transparente în Tava Încărcarea colilor pentru transfer termic în Tava Încărcarea hârtiei cu dimensiuni particularizate în Tava Încărcarea hârtiei banner în Tava Utilizarea alimentatorului pentru suporturi mici...86 Utilizarea senzorului automat pentru tipul de hârtie...87 Încărcarea Tăvii 2 opţionale...87 Despre caracteristica de unire a tăvilor şi utilizarea acesteia...90 Capacităţi de încărcare a hârtiei pentru Tava 2 opţională...92 Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie)...92 Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului...93 Încărcarea documentelor originale în Alimentatorul automat de documente...95 Imprimarea...97 Imprimarea documentelor simple...97 Imprimarea unui document...97 Utilizarea filelor Printing Preferences (Preferinţe imprimare)...97 Imprimarea unei pagini Web...98 Imprimarea fotografiilor sau imaginilor de pe o pagină Web...98 Imprimarea copiilor multiple ale unui document...99 Imprimarea de copii interclasate Imprimarea ultimei pagini la început (inversarea ordinii paginilor) Imprimarea mai multor pagini pe o coală Tipărirea utilizând filigrane Imprimarea fişierelor document de pe o cartelă de memorie sau de pe o unitate flash Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare Revocarea lucrărilor de imprimare Imprimarea documentelor pe suporturi speciale Selectarea tipurilor compatibile de hârtie specială Imprimarea plicurilor Imprimarea cartelelor Imprimarea unui document ca poster Imprimarea unei imagini ca poster Imprimarea unei broşuri Asamblarea unei broşuri Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată Imprimarea colilor pentru transfer termic Imprimarea pe folii transparente Imprimarea unui banner Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Cuprins 5

6 Despre funcţia de imprimare faţă-verso Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Imprimarea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Modificarea setărilor imprimantei Salvarea şi ştergerea setărilor de imprimare Despre meniul Printer Default Settings (Setări implicite imprimantă) Restabilirea software-ului de imprimantă la setările implicite din fabrică Despre meniul Print Files Options (Opţiuni imprimare fişiere) Restabilirea setărilor implicite din fabrică Salvarea setărilor Imprimarea utilizând tehnologia Bluetooth Introducerea unui adaptor Bluetooth Setarea modului Bluetooth Imprimarea utilizând Bluetooth Despre Bluetooth Default (Setări implicite Bluetooth) meniul Settings (Setări) Lucrul cu fotografii Preluarea şi gestionarea fotografiilor Introducerea unei cartele de memorie Introducerea unei unităţi flash Despre meniul Photo Card Mode (Mod cartelă foto) Despre meniul Default Print Settings (Setări implicite de imprimare) PictBridge Despre meniul Photo Default Settings (Setări implicite fotografie) Transferarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie pe un computer utilizând panoul de control Transferarea tuturor fotografiilor de pe o cartelă de memorie utilizând computerul Transferarea fotografiilor selectate de pe o cartelă de memorie utilizând computerul Transferarea fotografiilor selectate de pe o unitate de CD sau flash utilizând computerul Transferarea fotografiilor de pe un card de memorie pe o unitate flash Modificarea preferinţelor pentru fişiere temporare din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Modificarea preferinţelor pentru foldere căutate din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Modificarea preferinţelor pentru biblioteca Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Modificarea setărilor de transfer pentru Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Editarea fotografiilor Editarea fotografiilor utilizând panoul de control Despre meniul Photo Edit Mode (Mod editare foto) Decuparea unei fotografii Rotirea unei fotografii Modificarea caracteristicilor Resolution (Rezoluţie) / Size (Dimensiune) ale unei fotografii Aplicarea remedierilor automate cu un clic la o fotografie Eliminarea efectului de ochi roşii dintr-o fotografie Înceţoşarea/intensificarea unei fotografii Cuprins 6

7 Îmbunătăţirea unei fotografii Îmbunătăţirea calităţii de imprimare a fotografiilor utilizând Printing Preferences (Preferinţe de imprimare) Modificarea caracteristicilor Hue (Nuanţă) / Saturation (Saturaţie) ale unei fotografii Modificarea valorii Gamma a unei fotografii sau imagini Scăderea densităţii culorilor unei fotografii Modificarea setărilor Brightness (Luminozitate) / Contrast ale unei fotografii Aplicarea unui efect de culoare unei fotografii Modificarea setării Exposure (Expunere) pentru o fotografie Eliminarea modelelor de linii ondulate din imagini scanate din fotografii, reviste sau ziare Imprimarea fotografiilor Imprimarea unei fotografii sau a unor fotografii selectate Imprimarea tuturor fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând foaia de control Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital utilizând DPOF Imprimarea fotografiilor de pe un CD sau un dispozitiv de stocare amovibil utilizând computerul Vizualizarea / imprimarea fotografiilor din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Imprimarea pachetelor de fotografii Crearea de felicitări foto Crearea unei prezentări de diapozitive Crearea şi vizualizarea unei prezentări de diapozitive Vizualizarea unei expuneri de diapozitive foto pe afişajul panoului de control Copierea Realizarea unei copii Despre meniul Copy Mode (Mod copiere) Modificarea setărilor implicite de copiere Realizarea unei copii color sau în alb-negru Copierea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Copierea fotografiilor Copierea unei fotografii utilizând computerul Reglarea calităţii copiilor Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii Interclasarea copiilor utilizând panoul de control Repetarea unei imagini pe o pagină Copierea mai multor pagini pe o coală (N-up - N imagini) Mărirea sau micşorarea unei imagini Revocarea unei lucrări de copiere Cuprins 7

8 Scanarea Scanarea unui document Despre meniul Scan Mode (Mod scanare) Modificarea setărilor implicite de scanare Scanarea unui document utilizând computerul Scanarea textului pentru a-l edita Scanarea imaginilor pentru a le edita Scanarea unei fotografii către Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii) Scanarea unei secvenţe de fotografii utilizând computerul Scanarea color sau alb negru Crearea unui PDF dintr-un element scanat Revocarea unei lucrări de scanare Particularizarea setărilor de scanare utilizând computerul Scanare cu trimitere pe un computer printr-o reţea utilizând panoul de control Salvarea pe computer a unei imagini scanate Scanarea de imagini clare din reviste sau din ziare Modificarea setărilor de scanare pentru Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Adăugarea unui fişier la un mesaj de poştă electronică Adăugarea unei imagini scanate noi la un mesaj de poştă electronică Scanarea documentelor sau a imaginilor pentru poşta electronică Modificarea preferinţelor pentru ecranul de poştă electronică din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control Trimiterea unui fax utilizând panoul de control Trimiterea unui fax utilizând panoul de control Introducerea unui număr de fax Trimiterea unui fax în timpul ascultării unui apel (Apelare fără ridicarea receptorului) Trimiterea la o oră programată a unui fax difuzat Primirea unui fax utilizând panoul de control Primirea manuală a unui fax Primirea automată a unui fax Setarea opţiunii Auto Answer (Răsp. Auto) pe On (Activat) Utilizarea serviciului Caller ID (Identificator apelant) din panoul de control Primirea unui fax cu un robot telefonic Redirecţionarea faxurilor Imprimarea unui fax pe ambele feţe ale hârtiei Cuprins 8

9 Particularizarea setărilor pentru apelare utilizând panoul de control Despre meniul Fax Mode (Mod fax) Despre meniul Fax Setup (Configurare fax) Utilizarea agendei telefonice din panoul de control Configurarea unui prefix de apel Setarea soneriei distinctive Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice Setarea numărului de semnale de apel care declanşează primirea automată a unui fax Gestionarea faxurilor utilizând panoul de control Configurarea unui subsol de pagină de fax Crearea unei pagini de însoţire fax utilizând panoul de control Imprimarea de rapoarte de activitate a faxului Imprimarea listei de setări ale faxului Blocarea modificărilor nedorite la setările pentru fax Blocarea faxurilor nesolicitate Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul Trimiterea unui fax utilizând computerul Trimiterea unui fax utilizând software-ul Trimiterea şi gestionarea faxurilor utilizând Fax Solutions Software (Software soluţii fax) Primirea unui fax utilizând computerul Primirea automată a unui fax Setarea unui cod de răspuns manual la fax Utilizarea serviciului Identificator apelant din software Redirecţionarea faxurilor Particularizarea setărilor de apelare utilizând computerul Utilizarea agendei telefonice a computerului Adăugarea unui contact la agenda telefonică Configurarea unui prefix de apel Setarea soneriei distinctive Setarea numărului de semnale de apel care declanşează primirea automată a unui fax Configurarea apelării rapide Gestionarea faxurilor utilizând computerul Particularizarea setărilor utilizând Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) Modificarea informaţiilor de utilizator de pe o pagină de însoţire de fax Imprimarea de rapoarte de activitate a faxului Blocarea faxurilor nesolicitate Întreţinerea imprimantei Despre meniul Maintenance (Întreţinere) Instalarea cartuşelor de imprimare Scoaterea unui cartuş de imprimare uzat Cuprins 9

10 Reumplerea cartuşelor de imprimare Utilizarea cartuşelor de imprimare Lexmark originale Îmbunătăţirea calităţii imprimării Alinierea cartuşelor de imprimare Curăţarea duzelor cartuşului de imprimare Ştergerea duzelor şi a contactelor cartuşelor de imprimare Păstrarea cartuşelor de imprimare Mutarea imprimantei din baza Tavă Curăţarea geamului scanerului Curăţarea exteriorului imprimantei Comandarea consumabilelor Comandarea cartuşelor de imprimare Comandarea hârtiei şi a altor consumabile Rezolvarea problemelor Rezolvarea problemelor de instalare Pe afişaj apare o limbă incorectă Butonul Power (Tensiune) nu este iluminat Software-ul nu se instalează Pagina nu se imprimă Rezolvarea problemelor de comunicaţie cu imprimanta Despre nivelurile de avertizare Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului Activarea portului USB Verificarea setărilor de port Tava 2 nu funcţionează corect Rezolvarea problemelor în reţea Rezolvarea problemelor de reţea fără fir Rezolvarea problemelor generale de reţea Verificarea porturilor imprimantei Verificarea numelui reţelei Executaţi comanda ping pentru punctul de acces Executaţi comanda ping pentru imprimantă Executarea Wireless Configuration Utility (Utilitar de configurare fără fir) Rezolvarea problemelor de imprimare Se imprimă o fotografie parţială de 4 x 6 inchi (10 x 15 cm) la utilizarea unui aparat de fotografiat compatibil PictBridge Îmbunătăţirea calităţii imprimării Calitate slabă a textului şi a elementelor grafice Calitate slabă la marginile paginii Viteza de imprimare este mică Cerneală întinsă în timpul imprimării automate pe două feţe Cuprins 10

11 Documente sau fotografii imprimate parţial Pete sau zgârieturi pe fotografii Verificarea cartuşelor de imprimare Nivelurile de cerneală par incorecte Nivelurile de cerneală par să scadă prea repede Se imprimă pagini incorecte sau goale Caracterele din documentul imprimat lipsesc sau sunt neaşteptate Culorile din documentul imprimat sunt şterse sau sunt diferite de cele de pe ecran Foile de hârtie lucioasă foto sau foliile transparente se lipesc între ele Paginile se imprimă cu alte fonturi Imprimarea este prea întunecată sau cerneala este întinsă Caracterele imprimate sunt formate incorect sau nu sunt aliniate corect Imprimatele au benzi alternante de nuanţe deschise şi închise Foliile transparente sau fotografiile conţin linii albe Liniile verticale drepte nu sunt netede Apar linii albe în elementele grafice sau în zonele negre Verificarea stării imprimantei Setările nu se salvează Verificarea stării de pregătire a imprimantei Rezolvarea problemelor de fonturi Imprimanta este ocupată cu altă lucrare de imprimare Starea afişată este Ready (Pregătită) sau Busy Printing (Ocupată cu imprimarea) Imprimarea unei pagini de test Pagina de test nu se imprimă Serverul extern de imprimare nu funcţionează Eliminarea unui server extern de imprimare Cablul nu este conectat, este slăbit sau este deteriorat Imprimanta este conectată dar nu imprimă Imprimanta încearcă să imprime în File (Fişier) Imprimanta nu poate să comunice cu computerele prin reţeaua de la egal la egal Imprimanta nu poate să comunice cu computerul Probleme cu copierea, scanarea sau trimiterea prin fax Imprimanta conectată nu corespunde Actualizarea software-ului imprimantei Comunicaţia bidirecţională nu este stabilită Situaţii în care rezultatele sunt de slabă calitate sau incorecte Nu se poate imprima de la aparatul de fotografiat digital utilizând caracteristica PictBridge Imposibil de imprimat de pe un dispozitiv compatibil Bluetooth Rezolvarea blocajelor şi a încărcărilor incorecte Cum se rezolvă şi se evită blocarea hârtiei Unitatea duplex nu funcţionează corect Unsupported Paper Size / Unsupported Paper Type (Dimensiune de hârtie neacceptată / Tip de hârtie neacceptat) Printing Manual Duplex (Imprimare duplex manuală) Blocaje de hârtie în imprimantă Cuprins 11

12 Hârtia sau un suport special nu se alimentează corect Imprimanta nu încarcă hârtie, plicuri sau suporturi speciale Blocaje ale hârtiei banner Hârtia continuă să se blocheze Blocaj de hârtie în Alimentatorul automat de documente (Automatic Document Feeder - ADF) Blocaj de hârtie în unitatea duplex Blocaj de hârtie în Tava 1 sau în Tava 2 (opţională) Blocaj de hârtie în alimentatorul pentru suporturi mici Rezolvarea problemelor cu cartela de memorie Cartela de memorie nu poate fi introdusă După introducerea unei cartele de memorie nu se întâmplă nimic Nu se pot imprima documente de pe o cartelă de memorie sau de pe o unitate flash Rezolvarea problemelor de copiere Copiatorul nu răspunde Unitatea de scanare nu se închide Calitate slabă a copierii Elementele copiate nu se potrivesc cu elementul original Documente sau fotografii copiate parţial Rezolvarea problemelor de scanare Scanerul nu răspunde Scanarea nu a avut succes Scanarea durează prea mult sau blochează computerul Calitate slabă a imaginii scanate Documente sau fotografii scanate parţial Nu se poate efectua scanarea cu trimitere pe un computer printr-o reţea Rezolvarea problemelor de fax Nu se poate trimite sau primi un fax Se pot trimite dar nu se pot primi faxuri Se pot primi dar nu se pot trimite faxuri Imprimanta primeşte un fax gol Faxul primit are o calitate slabă a imprimării Informaţia Identificator apelant nu este afişată Fax Error (Eroare - fax) Remote Fax Error (Eroare - fax la distanţă) Phone Line Busy (Linie telefonică ocupată) Phone Line Error (Eroare - linie telefonică) Failed to Connect (Conectare nereuşită) Unsupported Paper Size (Dimensiune de hârtie neacceptată) Unsupported Fax Mode (Mod fax neacceptat) No Answer (Niciun răspuns) Eroare de conversie Conversie nereuşită Mesaje de eroare pe afişajul imprimantei Cuprins 12

13 Alignment Error (Eroare de aliniere) Cartridge Error (Eroare cartuş) (1102, 1203, 1204 sau 120F) Black Ink Low (Nivel scăzut cerneală neagră) / Color Ink Low (Nivel scăzut cerneală color) / Photo Ink Low (Nivel scăzut cerneală foto) Clear Carrier Jam (Rezolvaţi blocajul carului) Cover Open (Capac deschis) Error (Eroare) Left Cartridge Error (Eroare - cartuş stânga)/right Cartridge Error (Eroare - cartuş dreapta) Left Cartridge Incorrect (Cartuş stânga incorect)/right Cartridge Incorrect (Cartuş dreapta incorect) Left Cartridge Missing (Lipseşte cartuşul din stânga) / Right Cartridge Missing (Lipseşte cartuşul din dreapta) Memory Failure (Eroare de memorie) Could not detect a proof sheet (Nu s-a reuşit detectarea unei foi de control) No proof sheet information (Nicio informaţie pe foaia de control) No valid photo image files detected (Nu s-a detectat niciun fişier valid de imagine foto) Paper Size/Type error (Eroare - Dimensiune/Tip hârtie) Paper or Photo Size error (Eroare de dimensiune de fotografie sau de hârtie) PictBridge Communication Error (Eroare - comunicaţie PictBridge) Please remove the camera card. (Înlăturaţi cartela de memorie a aparatului de fotografiat.) Some photos removed from card by host (Unele fotografii au fost eliminate de pe cartelă de către gazdă) There is a problem reading the memory card (Există o problemă la citirea cartelei de memorie) Paper Load Error (Eroare la încărcarea hârtiei) Paper Tray Removed (Tavă de hârtie eliminată) Printer Carrier Stall (Blocaj car imprimantă) Proof Sheet Error (Eroare de foaie de control) Paper Mismatch (Hârtie necorespunzătoare) Mesaje de eroare pe ecranul computerului Eliminarea mesajelor de eroare Left/Right Cartridge Missing (Lipseşte cartuşul din stânga/dreapta) Communication not available (Comunicaţie indisponibilă) General Printing Problem (Problemă generală de imprimare) Low Ink (Nivel scăzut de cerneală) Out of Memory (Memorie insuficientă) Rezolvarea unei erori de imprimare Unsupported file types found on memory card (Tipuri de fişier neacceptate găsite pe cartela de memorie) Paper Jam (Blocaj de hârtie) S-au detectat mai multe imprimante multifuncţionale Eroare la imprimarea fişierului Paper Out (Fără hârtie) Invalid Device (Dispozitiv incorect) Nu s-a detectat TWAIN Cuprins 13

14 Selectarea driverului TWAIN Driverul de imprimare pentru Fax Solutions Software (Software soluţii fax) nu este instalat Notificări Informaţii despre produs Notă asupra ediţiei Declaraţia de conformitate cu directivele din Comunitatea Europeană (CE) privind produsele care utilizează emisia radio Consum de energie Glosar pentru lucrul în reţea Index Cuprins 14

15 Găsirea informaţiilor despre imprimantă Găsirea informaţiilor despre imprimantă Foaia Quick Setup (Configurare rapidă) Descriere Foaia Instalare rapidă vă oferă instrucţiuni pentru instalarea hardware-ului şi software-ului. Ghid de iniţiere Unde se găseşte Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la adresa Descriere Getting Started Guide (Ghid de iniţiere) vă oferă instrucţiuni pentru configurarea imprimantei şi unele instrucţiuni elementare pentru utilizarea imprimantei. Unde se găseşte Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe site-ul Web Lexmark la adresa Găsirea informaţiilor despre imprimantă 15

16 Ghidul utilizatorului Descriere Ghidul utilizatorului vă oferă instrucţiuni pentru utilizarea imprimantei şi alte informaţii precum: Utilizarea software-ului (pe sistemele de operare Windows) Încărcarea hârtiei Imprimarea Lucrul cu fotografii Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă) Efectuarea de copii (dacă este acceptată de imprimantă) Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de imprimantă) Întreţinerea imprimantei Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este acceptată de imprimantă) Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere, scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie şi a alimentărilor incorecte Notă: Dacă imprimanta dvs. acceptă sisteme de operare Macintosh, consultaţi User's Guide (Ghidul utilizatorului) pentru utilizatorii de Macintosh pe CDul User's Guide (Ghidul utilizatorului). De asemenea, aveţi posibilitatea să consultaţi Mac Help (Ajutor Mac): 1 From the Finder desktop, double-click the Lexmark 9500 Series folder. 2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor) pentru imprimantă. Unde se găseşte Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi versiunea de ajutor a User's Guide (Ghidul utilizatorului). 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe. În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start. 2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 3 Faceţi clic pe User's Guide (Ghidul utilizatorului). Dacă nu este posibilă accesarea User's Guide (Ghidul utilizatorului) utilizând paşii anteriori, urmaţi aceste instrucţiuni: 1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows. Va apărea ecranul de instalare. Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe All Programs (Toate programele) Run (Executare). În Windows XP şi în versiunile anterioare, faceţi clic pe Start Run (Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D este litera unităţii CD-ROM. 2 Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie). 3 Faceţi clic pe View User's Guide (includes Setup Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utilizator - se include Rezolvarea problemelor de instalare). 4 Faceţi clic pe Yes (Da). User's Guide (Ghidul utilizatorului) apare pe ecran. O versiune imprimabilă a User's Guide (Ghidul utilizatorului) se găseşte pe CD-ul User's Guide (Ghidul utilizatorului), care a fost livrat odată cu imprimanta. Aveţi posibilitatea să găsiţi acest document şi pe site-ul Web Lexmark la adresa Găsirea informaţiilor despre imprimantă 16

17 Lexmark Solution Center (Centru de soluţii Lexmark) Descriere Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se instalează cu restul de software, dacă imprimanta se conectează la un computer. Unde se găseşte Pentru a accesa Centrul de soluţii Lexmark: 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe. În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start. 2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 3 Selectaţi Lexmark Solution Center (Centrul de soluţii Lexmark). Asistenţă pentru clienţi Descriere Unde se găseşte (America de Nord) Unde se găseşte (restul lumii) Asistenţă telefonică Apelaţi-ne la numărul SUA: Luni-Vineri (8:00 AM-11:00 PM ET) Sâmbătă (amiază 6:00 PM ET) Canada: Engleză Luni-Vineri (8:00 AM-11:00 PM ET) Sâmbătă (amiază 6:00 PM ET) Franceză Luni-Vineri (9:00 AM-7:00 PM ET) Mexic: Luni-Vineri (8:00 AM-8:00 PM ET) Notă: Numerele de telefon şi orele pentru asistenţă se pot modifica fără notificări prealabile. Pentru cele mai recente numere de telefon disponibile, consultaţi certificatul de garanţie furnizat împreună cu imprimanta. Numerele de telefon şi orele de asistenţă diferă după ţară sau regiune. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa Selectaţi o ţară sau regiune, apoi selectaţi legătura Customer Support. Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de a contacta Lexmark, consultaţi certificatul de garanţie furnizat împreună cu imprimanta. Găsirea informaţiilor despre imprimantă 17

18 Descriere Unde se găseşte (America de Nord) Unde se găseşte (restul lumii) Asistenţă prin poşta electronică Pentru asistenţă prin poşta electronică, vizitaţi site-ul nostru Web: 1 Faceţi clic pe CUSTOMER SUPPORT. 2 Faceţi clic pe Technical support. 3 Selectaţi familia imprimantei. 4 Selectaţi modelul imprimantei. 5 Din secţiunea Support Tools, faceţi clic pe Support. 6 Completaţi formularul, apoi faceţi clic pe Submit Request. Asistenţa prin poşta electronică diferă după ţară sau regiune şi este posibil ca în anumite cazuri să nu fie disponibilă. Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa Selectaţi o ţară sau regiune, apoi selectaţi legătura Customer Support. Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de a contacta Lexmark, consultaţi certificatul de garanţie furnizat împreună cu imprimanta. Garanţie limitată Descriere Unde se găseşte (S.U.A.) Unde se găseşte (restul lumii) Informaţii despre garanţia limitată Lexmark International, Inc. oferă o garanţie limitată care stipulează că această imprimantă nu va avea defecte materiale şi de manoperă pe o perioadă de 12 luni după data iniţială de achiziţie. Pentru a vedea limitările şi condiţiile acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte această imprimantă sau care este prezentată la adresa 1 Faceţi clic pe CUSTOMER SUPPORT. 2 Faceţi clic pe Warranty Information. 3 Din secţiunea Statement of Limited Warranty, faceţi clic pe Inkjet & All-In-One Printers. 4 Defilaţi prin pagina Web pentru a vizualiza garanţia. Informaţiile despre garanţie diferă după ţară sau regiune. Consultaţi certificatul de garanţie furnizat împreună cu imprimanta. Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide: Număr tip echipament Număr de serie Data achiziţionării Locul achiziţionării Găsirea informaţiilor despre imprimantă 18

19 Notificare privind sistemul de operare Notificare privind sistemul de operare Toate caracteristicile şi funcţiile depind de sistemul de operare. Pentru descrieri complete: Utilizatori de Windows Consultaţi Ghidul utilizatorului. Utilizatori de Macintosh Dacă produsul acceptă Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru Mac instalat cu software-ul imprimantei. Notificare privind sistemul de operare 19

20 Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă de alimentare şi un cordon de alimentare înlocuitoare autorizate de producător. Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor de accesat. ATENŢIONARE RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul utilizării greşite a cablului de tensiune, există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne de utilizare greşită. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică. Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului. Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare. ATENŢIONARE PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere. SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI. Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă 20

21 Instalarea imprimantei Verificarea conţinutului cutiei Denumire Descriere 1 Cartuş de imprimare negru Cartuşe de instalat în imprimantă. 2 Cartuş de imprimare color Notă: Combinaţiile cartuşelor diferă în funcţie de produsul achiziţionat. 3 Cablu telefonic Se utilizează pentru lucrul cu faxul. Pentru informaţii suplimentare despre conectarea acestui cablu, consultaţi Alegerea unei conexiuni de fax de la pagina 29. Cablul dvs. telefonic poate să arate diferit faţă de cel prezentat. 4 Cablu de tensiune Se ataşează la portul sursei de tensiune situate în spatele imprimantei. Notă: Cablul dvs. de tensiune poate să arate diferit faţă de cel prezentat. 5 Cablu de instalare Conectează temporar imprimanta la computer pe parcursul unora dintre metodele de instalare. 6 Foaia Instalare rapidă Instrucţiuni pentru prima instalare Instalarea imprimantei 21

22 Denumire Descriere 7 Ghid de iniţiere Broşură imprimată care serveşte ca şi ghid. Notă: Completaţi informaţiile de utilizator care pot fi găsite în format imprimabil pe CD-ul Ghidul utilizatorului. 8 CD-uri cu software de instalare pentru Windows şi Macintosh Software de instalare pentru imprimantă Ghidul utilizatorului electronic cu Ajutor pentru Windows şi Macintosh 9 CD-ul Ghidul utilizatorului Ghidul utilizatorului comprehensiv pentru utilizatorii de Windows şi Macintosh în format imprimabil Despre componentele imprimantei Utilizaţi 11 Dacă doriţi să 1 Capacul superior Accesaţi geamul scanerului. 2 Geamul scanerului Copiaţi, scanaţi, trimiteţi prin fax sau eliminaţi un element. 3 Alimentatorul automat de documente (Automatic Document Feeder - ADF) Copiaţi, scanaţi sau trimiteţi prin fax documente cu mai multe pagini de dimensiune letter-, legalşi A4-. Instalarea imprimantei 22

23 Utilizaţi 4 Tava Alimentatorului automat de documente (Automatic Document Feeder - ADF) 5 Ghidajul pentru hârtie al Alimentatorului automat de documente (Automatic Document Feeder - ADF) Dacă doriţi să Încărcaţi documente originale în ADF pentru copiere, scanare sau trimiterea rapidă prin fax a documentelor cu mai multe pagini. Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, obiecte mici sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare) în ADF. Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. Menţineţi hârtia dreaptă când intră în ADF. 6 Tava de evacuare a alimentatorului automat de documente (Automatic Document Feeder - ADF) Reţineţi documente pe măsură ce sunt evacuate din ADF. 7 Sloturile pentru cartele de memorie şi portul PictBridge. Introduceţi o cartelă de memorie şi conectaţi la imprimantă un aparat de fotografiat compatibil PictBridge sau o unitate flash. 8 Panoul de control Lucraţi cu imprimanta. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Utilizarea panoului de control de la pagina Tava de evacuare a hârtiei Reţineţi hârtia pe măsură ce este evacuată. 10 Tava pentru hârtie (Tava 1) Încărcaţi hârtie. Hârtia imprimată iese prin partea de sus a tăvii Alimentator pentru suporturi mici Încărcaţi plicuri, hârtie foto 10 x 15 cm (4 x 6 in.) şi alte dimensiuni de cartele mici. Instalarea imprimantei 23

24 CF/MD MS 1 SD/MMC XD 2 PictBridge 3 Sloturi 1 High Capacity Secure Digital (cu adaptor) Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (cu adaptor) Memory Stick PRO Duo (cu adaptor) Micro Secure Digital (cu adaptor) (Micro SD) Mini Secure Digital (cu adaptor) (Mini SD) cartelă MultiMedia (MMC) MultiMedia Card pentru mobile (cu adaptor) (MMCmobile) Reduced Size MultiMedia Card (cu adaptor) (RS-MMC) Secure Digital (SD) xd-picture Card xd-picture Card (Type H) xd-picture Card (Type M) 2 Compact Flash Type I şi Type II Microdrive 3 Port PictBridge pentru conectarea la imprimantă a unui aparat de fotografiat cu caracteristica PictBridge, a unei unităţi flash sau a unui adaptor Bluetooth. Dacă aţi achiziţionat sau instalat Tava 2 opţională, imprimanta complet asamblată va apărea in următorul fel cu componentele identificate. Instalarea imprimantei 24

25 2 1 1 Baza pentru Tava 2 2 Tava 2 opţională Utilizaţi Dacă doriţi să 1 Unitatea de scanare Accesaţi cartuşele de imprimare. 2 Carul pentru cartuşe de imprimare Instalaţi, înlocuiţi sau îndepărtaţi un cartuş de imprimare. Instalarea imprimantei 25

26 Utilizaţi Dacă doriţi să 3 portul Ethernet Conectaţi computerul la alt computer, la o reţea locală, la o linie DSL externă sau la un modem de cablu. 4 portul LINE Conectaţi imprimanta la o linie de telefon activă pentru a trimite şi a primi faxuri. Imprimanta trebuie să fie conectată la o linie telefonică pentru a recepţiona apelurile fax primite. Notă: Nu conectaţi dispozitive suplimentare la portul LINE şi nu conectaţi la imprimantă o linie DSL (digital subscriber line - linie digitală de abonat), o reţea ISDN (integrated services digital network reţea digitală de servicii integrate) sau un modem de cablu. 5 Portul EXT Conectaţi dispozitive suplimentare la imprimantă, cum ar fi un modem de date/fax, un telefon sau un robot telefonic. Această metodă de conectare poate să nu fie valabilă în toate ţările sau regiunile. Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul. 6 Portul USB Conectaţi imprimanta la un computer utilizând un cablu USB. Avertisment Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia situaţiilor în care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu de instalare. 7 Unitate duplex Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei automat. Trageţi în afară pentru a elimina blocajele de hârtie din unitatea duplex. 8 Portul sursei de tensiune Conectaţi imprimanta la o sursă de tensiune. Conectaţi cablul de tensiune la sursa de tensiune din spatele imprimantei şi apoi la priza de perete. 9 Server intern de imprimare fără fir Comunicaţi cu alte dispozitive dintr-o reţea fără fir. Configurarea imprimantei pe un sistem de operare Windows 1 Înainte să despachetaţi imprimanta sau să ataşaţi orice dispozitiv, găsiţi CD-ul pentru Windows. Instalarea imprimantei 26

27 2 Asiguraţi-vă că este pornit computerul, apoi introduceţi CD-ul pentru Windows. Aşteptaţi câteva secunde să apară ecranul de instalare. Notă: Dacă ecranul de instalare nu apare în mod automat, faceţi clic pe Start Run (Executare), apoi tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii CD-ROM. 3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Este posibil ca software-ul de securitate să vă notifice că software-ul Lexmark încearcă să comunice cu sistemul computerului. Acordaţi permisiunea de comunicare între aceste programe. Acest lucru este necesar pentru ca imprimanta să funcţioneze corect. Instalarea Tăvii 2 opţionale Aveţi posibilitatea să cumpăraţi şi să instalaţi o Tavă 2, opţională, pentru a mări capacitatea de încărcare cu hârtie a imprimantei. Instalarea imprimantei 27

28 2 1 1 Baza pentru Tava 2 2 Tava 2 Notă: Decideţi-vă asupra locului de instalare a bazei pentru Tava 2. Imprimanta va fi amplasată pe aceasta, deci permiteţi un spaţiu suficient. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete. 2 Scoateţi Tava 2 din ambalaj. 3 Îndepărtaţi toată banda de ambalare de la bază şi de la tavă. 4 Prindeţi imprimanta de mânere pentru a o ridica. 5 Aliniaţi imprimanta deasupra bazei. Instalarea imprimantei 28

29 6 Aşezaţi imprimanta deasupra bazei. Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea faxurilor ATENŢIONARE PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere. Alegerea unei conexiuni de fax Imprimanta se poate conecta la un echipament precum telefon, robot telefonic sau modem de computer. Dacă apar probleme, consultaţi subiectele listate sub Rezolvarea problemelor de instalare din capitolul Rezolvarea problemelor. Note: Imprimanta este un dispozitiv analog care funcţionează cel mai bine atunci când este conectată la priza telefonică de perete. Alte dispozitive (cum ar fi un telefon sau un robot telefonic) pot fi ataşate cu succes pentru a trece prin imprimantă, după cum se descrie în paşii de instalare. Dacă doriţi o conexiune digitală, cum ar fi ISDN, DSL sau ADSL, este necesar un dispozitiv terţ (cum ar fi un filtru DSL). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Utilizarea unui serviciu de telefonie digitală de la pagina 40. Pentru a trimite şi a primi faxuri nu este necesar să ataşaţi imprimanta la un computer, dar este necesar să o conectaţi la o linie telefonică. Imprimanta se poate conecta la un alt echipament. Pentru a găsi cea mai bună variantă de instalare a imprimantei, consultaţi tabelul următor. Echipament Avantaje Consultaţi această secţiune Imprimanta Un cablu telefonic O priză telefonică de perete Utilizaţi linia de fax ca linie telefonică normală. Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utilizarea unui computer. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea directă la o priză telefonică de perete de la pagina 30. Instalarea imprimantei 29

30 Echipament Avantaje Consultaţi această secţiune Imprimanta Un robot telefonic Două cabluri telefonice O priză telefonică de perete Imprimanta Un modem de computer Două cabluri telefonice O priză telefonică de perete Utilizaţi linia de fax ca linie telefonică normală. Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utilizarea unui computer. Primiţi mesaje vocale de intrare. Utilizaţi linia de fax ca linie telefonică normală. Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utilizarea unui computer. Trimiteţi faxuri utilizând computerul. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea la un robot telefonic de la pagina 34. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea la un computer cu modem de la pagina 35. Conectarea directă la o priză telefonică de perete Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza un computer. 1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic şi o priză telefonică de perete. 2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei. 3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic la o priză telefonică de perete activă. Instalarea imprimantei 30

31 Conectarea directă la o priză telefonică de perete în Germania Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza un computer. 1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic (livrat cu produsul) şi o priză telefonică de perete. 2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei. 3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic în slot-ul N al unei prize telefonice de perete activă. Instalarea imprimantei 31

32 4 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie atât pentru fax cât şi pentru comunicaţii telefonice, conectaţi o linie telefonică secundară (nu este livrată) între telefon şi slot-ul F al unei prize telefonice de perete activă. 5 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie pentru înregistrarea mesajelor la robotul telefonic, conectaţi o linie telefonică secundară (nu este livrată) între robotul telefonic şi celălalt slot N al prizei telefonice de perete. Conectarea la un telefon Conectaţi un telefon la imprimantă pentru a utiliza linia de fax ca linie de telefon normală. Instalaţi apoi imprimanta în locul în care este amplasat telefonul, pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza computerul. Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi Utilizarea unui adaptor RJ11 de la pagina Asiguraţi-vă că aveţi următoarele: Un telefon Două cabluri telefonice O priză telefonică de perete Instalarea imprimantei 32

33 2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică de perete activă. 3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei. 4 Conectaţi celălalt cablu telefonic la un telefon, apoi conectaţi-l la portul EXT al imprimantei. Instalarea imprimantei 33

34 Conectarea la un robot telefonic Conectaţi la imprimantă un robot telefonic pentru a recepţiona atât mesaje vocale cât şi faxuri primite. Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi Utilizarea unui adaptor RJ11 de la pagina Asiguraţi-vă că aveţi următoarele: Un telefon Un robot telefonic Trei cabluri telefonice O priză telefonică de perete 2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică de perete activă. 3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei. 4 Conectaţi al doilea cablu telefonic între telefon şi robotul telefonic. Instalarea imprimantei 34

35 5 Conectaţi al treilea cablu de telefon între robotul telefonic şi portul EXT al imprimantei. Conectarea la un computer cu modem Pentru a trimite faxuri din aplicaţia software, conectaţi imprimanta la un computer cu modem. Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi Utilizarea unui adaptor RJ11 de la pagina Asiguraţi-vă că aveţi următoarele: Un telefon Un computer cu modem Două cabluri telefonice O priză telefonică de perete 2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică de perete activă. Instalarea imprimantei 35

36 3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei. 4 Conectaţi celălalt cablu de telefon de la modemul computerului la portul EXT de pe imprimantă. Utilizarea unui adaptor RJ11 Ţară/regiune Regatul Unit Irlanda Finlanda Norvegia Danemarca Italia Suedia Olanda Franţa Portugalia Instalarea imprimantei 36

37 Pentru a conecta imprimanta la un robot telefonic sau la un alt echipament de telecomunicaţii, utilizaţi adaptorul pentru linie telefonică inclus în cutia imprimantei. 1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei. 2 Conectaţi adaptorul la cablul telefonic livrat cu imprimanta. Notă: În figură este prezentat adaptorul pentru Regatul Unit. Adaptorul dvs. poate să aibă un aspect diferit, dar se va potrivi în priza de telefon care se utilizează în regiunea în care locuiţi. 3 Conectaţi cablul telefonic al echipamentului de telecomunicaţii pe care l-aţi ales, în locaşul din stânga al adaptorului. Dacă echipamentul de telecomunicaţii utilizează un cablu telefonic de tip american (RJ11), urmaţi aceşti paşi pentru a conecta echipamentul: 1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei. Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect. Instalarea imprimantei 37

38 2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei. Avertisment Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax. Ţară/regiune Arabia Saudită Emiratele Arabe Unite Egipt Bulgaria Republica cehă Belgia Australia Africa de Sud Grecia Israel Ungaria Polonia România Rusia Slovenia Spania Turcia Instalarea imprimantei 38

39 Pentru a conecta la imprimantă un robot telefonic sau alt echipament de telecomunicaţii: 1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei. Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect. 2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei. Avertisment Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax. Se poate utiliza un adaptor pentru imprimantă. Ţară/regiune Germania Austria Elveţia Instalarea imprimantei 39

40 Există o mufă instalată în portul EXT al imprimantei. Această mufă este necesară bunei funcţionări a imprimantei. Notă: Nu scoateţi mufa. Dacă scoateţi mufa, este posibil ca alte echipamente de telecomunicaţii de la domiciliu (cum ar fi telefoanele sau roboţii telefonici) să nu funcţioneze. Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice Dacă imprimanta este utilizată într-o firmă sau în cadrul unui birou, poate să fie conectată la o centrală telefonică (PBX - Private Branch Exchange). În mod obişnuit, când se formează un număr de fax, imprimanta aşteaptă să recunoască tonul, apoi apelează numărul de fax. Totuşi, este posibil ca această metodă de apelare să nu funcţioneze dacă sistemul telefonic PBX utilizează un ton care nu poate fi recunoscut de majoritatea aparatelor fax. Caracteristica Formare când sunteţi în spatele unui PBX permite ca imprimanta să formeze numărul de fax fără să mai aştepte recunoaşterea tonului. 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). 5 Din zona Dialing on your phone line (Apelare de la propria linie telefonică), selectaţi Behind PBX (În spatele PBX) din lista verticală Dial Method (Metodă apelare). 6 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Utilizarea unui serviciu de telefonie digitală Modemul fax este un dispozitiv analogic. La imprimantă se pot conecta anumite dispozitive astfel încât să se poată utiliza servicii de telefonie digitală. Dacă utilizaţi un serviciu telefonic ISDN, conectaţi imprimanta la un port telefonic analogic (un port de interfaţă R) de pe un adaptor terminal ISDN. Pentru informaţii suplimentare şi pentru a solicita un port de interfaţă R, contactaţi furnizorul ISDN. Dacă utilizaţi DSL, conectaţi-o la un filtru DSL sau la un router care acceptă o utilizare analogică. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorul DSL. Dacă utilizaţi un serviciu telefonic PBX, asiguraţi-vă că vă conectaţi la o conexiune analogică de la PBX. Dacă nu există nici una, aveţi în vedere instalarea unei linii telefonice analogice pentru aparatul fax. Pentru informaţii suplimentare despre lucrul cu faxul când se utilizează o centrală telefonică (PBX), consultaţi Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice de la pagina 40. Instalarea imprimantei 40

41 Setarea imprimantei pentru a utiliza caracteristica Fax fără computer Utilizaţi această metodă pentru a configura imprimanta pentru operaţiuni cu faxul atunci când imprimanta nu este conectată la un computer sau la o reţea. Această metodă se utilizează atunci când imprimanta funcţionează ca un fax individual. 1 Pornirea imprimantei. 2 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax. 3 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). 7 Apăsaţi pe. Apare meniul Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). 8 În câmpul Your Fax Number (Număr pentru faxul dvs.), introduceţi numărul de fax utilizând tastatura. 9 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Your Fax Name (Numele dvs. de fax). 10 Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele dvs. Introduceţi pe litere un nume utilizând cifrele asociate cu fiecare literă aşa cum aţi proceda la un telefon sau la un telefon celular. 11 Apăsaţi pentru a salva informaţiile şi a ieşi. Despre panoul de control Utilizarea panoului de control Panoul de control conţine: Butonul de pornire/oprire tensiune 60.96afişaj de 60,96 mm (2,4 inchi) capabil de afişare a elementelor grafice color 23 de butoane Instalarea imprimantei 41

42 Următoarele diagrame explică secţiunile panoului de control: Instalarea imprimantei 42

43 Articol Descriere 1 Verificarea stării comunicaţiei fără fir: Oprit indică faptul că imprimanta nu este pornită, că este în modul Power Saver (Economizor de energie) sau că nu este instalată nicio opţiune fără fir. Portocaliu indică faptul că imprimanta este pregătită pentru conexiune fără fir dar nu este conectată. Portocaliu intermitent indică faptul că imprimanta este configurată, dar nu este capabilă să comunice cu reţeaua fără fir. Verde indică faptul că imprimanta este conectată la o reţea fără fir. Verde intermitent indică faptul că serverul intern de imprimare al imprimantei este în curs de actualizare. 2 Afişajul Notă: Ecranul de afişare este oprit în modul Power Saver (Economizor de energie). Arată: Starea imprimantei Mesaje Meniuri 3 Canelura pentru deget Oferă acces la partea de sub ecran, pentru a-l regla într-o poziţie confortabilă pentru vizualizare. Instalarea imprimantei 43

44 4 Articol Notă: Butonul de tensiune este aprins când imprimanta este pornită şi rămâne aprins în modul Power Saver (Economizor de energie). Descriere Utilizaţi pentru: Pornirea şi oprirea imprimantei. Pornirea imprimantei din modul Power Saver (Economizor de energie). Pornirea modului Power Saver (Economizor de energie). Oprirea procesului de imprimare, copiere, scanare sau trimitere prin fax Apăsaţi pe Dacă doriţi să 1 Vă deplasaţi în sus prin lista unui submeniu dintr-un meniu. În modul Photo (Foto), măriţi numărul de copii de imprimat a unei fotografii. În modul Photo (Foto) sau Scan (Scanare), mutaţi caseta Region of Interest (Regiune de interes) în sus. 2 Defilaţi prin meniuri, submeniuri sau setările de pe afişaj. Măriţi un număr în cadrul setării afişate. În modul Photo (Foto), glisaţi la dreapta la următoarea fotografie. În modul Photo (Foto) sau Scan (Scanare), mutaţi caseta Region of Interest (Regiune de interes) la dreapta. Instalarea imprimantei 44

45 Apăsaţi pe Dacă doriţi să 3 Vă deplasaţi în jos prin lista unui submeniu dintr-un meniu. În modul Photo (Foto), micşoraţi numărul de copii de imprimat ale unei fotografii. În modul Photo (Foto) sau Scan (Scanare), mutaţi caseta Region of Interest (Regiune de interes) în jos. 4 Defilaţi prin meniuri, submeniuri sau setările de pe afişaj. Micşoraţi un număr din cadrul setării afişate. În modul Photo (Foto), glisaţi la stânga către fotografia anterioară. În modul Photo (Foto) sau Scan (Scanare), mutaţi caseta Region of Interest (Regiune de interes) la stânga. 5 Alegeţi un element de meniu sau submeniu care apare pe afişaj. Salvaţi setările. Alimentaţi sau evacuaţi hârtia. În modul Photo (Foto), selectaţi sau deselectaţi o fotografie Apăsaţi pe Dacă doriţi să 1 Intraţi în meniuri. Intraţi în submeniul evidenţiat în mod curent pe ecran. În modul Photo (Foto), accesaţi meniul Photo Editing Tools (Instrumente editare foto). Notă: Dacă vă aflaţi într-un submeniu, apăsarea acestui buton nu are niciun efect. 2 Reveniţi la nivelul sau ecranul anterior din cadrul meniurilor sau submeniurilor. Salvaţi modificările efectuate într-un submeniu. Notă: Trebuie să apăsaţi pentru a salva valorile specificate în meniurile panoului de control înainte ca imprimanta să expire şi să piardă modificările de valori efectuate. Instalarea imprimantei 45

46 Apăsaţi pe Dacă doriţi să 3 Revocaţi o lucrare de imprimare, de copiere, de scanare sau de fax în curs. Ştergeţi un număr de fax sau terminaţi o transmisie de fax şi reveniţi la ecranul implicit pentru fax. Ieşiţi dintr-un meniu sau submeniu şi reveniţi la ecranul implicit de copiere, scanare, fax sau cartelă foto. Ştergeţi setările curente sau mesajele de eroare şi reveniţi la setările implicite. 4 Începeţi o lucrare de copiere, scanare, fax sau imprimare foto, în funcţie de modul selectat. 1 2 Apăsaţi pe Dacă doriţi să 1 Un număr sau simbol de la tastatură În modul Copy (Copiere) sau Photo (Foto): Introduceţi numărul de copii sau de imprimate pe care doriţi să le realizaţi. În modul Fax: Introduceţi numere de fax. Navigaţi printr-un sistem cu robot telefonic. Selectaţi litere când se creează o listă de Apelare rapidă. Tastaţi numere introduceţi sau să editaţi data şi ora afişate pe ecran. 2 În modul Fax: Introduceţi o pauză de trei secunde în numărul de format, pentru a aştepta o linie externă sau pentru a trece printr-un sistem cu răspuns automat. Introduceţi o pauză numai când aţi început deja să introduceţi numărul. Afişaţi ultimul număr format. Apăsaţi pe sau pe pentru a vizualiza ultimele cinci numere formate. Instalarea imprimantei 46

47 Instalarea unui panou de control în altă limbă Aceste instrucţiuni se aplică numai în cazul în care împreună cu imprimanta aţi primit unul sau mai multe panouri de control în altă limbă. 1 Ridicaţi şi scoateţi panoul de control (dacă este unul instalat) Alegeţi panoul de control corect, corespunzător limbii dvs. 3 Aliniaţi clemele de pe panoul de control cu adânciturile de pe imprimantă, apoi apăsaţi în jos. 1 2 Instalarea imprimantei 47

48 Reglarea afişajului pentru vizualizare facilă Aveţi posibilitatea să înclinaţi afişajul panoului de control pentru a-l regla pentru vizualizare facilă. 1 Puneţi degetul în canelura pentru deget pentru a prinde afişajul de dedesubt. 2 Rotiţi afişajul înainte pentru o poziţie de vizualizare confortabilă. Navigarea în meniurile panoului de control Utilizaţi butoanele de pe panoul de control pentru a intra şi ieşi din meniuri, pentru a efectua funcţii sau pentru a seta şi modifica setări implicite. 1 Apăsaţi pe sau pe în mod repetat până când se evidenţiază funcţia dorită pe afişajul panoului de control. 2 Apăsaţi pe. Se afişează meniul care se potriveşte cu funcţia pe care aţi selectat-o. În fiecare dintre aceste meniuri se găsesc elemente de meniu sau submeniuri. De exemplu, meniul Copy Mode (Mod copiere) conţine un element de meniu denumit Color. În fiecare element de meniu sau submeniu, există opţiuni numite valori. De exemplu, elementul de meniu Color are valorile Color şi Black & White (Alb-negru). Apăsaţi repetat pe sau pe pentru a defila printre elementele de meniu sau prin submeniuri. Apăsaţi repetat pe sau pe pentru a defila printre valori. În unele meniuri, puteţi apăsa pe pentru a vedea o examinare a lucrării, înainte de a o începe. O lucrare poate fi o lucrare de imprimare, de copiere, de trimitere/primire fax sau de scanare. Ecranul meniului din panoul de control vă arată când puteţi apăsa pe pentru o examinare. Înainte de a începe o lucrare, dacă doriţi să faceţi o schimbare după ce aţi vizualizat examinarea, apăsaţi pe pentru a regla orice opţiuni sau setări pentru această lucrare. Vă aduce înapoi la meniu, astfel încât să puteţi face modificări. De exemplu, dacă sunteţi în meniul Copy Mode (Mod copiere), apăsaţi pe pentru examinare. Apăsaţi pe pentru a reveni la meniul Copy Mode (Mod copiere) pentru a realiza modificări suplimentare. Apăsaţi repetat pe pentru a vă întoarce la meniurile precedente. Prin apăsarea pe în unele meniuri, cum ar fi meniul Change Default Settings (Modificare setări implicite), valorile pe care le-aţi selectat vor fi salvate. Instalarea imprimantei 48

49 Învăţarea şi utilizarea setărilor implicite Setările salvate sunt numite setările implicite ale utilizatorului deoarece dvs., utilizatorul, aţi selectat valorile şi le-aţi salvat. În panoul de control acestea sunt numite setări implicite. Note: Un asterisc (*) apare lângă o setare implicită. Este posibil să le observaţi când defilaţi printre valorile din meniuri. Setările implicite rămân valabile până când le schimbaţi. Pentru a le modifica, accesaţi meniul Setup (Configurare) şi selectaţi Change Default Settings (Modificare setări implicite). Dacă doriţi să începeţi o lucrare fără să faceţi modificări, apăsaţi pe. Lucrarea se imprimă pe baza setărilor implicite. Acesta este un mod uşor şi rapid de a începe imprimarea unei lucrări. Notă: Dacă nu doriţi să folosiţi setările implicite, puteţi să deschideţi meniul, să faceţi diferite alegeri pentru valorile din submeniuri şi apoi, să apăsaţi pe. Lucrarea începe utilizând valorile alese pentru ea. Despre meniul Setup (Configurare) Meniul Setup (Configurare) vă permite să stabiliţi sau să modificaţi setările implicite pentru imprimantă şi pentru funcţii precum copierea, scanarea şi trimiterea sau primirea de faxuri. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 După ce alegeţi opţiunile dorite, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. De aici Paper Handling (Manevrare hârtie) Change Printer Default Settings (Schimbare setări implicite imprimantă) Change Copy Default Settings (Modificare setări implicite de copiere) Change Photo Default Settings (Schimbare setări implicite fotografie) Change Fax Default Settings (Schimbare setări implicite fax) Aveţi posibilitatea să Setaţi sau modificaţi setările implicite pentru încărcarea hârtiei în tava sau tăvile de hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina 92. Setaţi sau modificaţi setările implicite pentru imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Printer Default Settings (Setări implicite imprimantă) de la pagina 114. Setaţi sau modificaţi setările de copiere implicite. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Modificarea setărilor implicite de copiere de la pagina 147. Setaţi sau modificaţi setările foto implicite. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Photo Default Settings (Setări implicite fotografie) de la pagina 125. Setaţi sau modificaţi setările de fax implicite. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Fax Setup (Configurare fax) de la pagina 175. Instalarea imprimantei 49

50 De aici Change Scan Default Settings (Schimbare setări implicite pentru scanare) Change Bluetooth Default Settings (Modificare setări implicite Bluetooth) Change PictBridge Default Settings (Modificare setări implicite PictBridge) Print Fax Settings List (Imprimare listă setări fax) Network Setup (Configurare reţea) Aveţi posibilitatea să Setaţi sau modificaţi setările pentru scanare implicite. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Modificarea setărilor implicite de scanare de la pagina 157. Setaţi sau modificaţi setările Bluetooth implicite. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre Bluetooth Default (Setări implicite Bluetooth) meniul Settings (Setări) de la pagina 120. Setaţi sau modificaţi setările implicite pentru imprimarea PictBridge. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Default Print Settings (Setări implicite de imprimare) PictBridge de la pagina 125. Imprimaţi o listă cu setările de fax. Lista include setările determinate de utilizator şi setările implicite din fabrică. Notă: În timp ce se imprimă această listă, nu este posibilă începerea lucrărilor de copiere, imprimare, trimitere sau primire prin fax sau de scanare de la imprimantă. Setaţi sau modificaţi setările implicite pentru configurarea lucrului în reţea. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Network Setup (Configurare reţea) de la pagina 59. Instalarea software-ului pentru imprimantă Utilizarea CD-ului cu software de instalare (numai pentru utilizatorii de Windows) Utilizând CD-ul livrat împreună cu imprimanta: 1 Porniţi Windows. 2 Când apare desktopul, inseraţi CD-ul cu software. Apare ecranul de instalare a software-ului. 3 Faceţi clic pe Install (Instalare). Utilizarea CD-ului cu software de instalare (numai pentru utilizatorii de Macintosh) 1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise. 2 Introduceţi CD-ul cu software. 3 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului imprimantei, care apare automat. Instalarea imprimantei 50

51 4 Faceţi dublu clic pe pictograma Install (Instalare). 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Utilizarea World Wide Web 1 Vizitaţi site-ul Web Lexmark la 2 Din pagina de pornire, navigaţi în meniu, apoi faceţi clic pe Drivers & Downloads (Drivere şi Descărcări). 3 Alegeţi imprimanta şi driverul de imprimantă corespunzător pentru sistemul de operare. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a descărca şi instala software-ul pentru imprimantă. Instalarea driverului opţional XPS (numai pentru utilizatorii Windows Vista) Driverul XPS (XML Paper Specification) este un driver de imprimantă opţional, proiectat pentru a utiliza caracteristicile grafice şi color XPS complexe, disponibile numai pentru utilizatorii de Windows Vista. Pentru a utiliza caracteristicile XPS, trebuie să instalaţi driverul XPS ca driver suplimentar, după ce instalaţi softwareul obişnuit de imprimantă. Note: Înainte de a instala driverul XPS, trebuie să instalaţi imprimanta pe computer. Înainte de a instala driverul XPS, trebuie să instalaţi Microsoft QFE Patch şi să extrageţi fişierele de driver de pe CD-ul de instalare a software-ului. Pentru a instala corecţia, trebuie să aveţi privilegii de administrator pe computer. Pentru a instala Microsoft QFE Patch şi a extrage driverul: 1 Introduceţi CD-ul de instalare a software-ului, apoi faceţi clic pe Cancel (Revocare) când apare Setup Wizard (Expert instalare). 2 Faceţi clic pe Computer. 3 Faceţi dublu clic pe pictograma unităţii CD-ROM, apoi faceţi dublu clic pe Drivers (Drivere). 4 Faceţi dublu clic pe xps, apoi faceţi dublu clic pe fişierul setupxps. Se copiază în computer fişierele driverului XPS şi se lansează orice fişiere Microsoft XPS necesare. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru termina instalarea corecţiei. Pentru a instala driverul XPS: 1 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control). 2 Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi pe Add a Printer (Adăugare imprimantă). 3 Din dialogul Add Printer (Adăugare imprimantă), faceţi clic pe Add a local printer (Adăugare imprimantă locală). 4 Din meniul Use an existing port (Se utilizează un port existent), selectaţi Virtual printer port for USB (Port virtual de imprimantă pentru USB), apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Instalarea imprimantei 51

52 5 Faceţi clic pe Have disk (Disc disponibil). Se afişează dialogul Install From Disk (Instalare de pe disc). 6 Faceţi clic pe Browse (Răsfoire), apoi navigaţi către fişierele de driver XPS de pe computer: a Faceţi clic pe Computer, apoi faceţi dublu clic pe (C:). b Faceţi dublu clic pe folderul care se termină cu numărul de model al imprimantei, apoi faceţi dublu clic pe Drivers (Drivere). c Faceţi dublu clic pe xps, apoi faceţi clic pe Open (Deschidere). d Din dialogul Install From Disk (Instalare de pe disc), faceţi clic pe OK. 7 Faceţi clic pe Next (Următorul) în următoarele două dialoguri care se afişează. Pentru mai multe informaţii despre driverul XPS, consultaţi fişierul readme XPS de pe CD-ul cu softwareul de instalare. Fişierul se află în folderul xps cu fişierul batch setupxps (D:\Drivers\xps\readme). Despre software-ul pentru imprimantă Software-ul furnizat cu imprimanta cuprinde Productivity Studio (Studio pentru productivitate), Solution Center (Centru de soluţii), Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor), Fax Solutions Software (Software soluţii fax) şi Printing Preferences (Preferinţe pentru imprimare). Notă: În funcţie de imprimanta pe care o deţineţi, este posibil ca unele dintre aceste programe să lipsească. Utilizaţi Productivity Studio (Studio pentru productivitate) afişează pictograme pentru scanare, lucrul cu faxul, copiere şi poştă electronică. Aveţi posibilitatea să îl deschideţi de pe desktop făcând dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate) De asemenea, poate fi accesat astfel: 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe. În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start. 2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 3 Selectaţi Productivity Studio (Studio pentru productivitate). Solution Center (Centru de soluţii) vă oferă metode pentru imprimarea fotografiilor, rezolvarea problemelor de imprimare, instalarea cartuşelor de imprimare şi efectuarea activităţilor de întreţinere. Pentru a accesa Solution Center (Centrul de soluţii), selectaţi Printer Status and Maintenance (Stare imprimantă şi Întreţinere) în ecranul Productivity Studio Welcome Screen (Ecranul de bun venit din studioul pentru productivitate). Dacă doriţi să Scanaţi, copiaţi, trimiteţi prin fax ori poştă electronică sau imprimaţi o fotografie sau un document. Transferaţi fotografii. Realizaţi felicitări foto. Ajustaţi setările imprimantei. Verificaţi nivelurile de cerneală, comandaţi cartuşe de imprimare şi găsiţi informaţii despre întreţinere. Rezolvaţi probleme. Utilizaţi meniul I Want To (Doresc să). Găsiţi versiunea electronică a Ghidului utilizatorului. Instalarea imprimantei 52

53 Utilizaţi Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) vă permite să particularizaţi setările de fax; acestea se vor aplica faxurilor pe care le trimiteţi sau le primiţi. Pentru a accesa Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor), selectaţi Fax History and Settings (Setări şi istoric fax) din Productivity Studio Welcome Screen (Ecranul de bun venit din studioul pentru productivitate). Apoi, faceţi clic pe Adjust speed dial list and other fax settings (Ajustare listă apelare rapidă şi alte setări pentru fax). Fax Solutions Software (Software soluţii fax) vă permite să utilizaţi meniul I Want To (Doresc să) şi să ajustaţi modul în care sunt trimise şi sunt primite faxurile. Pentru a accesa Fax Solutions Software (Software soluţii fax), selectaţi Fax History and Settings (Setări şi istoric fax) din Productivity Studio Welcome Screen (Ecranul de bun venit din studioul pentru productivitate). Printing Preferences (Preferinţe de imprimare) este software-ul care controlează funcţia de imprimare şi setările. Având un document deschis, faceţi clic pe File Print (Fişier Imprimare) pentru a deschide Printing Preferences (Preferinţe pentru imprimare). Dacă doriţi să Setaţi opţiunile pentru Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). Imprimaţi un istoric al faxurilor şi al rapoartelor de stare. Setaţi numerele de Speed Dial (Apelare rapidă) şi Group Dial (Apelare grup). Trimiteţi un fax. Accesaţi agenda telefonică. Vizualizaţi exemple de pagini de însoţire. Selectaţi elemente din bara de instrumente pentru a trimite, imprima sau vizualiza un fax. Imprimaţi un document. Selectaţi preferinţele de imprimare. Imprimaţi copii faţă-verso. Selectaţi tipul de hârtie. Salvaţi setările. Activarea sau dezactivarea notificării vocale la imprimare Imprimarea are o caracteristică de notificare vocală, care vă anunţă atunci când începe sau se termină o imprimare. Pentru a activa sau a dezactiva notificarea vocală: 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe. În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start. 2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 3 Faceţi clic pe Solution Center (Centru de soluţii). 4 Faceţi clic pe Advanced (Complex). 5 Faceţi clic pe Printing Status (Stare imprimare). 6 Bifaţi sau debifaţi Play voice notification for printing events (Redare notificare vocală pentru evenimentele de imprimare). 7 Faceţi clic pe OK. Instalarea imprimantei 53

54 Informaţii despre securitate Aplicaţiile terţe, inclusiv programele anti-virus, de securitate şi de firewall (paravane de protecţie) vă pot avertiza despre faptul că se instalează software-ul imprimantei. Pentru ca imprimanta dvs. să funcţioneze corect, permiteţi executarea pe computerul dvs. a software-ului imprimantei. Instalarea imprimantei 54

55 Conectarea imprimantei la o reţea Prezentare generală a lucrului în reţea O reţea este o colecţie de dispozitive, precum computerele, imprimantele, distribuitoarele Ethernet, punctele de acces fără fir şi routerele, conectate împreună pentru a comunica prin cabluri sau prin intermediul unei conexiuni fără fir. O reţea poate să fie cu fir, fără fir sau proiectată pentru a avea atât dispozitive cu fir, cât şi dispozitive fără fir. Pentru a comunica între ele, dispozitivele dintr-o reţea cablată utilizează cablurile. Pentru a comunica între ele, dispozitivele dintr-o reţea fără fir utilizează unde radio în loc de cabluri. Pentru ca un dispozitiv să poată comunica fără a utiliza cabluri, trebuie să aibă un server de imprimare fără fir ataşat sau instalat, care îi permite să recepţioneze sau să transmită unde radio. Configuraţii obişnuite pentru reţelele de domiciliu Pentru a comunica printr-o reţea, computerele desktop, computerele portabile şi imprimantele trebuie să fie conectate prin cabluri şi/sau să aibă adaptoare de reţea fără fir încorporate sau instalate în ele. Există mai multe moduri în care se poate configura o reţea. Mai jos, se prezintă cinci exemple obişnuite. Notă: Imprimantele din următoarele diagrame reprezintă imprimante Lexmark cu servere interne de imprimare Lexmark încorporate sau instalate în ele, pentru a comunica printr-o reţea. Serverele interne de imprimare Lexmark sunt dispozitive construite de Lexmark pentru a permite dispozitivelor Lexmark să se conecteze la reţelele fără fir sau cu fir. Exemplu de reţea cablată Un computer, un computer portabil şi o imprimantă sunt conectate prin cabluri Ethernet la un distribuitor, router sau switch. Imprimanta este conectată la Internet printr-un modem de cablu sau DSL. Internet Conectarea imprimantei la o reţea 55

56 Exemple de reţele fără fir Mai jos, se prezintă patru exemple obişnuite de reţele fără fir: Scenariul 1: Computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, cu Internet Scenariul 2: Computer, computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, cu Internet Scenariul 3: Computer, computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, fără Internet Scenariul 4: Computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, fără Internet Scenariul 1: Computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, cu Internet Un computer este conectat la un router fără fir printr-un cablu Ethernet. Un computer portabil şi o imprimantă sunt conectate fără fir la router. Imprimanta este conectată la Internet printr-un modem de cablu sau DSL. Internet Scenariul 2: Computer, computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, cu Internet Un computer, un computer portabil şi o imprimantă sunt conectate fără fir la un router fără fir. Imprimanta este conectată la Internet printr-un modem de cablu sau DSL. Internet Conectarea imprimantei la o reţea 56

57 Scenariul 3: Computer, computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, fără Internet Un computer, un computer portabil şi o imprimantă sunt conectate fără fir la un punct de acces fără fir. Reţeaua nu are conexiune la Internet. Scenariul 4: Computer portabil şi imprimantă conectate fără fir, fără Internet Un computer portabil este conectat fără fir la o imprimantă, fără a trece printr-un router fără fir. Reţeaua nu are conexiune la Internet. Instalarea imprimantei în reţea Instalarea şi configurarea imprimantei pentru utilizare într-o reţea permite utilizatorilor de la computere diferite să imprime la o imprimantă comună. Există trei metode pentru lucrul cu imprimanta în reţea: Conectarea imprimantei la o reţea fără fir. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir de la pagina 65. Conectarea imprimantei la o reţea cu fir (Ethernet). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Instalarea imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet) de la pagina 66. Conectarea imprimantei direct la un computer utilizând un cablu USB. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea imprimantei direct la computer printr-un cablu USB de la pagina 73. Note: Dacă doriţi să utilizaţi un server extern de imprimare, consultaţi documentaţia furnizată cu serverul de imprimare pentru instrucţiuni despre instalarea dispozitivului. Pentru o configurare fără fir, imprimanta trebuie să se afle lângă computerul pe care îl veţi utiliza pentru configurare. După configurare, imprimanta poate fi mutată în locaţia în care va rămâne. Conectarea imprimantei la o reţea 57

58 Instalarea imprimantei Următoarele instrucţiuni sunt destinate pentru prima configurare a imprimantei. După ce parcurgeţi aceşti paşi, nu mai este necesară configurarea imprimantei din nou, în cazul în care doriţi să o utilizaţi pe alt computer. Notă: Trebuie să parcurgeţi aceşti paşi înainte să configuraţi imprimanta într-o reţea. 1 Despachetaţi imprimanta. Notă: Pe durata configurării, amplasaţi imprimanta lângă computer. Dacă efectuaţi configurarea pentru o reţea fără fir, aveţi posibilitatea să mutaţi imprimanta după finalizarea configurării. 2 Îndepărtaţi toate benzile şi materialele de împachetare, din toate zonele imprimantei. 3 Dacă este necesar, instalaţi panoul de control corect, corespunzător limbii dvs. 4 Scoateţi complet din imprimantă Tava 2. 5 Deplasaţi ghidajele pentru hârtie în părţile laterale. 6 Încărcaţi hârtie. 7 Reglaţi ghidajele hârtiei. 8 Introduceţi tava de hârtie. 9 Conectaţi cablul de alimentare la imprimantă, apoi la o priză cu împământare corespunzătoare. Notă: Nu ataşaţi cablul USB deocamdată. 10 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. 11 Setaţi limba şi ţara/regiunea. a Apăsaţi repetat pe sau pe până când pe afişaj apare limba dorită. b Apăsaţi pe. c Apăsaţi repetat pe sau pe, până când pe afişaj apare ţara/regiunea dorită. d Apăsaţi pe. 12 Setaţi data şi ora. a Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora şi apăsaţi pe sau pe pentru a defila printre ore şi minute. b Apăsaţi pe sau pe pentru a defila până la AM, PM sau 24HR şi apăsaţi pe sau pe pentru a modifica setarea. c Apăsaţi pe. d Utilizaţi tastatura pentru a introduce data şi apăsaţi pe sau pe pentru a defila printre zile, luni şi ani. e Apăsaţi pe. 13 Setaţi numele de fax şi numărul de fax, dacă este necesar. a Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax. b Apăsaţi pe. c Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele de fax. d Apăsaţi pe. Conectarea imprimantei la o reţea 58

59 14 Deschideţi imprimanta. 15 Apăsaţi în jos pe levierele carului pentru cartuşe. 16 Înlăturaţi banda de pe cartuşul negru şi introduceţi cartuşul în locaşul din stânga al carului. 17 Închideţi capacul locaşului pentru cartuş negru al carului. 18 Înlăturaţi banda de pe cartuşul color şi introduceţi cartuşul în locaşul din dreapta al carului. 19 Închideţi capacul locaşului pentru cartuş color al carului. 20 Închideţi imprimanta. 21 Răsuciţi în sus şi extindeţi complet opritorul pentru tăvii de evacuare a hârtiei. Notă: Opritorul tăvii reţine hârtia pe măsură ce este evacuată din imprimantă. 22 Apăsaţi pe. Se imprimă o pagină de aliniere. 23 Îndepărtaţi pagina de aliniere. Notă: Dungile de pe pagina de aliniere sunt normale şi nu indică vreo problemă. Despre meniul Network Setup (Configurare reţea) Meniul Network Setup (Configurare reţea) este disponibil numai dacă este instalat un server intern de imprimare fără fir în imprimantă. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Network Setup (Configurare reţea). 4 Apăsaţi pe. 5 După ce alegeţi opţiunile dorite, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. De aici Reset Network Adapter Defaults (Restabilire setări implicite ale adaptorului de reţea) Print Network Setup Page (Imprimare pagină configurare reţea) Meniul Wireless (Meniul Fără fir) TCP/IP Network Time Menu (Meniu Timp reţea) Aveţi posibilitatea să Restabiliţi toate setările reţelei fără fir. Imprimaţi o listă cu funcţii de reţea. Accesaţi Wireless Setup Menu (Meniu configurare fără fir). Pentru mai multe informaţii, consultaţi meniul Wireless Setup (Configurare fără fir) de la pagina 60. Accesaţi meniul TCP/IP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Meniul TCP/IP de la pagina 60. Activaţi sau dezactivaţi Set Time Server (Stabilire server de timp). Conectarea imprimantei la o reţea 59

60 De aici Active Network (Reţea activă) Aveţi posibilitatea să Alegeţi între o reţea automată, Ethernet sau Wireless b g. meniul Wireless Setup (Configurare fără fir) De aici Network Name (Nume reţea) Aveţi posibilitatea să Vizualizaţi SSID (Service Set Identifier - Identificator set servicii) în uz. Un SSID este numele unei reţele locale fără fir. Acest element de meniu nu poate fi modificat. Wireless Signal Quality (Calitate semnal fără fir) Selectaţi o putere a semnalului fără fir. Meniul TCP/IP IP-ul specifică formatul pachetelor, denumite şi datagrame, şi schema de adresare. Majoritatea reţelelor combină IP-ul cu un protocol de nivel mai înalt, denumit Protocol de control al transmisiei (TCP - Transmission Control Protocol). TCP activează două gazde pentru a stabili o conexiune şi a efectua schimburi de fluxuri de date. TCP garantează livrarea de date şi faptul că pachetele se livrează în aceeaşi ordine în care s-au trimis. De aici Enable DHCP (Activare DHCP) Set IP Address (Setare adresă IP) Aveţi posibilitatea să Specificaţi ca valoare Yes (Da) sau No (Nu). DHCP înseamnă Protocol de configurare dinamică a gazdei (Dynamic Host Configuration Protocol). Reţeaua atribuie automat un număr pentru informaţiile de reţea. Setaţi manual adresa IP. Set IP Netmask (Setare mască de reţea IP) Atribuiţi o mască de subreţea. O mască de subreţea se utilizează pentru a separa o adresă IP în două părţi: o adresă de reţea extinsă şi o adresă gazdă. Masca de subreţea este scrisă utilizând o notaţie cu separatori de mii şi ar trebui să conţină 32 de biţi. Exemplu: Notă: Această opţiune este dezactivată dacă este activată opţiunea Enable DHCP (Activare DHCP). Set IP Gateway (Setare gateway IP) Specificaţi adresa IP a altui dispozitiv din aceeaşi reţea. Acest dispozitiv se comportă ca un router sau un punct de acces pentru alte dispozitive din altă reţea. Informaţii generale despre lucrul în reţea Asocierea unei adrese IP O adresă IP poate fi asociată de reţea prin utilizarea DHCP. Obiectul imprimantă, creat la sfârşitul instalării, trimite prin reţea toate lucrările de imprimare, către imprimanta care utilizează această adresă. Numeroase reţele au posibilitatea să asocieze automat o adresă IP. Auto-IP reprezintă posibilitatea ca dispozitive individuale să îşi asocieze o adresă IP unică. Pentru asocierea adreselor, majoritatea reţelelor utilizează DHCP. Conectarea imprimantei la o reţea 60

61 În timpul instalării software-ului pentru imprimare directă IP, adresa IP este vizibilă numai în lista de imprimante deoarece este în curs de asociere. Obiectul imprimantă care este creat în folderul Printers (Imprimante) al sistemului de operare se va referi la adresa MAC a imprimantei în numele portului. Dacă adresa IP nu este asociată automat, aveţi posibilitatea să încercaţi să introduceţi manual o adresă după ce selectaţi imprimanta din lista disponibilă. Configurarea adresei IP Dacă s-a întrerupt comunicarea cu imprimanta printr-o reţea, selectaţi Use DHCP (Utilizare DHCP) pentru a restabili comunicarea cu imprimanta. Atribuirea unei adrese IP este necesară în oricare dintre următoarele situaţii: Aţi atribuit manual adrese IP pentru alte dispozitive din reţea. Doriţi să atribuiţi o anumită adresă IP. Mutaţi imprimanta într-o subreţea la distanţă. Imprimanta este listată ca Unconfigured (Neconfigurat) în Configuration Utility (Utilitar de configurare). Contactaţi administratorul de sistem pentru mai multe informaţii. Găsirea adreselor IP O adresă IP este un număr unic utilizat de dispozitive într-o reţea IP pentru a se găsi şi comunica între ele. Dispozitivele dintr-o reţea IP pot comunica între ele numai dacă au adrese IP unice şi valide. O adresă IP unică înseamnă că nu vor exista două dispozitive în reţea cu aceeaşi adresă IP. Cum găsiţi adresa IP a unei imprimante Aveţi posibilitatea să găsiţi adresa IP a imprimantei imprimând pagina de configurare pentru reţea a imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea de la pagina 62. Cum găsiţi adresa IP a unui computer 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe All Programs (Toate programele) Accessories (Accesorii) Command Prompt (Prompt comandă). În Windows XP, faceţi clic pe Start Programs (Programe) sau All Programs (Toate programele) Accessories (Accesorii) Command Prompt (Prompt comandă). 2 Tastaţi ipconfig. 3 Apăsaţi pe Enter. Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi Găsirea adresei MAC Majoritatea echipamentelor de reţea au un număr de identificare hardware unic pentru a se distinge de alte dispozitive din reţea. Acesta este denumit adresă MAC (Media Access Control). Conectarea imprimantei la o reţea 61

62 UAA: XX XX XX XX XX XX Dacă imprimanta are un server intern de imprimare instalat din fabrică, adresa MAC este o serie de litere şi cifre, situată pe partea din spate a imprimantei. UAA: XX XX XX XX XX XX Dacă aţi achiziţionat separat serverul de imprimare, adresa MAC apare pe eticheta adezivă livrată împreună cu serverul de imprimare. Ataşaţi eticheta adezivă la imprimantă astfel încât să aveţi posibilitatea să găsiţi adresa MAC atunci când vă este necesară. Notă: Pe un punct de acces (router) poate fi setată o listă de adrese MAC pentru a se permite operarea în reţea numai dispozitivelor cu adrese MAC care se potrivesc. Acest lucru se numeşte filtrare MAC. Dacă filtrarea MAC este activată în punctul dvs. de acces (router) şi doriţi să adăugaţi o imprimantă la reţea, adresa MAC a imprimantei trebuie să fie inclusă în lista de filtrare MAC. Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea O pagină de configurare pentru reţea listează setările de configurare pentru reţea ale imprimantei. Aveţi posibilitatea să găsiţi informaţii precum SSID-ul sau numele reţelei la care este conectată imprimanta, adresa IP a punctului de acces (router) şi adresa IP atribuită imprimantei. Pentru a imprima o pagină de configurare pentru reţea: 1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Network Setup (Configurare reţea). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Print Network Setup Page (Imprimare pagină configurare reţea). 6 Apăsaţi pe. Se imprimă o pagină de configurare pentru reţea. Conectarea imprimantei la o reţea 62

63 Instalarea imprimantei pe computere suplimentare din reţea Dacă instalaţi imprimanta de reţea pentru a se utiliza cu mai multe computere din reţea, introduceţi CD-ul de instalare în fiecare computer suplimentar, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Nu este nevoie să repetaţi paşii de conectare pentru fiecare computer de pe care doriţi să trimiteţi lucrări de imprimare către imprimantă. Imprimanta ar trebui să apară ca imprimanta evidenţiată în instalare. Dacă apar mai multe imprimante în listă, asiguraţi-vă că selectaţi imprimanta cu adresa IP / adresa MAC corectă. Găsirea unei imprimante/unui server de imprimare pe subreţele la distanţă CD-ul cu software-ul imprimantei poate să găsească automat imprimantele situate în aceeaşi reţea cu computerul. Dacă imprimanta şi serverul de imprimare sunt situate în altă reţea (denumită subreţea), trebuie să introduceţi manual o adresă IP în timpul instalării software-ului imprimantei. Lucrul într-o reţea fără fir Tipuri de reţele fără fir Reţelele fără fir pot opera în unul din următoarele două moduri: infrastructură sau ad-hoc. În modul infrastructură, toate dispozitivele dintr-o reţea fără fir comunică între ele printr-un router fără fir (punct de acces fără fir). Dispozitivele din reţeaua fără fir trebuie să aibă adrese IP valide şi să partajeze acelaşi SSID şi canal ca routerul fără fir (punct de acces fără fir). În modul ad hoc, un computer cu un adaptor de reţea fără fir comunică direct cu o imprimantă echipată cu un server de imprimare fără fir. Computerul trebuie să aibă o adresă IP validă şi să fie setat la modul ad hoc. Serverul de imprimare fără fir al imprimantei trebuie să fie configurat să utilizeze acelaşi SSID şi canal pe care îl utilizează computerul. Următorul tabel compară caracteristicile şi cerinţele celor două tipuri de reţele fără fir. Caracteristici Comunicare Security (Securitate) Interval Infrastructură Prin punctul de acces fără fir (routerul fără fir) Mai multe opţiuni de securitate Determinat de interval şi de numărul de puncte de acces Ad-hoc Direct între dispozitive Limitat de gama de dispozitive individuale dintr-o reţea Viteză De obicei mai rapid De obicei mai lent Cerinţe pentru toate dispozitivele Adresă IP unică pentru fiecare dispozitiv Da Mod setat la Mod infrastructură Mod ad-hoc Acelaşi SSID Da, incluzând punctul de acces fără fir (routerul fără fir) Conectarea imprimantei la o reţea 63 Da Da

64 Acelaşi canal Da, incluzând punctul de acces fără fir (routerul fără fir) Da Lexmark recomandă să configuraţi o reţea în modul infrastructură, utilizând CD-ul de instalare care a fost furnizat odată cu imprimanta. Modul infrastructură este metoda de configurare recomandată, deoarece are: Securitate sporită de reţea Fiabilitate îmbunătăţită Performanţă mai mare Configurare mai uşoară Informaţii necesare pentru configurarea imprimantei într-o reţea fără fir Pentru a configura imprimanta pentru imprimarea fără fir, este necesar să: Cunoaşteţi numele reţelei fără fir. Acesta este cunoscut şi ca SSID (Service Set Identifier - Identificator set servicii). Dacă nu cunoaşteţi SSID pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără fir al adaptorului de reţea al computerului şi căutaţi numele reţelei, sau consultaţi persoana care a configurat reţeaua fără fir. Cunoaşteţi parola care a fost utilizată pentru securizarea reţelei dvs. fără fir. Parola este cunoscută şi sub numele de cheie de securitate, cheie WEP sau cheie WPA. Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) utilizează securitatea WEP (Wired Equivalent Privacy - Confidenţialitate echivalentă reţelei cu fir), cheia WEP ar trebui să fie: Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9. Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi simbolurile care se găsesc pe o tastatură. Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) utilizează securitatea WPA (Wi-Fi Protected Access - Acces protejat Wi-Fi), cheia WPA ar trebui să fie: Până la 64 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9. De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi simbolurile care se găsesc pe o tastatură. Notă: Dacă nu cunoaşteţi aceste informaţii, consultaţi documentaţia care a însoţit echipamentele punctului de acces fără fir (routerul fără fir) sau contactaţi persoana care a configurat reţeaua fără fir. Utilizaţi tabelul de mai jos pentru a nota informaţiile de care aveţi nevoie. Articol SSID (numele reţelei fără fir) Cheie de securitate (parolă) Descriere Notă: Asiguraţi-vă că notaţi cheia de securitate exact, inclusiv orice litere mari şi mici, şi că o stocaţi întrun loc sigur pentru a o utiliza în viitor. Conectarea imprimantei la o reţea 64

65 Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir Înainte de a instala imprimanta într-o reţea fără fir, asiguraţi-vă că: Aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei. Reţeaua fără fir este instalată şi funcţionează corect. Computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea fără fir în care doriţi să instalaţi şi imprimanta. 1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows. 2 Aşteptaţi un minut să apară ecranul Welcome (Bun venit). Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel: În Windows Vista: a Faceţi clic pe. b Găsiţi caseta Start Search (Pornire căutare). c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD. În Windows XP: a Faceţi clic pe Start Run (Executare). b Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD. 3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit). Interpretarea culorilor indicatorului luminos Wi-Fi Indicatorul luminos Wi-Fi vă ajută să determinaţi starea de reţea a imprimantei. Mai jos sunt descrise semnificaţiile culorilor indicatorului luminos Wi-Fi. Oprit poate indica faptul că imprimanta este oprită, că este în starea de pornire iniţială, că serverul de intern de imprimare nu este instalat sau că serverul intern de imprimare nu este conectat corect. Indicatorul luminos ar trebui să fie în această stare atunci când: imprimanta este oprită; imprimanta este conectată la un router utilizând un cablu Ethernet; imprimanta nu are un server de imprimare intern instalat şi doriţi să conectaţi imprimanta la computer utilizând un cablu USB. Portocaliu poate indica faptul că imprimanta este conectată în mod curent la computer printr-un cablu USB, că imprimanta se configurează pentru utilizarea într-o reţea fără fir, că serverul intern de imprimare nu este configurat în modul infrastructură sau că serverul intern de imprimare aşteaptă să fie configurat pentru modul ad hoc. Indicatorul luminos ar trebui să fie în această stare atunci când: doriţi să utilizaţi imprimanta fără un computer; doriţi să configuraţi imprimanta în reţeaua dvs. fără fir. Portocaliu intermitent poate indica faptul că: Imprimanta este în afara razei de acţiune a punctului de acces fără fir (router fără fir). Imprimanta încearcă să comunice cu punctul de acces fără fir (router fără fir), dar punctul de acces fără fir (routerul fără fir) poate fi oprit sau nu funcţionează corect. Conectarea imprimantei la o reţea 65

66 Imprimanta încearcă să efectueze comunicaţii cu punctul de acces fără fir (routerul fără fir). Acest lucru este adevărat dacă aţi configurat deja imprimanta pentru utilizare în reţeaua dvs. fără fir. Când s-a configurat imprimanta, serverul de imprimare fără fir va încerca să se conecteze la punctul de acces fără fir (routerul fără fir) de fiecare dată când opriţi imprimanta şi o porniţi din nou. Setările caracteristicilor fără fir ale imprimante pot să nu mai fie valide. Verde indică faptul că imprimanta este conectată la o reţea fără fir. Indicatorul luminos ar trebui să fie în această stare atunci când doriţi să începeţi utilizarea imprimantei configurate în reţeaua dvs. fără fir. Verde intermitent indică faptul că serverul intern de imprimare al imprimantei este în curs de actualizare. Modificarea setărilor pentru caracteristici fără fir după instalare (numai utilizatorii de Windows) Pentru a modifica parola, numele reţelei sau altă setare de caracteristică fără fir: 1 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 2 Faceţi clic pe Wireless Setup Utility (Utilitar de configurare fără fir). Notă: Ca parte a procesului de configurare, este posibil să vi se solicite să conectaţi din nou imprimanta la computer utilizând cablul de instalare. 3 Urmaţi solicitările de pe ecranul computerului pentru a reinstala software-ul şi efectuaţi modificările dorite. Găsirea informaţiei despre tăria semnalului Dispozitivele fără fir au antene încorporate, care transmit şi recepţionează semnale radio. Tăria semnalului listată pe pagina de configurare pentru reţea a imprimantei arată cu câtă putere este recepţionat un semnal transmis. Tăria semnalului este afectată de mulţi factori. Un factor este interferenţa de la alte dispozitive fără fir sau chiar din partea altor dispozitive, cum ar fi cuptoarele cu microunde. Alt factor este distanţa. Cu cât sunt mai depărtate dispozitivele fără fir unele de altele, cu atât este mai probabil ca semnalul de comunicare să fie mai slab. De ce am nevoie de un cablu de instalare? Când configuraţi imprimanta din reţeaua dvs. fără fir, va trebui să conectaţi temporar imprimanta la un computer utilizând cablul de instalare. Această conexiune temporară este utilizată pentru a configura setările caracteristicilor fără fir ale imprimantei. Lucrul într-o reţea cablată Instalarea imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet) Următoarele instrucţiuni sunt destinate instalării imprimantei într-o reţea cu fir (Ethernet). Înainte să instalaţi imprimanta într-o reţea cu fir, asiguraţi-vă că: aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei; routerul este pornit şi reţeaua este configurată şi funcţionează corect; computerul este conectat la router. Conectarea imprimantei la o reţea 66

67 1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows. 2 Aşteptaţi un minut să apară ecranul Welcome (Bun venit). Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel: În Windows Vista: a Faceţi clic pe. b Găsiţi caseta Start Search (Pornire căutare). c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD. În Windows XP: a Faceţi clic pe Start Run (Executare). b Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD. 3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit). Sfaturi pentru utilizarea adaptoarelor de reţea Asiguraţi-vă că sunt sigure conexiunile adaptorului. Asiguraţi-vă ca este pornit computerul. Asiguraţi-vă că aţi introdus adresa IP corectă. Configurarea complexă a caracteristicilor fără fir Crearea unei reţele fără fir ad-hoc utilizând Windows Modalitatea recomandată de a configura reţeaua fără este să utilizaţi un punct de acces fără fir (router fără fir). O reţea care este configurată în acest mod este denumită reţea cu infrastructură. Dacă acasă aveţi o reţea cu infrastructură, trebuie să configuraţi imprimanta pentru utilizarea în acea reţea. Dacă nu aveţi un punct de acces fără fir (router fără fir) sau doriţi să configuraţi o reţea de sine stătătoare între imprimantă şi un computer cu un adaptor de reţea fără fir, aveţi posibilitatea să configuraţi o reţea adhoc. Pentru utilizatorii de Windows Vista 1 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Network and Internet (Reţea şi Internet). 2 Sub Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare), faceţi clic pe Connect to a Network (Conectare la o reţea). 3 În dialogul Connect to a Network (Conectare la o reţea), faceţi clic pe Set up a wireless ad-hoc (computer-to-computer) network (Configurarea unei reţele fără fir ad-hoc - computer-la-computer), apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Conectarea imprimantei la o reţea 67

68 4 Urmaţi instrucţiunile din expertul Set up a wireless ad hoc network (Configurarea unei reţele fără fir adhoc). Ca parte din configurare: a Creaţi un nume de reţea sau SSID pentru reţeaua dintre computer şi imprimantă. b Scrieţi numele reţelei în spaţiul asigurat. Aveţi grijă să utilizaţi cu exactitate ortografierea şi literele mari/mici. c Mergeţi la lista verticală Security Type (Tip de securitate), alegeţi WEP, apoi creaţi o cheie de securitate (sau parolă). Cheile WEP trebuie să fie: Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9. Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi simbolurile care se găsesc pe o tastatură. d Scrieţi parola reţelei în spaţiul asigurat. Aveţi grijă să utilizaţi cu exactitate ortografierea şi literele mari/mici. Windows Vista va activa pentru dvs. reţeaua ad-hoc. Va apărea în dialogul Connect to a network (Conectare la o reţea) sub Available networks (Reţele disponibile), indicând configurarea computerului pentru reţeaua ad-hoc. 5 Închideţi Control Panel (Panou de control) şi toate ferestrele rămase. 6 Introduceţi CD-ul de instalare a software-ului imprimantei pentru Windows în computer şi urmaţi instrucţiunile pentru instalarea fără fir. 7 Când sunt afişate reţelele disponibile, furnizaţi numele reţelei şi informaţiile de securitate create în pasul 4. Programul de instalare va configura imprimanta pentru utilizare cu computerul. 8 Păstraţi într-un loc sigur o copie cu numele reţelei şi informaţiile de securitate, pentru a le utiliza în viitor. Pentru utilizatorii de Windows XP 1 Faceţi clic pe Start Control Panel (Panou de control) Network and Internet Connections (Conexiuni în reţea şi la Internet). 2 Faceţi clic pe Network Connections (Conexiuni în reţea). 3 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma pentru conexiunea de reţea fără fir. 4 Faceţi clic pe Enable (Activare) dacă apare în meniul pop-up. Notă: Dacă nu apare Enable (Activare), atunci conexiunea dvs. fără fir este deja activată. 5 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Wireless Network Connections (Conexiuni de reţea fără fir). 6 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 7 Faceţi clic pe fila Wireless Networks (Reţele fără fir). Notă: Dacă nu apare fila Wireless Networks (Reţele fără fir), atunci computerul are un software terţ care controlează setările caracteristicilor fără fir. Trebuie să utilizaţi acel software pentru a configura reţeaua fără fir ad-hoc. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia pentru software-ul terţ pentru a afla cum se creează o reţea ad-hoc. Conectarea imprimantei la o reţea 68

69 8 Bifaţi caseta de selectare Use Windows to configure my wireless network settings (Se utilizează Windows pentru a configura setările reţelei mele fără fir). 9 Sub Preferred Networks (Reţele preferate), ştergeţi reţelele existente. a Selectaţi reţeaua de eliminat. b Faceţi clic pe Remove (Eliminare) pentru a şterge reţeaua din listă. 10 Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a crea o reţea ad-hoc. 11 În caseta Network Name (SSID), tastaţi numele pe care doriţi să-l daţi reţelei fără fir. 12 Notaţi numele de reţea ales, astfel încât să faceţi referire la acesta când executaţi configurarea caracteristicilor fără fir. Asiguraţi-vă că l-aţi notat corect, inclusiv literele mari şi mici. 13 Dacă apare Network Authentication (Autentificare în reţea) în listă, selectaţi Open (Deschisă). 14 În lista Data encryption (Criptare date), selectaţi WEP. 15 Dacă este necesar, debifaţi caseta de selectare The key is provided for me automatically (Cheia mi se furnizează automat). 16 În caseta Network Key (Cheie de reţea), tastaţi o cheie de securitate. 17 Notaţi cheia de securitate pe care aţi ales-o pentru a vă referi la ea când executaţi configurarea fără fir. Asiguraţi-vă că l-aţi notat corect, inclusiv literele mari şi mici. Notă: Pentru mai multe informaţii despre parole (chei de securitate), consultaţi Verificaţi cheile de securitate de la pagina În caseta Confirm network key (Confirmare cheie reţea), tastaţi aceeaşi cheie de securitate. 19 Selectaţi This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used. (Aceasta este o reţea computer-la-computer (ad-hoc); nu se utilizează puncte de acces fără fir.). 20 Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide cele două ferestre deschise. 21 Poate să dureze câteva minute până când computerul va recunoaşte noile setări. Pentru a verifica starea reţelei: a Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Wireless Network Connections (Conexiuni de reţea fără fir). b Selectaţi View Available Wireless Networks (Vizualizare reţele fără fir disponibile). Dacă reţeaua este listată însă computerul nu este conectat, selectaţi reţeaua ad-hoc, apoi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare). Dacă reţeaua nu apare, aşteptaţi un minut, apoi faceţi clic pe Refresh network list (Reîmprospătare listă de reţele). 22 Faceţi clic pe Start. 23 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 24 Faceţi clic pe Wireless Setup Utility (Utilitar de configurare fără fir). Notă: Ca parte a procesului de configurare, este posibil să vi se solicite să conectaţi din nou imprimanta la computer utilizând cablul de instalare. 25 Urmaţi solicitările de pe ecranul computerului. 26 Păstraţi într-un loc sigur o copie cu numele reţelei şi codul de securitate, pentru a le utiliza în viitor. Conectarea imprimantei la o reţea 69

70 Adăugarea unei imprimante la o reţea fără fir ad-hoc existentă utilizând Windows 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe. În Windows XP, faceţi clic pe Start. 2 Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. 3 Faceţi clic pe Wireless Setup Utility (Utilitar de configurare fără fir). 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Comutarea între conexiuni Imprimanta acceptă comutarea între diferite tipuri de conexiuni, printre care următoarele: Comutarea între o conexiune la o reţea fără fir şi o conexiune la o reţea cablată (Ethernet) Comutarea între o conexiune USB şi o conexiune la o reţea fără fir Comutarea între o conexiune USB şi o conexiune la o reţea cablată (Ethernet) Notă: Când comutaţi între conexiuni, asiguraţi-vă că şi computerul se află în aceeaşi reţea cu imprimanta. Comutarea între o conexiune de reţea fără fir şi o conexiune de reţea cu fir (Ethernet) Comutarea de la o conexiune fără fir la o conexiune cu fir (Ethernet) 1 Introduceţi un capăt al cablului Ethernet în portul Ethernet al imprimantei. 2 Introduceţi celălalt capăt al cablului Ethernet într-un port Ethernet disponibil din routerul dvs. 3 Aşteptaţi 30 până la 40 de secunde pentru ca serverul intern de imprimare să detecteze setările de reţea cu fir. Setările reţelei fără fir se vor dezactiva când setările reţelei cu fir devin active. 4 Imprimaţi o pagină test pentru a testa comunicarea între computer şi imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de test de la pagina 240. Comutarea de la o conexiune cu fir (Ethernet) la o conexiune fără fir 1 Apăsaţi pe pentru a opri imprimanta. 2 Scoateţi cablul Ethernet din imprimantă. 3 Apăsaţi pe pentru a porni imprimanta. 4 Executaţi aplicaţia de configurare fără fir. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Executarea Wireless Configuration Utility (Utilitar de configurare fără fir) de la pagina Imprimaţi o pagină test pentru a testa comunicarea între computer şi imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de test de la pagina 240. Conectarea imprimantei la o reţea 70

71 Comutarea între o conexiune USB şi o conexiune de reţea fără fir Comutarea de la o conexiune USB la o conexiune fără fir 1 Executaţi aplicaţia de configurare fără fir. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Executarea Wireless Configuration Utility (Utilitar de configurare fără fir) de la pagina Imprimaţi o pagină test pentru a testa comunicarea între computer şi imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de test de la pagina 240. Comutarea de la o conexiune fără fir la o conexiune USB 1 Introduceţi un capăt al cablului USB în portul USB al imprimantei. 2 Introduceţi celălalt capăt al cablului USB în portul USB de pe computer. 3 Pe computer, efectuaţi una din următoarele: În Windows Vista: a Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control). b Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă). În Windows XP: Faceţi clic pe Start Printers & Faxes (Imprimante şi faxuri). Notă: Asiguraţi-vă că driverul imprimantei este instalat în computerul pe care îl utilizaţi. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Instalarea imprimantei pe computere suplimentare din reţea de la pagina Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 5 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 6 Din fila Ports (Porturi), selectaţi portul USB pentru imprimantă. 7 Faceţi clic pe Apply (Se aplică). 8 Faceţi clic pe OK. 9 Imprimaţi o pagină test pentru a testa comunicarea între computer şi imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de test de la pagina 240. Comutarea între o conexiune USB şi o conexiune de reţea cu fir (Ethernet) Comutarea de la o conexiune USB la o conexiune cu fir (Ethernet) 1 Scoateţi cablul USB din computer, apoi din imprimantă. 2 Introduceţi un capăt al cablului Ethernet în portul Ethernet al imprimantei. 3 Introduceţi celălalt capăt al cablului Ethernet într-un port Ethernet disponibil din routerul dvs. 4 Aşteptaţi 30 până la 40 de secunde pentru ca serverul intern de imprimare să detecteze setările de reţea cu fir. 5 Pe computer, efectuaţi una din următoarele: Conectarea imprimantei la o reţea 71

72 În Windows Vista: a Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control). b Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă). În Windows XP: Faceţi clic pe Start Printers & Faxes (Imprimante şi faxuri). 6 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 7 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 8 Din fila Ports (Porturi), faceţi clic pe Add Port (Adăugare port). Notă: Dacă aţi creat deja un port TCP/IP pentru imprimantă, nu este necesar să creaţi unul nou. Puteţi trece la pasul 16 de la pagina Selectaţi Standard TCP/IP Port (Port TCP/IP standard), apoi faceţi clic pe New Port (Port nou). Apare Add Standard TCP/IP Port Wizard (Expert adăugare port TCP/IP standard). 10 Faceţi clic pe Next (Următorul). 11 În câmpul Printer Name (Nume imprimantă), tastaţi adresa IP a imprimantei. Notă: Imprimaţi o pagină de configurare de reţea pentru a determina adresa IP a imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea de la pagina Faceţi clic pe Next (Următorul). 13 Din ecranul Additional Port Information Required (Se solicită informaţii suplimentare despre port), selectaţi Generic Network Card (Placă de reţea generică), apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 14 Faceţi clic pe Terminare. 15 Din ecranul Printer Ports (Porturi imprimantă), faceţi clic pe Close (Închidere). 16 Selectaţi portul TCP/IP, apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică). 17 Faceţi clic pe OK. 18 Imprimaţi o pagină test pentru a testa comunicarea între computer şi imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de test de la pagina 240. Comutarea de la o conexiune cu fir (Ethernet) la o conexiune USB 1 Introduceţi un capăt al cablului USB în portul USB al imprimantei. 2 Introduceţi celălalt capăt al cablului USB într-un port USB de pe computer. 3 Pe computer, efectuaţi una din următoarele: În Windows Vista: a Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control). b Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă). În Windows XP: Faceţi clic pe Start Printers & Faxes (Imprimante şi faxuri). 4 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. Conectarea imprimantei la o reţea 72

73 5 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). 6 Din fila Ports (Porturi), selectaţi portul USB pentru imprimantă. 7 Faceţi clic pe Apply (Se aplică). 8 Faceţi clic pe OK. 9 Imprimaţi o pagină test pentru a testa comunicarea între computer şi imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea unei pagini de test de la pagina 240. Conectarea imprimantei direct la computer Conectarea imprimantei direct la computer printr-un cablu USB 1 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare pentru Windows. 2 Aşteptaţi un minut să apară ecranul Welcome (Bun venit). Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel: În Windows Vista: a Faceţi clic pe. b Găsiţi caseta Start Search (Pornire căutare). c Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD. În Windows XP: a Faceţi clic pe Start Run (Executare). b Tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera unităţii de CD sau de DVD. 3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit). Partajarea unei imprimante într-un mediu Windows 1 Pregătiţi computerul pentru partajarea imprimantei. a Faceţi accesibile toate computerele care imprimă pe imprimantă prin Network Neighborhood (Vecinătate reţea) activând File and Print Sharing (Partajare fişiere şi imprimare). Consultaţi documentaţia Windows pentru instrucţiuni despre activarea File and Print Sharing (Partajare fişiere şi imprimantă). b Instalaţi software-ul imprimantei pe toate computerele care vor imprima pe imprimantă. 2 Identificaţi imprimanta. a Pe computerul care este ataşat la imprimantă, efectuaţi una dintre următoarele: În Windows Vista: 1 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control). 2 Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă). În Windows XP: Faceţi clic pe Start Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Conectarea imprimantei la o reţea 73

74 b Right-click the Lexmark 9500 Series icon. c Faceţi clic pe Sharing (Partajare). d Din fila Sharing (Partajare), selectaţi Share this printer (Se partajează această imprimantă) şi atribuiţi un nume distinct. e Faceţi clic pe OK. 3 Localizaţi imprimanta de pe computerul la distanţă. Notă: Computerul la distanţă este cel care nu este ataşat la imprimantă. a Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista: 1 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control). 2 Sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet), faceţi clic pe Printer (Imprimantă). În Windows XP: Faceţi clic pe Start Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). b Right-click the Lexmark 9500 Series icon. c Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi). d Faceţi clic pe fila Ports (Porturi), apoi pe Add Port (Adăugare port). e Selectaţi Local Port (Port local), apoi faceţi clic pe New Port (Port nou). f Tastaţi numele de port UNC (Universal Naming Convention), care constă în numele serverului şi numele distinct dat imprimantei, specificat în pasul 2 de la pagina 73. Numele trebuie să apară în forma \\server\imprimantă. g Faceţi clic pe OK. h Faceţi clic pe Close (Închidere) în caseta de dialog Printer Ports (Porturi de imprimantă). i j Asiguraţi-vă că s-a selectat noul port în fila Ports (Porturi), apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică). Portul nou este listat cu numele imprimantei. Faceţi clic pe OK. Configurarea manuală a unei imprimante de reţea 1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Network Setup (Configurare reţea). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază TCP/IP. 6 Apăsaţi pe. Apare meniul TCP/IP. 7 Găsiţi Enable DHCP (Activare DHCP), apoi apăsaţi pe pentru a selecta Yes (Da) sau No (Nu). Conectarea imprimantei la o reţea 74

75 8 Găsiţi elementele de meniu IP Address (Adresă IP), IP Netmask (Mască reţea IP) şi IP Gateway (Gateway IP). 9 Apăsaţi pe în fiecare element de meniu pentru a introduce setările IP Address (Adresă IP), IP Netmask (Mască reţea IP) şi IP Gateway (Gateway IP) pentru imprimantă. 10 Apăsaţi pe pentru a salva setările. Restabilirea serverului intern de imprimare la valorile implicite din fabrică 1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Network Setup (Configurare reţea). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Reset Network Adapter Defaults (Restabilire setări implicite adaptor reţea). 6 Apăsaţi pe. Apare următorul mesaj: This will reset all wireless network settings. Are you sure? (Aceasta va reiniţializa toate setările reţelei fără fir. Sunteţi sigur?) 7 Apăsaţi pentru a selecta Yes (Da). Apare mesajul Clearing Network Settings (Se şterg setările de reţea). Conectarea imprimantei la o reţea 75

76 Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale Încărcarea de diverse tipuri de hârtie în Tava 1 Încărcarea hârtiei în Tava 1 Asiguraţi-vă că: Utilizaţi hârtie proiectată pentru utilizarea cu imprimante cu jet de cerneală. Hârtia nu este folosită şi nu este deteriorată. Dacă utilizaţi hârtie specială, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu hârtia. Notă: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că hârtia nu se ondulează atunci când reglaţi ghidajele hârtiei. 1 Scoateţi complet din imprimantă Tava 1. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 76

77 A4 A4 2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile Tăvii Notă: Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A4 sau Legal, apucaţi de pârghie şi trageţi pentru a mări tava. Extinderea tăvii nu este necesară pentru dimensiuni de hârtie mai mici ca lungime decât A4 sau Legal, cum ar fi hârtia de dimensiuni Letter (Scrisoare). Când trageţi afară extensia, primul opritor delimitează spaţiul pentru hârtia de dimensiuni A4. Când extensia este complet scoasă, spaţiul permite introducerea hârtiei de dimensiuni Legal. 1 Legal Legal 3 Încărcaţi hârtia. 2 Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 77

78 4 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. 1 5 Introduceţi Tava Notă: Dacă aţi extins tava pentru a permite introducerea hârtiei de dimensiuni A4 sau Legal, tava nu mai poate fi introdusă complet pentru a fi la acelaşi nivel cu partea din faţă a imprimantei. Nu încercaţi să introduceţi forţat tava mai departe. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 78

79 6 Răsuciţi în sus opritorul tăvii de evacuare a hârtiei pentru a prinde hârtia pe măsură ce iese. Notă: Dacă aţi încărcat hârtie de dimensiune A4 sau Legal, trageţi de opritorul tăvii de evacuare a hârtiei pentru a o extinde complet. Capacităţi de încărcare cu hârtie pentru Tava 1 Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că 150 de coli de hârtie simplă Hârtia este concepută pentru a fi utilizată cu imprimante cu jet de cerneală. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. 25 de coli de hârtie mată grea 25 de coli de hârtie foto 25 de coli de hârtie lucioasă Partea lucioasă sau imprimabilă a hârtiei este îndreptată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. Notă: Uscarea fotografiilor durează mai mult timp. Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 79

80 Încărcaţi până la Asiguraţi-vă că 25 de coli de hârtie cu antet Partea cu antet a hârtiei este îndreptată în jos. Partea superioară a hârtiei cu antet intră prima în imprimantă. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. 10 plicuri Plicurile sunt concepute pentru a fi utilizate cu imprimante cu jet de cerneală. Partea imprimabilă a plicurilor este îndreptată în jos cu clapeta de închidere spre stânga, aşa cum este prezentat. Încărcaţi plicurile în centrul tăvii aşa cum este indicat de pictogramă. Încărcaţi-le vertical şi până la capăt în partea din spate a Tăvii 1. Imprimaţi plicurile în orientare tip vedere. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale plicurilor. Selectaţi dimensiunea corectă a plicurilor. În cazul în care nu este prezentată dimensiunea exactă a plicului, selectaţi următoarea dimensiune mai mare. Setaţi marginile din stânga şi din dreapta astfel încât textul să fie poziţionat corect pe plic. Avertisment Potenţiale daune: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de metal, sfori de legare sau bare metalice de pliere. Note: Nu încărcaţi plicuri cu găuri, perforaţii, decupaje sau cu relief pronunţat. Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe clapetă expus. Uscarea plicurilor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare plic pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-l să se usuce pentru a evita întinderea cernelii. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 80

81 Încărcarea plicurilor sau a hârtiei fotografice de 10 x 15 cm (4 x 6 inch) în Tava 1 1 Scoateţi complet din imprimantă Tava 1. 2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile Tăvii Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 81

82 3 Utilizaţi pictograma plicului şi conturul cartelei foto de 10 x 15 cm (4 x 6 inch) din partea inferioară a Tăvii 1 pentru a poziţiona în tavă plicuri sau cartele foto. Notă: Nu amestecaţi în tavă tipurile de hârtie. Aveţi posibilitatea să încărcaţi sau plicuri sau cartele foto, dar nu ambele. 4 Încărcaţi plicuri sau cartele foto. Notă: Încărcaţi plicurile sau cartelele foto cu partea imprimabilă în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc plicurile sau cartelele foto.) 5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale plicurilor sau cartelelor foto Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 82

83 6 Introduceţi Tava 1. 7 Răsuciţi în sus opritorul tăvii de evacuare a hârtiei pentru a prinde plicurile sau cartelele foto pe măsură ce ies. Notă: Uscarea plicurilor şi a fotografiilor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare plic sau fotografie pe măsură ce iese, apoi permiteţi-i să se usuce pentru a evita întinderea cernelii. Încărcarea etichetelor în Tava 1 Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 25 de foi de etichete în acelaşi timp. 1 Încărcaţi etichetele în tava pentru hârtie cu faţa de imprimat orientată în jos şi cu partea superioară a foii aşezată astfel încât să intre prima în imprimantă. 2 Asiguraţi-vă că: Încărcaţi coli cu etichete de dimensiune Letter sau A4. Partea pe care se imprimă etichetele este îndreptată în jos. Partea superioară a etichetelor intră prima în imprimantă. Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot provoca dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale etichetelor. Notă: Uscarea etichetelor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare coală cu etichete pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 83

84 Încărcarea cartelelor în Tava 1 Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 25 de cartele. 1 Asiguraţi-vă că: Cartelele sunt proiectate pentru imprimantele cu jet de cerneală. Grosimea fiecărei cartele nu depăşeşte 0,025 inch. Cartelele nu sunt uzate sau deteriorate. Partea imprimabilă este orientată în jos. Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu cartelele. 2 Încărcaţi cartelele în centrul tăvii, după cum este indicat de conturul 4 x 6 inch (10 x 15 cm). Notă: Nu forţaţi cartelele în imprimantă. 3 Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale cartelelor. Notă: Uscarea cartelelor foto durează mai mult timp. Scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese, apoi lăsaţio să se usuce pentru a evita întinderea cernelii. Încărcarea foliilor transparente în Tava 1 Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 50 de folii transparente în acelaşi timp. 1 Încărcaţi foliile transparente cu faţa aspră în jos. 2 În cazul în care foliile transparente au o bandă care se deprinde, fiecare bandă trebuie să fie orientată în jos. 3 Asiguraţi-vă că: Încărcaţi folii transparente de dimensiune Letter sau A4. Înainte de încărcarea foliilor transparente, îndepărtaţi suportul de hârtie de pe spatele acestora. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 84

85 Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale colilor transparente. Note: Nu se recomandă foliile transparente cu foi de protecţie din hârtie. Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii. Încărcarea colilor pentru transfer termic în Tava 1 Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 10 coli pentru transfer termic în acelaşi timp în tava de hârtie, dar veţi obţine cele mai bune rezultate dacă le încărcaţi una câte una. 1 Încărcaţi colile pentru transfer termic cu partea imprimabilă în jos. 2 Asiguraţi-vă că: Urmaţi instrucţiunile de încărcare care au însoţit colile pentru transfer termic. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale colilor pentru transfer termic. Încărcarea hârtiei cu dimensiuni particularizate în Tava 1 Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 25 de foi de hârtie cu dimensiuni particularizate în acelaşi timp. 1 Încărcaţi hârtie în tava de hârtie cu faţa imprimabilă orientată în jos. 2 Asiguraţi-vă că: Dimensiunea hârtiei se încadrează în aceste dimensiuni: Lăţime: mm inchi Lungime: mm inchi Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. Încărcarea hârtiei banner în Tava 1 1 Scoateţi tava pentru hârtie. 2 Scoateţi hârtia din tava pentru hârtie. 3 Apăsaţi pârghia spre interior şi extindeţi tava până când este suficient de lungă pentru hârtie de dimensiune Legal. 4 Puneţi înapoi tava pentru hârtie. 5 Rupeţi numai numărul de pagini banner necesare pentru banner. 6 Aşezaţi teancul de hârtie pe o suprafaţă plană, în faţa imprimantei. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 85

86 7 Glisaţi prima coală de banner peste ghidaj şi pe toată lungimea spre parte din spate a tăvii pentru hârtie. Utilizarea alimentatorului pentru suporturi mici Alimentatorul pentru suporturi mici, situat în partea superioară din spate a tăvii de evacuare a hârtiei, vă permite să încărcaţi plicuri, hârtie fotografică 4 x 6 şi alte dimensiuni de cartele mici, fără a fi necesar să le amplasaţi în Tava 1. Alimentatorul pentru suporturi mici este de ajutor atunci când: Doriţi să imprimaţi numai o fotografie şi nu doriţi să încărcaţi Tava 1 cu o cartelă foto. Doriţi să imprimaţi un plic pentru o scrisoare. Aveţi posibilitatea să imprimaţi scrisoarea pe hârtia încărcată în Tava 1. Apoi, imprimaţi rapid plicul din alimentatorul pentru suporturi media mici. Aveţi posibilitatea să încărcaţi următoarele dimensiuni de hârtie în alimentatorul pentru suporturi mici: L: 89 x 127 mm (3,5 x 5,0 inch) 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 inch) Carte poştală Hagaki: 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 inch) Plicuri cu lăţimea de până la 101,6 mm (4 inch) 1 Eliminaţi toate activităţile pentru tava de evacuare a hârtiei. Notă: Pictogramele din partea superioară a tăvii de evacuare a hârtiei arată poziţia corectă de încărcare pentru cartele şi plicuri. 2 Încărcaţi câte o cartelă sau plic între ghidajele pentru hârtie. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 86

87 Asiguraţi-vă că partea de imprimare a elementului este orientată în jos. Pentru plicuri, puneţi partea cu clapeta unui plic cu faţa în sus şi în partea stângă, aşa cum este prezentat: Utilizarea senzorului automat pentru tipul de hârtie Imprimanta conţine un dispozitiv automat pentru detectarea tipului de hârtie. Senzorul pentru tipul de hârtie detectează automat tipul de hârtie încărcată în imprimantă şi ajustează setările. De exemplu, dacă doriţi să imprimaţi o fotografie, încărcaţi hârtie fotografică în imprimantă. Imprimanta detectează tipul de hârtie şi ajustează automat setările pentru a oferi imprimare foto optimă. Încărcarea Tăvii 2 opţionale Aveţi posibilitatea să încărcaţi Tava 2 cu hârtie de dimensiune Letter (Scrisoare), A4 şi Legal. Hârtia simplă, foto sau lucioasă, hârtia mată grea, foliile transparente şi cartelele se pot încărca numai dacă au aceste dimensiuni. Notă: Nu încărcaţi alte dimensiuni sau tipuri de hârtie în Tava 2. Pentru dimensiuni mai mici de hârtie, utilizaţi alimentatorul pentru suporturi mici în Tava 1. 1 Scoateţi complet din imprimantă Tava 2. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 87

88 A4 A4 2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile Tăvii Notă: Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A4 sau Legal, apucaţi de pârghie şi trageţi pentru a mări tava. 1 Legal Legal 3 Încărcaţi hârtia. 2 Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 88

89 4 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. 1 5 Introduceţi Tava Răsuciţi în sus opritorul tăvii de evacuare a hârtiei pentru a prinde hârtia pe măsură ce iese. Notă: Dacă aţi încărcat hârtie de dimensiune A4 sau Legal, trageţi de opritorul tăvii de evacuare a hârtiei pentru a o extinde complet. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 89

90 Despre caracteristica de unire a tăvilor şi utilizarea acesteia Dacă imprimanta are instalată Tava 2 opţională, există o caracteristică numită tray linking (unirea tăvilor) ce permite imprimantei să selecteze hârtie dintr-o tavă până când aceasta se goleşte, apoi să înceapă automat să alimenteze cu hârtie din cealaltă tavă. Trebuie să încărcaţi suporturi de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip în ambele tăvi. Când tăvile sunt unite, imprimanta are o capacitate totală de 300 de coli de hârtie normală, din moment ce Tava 1 şi Tava 2 au fiecare o capacitate de 150 de coli. Când utilizaţi caracteristica de unire a tăvilor, este foarte important să încărcaţi hârtie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip în ambele tăvi. Aveţi posibilitatea să încărcaţi hârtie de dimensiuni Letter, A4 sau Legal. Aveţi posibilitatea să încărcaţi hârtie simplă şi foto. Note: Dacă tăvile nu conţin acelaşi tip de hârtie când sunt unite, o lucrare poate imprima din greşeală pe un tip necorespunzător de hârtie. Nu amestecaţi niciodată hârtie de dimensiuni sau tipuri diferite într-o tavă. Activarea caracteristicii de unire a tăvilor 1 Încărcaţi Tava 1 şi Tava 2 cu hârtie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip. 2 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 3 Apăsaţi pe. Apare meniul Setup (Configurare) cu submeniul Paper Handling (Manevrare hârtie) evidenţiat. 4 Apăsaţi pe. Apare meniul Size - Tray 1 (Dimensiune - Tava 1). 5 Apăsaţi pe sau pe până când ajungeţi la tipul de hârtie încărcată în Tava 1. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Type - Tray 1 (Tip - Tava 1). 7 Apăsaţi pe sau pe până când ajungeţi la tipul hârtiei încărcate în Tava 1. Dacă doriţi, aveţi posibilitatea să selectaţi Auto Detect (Detectare automată). 8 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Size - Tray 2 (Dimensiune - Tava 2). Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 90

91 9 Apăsaţi pe sau pe până când ajungeţi la dimensiunea hârtiei încărcate în Tava 2. Dimensiunea trebuie să fie aceeaşi cu cea a hârtiei din Tava Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Type - Tray 2 (Tip - Tava 2). 11 Apăsaţi pe sau pe până când ajungeţi la tipul hârtiei încărcate în Tava 2. Tipul trebuie să fie acelaşi cu cel al hârtiei din Tava 1. Dacă doriţi, aveţi posibilitatea să selectaţi Auto Detect (Detectare automată). 12 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Tray Linking (Unire tăvi). 13 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Auto (Automat). Caracteristica de unire a tăvilor se setează doar dacă apăsaţi pe ; totuşi, mai trebuie să definiţi tava implicită pentru fiecare dintre meniurile următoare, deci continuaţi cu paşii următori. Notă: Definirea tăvii descrie imprimantei din care tavă va alimenta cu hârtie când imprimă o lucrare de copiere, imprimare, foto, fax, PictBridge sau Bluetooth. 14 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Copy Source (Sursă copie). 15 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica tava pe care doriţi să o utilizaţi ca sursă copie. 16 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Photo Source (Sursă foto). 17 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica tava pe care doriţi să o utilizaţi ca sursă foto. 18 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Print Files Source (Sursă imprimare fişiere). 19 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica tava pe care doriţi să o utilizaţi ca sursă imprimare fişiere. 20 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Source (Sursă fax). 21 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica tava pe care doriţi să o utilizaţi ca sursă fax. 22 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază PictBridge Source (Sursă PictBridge). 23 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica tava pe care doriţi să o utilizaţi ca sursă PictBridge. 24 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Bluetooth Source (Sursă Bluetooth). 25 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica tava pe care doriţi să o utilizaţi ca sursă Bluetooth. 26 Apăsaţi pe pentru a salva valorile ca setări. Apare mesajul New Default Settings Saved (S-a salvat noua setare implicită). Afişajul panoului de control revine la Setup (Configurare). Dezactivarea caracteristicii de unire a tăvilor Pentru a dezactiva caracteristica de unire a tăvilor, setaţi Tray Linking (Unirea tăvilor) la Off (Dezactivat). Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 91

92 Capacităţi de încărcare a hârtiei pentru Tava 2 opţională Încărcaţi până la 150 de foi de hârtie simplă în dimensiune scrisoare, A4 sau legal 50 de folii transparente în dimensiune scrisoare sau A4 25 de coli de hârtie mată grea 25 de foi de hârtie foto/lucioasă 25 de foi de cartele foto Notă: Tava 2 acceptă numai hârtie cu dimensiuni Letter (Scrisoare), A4 şi Legal. Pentru hârtii cu dimensiuni mai mici, utilizaţi alimentatorul pentru suporturi mici din Tava 1. Asiguraţi-vă că Hârtia este concepută pentru a fi utilizată cu imprimante cu jet de cerneală. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. Încărcaţi folii transparente de dimensiune Letter sau A4. Înainte de încărcarea foliilor transparente, îndepărtaţi suportul de hârtie de pe spatele acestora. Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale colilor transparente. Partea lucioasă sau imprimabilă a hârtiei este îndreptată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei. Notă: Uscarea fotografiilor durează mai mult timp. Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). Meniul Paper Handling (Manevrare hârtie) are diverse opţiuni, dacă este instalată sau nu Tava 2 opţională. Aveţi posibilitatea să accesaţi meniul Paper Handling (Manevrare hârtie) din diverse meniuri asociate cu copierea, imprimarea şi editarea fotografiilor, imprimarea utilizând setările de imprimare implicită PictBridge, imprimarea utilizând tehnologia Bluetooth, imprimarea fişierelor document, imprimarea faxurilor şi aşa mai departe. Meniul poate fi accesat şi atunci când modificaţi setările implicite pentru diverse funcţii. Pentru a accesa meniul Paper Handling (Manevrare hârtie) din meniul Setup (Configurare): 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Paper Handling (Manevrare hârtie). Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 92

93 4 Apăsaţi pe. 5 După ce modificaţi valorile, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. De aici Size (Dimensiune) Type (Tip) Aveţi posibilitatea să Precizaţi dimensiunea hârtiei încărcate. Apare când Tava 2 nu este instalată. Precizaţi tipul hârtiei încărcate. Apare când Tava 2 nu este instalată. Size - Tray 1 (Dimensiune - Tava 1) Precizaţi dimensiunea hârtiei încărcate în Tava 1. Apare când Tava 2 este instalată. Type - Tray 1 (Tip - Tava 1) Precizarea tipului hârtiei încărcate în Tava 1. Apare când Tava 2 este instalată. Size - Tray 2 (Dimensiune - Tava 2) Precizaţi dimensiunea hârtiei încărcate în Tava 2. Apare când Tava 2 este instalată. Type - Tray 2 (Tip - Tava 2) Precizaţi tipul hârtiei încărcate în Tava 2. Apare când Tava 2 este instalată. Tray Linking (Unirea tăvilor) Copy Source (Sursă copie) 1 Photo Source (Sursă foto) 1 Print Files Source (Sursă imprimare fişiere) 1 Fax Source (Sursă fax) 1 PictBridge Source (Sursă PictBridge) 1 Bluetooth Source (Sursă Bluetooth) 1 Setaţi unirea tăvilor la valoarea dezactivată sau automată (activată). Precizaţi sursa pentru lucrarea de imprimare, Tava 1 sau Tava 2. Precizaţi sursa pentru lucrarea de imprimare, Tava 1 sau Tava 2. Precizaţi sursa pentru lucrarea de imprimare, Tava 1 sau Tava 2. Precizaţi sursa pentru lucrarea de imprimare, Tava 1 sau Tava 2. Precizaţi sursa pentru lucrarea de imprimare, Tava 1 sau Tava 2. Precizaţi sursa pentru lucrarea de imprimare, Tava 1 sau Tava 2. 1 Elementul de meniu apare doar când este instalată Tava 2 opţională. Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului Aveţi posibilitatea să scanaţi şi apoi să imprimaţi fotografii, documente de tip text, articole din reviste, ziare şi alte publicaţii. Aveţi posibilitatea să scanaţi un document pentru trimitere prin fax. Aveţi, de asemenea, posibilitatea să scanaţi obiecte tri-dimensionale pentru a le utiliza în cataloage, broşuri sau fluturaşi pentru produse. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 93

94 Note: Amplasaţi fotografii, cărţi poştale, obiecte mici, suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare) sau tridimensionale pe geamul scanerului în loc de Alimentatorul automat de documente. Suprafaţa maximă de scanare pentru geamul scanerului este 216 x 297 mm (8,.5 x 11,7 inch). 1 Asiguraţi-vă că sunt pornite computerul şi imprimanta. 2 Deschideţi capacul superior. 3 Amplasaţi documentul original, cu faţa în jos, pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus. Săgeţile care înconjoară acest colţ vă reamintesc despre amplasarea corectă. Notă: Fotografiile trebuie încărcate aşa cum se prezintă în imagine. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 94

95 4 Închideţi capacul superior pentru a evita apariţia marginilor întunecate pe imaginea scanată. Încărcarea documentelor originale în Alimentatorul automat de documente Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 50 de coli dintr-un document original în tava Alimentatorului automat de documente (Automatic Document Feeder - ADF) pentru scanare, copiere sau trimitere prin fax. Aveţi posibilitatea să încărcaţi în Alimentatorul automat de documente hârtie de format A4, Letter sau Legal. 1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente. Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, obiecte mici sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare) în Alimentatorul automat de documente. Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 2 Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava Alimentatorului automat de documente astfel încât să fie lipit de marginile hârtiei. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 95

96 Capacitatea de încărcare cu hârtie a Alimentatorului automat de documente Încărcaţi până la 50 de coli de: Hârtie Letter Hârtie A4 Hârtie format Legal 50 de coli de: Hârtie de format particularizat Hârtie cu perforaţii Hârtie cu margine întărită Formulare pre-imprimate Hârtie cu antet Asiguraţi-vă că Documentul este încărcat cu partea cu text orientată în sus. Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă marginea hârtiei. Documentul este încărcat cu partea cu text orientată în sus. Ghidajul pentru hârtie este poziţionat lângă marginea hârtiei. Dimensiunea hârtiei se încadrează în aceste dimensiuni: Lăţime: 210,0 mm 215,9 mm 8,27 inch 8,5 inch Lungime: 279,4 mm 355,6 mm 11,0 inch 14,0 inch Permiteţi suporturilor pre-imprimate să se usuce foarte bine înainte de a le încărca în Alimentatorul automat de documente. Nu utilizaţi suporturi imprimate cu cerneală cu particule metalice. Evitaţi machetele cu forme în relief. Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale 96

97 Imprimarea Imprimarea documentelor simple Imprimarea unui document 1 Încărcaţi hârtie. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare). 4 Ajustaţi setările. 5 Faceţi clic pe OK. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Utilizarea filelor Printing Preferences (Preferinţe imprimare) Print Preferences (Preferinţe imprimare) este un software care controlează funcţia de imprimare, atunci când imprimanta este conectată la un computer. Toate setările imprimantei se găsesc pe cele patru file principale din Printing Preferences (Preferinţe de imprimare): Print Setup (Configurare imprimare), Advanced (Complex), Watermark (Inscripţionare) şi Image Enhancement (Îmbunătăţire imagine). De aici Print Setup (Configurare imprimare) Advanced (Complex) Watermark (Inscripţionare) Aveţi posibilitatea să Reglaţi viteza şi calitatea imprimării selectând una dintre setările: Automatic (Automat), Quick Print (Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai bună). Selectaţi o Paper Size (Dimensiune hârtie) pentru Paper (Hârtie), Envelope (Plic), Banner sau Borderless (Fără margini). Selectaţi orientarea de tip portret sau vedere. Specificaţi numărul de copii de imprimat. Selectaţi să interclasaţi lucrarea. Specificaţi să se imprime ultima pagina a lucrării la început. Selectaţi imprimarea faţă-verso. Selectaţi un Layout (Aspect) dintre Normal, Banner, Mirror (Oglindă), N-up (N imagini), Poster, Booklet (Broşură) sau Borderless (Fără margini). Determinaţi unde vor apărea inscripţionările în documentele dvs. Creaţi inscripţionări. Setaţi fonturile, dimensiunile şi amplasările inscripţionărilor. Imprimarea 97

98 De aici Image Enhancement (Îmbunătăţire imagine) Aveţi posibilitatea să Adăugaţi sau eliminaţi contrast din imagini. Utilizaţi compensarea flash pentru a lumina zonele întunecate din imagini. Clarificaţi sau neteziţi imaginile. Imprimarea unei pagini Web Aveţi posibilitatea să utilizaţi bara de instrumente pentru a crea versiuni prietenoase pentru imprimantă ale oricărei pagini Web. A 1 Încărcaţi hârtie. 2 Deschideţi o pagină Web utilizând Microsoft Internet Explorer 5.5 sau o versiune ulterioară. 3 Pentru a consulta sau schimba setările de imprimare: a Din zona barei de instrumente, faceţi clic pe Lexmark Page Setup (Iniţializare pagină). b Ajustaţi setările de imprimare. c Faceţi clic pe OK. 4 Dacă doriţi să vizualizaţi pagina Web înaintea imprimării: a Faceţi clic pe Preview (Examinare). b Utilizaţi opţiunile barei de instrumente pentru a defila printre pagini, pentru a mări sau micşora sau pentru a selecta dacă se imprimă text şi imagini sau numai text. c Faceţi clic pe: Print (Imprimare) în fereastra Print Preview (Examinare înaintea imprimării), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) în dialogul Print (Imprimare) care se deschide sau Close (Închidere) şi continuaţi cu pasul următor. 5 Dacă este necesar, selectaţi o opţiune de imprimare din bara de instrumente: Normal (Normală) Quick (Rapidă) Black and White (Alb-negru) Text Only (Numai text) Imprimarea fotografiilor sau imaginilor de pe o pagină Web 1 Încărcaţi hârtie. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie fotografică sau hârtie mată grea, cu partea lucioasă sau imprimabilă îndreptată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Deschideţi o pagină Web cu Microsoft Internet Explorer 5.5 sau o versiune ulterioară. Imprimarea 98

99 Pe Toolbar (Bară de instrumente), numărul de fotografii valide pentru imprimare apare lângă Photos (Fotografii). 3 Dacă nu apare nici un număr lângă Photos (Fotografii): a Din meniul vertical cu sigla Lexmark, selectaţi Options (Opţiuni). b Selectaţi fila Advanced (Complex). c Selectaţi o dimensiune minimă mai mică pentru fotografie. d Faceţi clic pe OK. Numărul de fotografii valide pentru imprimare apare lângă Photos (Fotografii). 4 Faceţi clic pe Photos (Fotografii). Apare dialogul Fast Pics (Fotografii rapide). 5 Dacă doriţi să imprimaţi toate fotografiile sau imaginile utilizând aceleaşi setări, selectaţi dimensiunea pe care o doriţi, dimensiunea hârtiei goale din imprimantă şi numărul de copii dorite. 6 Dacă doriţi ca la un moment dat să imprimaţi o fotografie sau o imagine: a Faceţi clic pe fotografiile sau imaginile pe care nu doriţi să le imprimaţi, pentru a le deselecta. b Pentru a face modificări uzuale pentru editare: 1 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe fotografie sau imagine. 2 Faceţi clic pe Edit (Editare). 3 Faceţi selecţiile. 4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 5 Când aţi terminat de făcut modificările, faceţi clic pe Done (Efectuat). 6 Selectaţi dimensiunea pe care o doriţi, dimensiunea hârtiei goale din imprimantă şi numărul de copii. 7 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum). Imprimarea copiilor multiple ale unui document Aveţi posibilitatea să imprimaţi copii multiple ale: unui document imprimat pe care îl plasaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) sau pe geamul scanerului; unui document copie soft care se află într-un fişier din computerul dvs. Pentru a imprima mai multe copii ale unui document imprimat: 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau plasaţi prima pagină a unui document cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe. Apare meniul Copy Mode (Mod copiere). 5 Apăsaţi repetat pe sau pe pentru a ajunge la elementul de meniu Copies (Copii). Imprimarea 99

100 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi. Notă: Acum, aveţi posibilitatea să apăsaţi pe pentru a începe lucrarea de imprimare; însă, în cazul în care documentul conţine mai multe pagini, se recomandă să interclasaţi paginile imprimate, aşa că urmaţi paşii de mai jos. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe pentru a ajunge la elementul de meniu Collate (Interclasare). 8 Apăsaţi pe sau pe până când apare On (Activat). 9 Apăsaţi pe. Notă: Dacă utilizaţi geamul scanerului, va apărea un mesaj care vă solicită pagini suplimentare. Pentru a imprima mai multe copii ale unui document copie soft: 1 Încărcaţi hârtie. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 4 Din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi numărul de copii de imprimat. 5 Dacă documentul conţine mai multe pagini, bifaţi caseta de selectare Collate Copies (Interclasare copii). 6 Faceţi clic pe OK. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Imprimarea de copii interclasate Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat). Interclasat Neinterclasat Încărcaţi hârtie. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 4 Din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi numărul de copii de imprimat. 5 Selectaţi caseta Collate Copies (Interclasare copii). Imprimarea 100

101 6 Pentru a imprima cu ordinea inversată a paginilor, bifaţi caseta de selectare Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini la început). 7 Faceţi clic pe OK. 8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Imprimarea ultimei pagini la început (inversarea ordinii paginilor) 1 Încărcaţi hârtie. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare). 4 Din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini la început). 5 Faceţi clic pe OK. 6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Imprimarea mai multor pagini pe o coală 1 Încărcaţi hârtie. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare). 4 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 5 Din meniul vertical Layout (Aspect), selectaţi N-up (N imagini). 6 Din lista verticală Pages per sheet (Pagini pe coală), selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare pagină. Imprimarea 101

102 7 Dacă doriţi ca imaginea fiecărei pagini să fie înconjurată de o margine, selectaţi Print Page Borders (Imprimare margini pagini). 8 Faceţi clic pe OK. 9 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Tipărirea utilizând filigrane Aveţi posibilitatea să imprimaţi un document cu inscripţionarea estompată dorită. De exemplu, puteţi alege să se imprime cuvântul schiţă în diagonală pe fiecare pagină, în spatele textului. Pentru a configura, defini şi utiliza inscripţionări, efectuaţi următoarele: 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 3 Faceţi clic pe fila Watermarks (Inscripţionări). Imprimarea 102

103 4 În secţiunile Watermark Order (Ordine inscripţionări), Watermark Selections (Selecţii inscripţionări) şi Watermark Placement (Amplasare inscripţionare), selectaţi unde şi cum se va utiliza inscripţionarea pe pagini. 5 Dacă doriţi să creaţi o inscripţionare nouă, faceţi clic pe Add Text (Adăugare text). 6 Faceţi clic pe New Watermark (Inscripţionare nouă). 7 În casetele de selecţie Watermark (Inscripţionare), tastaţi numele inscripţionării, textul, fontul, dimensiunea, stilul, unghiul, culoarea şi luminozitatea. 8 Faceţi clic pe OK. Note: Pentru a utiliza una dintre inscripţionările existente, selectaţi-o din zona Watermark Selections (Selecţii inscripţionări) din fila Watermark (Inscripţionare). Pentru a edita o inscripţionare existentă, faceţi clic pe Edit Text (Editare text). Pentru a şterge o inscripţionare existentă, faceţi clic pe DeleteText (ŞtergereText). Imprimarea fişierelor document de pe o cartelă de memorie sau de pe o unitate flash Pentru a utiliza funcţia Print Files (Imprimare fişiere), imprimanta trebuie să fie conectată direct la un computer printr-un cablu USB, iar computerul şi imprimanta trebuie să fie pornite. Computerul trebuie să conţină aplicaţii care acceptă formatele de fişier dorite. 1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash pe care se află fişiere document în imprimantă. Sunt recunoscute următoarele tipuri de fişiere:.doc (Microsoft Word).xls (Microsoft Excel).ppt (Microsoft PowerPoint).pdf (Adobe Portable Document Format).rtf (Rich Text Format).docx (Microsoft Word Open Document Format).xlsx (Microsoft Excel Open Document Format).pptx (Microsoft PowerPoint Open Document Format).wps (Microsoft Works).wpd (WordPerfect) 2 Apăsaţi pe pentru a selecta Print Files (Imprimare fişiere). 3 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un fişier de imprimat. 4 Apăsaţi pe. Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printer (Imprimantă) sub Hardware and Sound (Hardware şi sunete). Imprimarea 103

104 În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). 2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 3 Selectaţi Pause (Pauză). Revocarea lucrărilor de imprimare 1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printer (Imprimantă) sub Hardware and Sound (Hardware şi sunete). În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). 2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 3 Selectaţi Open (Deschidere). 4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele documentului. 5 Selectaţi Cancel (Revocare). Imprimarea documentelor pe suporturi speciale Selectarea tipurilor compatibile de hârtie specială Hârtie mată grea O hârtie foto cu finisaj mat, utilizată pentru imprimarea elementelor grafice de calitate înaltă. Lexmark PerfectFinish TM Photo paper O hârtie foto de calitate superioară, proiectată special pentru imprimantele cu jet de cerneală Lexmark, dar compatibilă cu toate imprimantele cu jet de cerneală. Este utilizată pentru imprimarea fotografiilor de calitate profesională cu strat lucios. Cel mai bine este să se utilizeze cu cerneală originală Lexmark evercolor TM 2, care furnizează fotografii rezistente la decolorare şi la acţiunea apei. Lexmark Photo Paper O hârtie foto grea de uz curent" remarcabilă, pentru jet de cerneală, destinată utilizării cu imprimante Lexmark, dar compatibilă cu toate mărcile de imprimante cu jet de cerneală. Deşi necostisitoare, oferă o calitate excelentă pentru imagini şi o valoare remarcabilă. Folii transparente Un suport de plastic transparent, utilizat pentru proiectoare. Cartele O hârtie foarte groasă, utilizată pentru imprimarea elementelor mai rigide, cum ar fi felicitările. Coli pentru transfer termic Un tip de suport care are o imagine inversă imprimată pe el, care poate fi imprimată termic pe materiale textile. Imprimarea plicurilor 1 Încărcaţi mai multe plicuri în Tava 1 sau un plic in în alimentatorul pentru suporturi mici. 2 Din aplicaţia software a computerului, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare). Apare fila Print Setup (Iniţializare imprimare). Imprimarea 104

105 4 Din lista Media Type (Tip suport), selectaţi Automatic (Automat) sau Plain (Simplu). 5 Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi dimensiunea plicului încărcat. 6 Selectaţi orientarea Portrait (Tip portret) sau Landscape (Tip vedere). Notă: Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere. 7 Faceţi clic pe OK. 8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Imprimarea cartelelor 1 Încărcaţi felicitări, cartele index sau cărţi poştale în Tava 1 sau o bucată în alimentatorul pentru suporturi mici. 2 Din aplicaţia software a computerului, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). Apare fila Print Setup (Iniţializare imprimare). 4 Selectaţi o setare din cele patru disponibile în fila Print Setup (Configurare imprimare): Automatic (Automat), Quick Print (Imprimare rapidă), Normal sau Best (Cea mai bună). Selectaţi Best (Cea mai bună) pentru fotografii şi felicitări, şi Normal pentru alte tipuri de cartele. Notă: Dacă nu sunteţi sigur, selectaţi Automatic (Automat). 5 Din lista Media Type (Tip suport), selectaţi Card Stock (Teanc de cartele) sau unul dintre tipurile de hârtie fotografică listate. 6 Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi dimensiunea cartelei încărcate. 7 Selectaţi orientarea de tip portret sau vedere. 8 Faceţi clic pe OK. 9 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Notă: Pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare cartelă pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în stivă. Imprimarea unui document ca poster 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 3 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 4 Din lista Layout (Aspect), selectaţi Poster. 5 Selectaţi dimensiunea dorită pentru poster. Numărul pe care îl selectaţi reprezintă numărul de pagini care formează înălţimea şi lăţimea posterului. 6 Selectaţi Print Crop Marks (Imprimare marcaje decupare) dacă doriţi ca fiecare pagină a posterului să afişeze marcajele de decupare, care ajută la alinierea paginilor pentru a crea un poster. Imprimarea 105

106 7 Faceţi clic pe Select Pages To Print (Selectare pagini de imprimare) pentru a imprima din nou paginile deteriorate ale posterului, fără a trebui să imprimaţi toate paginile acestuia. Faceţi clic pe pagini pentru a le selecta sau pentru a anula selecţia. 8 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului. 9 Imprimaţi documentul. Notă: Dacă se utilizează fonturi prea mari sau prea mici, anumite programe pot determina trunchierea sau eliminarea textului. Dacă se produce acest lucru, măriţi sau micşoraţi dimensiunea fontului. Imprimarea unei imagini ca poster 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În zona Photo Printing (Imprimare fotografii) din ecranul Welcome (Bine aţi venit), faceţi clic pe Poster. 3 Dacă scanaţi o fotografie: a Amplasaţi fotografia cu faţa în jos pe geamul scanerului. b Faceţi clic pe File (Fişier) Add Photo from Scanner (Adăugare fotografie de la scaner). 4 Dacă nu scanaţi o fotografie nouă, deschideţi folderul care conţine fotografia pe care doriţi să o imprimaţi ca poster. 5 Glisaţi fotografia în zona de examinare a ecranului Print a Multi-Page Poster (Imprimarea unui poster format din mai multe pagini). 6 Faceţi clic pe Next Step (Pasul următor). 7 Din lista verticală Paper size to print poster on (Dimensiunea hârtiei pe care se imprimă posterul), selectaţi o dimensiune a hârtiei. 8 Din lista verticală Paper type to print poster on (Tipul hârtiei pe care se imprimă posterul), selectaţi un tip de hârtie. 9 Din lista verticală Print Quality for poster (Calitatea imprimării pentru poster), selectaţi o calitate a imprimării. 10 Din meniul vertical Poster Size (Dimensiune poster), selectaţi dimensiunea posterului. 11 Dacă doriţi să rotiţi posterul astfel încât să se încadreze mai bine în paginile imprimate, faceţi clic pe Rotate 90 degrees (Rotire 90 de grade). 12 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum). Imprimarea unei broşuri 1 Înainte să modificaţi setările din Printing Preferences (Preferinţe imprimante), trebuie să selectaţi dimensiunile de hârtie din program. Aveţi posibilitatea să imprimaţi broşuri utilizând următoarele dimensiuni de hârtie: Letter A4 2 Încărcaţi hârtia. 3 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). Imprimarea 106

107 4 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 5 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 6 Din lista Layout (Aspect), selectaţi Booklet (Broşură). 7 Din meniul vertical, selectaţi numărul de Sheets per bundle (Foi pentru fiecare legătură). Notă: O legătură reprezintă un număr de foi, împăturite împreună. Legăturile imprimate sunt stivuite, una peste cealaltă, păstrând ordinea corectă a paginilor. Legăturile stivuite se pot lega pentru a crea o broşură. Când imprimaţi pe hârtie de gramaj mai mare, selectaţi un număr mai mic de Sheets per bundle (Foi pentru fiecare legătură). 8 Faceţi clic pe OK pentru a închide toate casetele de dialog din software-ul imprimantei care sunt deschise. 9 Imprimaţi documentul. Asamblarea unei broşuri 1 Întoarceţi pe partea cealaltă teancul de hârtie în tava de ieşire. 2 Luaţi o parte din teanc, împăturiţi-o în două, apoi puneţi-o la o parte, cu prima pagină în jos. 3 Luaţi următoarea parte din teanc, împăturiţi-o în două, apoi puneţi-o cu prima pagină în jos peste prima parte. 4 Puneţi una peste alta restul de părţi ale teancului, până când broşura este completă. 5 Legaţi părţile între ele pentru a termina broşura. Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată 1 Încărcaţi până la 25 de coli de hârtie de dimensiune particularizată. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 4 Apare automat fila Print Setup (Configurare imprimare). Imprimarea 107

108 5 În secţiunea Paper Options (Opţiuni hârtie), din lista Paper size (Dimensiune hârtie), selectaţi Custom Size (Dimensiune particularizată). Apare caseta de dialog Define Custom Paper Size (Definire dimensiune hârtie particularizată). 6 Selectaţi unitatea de măsură pe care doriţi să o utilizaţi (inch sau milimetri). 7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului. 8 Imprimaţi documentul. Notă: Nu introduceţi forţat hârtia în imprimantă. Imprimarea colilor pentru transfer termic 1 Încărcaţi până la zece coli pentru transfer termic. Notă: Nu forţaţi colile pentru transfer termic în imprimantă. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 4 Din caseta verticală Media Type (Tip media) din fila Print Setup (Configurare imprimare), selectaţi Iron-on Transfer (Coli pentru transfer termic). 5 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 6 Din lista Layout (Aspect), selectaţi Mirror (Oglindă). Astfel, software-ul imprimantei va răsturna imaginea. Dacă nu doriţi ca imaginea să se răstoarne automat, selectaţi Normal din lista Layout (Aspect). 7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului. 8 Imprimaţi colile pentru transfer termic. Imprimarea pe folii transparente 1 Încărcaţi folii transparente. 2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare). Apare fila Print Setup (Iniţializare imprimare). 4 Din lista Media Type (Tip suport), selectaţi Transparency (Folii transparente). 5 Din fila Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi dimensiunea foliilor transparente încărcate (Letter sau A4). 6 Faceţi clic pe OK. 7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Notă: Pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în stivă. Uscarea foliilor transparente poate dura până la 15 minute. Imprimarea 108

109 A4 A4 Imprimarea unui banner 1 Scoateţi complet din imprimantă Tava 1. 2 Scoateţi toată hârtia din Tava 1. 3 Mutaţi ghidajele pentru hârtie ca şi cum aţi încărca hârtie de dimensiune Legal. 4 Apucaţi strâns mânerul şi trageţi pentru a extinde tava la dimensiunea Legal. 1 Legal Legal 5 Rupeţi numai numărul de coli necesare pentru banner (până la 20 coli). 6 Aşezaţi teancul de pagini în faţa imprimantei. 2 Imprimarea 109

110 7 Glisaţi prima coală din teancul de pagini pentru banner peste mânerul Tăvii 1. Glisaţi-o până la capăt în spatele Tăvii 1. 8 Cu documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 9 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Iniţializare). 10 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 11 Din meniul vertical Layout (Aspect), selectaţi Banner. 12 Din meniul vertical Banner Paper Size (Dimensiune hârtie pentru banner), selectaţi ca dimensiune a hârtiei Letter Banner (Banner Letter) sau A4 Banner (Banner A4). 13 Faceţi clic pe OK. 14 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare). Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Despre funcţia de imprimare faţă-verso Imprimanta conţine o unitate duplex încorporată, care permite imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei. Această funcţie este cunoscută şi ca imprimare pe două feţe sau imprimare de tip duplex. Notă: Imprimarea automată pe două feţe funcţionează numai cu hârtie simplă de dimensiuni Letter (Scrisoare) sau A4. Dacă doriţi să imprimaţi documente pe două feţe cu alte dimensiuni sau tipuri de hârtie, utilizaţi metoda de imprimare manuală. Pentru a imprima o copie faţă-verso: 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 3 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). Imprimarea 110

111 4 Din zona 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi 2-Sided printing (Imprimare pe două feţe). 5 O casetă verticală prezintă opţiunile Automatic (Automat) şi Manual. Selectaţi Automatic (Automat) când imprimaţi pe hârtie simplă, în dimensiuni Letter (Scrisoare) sau A4. Dacă utilizaţi o dimensiune particularizată sau un tip particularizat de hârtie, selectaţi Manual. 6 Selectaţi Sideflip (Răsturnare laterală) sau Topflip (Răsturnare superioară). Răsturnarea laterală este setarea utilizată cel mai des. 7 Opţiunea Extend dry time (Timp suplimentar de uscare) acordă un interval de uscare mai mare între folosirea feţelor atunci când imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Timpul normal pentru uscare al opţiunii Automatic 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso automată) acordă suficient timp pentru ca cerneala să se usuce pe tipuri acceptate de hârtie în condiţii de umiditate medie a aerului. În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care găsiţi că timpul normal de uscare nu permite uscarea completă a cernelii, selectaţi Extend dry time (Timp suplimentar de uscare). Select (Selectare) 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe) Automatic (Automat) Manual Sideflip (Răsturnare laterală) Dacă doriţi să Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimaţi toate documentele pe ambele feţe ale hârtiei. Notă: Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, debifaţi opţiunea 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe) din fila Advanced (Complex). Efectuaţi în mod manual o lucrare de imprimare faţăverso. Trebuie să selectaţi această opţiune atunci când efectuaţi lucrări de imprimare pe ambele feţe ale hârtiei care se vor realiza pe un tip de hârtie sau o dimensiune de hârtie diferite de hârtia simplă de dimensiune Letter sau A4. Imprimaţi paginile cu două feţe pentru a se întoarce ca 2 1 paginile unei reviste. Topflip (Răsturnare superioară) Imprimaţi paginile cu două feţe pentru a se citi ca 2 1 paginile unui carnet. Extend dry time (Timp suplimentar de uscare) Permiteţi un timp mai mare decât normal pentru uscarea cernelii pe o faţă a hârtiei înainte ca pagina să intre din nou în unitatea automată duplex pentru imprimarea pe cealaltă faţă. Imprimarea 111

112 Select (Selectare) Print Instruction Page to Assist in Reloading (Imprimarea unei pagini cu instrucţiuni pentru asistenţă la reîncărcare) Dacă doriţi să Obţineţi un set imprimat de paşi care explică modul în care se roteşte şi se încarcă din nou hârtia pentru imprimarea manuală faţă-verso. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) de la pagina 112 şi Imprimarea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) de la pagina 112. Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Imprimanta conţine o unitate duplex încorporată, care permite imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei. Notă: Imprimarea automată pe două feţe (de tip duplex) funcţionează numai cu hârtie simplă de dimensiuni Letter sau A4. Dacă doriţi să imprimaţi documente pe două feţe cu alte dimensiuni sau tipuri de hârtie, utilizaţi metoda de imprimare manuală de tip faţă verso. 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 3 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 4 Din zona 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso), selectaţi opţiunea 2-Sided Printing (Imprimare faţăverso), apoi selectaţi opţiunea Sideflip (Răsturnare laterală) sau Topflip (Răsturnare superioară). Răsturnarea laterală este setarea utilizată cel mai des. 5 Din lista verticală, selectaţi Automatic (Automat). 6 Se va afişa opţiunea Extend dry time (Timp suplimentar de uscare), care acordă un interval de uscare mai mare între folosirea feţelor atunci când imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Opţiunea Automatic 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso automată) acordă suficient timp pentru ca cerneala să se usuce pe tipurile acceptate de hârtie în condiţii de umiditate medie a aerului. În condiţii de umiditate ridicată sau în cazul în care timpul normal de uscare nu permite uscarea completă a cernelii, selectaţi Extend dry time (Timp suplimentar de uscare). 7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului. Veţi reveni la ecranul General Print (Imprimare generală). 8 Faceţi clic pe Print (Imprimare). Notă: Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, reveniţi la fila Advanced (Complex). Din zona 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso), bifaţi caseta de selectare 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso). Imprimarea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Dacă doriţi să imprimaţi un document pe două feţe (faţă-verso) pe un tip sau dimensiune de hârtie diferite de hârtia simplă de dimensiuni Letter sau A4, trebuie să utilizaţi metoda manuală faţă-verso. Această metodă implică imprimarea paginilor impare, apoi răsturnarea şi reîncărcarea stivei de hârtie pentru a imprima paginile cu număr par pe cealaltă parte a foilor. 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). 3 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). Imprimarea 112

113 4 Din zona 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe). 5 Din lista verticală, selectaţi Manual. 6 Se va selecta automat elementul Print Instruction Page to Assist in Reloading (Imprimarea unei pagini cu instrucţiuni pentru asistenţă la reîncărcare). 7 Faceţi clic pe OK. 8 Imprimanta imprimă paginile impare şi foaia de instrucţiuni, care descrie cum se răstoarnă şi se reîncarcă hârtia. 9 Urmând foaia cu instrucţiuni, răsturnaţi şi reîncărcaţi hârtia. 10 Imprimanta imprimă apoi paginile cu număr par pe cealaltă parte a paginilor cu număr impar, completând foile cu două feţe. Notă: Dacă doriţi să dezactivaţi funcţia 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso), deplasaţi-vă la zona 2-Sided Printing (Imprimare faţă-verso) şi debifaţi caseta de selectare 2-Sided Printing (Imprimare faţăverso). Modificarea setărilor imprimantei Salvarea şi ştergerea setărilor de imprimare 1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). Apare fila Print Setup (Iniţializare imprimare). Imprimarea 113

114 3 Efectuaţi ajustările necesare pentru orice setări de sub fila Print Setup (Configurare imprimare), inclusiv pentru cele din secţiunile Paper Options (Opţiuni hârtie), Orientation (Orientare) şi Copies (Copii). 4 Din bara de instrumente Printing Preferences (Preferinţe de imprimare), faceţi clic pe Profiles (Profiluri) Salvaţi setările curente. 5 Faceţi clic pe butonul radio de lângă numărul locaţiei în care doriţi să salvaţi setările, apoi tastaţi un nume pentru setări în caseta selectată. Notă: Prima locaţie conţine Factory Default Settings (Setări implicite din fabrică); acestea nu se pot modifica sau şterge. 6 Faceţi clic pe Save (Salvare). Note: Pentru a regăsi setările salvate de imprimare din meniul vertical Profiles (Profiluri), faceţi clic pe Restore a Profile (Restabilire profil) şi selectaţi-le din listă. Pentru a şterge setările salvate de imprimare din meniul vertical Profiles (Profiluri), alegeţi Delete Profiles (Ştergere profiluri). Selectaţi butonul radio de lângă setarea pe care doriţi să o ştergeţi, apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere). Despre meniul Printer Default Settings (Setări implicite imprimantă) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Printer Default Settings (Schimbare setări implicite imprimantă). 4 Apăsaţi pe. 5 După ce modificaţi valorile, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. Imprimarea 114

115 De aici Set Time (Setare oră) Set Date (Setare dată) Paper Handling (Manevrare hârtie) Language (Limbă) Country (Ţară) Aveţi posibilitatea să Setaţi ora curentă utilizând numerele de pe tastatură. Setaţi data curentă utilizând numerele de pe tastatură. Modificaţi setările asociate cu încărcarea hârtiei în tava sau tăvile pentru hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina 92. Modificaţi limba afişată pe panoul de control. Modificaţi ţara sau regiunea afişate pe panoul de control la ţara sau regiunea dvs. Key Press Tone (Ton la apăsarea tastelor) Activaţi sau dezactivaţi tonul care se aude când se apasă un buton de pe panoul de control. Screen Saver (Economizor ecran) Power Save (Economie de energie) Activaţi sau dezactivaţi funcţia economizorului de ecran. Setaţi imprimanta pentru a intra într-un mod de economisire a energiei după o anumită limită de timp. Block Host Settings (Blocare setări gazdă) Alegeţi să împiedicaţi alţi utilizatori să modifice setările imprimantei, în cazul în care imprimanta este conectată la mai multe computere. Speaker Volume (Volum difuzor) Setaţi volumul difuzorului în timpul unui apel. Aveţi posibilitatea să setaţi volumul la un nivel scăzut sau să-l opriţi. Restabilirea software-ului de imprimantă la setările implicite din fabrică Pentru utilizatorii de Windows Vista 1 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printers (Imprimante) (sub Hardware and Sound (Hardware şi sunet)). 2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 3 Faceţi clic pe Print Preferences (Preferinţe imprimare). Apare fila Print Setup (Iniţializare imprimare). 4 Din bara de instrumente Printing Preferences (Preferinţe de imprimare), faceţi clic pe Profiles (Profiluri) Restore a profile (Restabilire profil) Factory Settings (Setări fabrică). 5 Faceţi clic pe OK. Pentru utilizatorii de Windows XP sau Windows Faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers (Imprimante) sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). 2 Right-click the Lexmark 9500 Series icon. 3 Faceţi clic pe Print Preferences (Preferinţe imprimare). Apare fila Print Setup (Iniţializare imprimare). Imprimarea 115

116 4 Din bara de instrumente Printing Preferences (Preferinţe de imprimare), faceţi clic pe Settings (Setări) Load Factory Settings (Încărcare setări fabrică). 5 Faceţi clic pe OK. Notă: Setările implicite din fabrică nu se pot şterge. Despre meniul Print Files Options (Opţiuni imprimare fişiere) Meniul Print Files Options (Opţiuni imprimare fişiere) este pentru imprimarea fişierelor (în loc de fotografii) de pe o cartelă de memorie sau o unitate flash. Meniul permite specificarea dimensiunilor hârtiei şi a tipului de hârtie pentru documentele pe care doriţi să le imprimaţi. Pentru a utiliza funcţia Print Files (Imprimare fişiere), imprimanta trebuie să fie conectată la un computer, iar computerul şi imprimanta trebuie să fie pornite. 1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash pe care se află fişiere document în imprimantă. Sunt acceptate următoarele tipuri de fişiere:.doc (Microsoft Word).xls (Microsoft Excel).ppt (Microsoft Powerpoint).pdf (Adobe Portable Document Format).rtf (Rich Text Format).docx (Microsoft Word Open Document Format).xlsx (Microsoft Excel Open Document Format).pptx (Microsoft Powerpoint Open Document Format).wps (Microsoft Works).wpd (WordPerfect) 2 După ce este detectat dispozitivul de memorie, apăsaţi pe. 3 Apăsaţi pe pentru a accesa meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). 4 Utilizaţi butoanele panoului de control pentru a selecta o dimensiune de hârtie şi un tip de hârtie. 5 Apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea tuturor setărilor Această metodă şterge toate paginile de stare, cum ar fi Fax Send and Receive History (Istoric primire şi trimitere faxuri) şi toate informaţiile pe care le-aţi introdus, cum ar fi Phone Book (Agendă telefonică) sau listele Speed Dial (Apelare rapidă). 1 Opriţi imprimanta. 2 Apăsaţi şi menţineţi apăsate şi, apoi apăsaţi pentru a porni imprimanta. Imprimarea 116

117 Restabilirea numai a setărilor de meniuri Această metodă nu şterge informaţiile pe care le-aţi introdus, cum ar fi listele Phone Book (Agendă telefonică) sau Speed Dial (Apelare rapidă). 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Maintenance (Întreţinere). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Reset Defaults (Resetare valori implicite). 4 Apăsaţi pe. Apare următorul mesaj: Reset all Menu Default settings to factory settings? Notă: Items such as phone lists, time, date, country, etc. will not be reset. (Restabiliţi toate setările implicite de meniuri la setările din fabrică? Notă: Elemente precum liste telefonice, oră, dată şi cod de ţară nu se restabilesc.) 5 Apăsaţi pe. 6 Dacă imprimanta este conectată la o reţea, apare următorul mesaj: Also reset all network settings to factory defaults? (Restabiliţi şi toate setările de reţea la valorile implicite din fabrică?) 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Yes (Da) sau No (Nu). 8 Apăsaţi pe. Notă: Dacă alegeţi să restabiliţi setările de reţea, va trebui să treceţi din nou prin procesul de configurare a reţelei pentru a vă asocia din nou la reţea. Salvarea setărilor Într-un meniu de setări, simbolul * apare lângă setarea implicită. Pentru a modifica setarea: 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe pentru a selecta Copy (Copiere), Photo (Foto), Print Files (Imprimare fişiere), Fax, Scan (Scanare), Setup (Configurare) sau Maintenance (Întreţinere). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi pe sau pe, sau apăsaţi pe sau pe în mod repetat pentru a alege setarea dorită. 4 Apăsaţi pe pentru a selecta fiecare setare dorită. Notă: În modul Copy (Copiere), se va afişa o examinare dacă apăsaţi pe. 5 Apăsaţi pe în timp ce este evidenţiat Yes (Da) sau apăsaţi repetat pe pentru a salva toate setările temporare şi a reveni la meniul principal. Lângă setările salvate se va afişa un *. Notă: Imprimanta restabileşte setarea la valoarea implicită, după două minute de inactivitate sau după oprirea imprimantei. Setările Photo (Foto) nu vor expira după două minute de inactivitate sau prin oprirea imprimantei, însă vor reveni la setările implicite atunci când se scoate o cartelă de memorie sau o unitate flash. Imprimarea 117

118 CF/MD PictBridge CF/MD PictBridge Imprimarea utilizând tehnologia Bluetooth Introducerea unui adaptor Bluetooth 1 Introduceţi adaptorul Bluetooth în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei. SD/MMC MS XD Notă: Poate fi necesar un cablu de conversie dacă adaptorul Bluetooth nu se potriveşte direct în port. 2 Aşteptaţi până când imprimanta recunoaşte că este instalat un adaptor Bluetooth. Se afişează mesajul Bluetooth Connected. Refer to Bluetooth device owners manual for further information. (Bluetooth conectat. Consultaţi manualul utilizatorului dispozitivului Bluetooth pentru mai multe informaţii.). 3 Dacă imprimanta nu citeşte adaptorul Bluetooth, scoateţi-l şi introduceţi-l din nou. Avertisment Potenţiale daune: În timpul imprimării efective de la un dispozitiv compatibil Bluetooth, nu atingeţi cabluri, adaptorul Bluetooth sau imprimanta în zona afişată. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, nu scoateţi adaptorul Bluetooth în timpul imprimării efective de la dispozitivul cu caracteristică Bluetooth. SD/MMC MS XD Notă: Imprimanta recunoaşte la un moment dat un singur dispozitiv media activ. Dacă introduceţi suporturi în mai multe dispozitive media în acelaşi timp, pe afişaj apare un mesaj care vă solicită să desemnaţi dispozitivul pe care doriţi să îl recunoască imprimanta. Setarea modului Bluetooth 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Bluetooth Default Settings (Modificare setări implicite Bluetooth). 4 Apăsaţi pe. Imprimarea 118

119 CF/MD PictBridge 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se selectează Bluetooth Enable (Activare Bluetooth). 6 Apăsaţi pe sau pe până când apare On (Activat). 7 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Discovery Mode (Mod descoperire). 8 Apăsaţi pe sau pe până când apare On (Activat). 9 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Security (Securitate). 10 Apăsaţi pe sau pe până când apare Low (Scăzut) sau High (Ridicat), în funcţie de alegerea dvs. 11 Dacă doriţi să introduceţi un număr de cheie de autorizare (similar cu o parolă) pentru dispozitiv, apăsaţi pe sau pe în mod repetat până când se evidenţiază Pass Key (Cheie de autorizare). Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul cheii de autorizare. 12 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Apare mesajul Bluetooth Default Print Settings Saved (S-au salvat setările implicite de imprimare Bluetooth). Imprimarea utilizând Bluetooth Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii de la un dispozitiv cu caracteristică Bluetooth, cum ar fi un telefon cu aparat de fotografiat, utilizând un adaptor Bluetooth. 1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Asiguraţi-vă că elementele de meniu Bluetooth Enable (Activare Bluetooth) şi Discovery Mode (Mod descoperire) de pe panoul de control al imprimantei sunt setate pe On (Activat). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Setarea modului Bluetooth de la pagina Introduceţi un adaptor Bluetooth în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei. SD/MMC MS XD Notă: Adaptorul Bluetooth este vândut separat. Imprimarea 119

120 CF/MD PictBridge 4 Odată ce imprimanta detectează adaptorul Bluetooth, pe afişajul imprimantei apare timp de cinci secunde următorul mesaj: Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat).. Avertisment Potenţiale daune: În timpul imprimării efective de la un dispozitiv compatibil Bluetooth, nu atingeţi cabluri, adaptorul Bluetooth sau imprimanta în zona afişată. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, nu scoateţi adaptorul Bluetooth în timpul imprimării efective de la dispozitivul cu caracteristică Bluetooth. SD/MMC MS XD 5 Pentru a imprima fotografii de la dispozitivul cu caracteristică Bluetooth, consultaţi documentaţia livrată cu produsul respectiv. Note: Pentru a împiedica murdărirea sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi fiecare foaie imprimată individual din tava de evacuare a hârtiei şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte să le stocaţi, să le afişaţi sau să le depozitaţi. Dacă se înlătură un adaptor Bluetooth, imprimanta detectează că acesta lipseşte şi se afişează următorul mesaj pe ecranul imprimantei timp de cinci secunde: Bluetooth Dongle Disconnected (Dongle Bluetooth deconectat) Despre Bluetooth Default (Setări implicite Bluetooth) meniul Settings (Setări) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Bluetooth Default Settings (Modificare setări implicite Bluetooth). 4 Apăsaţi pe. 5 După ce alegeţi opţiunile dorite, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. De aici Bluetooth Enabled (Bluetooth activat) Discovery Mode (Mod descoperire) Aveţi posibilitatea să Porniţi sau opriţi funcţia Bluetooth. Porniţi sau opriţi modul de descoperire. Dacă alegeţi On (Activat), imprimanta va putea să detecteze alte dispozitive compatibile Bluetooth. Imprimarea 120

121 De aici Security (Securitate) Pass Key (Cheie de autorizare) Trusted Devices - Clear All (Dispozitive de încredere - golire totală) Device Name (Nume dispozitiv) Device Address (Adresă dispozitiv) Paper Handling (Manevrare hârtie) Aveţi posibilitatea să Setaţi nivelul de securitate la Low (Scăzut) sau High (Ridicat). Setarea implicită este Low (Scăzut), care permite dispozitivelor compatibile Bluetooth să se conecteze şi să trimită lucrări la imprimantă fără introducerea unei chei de autorizare. Dacă nivelul de securitate este setat la High (Ridicat), este necesară o cheie de autorizare de patru cifre înainte ca dispozitivele compatibile Bluetooth să se conecteze la imprimantă. Setaţi sau modificaţi cheia de autorizare. Valoarea implicită este Goliţi lista cu dispozitive de încredere care sunt compatibile Bluetooth şi cărora li se permite să comunice cu imprimanta. Vizualizaţi Device Name (Nume dispozitiv) şi numărul Adresă administrată universal (UAA - Universally Administered Address) atribuit automat la dispozitivul compatibil Bluetooth. Vizualizaţi adresa pe 48 de biţi a dispozitivului compatibil Bluetooth. Setaţi sau modificaţi setările implicite pentru încărcarea hârtiei în tava sau tăvile de hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina 92. Imprimarea 121

122 CF/MD Lucrul cu fotografii Preluarea şi gestionarea fotografiilor Introducerea unei cartele de memorie 1 Introducerea unei cartele de memorie. Introduceţi cartela cu eticheta cu numele mărcii în sus. Dacă pe cartelă există o săgeată, asiguraţi-vă că este îndreptată spre imprimantă. Dacă este necesar, asiguraţi-vă că aţi conectat cartela de memorie la adaptorul livrat împreună cu ea, înainte să o introduceţi în slot. 1 SD/MMC MS XD 2 PictBridge Slot Cartelă de memorie 1 High Capacity Secure Digital (cu adaptor) Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (cu adaptor) Memory Stick PRO Duo (cu adaptor) Micro Secure Digital (cu adaptor) (Micro SD) Mini Secure Digital (cu adaptor) (Mini SD) MultiMedia Card (MMC) MultiMedia Card pentru mobile (cu adaptor) (MMCmobile) Reduced Size MultiMedia Card (cu adaptor) (RS-MMC) Secure Digital (SD) xd-picture Card xd-picture Card (Type H) xd-picture Card (Type M) 2 Compact Flash Type I şi Type II Microdrive Lucrul cu fotografii 122

123 CF/MD PictBridge CF/MD PictBridge 2 Aşteptaţi să se aprindă indicatorul luminos situat lângă primul slot de cartelă de memorie. Indicatorul luminos clipeşte pentru a indica dacă este citită cartela de memorie sau dacă transmite date. Avertisment Potenţiale daune: Nu atingeţi în zona indicată cablurile, adaptoarele de reţea, cartela de memorie sau imprimanta în timp ce o cartelă de memorie este utilizată activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, nu scoateţi o cartelă de memorie în timp ce este utilizată pentru imprimare, citire sau scriere. SD/MMC MS XD Când imprimanta detectează cartela de memorie, mesajul Memory Card Detected (S-a detectat cartela de memorie) apare pe afişajul panoului de control. Dacă imprimanta nu citeşte cartela de memorie, scoateţi-o şi introduceţi-o din nou. Note: Imprimanta recunoaşte la un moment dat o singură cartelă de memorie. Dacă introduceţi mai mult de o cartelă de memorie, apare pe afişaj un mesaj care vă solicită să eliminaţi toate cartelele de memorie introduse. Dacă se introduce o unitate flash în portul PictBridge în acelaşi timp cu o cartelă de memorie introdusă în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe ecran care vă solicită să alegeţi dispozitivul de memorie de utilizat. Introducerea unei unităţi flash 1 Introduceţi unitatea flash în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei. SD/MMC MS XD Notă: Dacă unitatea flash nu se potriveşte direct în port, poate să fie necesar un adaptor. 2 Aşteptaţi până când imprimanta recunoaşte că este instalată o unitate flash. Când unitatea flash este recunoscută, apare mesajul Storage Device Detected (S-a detectat dispozitiv de stocare). Lucrul cu fotografii 123

124 CF/MD PictBridge Dacă imprimanta nu citeşte unitatea flash, scoateţi-o şi introduceţi-o din nou. Avertisment Potenţiale daune: Nu atingeţi în zona indicată cablurile, adaptoarele de reţea, unitatea flash sau imprimanta în timp ce o unitate flash este utilizată activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, nu scoateţi unitatea flash în timp ce unitatea flash este utilizată pentru imprimare, citire sau scriere. SD/MMC MS XD Notă: Imprimanta recunoaşte la un moment dat un singur dispozitiv media activ. Dacă introduceţi suporturi în mai multe dispozitive media în acelaşi timp, pe afişaj apare un mesaj care vă solicită să desemnaţi dispozitivul pe care doriţi să îl recunoască imprimanta. Despre meniul Photo Card Mode (Mod cartelă foto) Meniul Photo Card Mode (Mod cartelă foto) poate fi accesat după introducerea unei cartele de memorie sau a unei unităţi falsh în imprimantă. Notă: În cazul în care conectaţi la imprimantă un aparat de fotografiat digital setat la un format acceptat, veţi fi întrebat dacă doriţi să utilizaţi PictBridge. Selectaţi No (Nu) pentru a se afişa meniul Photo Card Mode (Mod cartelă foto). 1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. 2 După ce este detectat dispozitivul de memorie, apăsaţi pe. De aici Browse and Print Photos (Răsfoire şi imprimare fotografii) Select Computer (Selectare computer) Photo Proof Sheet (Foaie de control) Aveţi posibilitatea să Vizualizarea fotografiilor. Alegerea fotografiilor pentru editare şi imprimare. Specificaţi numărul de copii de imprimat. Alegerea unui computer gazdă din reţea. Această opţiune se afişează numai dacă adaptorul fără fir al imprimantei este configurat corect. Imprimarea, apoi scanarea unei foi de control: Pentru toate fotografiile Pentru cele mai recente 20 de fotografii, dacă se află 20 sau mai multe fotografii pe dispozitivul de memorie. By date (După dată) Lucrul cu fotografii 124

125 De aici Print All Photos (Imprimarea tuturor fotografiilor) View Slideshow (Vizualizare expunere diapozitive) Save Photos (Salvare fotografii) Change Default Settings (Modificare setări implicite) Print Camera Selections (Imprimarea selecţiilor aparatului de fotografiat) Aveţi posibilitatea să Imprimaţi toate fotografiile în unul dintre următoarele formate: 1 per page (1 pe pagină) 2 per page (2 pe pagină) 3 per page (3 pe pagină) 4 per page (4 pe pagină) Index print (Imprimare index) Vizualizarea fotografiilor într-o expunere de diapozitive. Selectaţi o fotografie sau fotografiile de imprimat. A alege să salvaţi fotografiile pe un computer sau pe o unitate flash. Alegeţi setările implicite pentru dimensiunea, aspectul, calitatea fotografiei şi pentru manipularea hârtiei. Imprimarea selecţiilor Digital Print Order Format (DPOF). Această opţiune apare numai atunci când pe dispozitivul de memorie există un fişier DPOF valid. Despre meniul Default Print Settings (Setări implicite de imprimare) PictBridge Meniul Default Print Settings (Setări implicite de imprimare) PictBridge permite selectarea setărilor implicite de imprimare care sunt utilizate în cazul în care nu se selectează setări de la aparatul de fotografiat. Pentru mai multe informaţii despre efectuarea selecţiilor la aparatul de fotografiat, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aparatul de fotografiat. Pentru a accesa meniul Default Print Settings (Setări implicite de imprimare) PictBridge 1 Conectaţi un aparat de fotografiat compatibil PictBridge la imprimantă. 2 După ce aparatul de fotografiat este detectat de imprimantă, apăsaţi pe. De aici Aveţi posibilitatea să Photo Size (Dimensiune fotografie) Specificaţi dimensiunea fotografiei sau a fotografiilor de imprimat. Layout (Aspect) Quality (Calitate) Alegeţi aspectul fotografiei sau a fotografiilor de imprimat. Alegeţi calitatea fotografiei sau a fotografiilor de imprimat. Paper Handling (Manevrare hârtie) Setaţi dimensiunea implicită de hârtie şi tipul acesteia. Despre meniul Photo Default Settings (Setări implicite fotografie) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. Lucrul cu fotografii 125

126 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Photo Default Settings (Modificare setări implicite fotografie). 4 Apăsaţi pe. 5 După ce modificaţi valorile, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. De aici Aveţi posibilitatea să Photo Size (Dimensiune fotografie) Setaţi dimensiunea fotografiei. Layout (Aspect) Quality (Calitate) Specificaţi un aspect din opţiunile disponibile, cum ar fi automat, fără margini, o fotografie centrată sau o fotografie, două, trei, patru, şase, opt sau şaisprezece fotografii pe pagină. Specificaţi calitatea de imprimare, cum ar fi automat, normal, schiţă sau fotografie. Paper Handling (Manevrare hârtie) Modificaţi setările asociate cu încărcarea hârtiei în tava sau tăvile pentru hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina 92. Transferarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie pe un computer utilizând panoul de control Dacă imprimanta este conectată direct la un computer sau este conectată la un computer printr-o conexiune la o reţea fără fir, aveţi posibilitatea să transferaţi fotografii de pe o cartelă de memorie sau de pe o unitate flash pe computer. Note: Nu este posibil transferul fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie pe un computer prin intermediul unui adaptor de reţea extern. Se poate ca imprimanta să necesite selectarea unui computer (şi a unui PIN dacă este solicitat de către acel computer). 1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le transferaţi. 2 După ce este detectat dispozitivul de memorie, apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Save Photos (Salvare fotografii). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Computer. 6 Apăsaţi pe. În cazul în care computerul este conectat direct la imprimantă printr-un cablu USB: a Apăsaţi pentru a începe salvarea fotografiilor în computer. b Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Lucrul cu fotografii 126

127 Dacă imprimanta este conectată la o reţea fără fir, vi se va solicita selectarea computerului pe care doriţi să-l utilizaţi. a Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un computer. b Apăsaţi pe. Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta: 1 Introduceţi PIN-ul utilizând şi pentru a selecta locaţia cifrelor şi şi pentru a selecta valoare pentru acea cifră. 2 Apăsaţi pe. c Apăsaţi pentru a începe salvarea fotografiilor în computer. d Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Transferarea tuturor fotografiilor de pe o cartelă de memorie utilizând computerul 1 Introduceţi o cartelă de memorie în imprimantă cu eticheta în sus. În cazul în care computerul este conectat la o reţea fără fir, trebuie să selectaţi imprimanta. Notă: Pentru o conexiune la reţea, trebuie să deschideţi manual aplicaţia şi să selectaţi imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi. Software-ul Productivity Studio (Studio pentru productivitate) se lansează automat pe computerul dvs. 2 Faceţi clic pe Automatically save all photos to My Pictures (Salvare automată a tuturor fotografiilor în My Pictures ). 3 Dacă doriţi să ştergeţi fotografiile de pe cartela de memorie, faceţi clic pe Yes (Da). Notă: Asiguraţi-vă că au fost copiate toate fotografiile înainte să faceţi clic pe Yes (Da) pentru a le şterge. 4 Faceţi clic pe Done (Efectuat). Scoateţi cartela de memorie pentru a vizualiza fotografiile transferate în Library (Bibliotecă). Transferarea fotografiilor selectate de pe o cartelă de memorie utilizând computerul 1 Introduceţi o cartelă de memorie în imprimantă cu numele mărcii în sus. Software-ul Productivity Studio (Studio pentru productivitate) se lansează automat pe computerul dvs. Notă: Pentru o conexiune la reţea fără fir, trebuie să deschideţi mai întâi aplicaţia şi să selectaţi apoi imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi. 2 Faceţi clic pe Select photos to save (Selectare fotografii de salvat). 3 Faceţi clic pe Deselect All (Deselectare toate). 4 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile de transferat. 5 Faceţi clic pe Next (Următorul). 6 Dacă doriţi să salvaţi fotografiile în folderul implicit, faceţi clic pe Next (Următorul). Lucrul cu fotografii 127

128 7 Dacă doriţi să salvaţi fotografiile în alt folder decât cel implicit: a Faceţi clic pe Browse (Răsfoire). b Selectaţi folderul dorit. c Faceţi clic pe OK. 8 Dacă doriţi să asociaţi un prefix pentru toate fotografiile pe care tocmai le-aţi transferat, faceţi clic pe caseta de selectare şi introduceţi un nume. 9 Faceţi clic pe Next (Următorul). 10 Dacă doriţi să ştergeţi fotografiile de pe cartela de memorie, faceţi clic pe Yes (Da). Notă: Asiguraţi-vă că au fost copiate toate fotografiile înainte să selectaţi Yes (Da) pentru a le şterge. 11 Faceţi clic pe Done (Efectuat). Scoateţi cartela de memorie pentru a vizualiza fotografiile transferate în Library (Bibliotecă). Transferarea fotografiilor selectate de pe o unitate de CD sau flash utilizând computerul 1 Introduceţi CD-ul sau un dispozitiv flash în computer. 2 Dacă utilizaţi Windows Vista apare ecranul AutoPlay (Redare automată). Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Transferare fotografii pe computer utilizând Studioul pentru productivitate). 3 Dacă utilizaţi Windows XP, apare ecranul What do you want Windows to do? (Ce să facă Windows?). Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Transferare fotografii pe computer utilizând Studioul pentru productivitate). Dacă utilizaţi Windows 2000: a From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. b Faceţi clic pe Transfer Photos (Transferare fotografii). 4 Faceţi clic pe Select photos to save (Selectare fotografii de salvat). 5 Faceţi clic pe Deselect All (Deselectare toate). 6 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile de transferat. 7 Dacă doriţi să salvaţi fotografiile în folderul implicit, faceţi clic pe Next (Următorul). 8 Dacă doriţi să salvaţi fotografiile în alt folder decât cel implicit: a Faceţi clic pe Browse (Răsfoire). b Selectaţi folderul dorit. c Faceţi clic pe OK. 9 Dacă doriţi să asociaţi un prefix pentru toate fotografiile pe care tocmai le-aţi transferat, bifaţi caseta de selectare şi introduceţi un nume. 10 Faceţi clic pe Next (Următorul). 11 Scoateţi unitatea flash sau CD-ul pentru a vizualiza fotografiile transferate în Library (Bibliotecă). Lucrul cu fotografii 128

129 Transferarea fotografiilor de pe un card de memorie pe o unitate flash 1 Introduceţi o cartelă de memorie care conţine imaginile pe care doriţi să le transferaţi. 2 După ce este detectată cartela de memorie, apăsaţi. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Save Photos (Salvare fotografii). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta USB Flash Drive (Unitate flash USB). 6 Introduceţi o unitate flash. 7 Apăsaţi pe. 8 Apăsaţi pe sau pe pentru a evidenţia selecţia dintre opţiunile următoare: Save All N Photos (Salvarea tuturor celor N fotografii) (unde N este numărul de fotografii de pe cartela de memorie detectată de imprimantă) Save Recent Date Photos (Salvare fotografii de dată recentă) Save Date Range (Salvare interval de date) 9 Apăsaţi pe. 10 Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul panoului de control al imprimantei. Note: Dacă nu există suficientă memorie pe unitatea flash, apare o solicitare. Nu eliminaţi unitatea flash până când nu apare un mesaj de afişaj care indică faptul că s-a terminat copierea. Modificarea preferinţelor pentru fişiere temporare din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe). 3 Faceţi clic pe Temporary Files (Fişiere temporare). a Utilizaţi cursorul pentru a seta spaţiul maxim de pe disc pe care doriţi să-l alocaţi pentru fişiere temporare create de Productivity Studio (Studio pentru productivitate). b Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a alege alt folder pentru salvarea fişierelor temporare. 4 Faceţi clic pe OK. Modificarea preferinţelor pentru foldere căutate din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe). 3 Faceţi clic pe Searched Folders (Foldere căutate). Lucrul cu fotografii 129

130 4 Dacă la căutarea de fotografii doriţi să excludeţi foldere de sistem, selectaţi Ignore system folders (Ignorare foldere de sistem). 5 Faceţi clic pe OK. Modificarea preferinţelor pentru biblioteca Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe). 3 Faceţi clic pe Library (Bibliotecă). De aici, aveţi posibilitatea să alegeţi modul de sortare a fotografiilor. De asemenea, aveţi posibilitatea să setaţi dimensiunea minimă a fişierului pentru ca fotografia să apară în bibliotecă. 4 Faceţi clic pe OK. Modificarea setărilor de transfer pentru Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe). 3 Faceţi clic pe Scan Settings (Setări scanare). a Selectaţi Skip Save option and go automatically to (Salt peste opţiunea de salvare direct la) şi alegeţi Automatically Save (Salvare automată), Manually Save (Salvare manuală) sau Print (Imprimare) a pentru fotografiile dvs. aflate pe dispozitivul de stocat fotografii conectat la computer. b Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a alege un alt folder în care să se transfere fotografiile. c Selectaţi Always erase photos from my media after transferring (Se şterg întotdeauna fotografiile de pe dispozitivul media după transfer) pentru a şterge automat fotografii din dispozitivul de stocare de fotografii după ce le transferaţi pe computer. 4 Faceţi clic pe OK. Editarea fotografiilor Editarea fotografiilor utilizând panoul de control 1 Încărcaţi hârtie fotografică în Tava 1 sau în alimentatorul mic de suporturi media. Notă: Încărcaţi hârtia fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. 3 De la panoul de control, apăsaţi pe. 4 Apăsaţi pe pentru a selecta Browse and Print Photos (Răsfoire şi imprimare fotografii). 5 Apăsaţi pe sau pe pentru a naviga prin fotografii. 6 Apăsaţi pe pentru a selecta o fotografie pentru editare şi imprimare. Lucrul cu fotografii 130

131 7 Apăsaţi pe. 8 Apăsaţi pe pentru a selecta Edit Photo (Editare fotografie). De aici Brightness (Luminozitate) Rotate (Rotire) Crop (Decupare) Aveţi posibilitatea să Reglaţi luminozitatea unei fotografii. Rotiţi o fotografie în etape de câte 90 de grade, în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers. Decupaţi o fotografie. Auto Enhance (Îmbunătăţire automată) Îmbunătăţiţi automat o fotografie. Remove Red Eye (Eliminare ochi roşii) Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii. Colorized Effect (Efect de colorare) Frames (Cadre) Selectaţi dacă se imprimă o fotografie în alb-negru, sepia, maro învechit sau gri învechit. Aceste efecte pot face ca fotografiile să pară că sunt vechi. Selectaţi un cadru pentru fotografie. 9 Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control. 10 Apăsaţi pe pentru a salva modificările. 11 Pentru a reveni la fotografie, apăsaţi pe. 12 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii de imprimat. Notă: Numărul de copii este setat automat la Aveţi posibilitatea să selectaţi mai multe fotografii pentru imprimare şi editare prin repetarea pasul 5 până la pasul Apăsaţi pe pentru a vă deplasa la ecranul de examinare înaintea imprimării. 15 Dacă doriţi să reglaţi setările de imprimare: a Apăsaţi pe. b Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control. c Apăsaţi pe pentru a salva selecţiile, apoi reveniţi la ecranul de examinare înaintea imprimării. 16 Apăsaţi pe pentru a imprima. Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Despre meniul Photo Edit Mode (Mod editare foto) Utilizaţi meniul Photo Edit Mode (Mod editare foto) pentru a edita fotografii înainte de imprimare. Aveţi posibilitatea să accesaţi meniul în timp ce vizualizaţi o fotografie. 1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. 2 De la panoul de control, apăsaţi pe. Lucrul cu fotografii 131

132 3 Apăsaţi pe pentru a selecta Browse and Print Photos (Răsfoire şi imprimare fotografii). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a naviga prin fotografii. 5 Apăsaţi pe pentru a selecta o fotografie. 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi pe pentru a selecta Edit Photo (Editare fotografie). De aici Brightness (Luminozitate) Rotate (Rotire) Crop (Decupare) Aveţi posibilitatea să Reglaţi luminozitatea unei fotografii. Rotiţi o fotografie în etape de câte 90 de grade, în sensul acelor de ceasornic sau în sens invers. Decupaţi o fotografie. Auto Enhance (Îmbunătăţire automată) Îmbunătăţiţi automat o fotografie. Remove Red Eye (Eliminare ochi roşii) Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii. Colorized Effect (Efect de colorare) Frames (Cadre) Decuparea unei fotografii Selectaţi dacă imprimaţi o fotografie în în alb-negru, sepia, maro învechit sau gri învechit. Aceste efecte pot face ca fotografiile să pară că sunt vechi. Selectaţi un cadru pentru fotografie. 1 Din ecranul Welcome (Bine aţi venit) din Productivity Studio (Studio productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Crop Photo (Decupare fotografie) pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide). 3 Faceţi clic şi glisaţi mouse-ul pentru a selecta secţiunea din imagine pe care doriţi să o decupaţi. Zona decupată se poate ajusta utilizând mouse-ul pentru a glisa liniile, pentru a mări sau a micşora zona decupată. 4 Faceţi clic pe Crop Now (Decupare acum). 5 Porţiunea decupată din imaginea originală se afişează în panoul Preview (Examinare). Imaginea decupată se poate salva. Rotirea unei fotografii 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide) 3 Faceţi clic pe Rotate Left (Rotire la stânga) sau pe Rotate Right (Rotire la dreapta) pentru a roti imaginea cu 90 de grade într-un sens sau în celălalt. Se actualizează imaginea redusă a fotografiei. Lucrul cu fotografii 132

133 Modificarea caracteristicilor Resolution (Rezoluţie) / Size (Dimensiune) ale unei fotografii Resolution (Rezoluţie) se referă la dpi (dots per inch - puncte pe inch). 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Advanced (Complex) 3 Faceţi clic pe Image Resolution / Size (Rezoluţie / Dimensiune imagine). 4 Selectaţi Photo Size (Dimensiune fotografie) pentru a selecta dintr-o listă de dimensiuni definite pentru fotografii sau faceţi clic pe Custom Size (Dimensiune particularizată) pentru a introduce o altă dimensiune de fotografie. Notă: Dacă aţi selectat Photo Size (Dimensiune fotografie), aveţi posibilitatea să faceţi clic pe Rotate (Rotire) pentru a roti imaginea cu 90 de grade, în sens orar. 5 Dacă aţi selectat Custom Size (Dimensiune particularizată), introduceţi lăţimea şi înălţimea imaginii de dimensiune particularizată. Notă: Opţiunea Maintain Aspect Ratio (Menţinere raport aspect) este selectată implicit. Aceasta asigură că imaginea îşi păstrează proporţionalitatea. Aplicarea remedierilor automate cu un clic la o fotografie 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu imaginea deschisă, faceţi clic pe One-Click Auto Fix (Remediere automată cu un clic) pentru a permite software-ului să regleze automat atât luminozitatea, cât şi contrastul imaginii. Notă: Dacă doriţi să reglaţi numai luminozitatea, faceţi clic pe Automatic Brightness (Luminozitate automată). 3 Faceţi clic pe Automatic Red-Eye Reduction (Eliminare automată a efectului de ochi roşii) pentru a permite software-ului să reducă efectul de ochi roşii din imagine. Notă: Dacă nu sunteţi mulţumit de rezultatele obţinute după aplicarea remedierilor automate cu un clic, aveţi posibilitatea să faceţi clic pe Undo (Anulare), pentru a le elimina. 4 Pentru a salva o fotografie, faceţi clic pe Save (Salvare). 5 Pentru a imprima fotografia, faceţi clic pe Photo Prints (Imprimare fotografii. Eliminarea efectului de ochi roşii dintr-o fotografie 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide) 3 Faceţi clic pe Automatic Red-Eye Reduction (Eliminare automată a efectului de ochi roşii) pentru a permite software-ului să elimine automat efectul de ochi roşii. Dacă nu sunteţi mulţumit de rezultate, continuaţi cu paşii de mai jos. 4 Faceţi clic pe Manual Red-Eye Reduction (Eliminare manuală a efectului de ochi roşii). Lucrul cu fotografii 133

134 5 Mutaţi cursorul peste fotografie şi plasaţi-l peste un ochi afectat. 6 Faceţi clic pentru a reduce efectul de ochi roşii. Înceţoşarea/intensificarea unei fotografii Mărirea intensităţii pentru înceţoşare va netezi imaginea. Prin mărirea intensităţii, imaginea va părea mai focalizată. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri) 3 Faceţi clic pe Blur (Înceţoşare) / Sharpen (Intensificare). 4 Utilizaţi cursorul pentru a înceţoşa sau intensifica imaginea. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi modificările efectuate asupra imaginii prin compararea panourilor de examinare Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei. 5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge. Îmbunătăţirea unei fotografii Caracteristica Enhance (Îmbunătăţire) vă permite să faceţi reglaje fine ale luminozităţii, contrastului şi clarităţii unei imagini. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri) 3 Faceţi clic pe Enhance (Îmbunătăţire). 4 Utilizaţi glisorul pentru a regla setarea Enhance (Îmbunătăţire). Aveţi posibilitatea să examinaţi modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei. Notă: Faceţi clic pe Automatic (Automat) pentru a permite software-ului să îmbunătăţească automat fotografia dvs. 5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge. Îmbunătăţirea calităţii de imprimare a fotografiilor utilizând Printing Preferences (Preferinţe de imprimare) Fila Image Enhancements (Îmbunătăţiri imagine) vă permite să reglaţi contrastul, compensarea flash sau claritatea unei fotografii. Aveţi posibilitatea să alegeţi setări automate sau manuale pentru a efectua modificările dorite. Fereastra de examinare afişează rezultatele îmbunătăţirilor de imagine selectate pentru fotografia dvs. 1 Cu o fotografie deschisă, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare). 2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare). Lucrul cu fotografii 134

135 3 Faceţi clic pe fila Image Enhancement (Îmbunătăţire imagine). 4 Din zona Contrast Enhancements (Îmbunătăţiri contrast) de pe ecran, selectaţi Automatic (Automat) dacă doriţi ca imprimanta să aplice un nivel optim de contrast sau pe On (Activat) dacă doriţi să controlaţi manual nivelul de contrast cu glisorul. Mutaţi glisorul pentru a controla nivelul de contrast aplicat. Selectaţi Off (Dezactivat) pentru a nu aplica contrast. 5 Din zona Flash Fill (Compensare flash) de pe ecran, selectaţi Automatic (Automat) dacă doriţi ca imprimanta să mărească luminozitatea zonelor întunecate ale unei fotografii, sau On (Activat) dacă doriţi să controlaţi manual nivelul de compensare flash cu glisorul. Mutaţi glisorul pentru a controla nivelul de compensare flash aplicat. Selectaţi Off (Dezactivat) pentru a nu se aplica compensare flash. 6 Din zona Image Sharpening (Clarificare imagine) de pe ecran, selectaţi None (Fără) pentru a nu se aplica neteziri sau clarificări pentru imagine. Selectaţi Automatically Sharpen Images (Clarificare automată imagini) dacă doriţi ca imprimanta să clarifice o fotografie sau Automatically Soften Images (Netezire automată imagini) dacă doriţi ca imprimanta să înceţoşeze sau să netezească o fotografie. 7 Din zona Preview (Examinare) de pe ecran, aveţi posibilitatea să vedeţi imaginea aşa cum va arăta cu setările Imagine Enhancement (Îmbunătăţire imagine) pe care le-aţi selectat. Aveţi posibilitatea să aplicaţi mai mult sau mai puţin contrast, compensare flash sau clarificare, pentru a modifica şi mai mult imaginea. Dacă nu sunteţi satisfăcut de rezultatele setărilor automate, selectaţi setările manuale. Dacă nu doriţi să reveniţi la imaginea originală fără îmbunătăţiri, faceţi clic pe Revocare 8 Faceţi clic pe OK pentru a imprima. Modificarea caracteristicilor Hue (Nuanţă) / Saturation (Saturaţie) ale unei fotografii Reglarea nuanţei vă permite să controlaţi culoarea unei imagini. Reglarea saturaţiei vă permite să controlaţi intensitatea culorii. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri) 3 Faceţi clic pe Hue (Nuanţă) / Saturation (Saturaţie). Lucrul cu fotografii 135

136 4 Utilizaţi cursorul pentru a ajusta nuanţa sau saturaţia fotografiei. Aveţi posibilitatea să examinaţi modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei. 5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge. Modificarea valorii Gamma a unei fotografii sau imagini Ajustarea valorii gamma vă ajută la controlul luminozităţii generale a unei imagini în special ale celor care se intenţionează a fi vizualizate pe un monitor de computer. Când imaginile nu au corecţia gamma efectuată corect, vor arăta prea luminoase sau prea întunecate. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Advanced (Complex). 3 Tastaţi o valoare în caseta de text sau utilizaţi săgeţile în sus şi în jos pentru a selecta o valoare gamma mai mare sau mai mică. Notă: Aveţi posibilitatea să introduceţi valori gamma între Dacă nu sunteţi satisfăcut de modificări, readuceţi valoarea gamma la 0. 4 Pentru a păstra modificările, faceţi clic pe Save (Salvare). Scăderea densităţii culorilor unei fotografii Scăderea densităţii culorilor permite eliminarea petelor din fotografie. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu imaginea deschisă, selectaţi Despeckle (Scădere densitate) din lista de sub fila Quick Fixes (Remedieri rapide). 3 Utilizând cursorul, ajustaţi setarea Despeckle (Scăderea densităţii culorilor). Aveţi posibilitatea să vizualizaţi modificările efectuate asupra imaginii prin compararea panourilor de examinare Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei. 4 Faceţi clic pe OK. Miniatura este actualizată. Modificarea setărilor Brightness (Luminozitate) / Contrast ale unei fotografii 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Enhancements (Îmbunătăţiri). 3 Faceţi clic pe Brightness / Contrast (Luminozitate / Contrast). 4 Reglaţi setările de luminozitate şi contrast. Aveţi posibilitatea să examinaţi modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei. 5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge. Notă: Aveţi posibilitatea să permiteţi software-ului să regleze automat numai luminozitatea imaginii făcând clic pe Automatic Brightness (Luminozitate automată) de pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide). Lucrul cu fotografii 136

137 Aplicarea unui efect de culoare unei fotografii 1 Din ecranul Welcome (Bine aţi venit) din Productivity Studio (Studio productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri) 3 Faceţi clic pe Color Effects (Efecte de culoare). 4 Aplicaţi un efect de culoare. Aveţi posibilitatea să selectaţi sepia, antique brown (maro învechit), black and white (alb-negru) sau antique grey (gri învechit). 5 Faceţi clic pe OK. Modificarea setării Exposure (Expunere) pentru o fotografie Modificarea setării Exposure (Expunere) vă permite să corectaţi neregularităţile de iluminare ale unei fotografii. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Enhancements (Îmbunătăţiri). 3 Faceţi clic pe Exposure (Expunere). 4 Utilizând glisorul, reglaţi expunerea pentru a corecta luminozitatea inegală din imagine. Aveţi posibilitatea să examinaţi modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei. 5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge. Eliminarea modelelor de linii ondulate din imagini scanate din fotografii, reviste sau ziare Caracteristica descreening vă ajută să eliminaţi modele de linii ondulate din imagini scanate din reviste sau ziare. 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File (Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi. 2 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex). 3 Faceţi clic pe Image Patterns (Modele de imagini). 4 Pentru a elimina modelele de imagini provocate prin scanarea din reviste sau ziare, faceţi clic pe Remove Patterns (Eliminare modele). 5 Din lista verticală, selectaţi modelele de eliminat. 6 Pentru a reduce urmele parazite de pe fotografiile color, faceţi clic pe caseta de selectare, apoi mutaţi cursorul la valoarea dorită. 7 Faceţi clic pe OK. Miniatura este actualizată. Lucrul cu fotografii 137

138 Imprimarea fotografiilor Imprimarea unei fotografii sau a unor fotografii selectate 1 Încărcaţi hârtie fotografică în Tava 1 sau în alimentatorul mic de suporturi media. Notă: Încărcaţi hârtia fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. 3 De la panoul de control, apăsaţi pe. 4 Apăsaţi pe pentru a selecta Browse and Print Photos (Răsfoire şi imprimare fotografii). 5 Apăsaţi pe sau pe pentru a naviga prin fotografii. 6 Apăsaţi pe pentru a selecta o fotografie pentru imprimare. 7 Dacă doriţi să editaţi fotografia, să vizualizaţi fotografia pe ecran complet, să modificaţi setările de imprimare sau să vedeţi o examinare înaintea imprimării: a Apăsaţi pe. b Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control. c Apăsaţi pe pentru a salva modificările. d Pentru a reveni la fotografie, apăsaţi pe. 8 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii de imprimat. 9 Aveţi posibilitatea să selectaţi mai multe fotografii pentru imprimare şi editare prin repetarea pasul 5 până la pasul Apăsaţi pe pentru a vă deplasa la ecranul de examinare înaintea imprimării. 11 Dacă doriţi să reglaţi setările de imprimare după examinare: a Apăsaţi pe. b Faceţi selecţiile. c Apăsaţi pe pentru a salva selecţiile, apoi reveniţi la ecranul de examinare înaintea imprimării. 12 Apăsaţi pe pentru a imprima. Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Imprimarea tuturor fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie 1 Încărcaţi hârtie fotografică în Tava 1 sau în alimentatorul mic de suporturi media. Notă: Încărcaţi hârtia fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. Lucrul cu fotografii 138

139 3 De la panoul de control, apăsaţi pe. 4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Print All Photos (Imprimarea tuturor fotografiilor). 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de fotografii de imprimat pe o pagină. 7 Apăsaţi pe. 8 Dacă doriţi să reglaţi setările de imprimare: a Apăsaţi pe. b Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control. c Apăsaţi pe pentru a salva selecţiile. 9 Apăsaţi pe pentru a imprima. Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând foaia de control 1 Încărcaţi hârtie simplă (format A4). 2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash. 3 De la panoul de control, apăsaţi pe. 4 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Photo Proof Sheet (Foaie de control). 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica ce categorie de fotografii doriţi să imprimaţi. Aveţi posibilitatea să imprimaţi o foaie de control: Pentru toate fotografiile de pe cartela de memorie Pentru cele mai recente 20 de fotografii, dacă sunt mai mult de 20 de fotografii pe cartelă După dată, dacă fotografiile de pe cartelă au fost realizate la date diferite. Dacă selectaţi această opţiune, utilizaţi butoanele săgeată din panoul de control pentru a selecta intervalul de dată, apoi apăsaţi pentru a salva selecţiile. 7 Apăsaţi pe. 8 Apăsaţi din nou pe. Se imprimă una sau mai multe foi de control. 9 Urmaţi instrucţiunile de pe foaia de control pentru a selecta ce fotografii să se imprime, numărul de copii per fotografie, reducerea efectului de ochi roşii, aspectul paginii, opţiunile de imprimare şi dimensiunea hârtiei. Notă: Când faceţi selecţii, asiguraţi-vă că umpleţi integral cerculeţele. Lucrul cu fotografii 139

140 CF/MD PictBridge 10 Amplasaţi foaia de control cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus. 11 De la panoul de control, apăsaţi pe pentru a selecta Scan Proof Sheet (Scanare foaie de control). 12 Apăsaţi pe. Imprimanta scanează foaia de control. 13 Încărcaţi hârtie fotografică în Tava 1 sau în alimentatorul mic de suporturi media. Notă: Încărcaţi hârtia fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 14 Apăsaţi pe pentru a imprima fotografiile. Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge PictBridge este o tehnologie disponibilă la majoritatea aparatelor de fotografiat digitale, care vă permite să imprimaţi direct de la aparatul de fotografiat digital fără să utilizaţi un computer. Aveţi posibilitatea să conectaţi la imprimantă un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge şi să utilizaţi aparatul de fotografiat pentru a controla imprimarea fotografiilor. 1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat. Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat. 2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei. SD/MMC MS XD Lucrul cu fotografii 140

141 CF/MD PictBridge Note: Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital compatibil PictBridge este setat pe un mod USB corect. Dacă selecţia USB-ului aparatului nu este corectă, aparatul va fi detectat ca dispozitiv de stocare USB sau se va afişa un mesaj de eroare pe panoul de control al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat. Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv media. Avertisment Potenţiale daune: În timpul imprimării active de la un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge, nu atingeţi cablul USB, vreun adaptor de reţea sau imprimanta. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, în timpul imprimării active de la un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge, nu atingeţi cablul USB sau adaptorul de reţea. SD/MMC MS XD 3 În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, apare următorul mesaj pe afişaj: Camera Connected. Refer to Camera display or Camera User Manual for further information. (Aparat foto conectat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi afişajul aparatului de fotografiat sau Manualul deţinătorului aparatului de fotografiat.) După câteva secunde, apare următorul mesaj: Use Camera to choose and print photos. Press to select printer default settings. (Utilizaţi aparatul pentru a selecta şi imprima fotografiile. Apăsaţi pe pentru a selecta setările implicite ale imprimantei.) 4 Pentru a utiliza aparatul de fotografiat pentru a controla imprimarea fotografiilor, consultaţi instrucţiunile din documentaţia aparatului de fotografiat. Apăsaţi pe pe panoul de control pentru a specifica setările implicite de imprimare PictBridge, care se utilizează dacă nu se efectuează selectări de la aparatul de fotografiat. Lucrul cu fotografii 141

142 Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital utilizând DPOF DPOF (Digital Print Order Format - Format pentru comenzi de imprimare digitală) este o caracteristică disponibilă pe anumite aparate digitale de fotografiat. Dacă aparatul dvs. de fotografiat acceptă DPOF, aveţi posibilitatea să precizaţi care fotografii se vor imprima, câte din fiecare şi cu ce setări de imprimare, înainte să scoateţi cartela de memorie din aparatul de fotografiat. Imprimanta recunoaşte aceste setări atunci când introduceţi cartela de memorie în imprimantă. Notă: Dacă aţi specificat o dimensiune de fotografie în timp ce cartela de memorie era încă în aparatul de fotografiat, asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă nu este mai mică decât dimensiunea pe care aţi specificat-o în selecţia DPOF. 1 Încărcaţi hârtie fotografică în Tava 1 sau în alimentatorul mic de suporturi media. Notă: Încărcaţi hârtia fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Introducerea unei cartele de memorie. 3 De la panoul de control, apăsaţi pe. 4 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Print Camera Selections (Imprimare selecţii aparat de fotografiat). 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi din nou pe. 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a examina fotografiile. 8 Apăsaţi pe pentru a imprima. Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Imprimarea fotografiilor de pe un CD sau un dispozitiv de stocare amovibil utilizând computerul 1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Introduceţi un CD sau orice dispozitiv de stocare amovibil (cum ar fi o unitate flash, o cartelă de memorie sau un aparat de fotografiat digital) în computer. Dacă utilizaţi Windows Vista apare ecranul AutoPlay (Redare automată). Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Transferare fotografii pe computer utilizând Studioul pentru productivitate). Dacă utilizaţi Windows XP, apare ecranul What do you want Windows to do? (Ce să facă Windows?). Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Transferare fotografii pe computer utilizând Studioul pentru productivitate). Dacă utilizaţi Windows 2000: a From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. b Faceţi clic pe Transfer Photos (Transferare fotografii). Lucrul cu fotografii 142

143 3 Faceţi clic pe Select photos to print (Selectare fotografii de imprimat). 4 Pentru a imprima toate fotografiile, faceţi clic pe Print (Imprimare). 5 Pentru a imprima fotografiile selectate, faceţi clic pe Deselect All (Deselectare toate) şi selectaţi numai fotografia (fotografiile) pe care doriţi să le imprimaţi. 6 Faceţi clic pe Print (Imprimare). 7 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate a imprimării. 8 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei. 9 Pentru a selecta mai multe exemplare ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte dimensiuni decât 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din ultima coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni. Notă: Dacă doriţi să editaţi fotografia sau fotografiile înainte de imprimare, faceţi clic pe Edit Photo (Editare fotografie) deasupra panoului Print Preview (Examinare înaintea imprimării). Selectaţi One-Click Auto Fix (Remediere automată cu un clic), Automatic Red-Eye Reduction (Eliminare automată a efectului de ochi roşii) sau Automatic Brightness Fix (Remediere luminozitate automată) pentru a permite software-ului să editeze fotografiile automat. Faceţi clic pe More Retouch Tools (Mai multe instrumente de retuşare) pentru a accesa fereastra de editare a fotografiilor. Când aţi terminat de efectuat editările, faceţi clic pe Return with edits (Revenire cu editări) în colţul din dreapta jos pentru a reveni la fereastra de imprimare. 10 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ferestrei. 11 Scoateţi CD-ul sau dispozitivul de stocare. Vizualizarea / imprimarea fotografiilor din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Faceţi clic pe Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii). 3 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile de imprimat. 4 În bara de activităţi din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) aflată în partea inferioară a ecranului, faceţi clic pe Photo Prints (Imprimări fotografice). 5 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate de copiere. 6 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei. 7 Din lista verticală Paper Type in Printer (Tip hârtie din imprimantă), selectaţi tipul hârtiei. 8 Pentru a selecta mai multe exemplare ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte dimensiuni decât 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din ultima coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni. 9 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ecranului. Imprimarea pachetelor de fotografii 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Faceţi clic pe Photo Packages (Pachete de fotografii). Lucrul cu fotografii 143

144 3 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile pe care doriţi să le includeţi în pachetul de fotografii. 4 Faceţi clic pe Next (Următorul). 5 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate de copiere. 6 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei. 7 Din lista verticală Paper Type in Printer (Tip hârtie din imprimantă), selectaţi tipul hârtiei. 8 Pentru a selecta mai multe imprimări ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte dimensiuni decât 4 x 6 inch (10 x 15 cm), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din ultima coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni. 9 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ecranului. Crearea de felicitări foto 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Faceţi clic pe Photo Greeting Cards (Felicitări foto). 3 În fila Style (Stil), faceţi clic pentru a selecta un stil pentru felicitare. 4 În fila Photo (Foto), selectaţi şi glisaţi o fotografie în panoul de examinare din partea dreaptă a ecranului. 5 Faceţi clic în zona textului pentru a avea posibilitatea să adăugaţi text la felicitarea foto. 6 Când aţi terminat de editat textul, faceţi clic pe OK. 7 Dacă doriţi să creaţi altă felicitare foto utilizând alt stil şi/sau altă fotografie, faceţi clic pe Add New Card (Adăugare cartelă nouă) şi repetaţi pasul 3 de la pagina 144 până la pasul 6 de la pagina Dacă doriţi să imprimaţi felicitarea foto, selectaţi Print your Photo Greeting Card (Imprimarea felicitării foto) din fila Share (Distribuire). 9 Selectaţi numărul de copii din lista verticală Copies (Copii). 10 Selectaţi calitatea copiilor din lista verticală Quality (Calitate). 11 Selectaţi dimensiunea hârtiei din Paper Size (Dimensiune hârtie) din lista verticală Printer (Imprimantă). Dimensiuni acceptate ale hârtiei Dimensiuni A4 Letter Felicitări 210 x 297 millimetri 8,5 x 11 inchi 4 x 8 inch (10,16 x 20,32 centimetri) 12 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum). 13 Dacă doriţi să trimiteţi prin poşta electronică felicitarea foto, selectaţi your Photo Greeting Card (Trimiterea felicitării foto prin ) din fila Share (Distribuire). 14 Din zona ecranului Send Quality and Speed (Calitate şi viteză trimitere), selectaţi dimensiunea imaginii. 15 Faceţi clic pe Create (Creare poştă electronică) pentru a crea un mesaj de poştă electronică având ataşate felicitările foto. Lucrul cu fotografii 144

145 Crearea unei prezentări de diapozitive Crearea şi vizualizarea unei prezentări de diapozitive 1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii). 2 Selectaţi folderul care conţine fotografiile pe care doriţi să le includeţi în prezentarea de diapozitive. Miniaturile fotografiilor din folder vor apărea într-un panou de examinare. 3 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile pe care doriţi să le includeţi în prezentarea de diapozitive, apoi selectaţi Slideshow (Prezentare diapozitive). Dacă doriţi ca în ordinea specifică să apară alte fotografii, faceţi clic pe fotografii în ordinea în care doriţi să apară, apoi glisaţi-le în zona Photos in Your Slideshow (Fotografii în prezentarea de diapozitive). 4 Faceţi clic pe fila Slideshow Settings (Setări prezentare diapozitive) pentru a regla intervalul de timp dintre fotografiile din prezentarea de diapozitive. De asemenea, se poate modifica setarea care permite redarea din nou a expunerii de diapozitive în mod automat (reluare). 5 Faceţi clic pe fila Share (Partajare) pentru a salva sau imprima prezentarea de diapozitive. 6 În colţul din dreapta jos al ferestrei, faceţi clic pe View Show (Vizualizare prezentare) pentru a începe prezentarea de diapozitive. Notă: În orice moment aveţi posibilitatea să ieşiţi din prezentarea de diapozitive prin deplasarea cursorului în partea centrală inferioară a ecranului şi făcând clic pe Exit Slideshow (Ieşire prezentare diapozitive). Vizualizarea unei expuneri de diapozitive foto pe afişajul panoului de control 1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le vizualizaţi. 2 După ce este detectat dispozitivul de memorie, apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază View Slideshow (Vizualizare expunere de diapozitive). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o viteză de derulare a expunerii. 6 Apăsaţi pe. Notă: Apăsarea pe în timpul vizualizării unei fotografii, selectează acea fotografie pentru imprimare. Lucrul cu fotografii 145

146 Copierea Realizarea unei copii Aveţi posibilitatea să efectuaţi o copie utilizând Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) sau geamul scanerului. Utilizaţi geamul scanerului pentru copiile care necesită reproducere optimă. 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. Despre meniul Copy Mode (Mod copiere) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 2 Apăsaţi pe. 3 După ce alegeţi opţiunile dorite, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. De aici Color Copies (Copii) Resize (Redimensionare). Quality (Calitate) Lighter/Darker (Mai deschis/mai închis) Paper Handling (Manevrare hârtie) Collate (Interclasare). Aveţi posibilitatea să Optaţi pentru copierea în mod color sau alb-negru. Specificaţi numărul de copii de imprimat. Aveţi posibilitatea să alegeţi de la o copie la nouăzeci şi nouă. Alegeţi să redimensionaţi copia cu o valoare procentuală sau în funcţie de alte opţiuni. Setaţi calitatea unei copii ca Normal (Normală), Photo (Foto), Auto (Automat) sau Draft (Schiţă). Reglaţi luminozitatea unei copii. Modificaţi setările asociate cu încărcarea hârtiei în tava sau tăvile pentru hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina 92. Copiaţi mai multe pagini ca set. Ultima pagină copiată este imprimată prima. Copierea 146

147 De aici 2-Sided Copies (Copii faţă-verso) N-Up (N imagini) Layout (Aspect) Original Size (Dimensiune original) Content Type (Tip conţinut) Aveţi posibilitatea să Optaţi pentru: O copie pe o faţă a unui original pe o faţă O copie pe două feţe a unor originale pe două feţe O copie pe o faţă a unui original pe două feţe O copie pe două feţe a unui original pe două feţe Alegeţi câte pagini se imprimă pe o foaie de hârtie. Aveţi posibilitatea să alegeţi una, două sau patru pagini pe foaie. Alegeţi numărul de exemplare ale unei imagini care se vor imprima pe o pagină. Aveţi posibilitatea să alegeţi un exemplar, patru, nouă sau şaisprezece pe pagină. Specificaţi dimensiunea documentului care se copiază. Specificaţi tipul de document care se copiază: Text and Graphics (Text şi elemente grafice), Photo (Foto), Text Only (Numai text) sau Line Drawing (Desen). Change Default Settings (Modificare setări implicite) Modificaţi setările implicite de copiere. Modificarea setărilor implicite de copiere 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se selectează Change Default Settings (Modificare setări implicite). 4 Apăsaţi pe. De aici Color Quality (Calitate) Aveţi posibilitatea să Optaţi pentru copierea în mod color sau alb-negru. Reglaţi calitatea unei copii. Original Size (Dimensiune original) Specificaţi dimensiunea documentului care se copiază. Content Type (Tip conţinut) 2-Sided Copies (Copii faţă-verso) Specificaţi tipului de document care se copiază: Optaţi pentru: Copii pe o faţă ale unui original pe o faţă Copii pe două faţă ale unor originale pe o faţă Copii pe o faţă ale unui original pe două feţe Copii pe două feţe ale unui original pe două feţe Copierea 147

148 De aici Aveţi posibilitatea să Paper Handling (Manevrare hârtie) Modificaţi setările asociate cu încărcarea hârtiei în tava sau tăvile pentru hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina Utilizaţi butoanele panoului de control pentru a naviga în elementele meniului şi a efectua selecţiile. 6 Apăsaţi pe pentru a salva setările. Realizarea unei copii color sau în alb-negru 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Color. 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege Color sau Black & White (Alb-negru). 8 Dacă puneţi documentul original pe geamul scanerului, aveţi posibilitatea să examinaţi copia: a Apăsaţi pe b Apăsaţi pe pentru a examina copia. pentru a continua reglarea setărilor. c Repetaţi paşii de la pasul a şi pasul b după cum este necesar. 9 Apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. 10 Apăsaţi pe. Copierea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso) Imprimanta conţine o unitate duplex încorporată, care permite imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei. 1 Încărcaţi hârtie. Notă: Pentru a realiza copii faţă-verso, utilizaţi numai hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4. Nu faceţi copii faţă-verso pe plicuri, cartele sau pe hârtie fotografică. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. Copierea 148

149 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază 2-Sided Copies (Copii faţă-verso). 6 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege dintre opţiunile următoare. 1-Sided Original, 1-Sided Copy (Original cu o faţă, copie de o faţă); 1-Sided Original, 2-Sided Copy (Original pe o faţă, copie pe două feţe); 2-Sided Original, 1-Sided Copy (Original pe două feţe, copie pe o faţă) sau 2-Sided Original, 2-Sided Copy (Original pe două feţe, copie pe două feţe). 7 Apăsaţi pe. 8 Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul panoului de control al imprimantei. Avertisment Potenţiale daune: Nu atingeţi hârtia în timp ce imprimanta desfăşoară procesul de imprimare. Copierea fotografiilor 1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) 2 Amplasaţi o fotografie, cu faţa în jos, pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi fotografii în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder). 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. Apare meniul Copy Mode (Mod copiere). 6 Reglaţi setările de copiere după cum este necesar, utilizând butoanele panoului de control. Pentru a realiza o copie fără margini, alegeţi opţiunea Borderless (Fără margini) de sub Resize (Redimensionare). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Copy Mode (Mod copiere) de la pagina După ce alegeţi opţiunile dorite, apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. 8 Apăsaţi pe. Notă: Pentru a împiedica petele sau zgârierea, evitaţi să atingeţi cu degetele sau cu obiecte ascuţite suprafaţa imprimată. Pentru rezultate optime, scoateţi separat din tava de evacuare a hârtiei fiecare coală imprimată şi lăsaţi imprimatele să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau stoca. Copierea 149

150 Copierea unei fotografii utilizând computerul 1 Amplasaţi fotografia cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 3 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Copy (Copiere). 4 Selectaţi Photo (Foto). 5 Faceţi clic pe Start. Fotografia apare în panoul din dreapta. 6 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi calitatea copierii. 7 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei. 8 Din lista verticală Paper Type in Printer (Tip hârtie din imprimantă), selectaţi tipul hârtiei. 9 Pentru a selecta mai multe imprimări ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte dimensiuni decât 4 x 6 inch (10 x 15 cm), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din ultima coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni. 10 Faceţi clic pe Copy Now (Copiere acum) în colţul din dreapta jos al ecranului. Reglarea calităţii copiilor Calitatea este asociată cu rezoluţia utilizată pentru lucrarea de copiere. Rezoluţia implică un număr de puncte pe inch (dots-per-inch - dpi); cu cât este mai mare numărul de puncte pe inch, cu atât sunt mai mari rezoluţia şi calitatea copiilor. 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). Copierea 150

151 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Quality (Calitate). 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege dintre opţiunile următoare. Normal, Photo (Foto), Auto sau Draft (Schiţă). 8 Dacă puneţi documentul original pe geamul scanerului, aveţi posibilitatea să examinaţi copia: a Apăsaţi pe b Apăsaţi pe pentru a examina copia. pentru a continua reglarea setărilor. c Repetaţi paşii de la pasul a şi pasul b după cum este necesar. 9 Apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. 10 Apăsaţi pe. Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Lighter/Darker (Mai deschis/mai închis). 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a regla luminozitatea copiei. 8 Dacă puneţi documentul original pe geamul scanerului, aveţi posibilitatea să examinaţi copia: a Apăsaţi pe b Apăsaţi pe pentru a examina copia. pentru a continua reglarea setărilor. c Repetaţi paşii de la pasul a şi pasul b după cum este necesar. 9 Apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. 10 Apăsaţi pe. Copierea 151

152 Interclasarea copiilor utilizând panoul de control Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document cu mai multe pagini, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie ca un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat). Interclasat Neinterclasat Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original, cu mai multe pagini, cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder), cu prima pagină deasupra. Dacă amplasaţi documentul pe geamul scanerului, puneţi prima pagină a documentului original cu faţa în jos în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Collate (Interclasare). 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta On (Activat). 8 Apăsaţi pe. Dacă aţi încărcat documentul original în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder), imprimanta imprimă copiile. Dacă aţi amplasat documentul original pe geamul scanerului: a Imprimanta salvează imaginea paginii în memoria imprimantei, apoi vă întreabă dacă doriţi să includeţi altă pagină. Apăsaţi pe pentru a selecta Yes (Da). b Încărcaţi a doua pagină a documentului original cu faţa în jos pe geamul scanerului, apoi apăsaţi pe. c Repetaţi paşii de la pasul a şi pasul b până când: Toate paginile pe care doriţi să le copiaţi s-au salvat în memoria imprimantei. Apăsaţi pe pentru a imprima. Memoria este plină. Când se întâmplă aceasta, imprimanta începe automat imprimarea copiilor. Copierea 152

153 Repetarea unei imagini pe o pagină Aveţi posibilitatea să imprimaţi aceeaşi imagine de mai multe ori pe o coală de hârtie. Această opţiune este utilă când creaţi etichete, anunţuri, foi volante, notiţe etc. 1 Încărcaţi hârtie. 2 Amplasaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus. Notă: Nu aveţi posibilitatea să repetaţi imaginea pe o pagină dacă încărcaţi documentul original în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder). 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Layout (Aspect). 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege numărul de repetiţii ale unei imagini pe o pagină: o dată, de patru ori, de nouă ori sau de şaisprezece ori. 8 Apăsaţi pe pentru a examina copia. 9 Apăsaţi pe pentru a continua reglarea setărilor. 10 Repetaţi paşii de la pasul 8 şi pasul 9 după cum este necesar. 11 Apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. 12 Apăsaţi pe. Copierea mai multor pagini pe o coală (N-up - N imagini) Aveţi posibilitatea să potriviţi mai multe pagini de imagini sau pagini separate pe o foaie de hârtie. Imaginile scanate se rotesc şi se redimensionează pentru a se potrivi pe pagina imprimată. 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original, cu mai multe pagini, cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder), cu prima pagină deasupra. Dacă amplasaţi documentul pe geamul scanerului, puneţi prima pagină a documentului original cu faţa în jos în colţul din stânga sus. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază N-up (N imagini). Copierea 153

154 6 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege numărul de pagini de copiat pe o singură foaie de hârtie. Aveţi posibilitatea să alegeţi să copiaţi o pagină, două pagini sau patru pagini pe o foaie. Notă: Dacă aţi încărcat documentul original în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder), asiguraţi-vă că numărul de pagini încărcate în ADF la un moment dat este cel puţin egal cu numărul de pagini pe care doriţi să le copiaţi pe o singură foaie de hârtie. 7 Apăsaţi pe. Dacă aţi încărcat documentul original în ADF, imprimanta scanează documentul original şi imprimă copia. Dacă aţi amplasat documentul original pe geamul scanerului: a Imprimanta salvează imaginea paginii în memoria imprimantei, apoi vă întreabă dacă doriţi să includeţi altă pagină. Apăsaţi pe pentru a selecta Yes (Da). b Încărcaţi a doua pagină a documentului original cu faţa în jos pe geamul scanerului, apoi apăsaţi pe. c Repetaţi paşii de la pasul a şi pasul b până când: Toate paginile pe care doriţi să le copiaţi s-au salvat în memoria imprimantei. Apăsaţi pe pentru a imprima. Memoria imprimantei este plină. Când se întâmplă aceasta, imprimanta începe automat imprimarea copiilor. Mărirea sau micşorarea unei imagini 1 Încărcaţi hârtie. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Copy (Copiere). 4 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta numărul de copii. Numărul de copii este setat automat la 1. 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Resize (Redimensionare). 7 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege dintre opţiunile următoare. 50 percent (50 %), 100 percent (100 %), 200 percent (200 %), Custom (Particularizat), Fit to Page (Încadrare în pagină), 2x2 Poster, 3x3 Poster, 4x4 Poster sau Borderless (Fără margini). 8 Apăsaţi pentru a examina rezultatul. 9 Apăsaţi pe pentru a regla setările. 10 Repetaţi paşii de la pasul 8 la pasul 9 după cum este necesar. 11 Apăsaţi pe pentru a salva setările temporar. 12 Apăsaţi pe. Copierea 154

155 Revocarea unei lucrări de copiere Pentru a finaliza această activitate, trebuie să aveţi începută o lucrare de copiere. 1 Aşteptaţi să apară ecranul Copy Mode (Mod copiere). 2 Apăsaţi pe. Notă: Dacă lucrarea de copiere a conţinut mai multe pagini încărcate în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder), copia nu se mai imprimă pe pagina care era când aţi apăsaţi pe. Această pagină se evacuează ca o copie incompletă. Copierea 155

156 Scanarea Scanarea unui document 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că sunt pornite atât imprimanta, cât şi computerul. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Scan (Scanare). 4 Apăsaţi pe. 5 Dacă imprimanta dvs. este conectată la mai mult de un computer: a Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi scanarea. b Apăsaţi pe. Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta: 1 Introduceţi PIN-ul utilizând şi pentru a selecta locaţia cifrelor şi şi pentru a selecta o valoare pentru acea cifră. 2 Apăsaţi pe. 6 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista de aplicaţii de scanare. 7 Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control. 8 Apăsaţi pe. 9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Despre meniul Scan Mode (Mod scanare) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Scan (Scanare). 2 Apăsaţi pe. 3 Dacă imprimanta dvs. este conectată la mai mult de un computer: a Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi scanarea. b Apăsaţi pe. Scanarea 156

157 Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta: 1 Introduceţi PIN-ul apăsând şi pentru a selecta locaţia cifrelor, apoi apăsaţi pe şi pe pentru a selecta valoare pentru acea cifră. 2 Apăsaţi pe. 4 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista de aplicaţii de scanare. De aici Scan to (Scanare către) Color Quality (Calitate) Original Size (Dimensiune original) Change Scan Default Settings (Schimbare setări implicite pentru scanare) Aveţi posibilitatea să Alegeţi computerul care primeşte scanarea, în cazul în care sunt conectate mai multe computere la imprimantă. Alegeţi să scanaţi documentul color sau în alb-negru. Alegeţi calitatea imprimării: 150 dots per inch (dpi) (150 de puncte per inch - dpi), 300 dpi sau 600 dpi. Setaţi dimensiunea documentului original. Modificaţi setările implicite de scanare. Aceste setări sunt pentru culoare, calitate şi dimensiunea originală. Modificarea setărilor implicite de scanare 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Scan (Scanare). 2 Apăsaţi pe. 3 Dacă imprimanta dvs. este conectată la mai mult de un computer: a Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi scanarea. b Apăsaţi pe. Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta: 1 Introduceţi PIN-ul utilizând şi pentru a selecta locaţia cifrelor şi şi pentru a selecta o valoare pentru acea cifră. 2 Apăsaţi pe. 4 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista de aplicaţii de scanare. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Scan Default Settings (Modificare setări implicite de scanare). 6 Apăsaţi pe. De aici Color Quality (Calitate) Aveţi posibilitatea să Alegeţi să scanaţi documentul color sau în alb-negru. Alegeţi calitatea imprimării: automat, 150 dots per inch (dpi) (150 de puncte per inch - dpi), 300 dpi sau 600 dpi. Original Size (Dimensiune original) Selectaţi dimensiunea documentului original: Auto Detect (Detectare automată), L, 2L, A6, A5, B5, A4, Wallet (Portofel), 3 in x 5 in, 4 in x 6 in, 4 in x 8 in, 5 in x 7 in, 8 in x 10 in sau scrisoare. Scanarea 157

158 7 Utilizaţi butoanele panoului de control pentru a naviga în elementele meniului şi a efectua selecţiile. 8 Apăsaţi pe pentru a salva setările. Scanarea unui document utilizând computerul 1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 3 Faceţi clic pe Scan (Scanare). 4 Selectaţi opţiunea Document. 5 Faceţi clic pe Start. Documentul scanat este încărcat în aplicaţia implicită de prelucrare a textelor. Acum aveţi posibilitatea să editaţi documentul. Scanarea textului pentru a-l edita Caracteristica Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor) transformă un document scanat în text care poate fi editat în cadrul unei aplicaţii de prelucrare a textelor. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că atât imprimanta, cât şi computerul, sunt pornite. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 4 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Scan and Edit Text (OCR) (Scanare şi editare text - OCR). 5 Selectaţi opţiunea Document. 6 Faceţi clic pe Start. Documentul scanat este încărcat în aplicaţia implicită de prelucrare a textelor. Acum aveţi posibilitatea să editaţi documentul. Scanarea 158

159 Scanarea imaginilor pentru a le edita 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că atât imprimanta, cât şi computerul sunt pornite. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 3 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 4 Faceţi clic pe Scan (Scanare). 5 Selectaţi opţiunea Photo (Foto) sau Several Photos (Câteva fotografii). 6 Faceţi clic pe Start. Puteţi să editaţi imaginea scanată. Scanarea unei fotografii către Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii) 1 Încărcaţi o fotografie cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 3 Faceţi clic pe Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii). 4 Din meniul Add (Adăugare), faceţi clic pe Add New Scan (Adăugare scanare nouă). 5 Selectaţi opţiunea Photo (Foto). 6 Faceţi clic pe Start. Fotografia este plasată în folderul curent din Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii). Scanarea unei secvenţe de fotografii utilizând computerul 1 Amplasaţi fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Pentru rezultate optime, amplasaţi fotografiile cu cel mai mare spaţiu posibil între fotografii şi marginile suprafeţei de scanare. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. Scanarea 159

160 3 Faceţi clic pe Scan (Scanare). 4 Selectaţi opţiunea Several Photos (Câteva fotografii). 5 Faceţi clic pe Start. Scanarea color sau alb negru 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că sunt pornite atât imprimanta, cât şi computerul. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Scan (Scanare). 4 Apăsaţi pe. 5 Dacă imprimanta dvs. este conectată la mai mult de un computer: a Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi scanarea. b Apăsaţi pe. Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta: 1 Introduceţi PIN-ul utilizând şi pentru a selecta locaţia cifrelor şi şi pentru a selecta o valoare pentru acea cifră. 2 Apăsaţi pe. 6 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista de aplicaţii de scanare. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Color. 8 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege Color sau Black & White (Alb-negru). 9 Apăsaţi pe pentru a examina copia. 10 Apăsaţi pe pentru a continua reglarea setărilor. 11 Repetaţi paşii de la pasul 9 şi pasul 10 după cum este necesar. 12 Apăsaţi pe. 13 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului. Crearea unui PDF dintr-un element scanat 1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 3 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Convert to PDF (Conversie în PDF). 4 Selectaţi Photo (Foto), Several Photos (Câteva fotografii) sau Document. Scanarea 160

161 5 Faceţi clic pe Start pentru a începe scanarea. 6 Faceţi clic pe Add Another (Adăugare) pentru a scana imagini suplimentare sau pentru a adăuga o imagine din Library (Bibliotecă). 7 Pentru a adăuga sau scana o altă imagine, procedaţi astfel: Selectaţi Add New Scan (Adăugare scanare nouă) şi repetaţi pasul 3 pentru a scana altă imagine sau Selectaţi Add Photo from Library (Adăugare fotografie din Bibliotecă) pentru a adăuga o imagine scanată anterior. Selectaţi sau deselectaţi imaginile făcând clic pe ele în panoul de examinare. 8 Selectaţi Save all images as one PDF file (Salvarea tuturor imaginilor ca un fişier PDF) sau Save each image as individual PDF file (Salvarea tuturor imaginilor ca fişier PDF individual). 9 Faceţi clic pe Create PDF (Creare PDF). 10 Dacă doriţi să salvaţi imaginea scanată separat, efectuaţi selecţiile şi faceţi clic pe Save (Salvare). Altfel, faceţi clic pe Cancel (Revocare) când apar opţiunile Photo Save (Salvare foto). Software-ul pregăteşte PDF-ul şi deschide un dialog Save (Salvare). 11 Introduceţi un nume de fişier pentru PDF şi selectaţi o locaţie de stocare. 12 Faceţi clic pe Save (Salvare). Revocarea unei lucrări de scanare Pentru a revoca o lucrare în curs de scanare de pe geamul scanerului, accesaţi panoul de control şi apăsaţi pe. Pentru a revoca o lucrare de scanare pornită din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe Scan (Scanare), apoi faceţi clic pe Stop. Particularizarea setărilor de scanare utilizând computerul 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Faceţi clic pe Scan (Scanare). 3 Faceţi clic pe Custom Settings (Setări particularizate). 4 Schimbaţi setările după cum este necesar. Setare Color Depth (Profunzime culoare) Scan Resolution (Dots Per Inch) (Rezoluţie scanare - puncte pe inch) Size (Dimensiune) Opţiuni Selectaţi Color, Gray (Gri) sau Black and White (Albnegru). Selectaţi din lista verticală o valoare pentru rezoluţia de scanare. Aveţi posibilitatea să decupaţi automat elementul scanat. Aveţi posibilitatea să selectaţi suprafaţa de scanat. Din lista verticală, selectaţi o sursă de hârtie. Scanarea 161

162 Setare Convert the image to text with OCR (Conversie imagine în text cu OCR) Always use these settings when scanning (La scanare se utilizează întotdeauna aceste setări) Opţiuni Faceţi conversia unei imagini în text. Prin selectarea acestei casete faceţi selecţiile permanente. Scanare cu trimitere pe un computer printr-o reţea utilizând panoul de control 1 Asiguraţi-vă că: Imprimanta este conectată la o reţea printr-un server de imprimare sau prin conexiunea la reţeaua fără fir. Imprimanta, serverul de imprimare (dacă este utilizat) şi computerul care primeşte rezultatul scanării sunt toate pornite. Imprimanta este configurată să scaneze în reţea. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Scan (Scanare). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi scanarea. 6 Apăsaţi pe. Dacă aţi setat un PIN în timpul instalării reţelei şi vi se solicită acesta: a Introduceţi PIN-ul, selectând o locaţie de cifră şi o valoare pentru cifra respectivă. b Apăsaţi pe. 7 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista de aplicaţii de scanare. 8 Efectuaţi selecţiile utilizând butoanele panoului de control. 9 Apăsaţi pe. 10 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului care primeşte elementul scanat. Scanarea 162

163 Salvarea pe computer a unei imagini scanate 1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 Închideţi capacul superior. 3 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 4 Faceţi clic pe Scan (Scanare). 5 Selectaţi opţiunea Photo (Fotografie) sau Several Photos (Câteva fotografii). 6 Faceţi clic pe Start. 7 În bara de meniu Save or Edit (Salvare sau editare), faceţi clic pe Save (Salvare). 8 Pentru a salva în alt folder, faceţi clic pe Browse (Răsfoire) şi selectaţi un folder. Faceţi clic pe OK. 9 Pentru a redenumi fişierul, introduceţi numele în zona File Name (Nume fişier). Pentru a asocia numele ca prefix pentru toate fotografiile, bifaţi caseta de selectare Start all photos with File Name (Începerea tuturor fotografiilor cu nume fişier). 10 Pentru a salva fotografia ca alt tip de fişier, selectaţi tipul de fişier din lista verticală File Type (Tip fişier). 11 Pentru a selecta o dată pentru fotografie, faceţi clic pe lista verticală şi selectaţi o dată din calendar. 12 Faceţi clic pe Save (Salvare). Scanarea de imagini clare din reviste sau din ziare Utilizaţi caracteristica descreening pentru a elimina mai uşor modele de linii ondulate din imagini scanate din reviste sau ziare. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că sunt pornite atât imprimanta, cât şi computerul. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. Scanarea 163

164 3 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate). 4 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Scan (Scanare). 5 Selectaţi tipul de imagine pe care o scanaţi, apoi faceţi clic pe Start. Apare ecranul Scan/Edit (Scanare/Editare). 6 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex), care se află în dreapta filei Enhancements (Îmbunătăţiri). 7 Faceţi clic pe Image Patterns (Modele de imagini). 8 Selectaţi caseta Remove image patterns from magazine/newspaper (descreen) (Eliminare modele de imagini din revistă/ziar). 9 Din zona What patterns need to be removed? (Ce modele necesită eliminare?), selectaţi Magazine (Revistă) sau Newspaper (Ziar). 10 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge. Modificarea setărilor de scanare pentru Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În meniul Tools (Instrumente) din bara de instrumente, faceţi clic pe Preferences (Preferinţe). 3 Faceţi clic pe Scan Settings (Setări scanare). Selectaţi Always use simple scan settings (Se utilizează întotdeauna setări simple de scanare) pentru a utiliza setările de scanare implicite. Selectaţi Always start scanning with the settings below (Se porneşte întotdeauna scanarea cu setările de mai jos) pentru a particulariza restul de setări de scanare. În zona Color Depth (Profunzime culoare), selectaţi profunzimea culorii din lista verticală. Din zona Scan Resolution (Dots per inch) (Rezoluţie scanare - puncte pe inch), selectaţi valoarea rezoluţiei din lista verticală. Faceţi clic pe Auto-crop the scanned item (Decupare automată element scanat) pentru a utiliza glisorul pentru a selecta valoarea decupată. Faceţi clic pe Select area to be scanned (Selectare suprafaţă de scanare) pentru a selecta valoarea din lista verticală. Faceţi clic pe Convert images to text with OCR (Conversie imagini în text cu OCR) pentru a face conversia imaginilor în text. 4 Faceţi clic pe OK. Adăugarea unui fişier la un mesaj de poştă electronică 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Document Management (Gestionare documente), faceţi clic pe Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii). 3 Deschideţi folderul în care este stocat fişierul. Imaginea redusă se afişează în lista de fişiere de trimis. Scanarea 164

165 4 Faceţi clic pe pentru a selecta un fişier sau mai multe fişiere. 5 Faceţi clic pe (Poştă electronică) pentru a crea un mesaj de poştă electronică cu fişierul salvat sau fişierele ataşate. Adăugarea unei imagini scanate noi la un mesaj de poştă electronică 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Plasaţi imaginea cu faţa în jos pe geamul scanerului şi închideţi capacul superior. 3 Faceţi clic pe (Poştă electronică). 4 Faceţi clic pe Start. Se scanează imaginea. 5 Din zona ecranului Send Quality and Speed (Calitate şi viteză trimitere), selectaţi dimensiunea imaginii. 6 Faceţi clic pe Create (Creare mesaj de poştă electronică) pentru a crea un mesaj de poştă electronică, cu imaginile scanate ataşate. Scanarea documentelor sau a imaginilor pentru poşta electronică Aveţi posibilitatea să trimiteţi imagini scanate ca ataşări la poşta electronică utilizând aplicaţia implicită de poştă electronică. 1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 3 Faceţi clic pe (Poştă electronică). 4 Selectaţi Photo (Foto), Several Photos (Câteva fotografii) sau Document, în funcţie de ceea ce scanaţi. 5 Faceţi clic pe Start. Scanarea 165

166 6 Dacă scanaţi o fotografie, selectaţi dimensiunea fotografiei din zona Send Quality and Speed (Calitate şi viteză trimitere). 7 Faceţi clic pe Create (Creare poştă electronică) pentru a ataşa imaginile la un mesaj de poştă electronică. Modificarea preferinţelor pentru ecranul de poştă electronică din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe). 3 Faceţi clic pe Screen (Ecran poştă electronică). Faceţi clic pe Remember my last selection (Se reţine ultima selecţie) pentru a utiliza dimensiunea de fotografie pe care aţi selectat-o în cel mai recent mesaj de poştă electronică. Faceţi clic pe Original Size (Good for Printing) (Dimensiune original - bună pentru imprimare) pentru a trimite ataşările de fotografii la dimensiunea originală. Faceţi clic pe Reduced to: 1024 x 768 (Good for Full-screen Viewing) (Redusă la: 1024 x bună pentru vizualizare pe tot ecranul) pentru a trimite ataşările de fotografii la 1024 x 768 pixeli. Faceţi clic pe Reduced to: 640 x 480 (Good for Full-screen Viewing) (Redusă la: 640 x bună pentru vizualizare pe tot ecranul) pentru a trimite ataşările de fotografii la 640 x 480 pixeli. 4 Faceţi clic pe OK. Scanarea 166

167 Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control Trimiterea unui fax utilizând panoul de control Trimiterea unui fax utilizând panoul de control Acesta este cel mai bun mod de a trimite un fax dacă trimiteţi prin fax documente care sunt deja imprimate. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (ADF - Automatic Document Feeder) cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 4 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 5 Introduceţi un număr de fax. Pentru informaţii suplimentare despre metodele care pot fi utilizate pentru a introduce un număr de fax, consultaţi tabelul care începe cu pasul 4 de la pagina 168. Note: Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax. Un număr de fax poate să includă până la 64 numere, virgule, puncte şi/sau simbolurile * sau #. 6 Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare. Notă: Dacă scanaţi pagini individuale utilizând geamul scanerului, atunci, după ce se scanează fiecare pagină, se va afişa mesajul Would you like to include another page in the fax? (Includeţi altă pagină în fax?) pentru a vă solicita să scanaţi încă o pagină sau să trimiteţi faxul imediat. 7 Dacă doriţi să trimiteţi un fax către un grup de numere (difuzare de fax), introduceţi numerele de fax utilizând orice combinaţie a metodelor listate în tabelul care începe cu pasul 4, până la un maxim de 30 de numere de fax introduse. Introducerea unui număr de fax 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 3 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 167

168 4 Introduceţi un număr de fax utilizând: Metoda Caseta text Cum Introduceţi un număr de fax utilizând tastatura. Note: Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax. Un număr de fax poate să includă până la 64 de cifre, virgule, puncte şi/sau simbolurile * sau #. Apăsaţi pe pentru a introduce o pauză de trei secunde în numărul pe care îl formaţi, pentru a aştepta o linie externă sau pentru a trece printr-un sistem cu răspuns automat. Name Search (Căutare nume) a Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Phone Book (Agendă telefonică). b Apăsaţi pe. Apare meniul Phone Book (Agendă telefonică), cu opţiunea Name Search (Căutare nume) evidenţiată. c Apăsaţi pe. d Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază numele dorit. e Apăsaţi pe. f Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare. Phone Number Search (Căutare număr telefon) a Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Phone Book (Agendă telefonică). b Apăsaţi pe. Apare meniul Phone Book (Agendă telefonică), cu opţiunea Name Search (Căutare nume) evidenţiată. c Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Phone Number Search (Căutare nr. de telefon). d Apăsaţi pe. e Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază numărul de telefon dorit. f Apăsaţi pe. g Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 168

169 Metoda Cum Group Search (Căutare grup) a Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Phone Book (Agendă telefonică). On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) b Apăsaţi pe. Apare meniul Phone Book (Agendă telefonică), cu opţiunea Name Search (Căutare nume) evidenţiată. c Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Group Search (Căutare grup). d Apăsaţi pe. e Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază grupul dorit. f Apăsaţi pe. g Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare. On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) este o caracteristică de apelare manuală care vă permite să formaţi un număr de telefon în timp ce ascultaţi apelul printr-un difuzor de la imprimantă. Acest lucru este util când trebuie să navigaţi printr-un sistem cu răspuns automat sau să introduceţi un număr de cartelă de apelare înainte de a trimite faxul. Notă: Nu puteţi utiliza On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) atunci când utilizaţi funcţiile Speed Dial (Apelare rapidă), Group Dial (Apelare grup) sau difuzare. a Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului). b Apăsaţi pe. Acum aveţi posibilitatea să ascultaţi tonul de apel de la linia telefonică. c Apăsaţi numerele de la tastatură pentru a naviga într-un sistem cu răspuns automat. d Introduceţi un număr de fax, utilizând oricare dintre metodele listate în acest tabel. Notă: Pentru caracteristica On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) se poate introduce un singur număr de fax. e Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare. Notă: Dacă doriţi să trimiteţi un fax către un grup de numere (difuzare fax), repetaţi pasul 4, utilizând orice combinaţie a metodelor, până la un maxim de 30 de numere de fax introduse. După ce aţi introdus toate numerele de fax, apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de fax. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 169

170 Trimiterea unui fax în timpul ascultării unui apel (Apelare fără ridicarea receptorului) Caracteristica de apelare manuală vă permite să formaţi un număr de telefon în timp ce ascultaţi apelul printrun difuzor de la imprimantă. Acest lucru este util când trebuie să navigaţi într-un sistem cu răspuns automat sau să introduceţi un număr de cartelă de apelare înainte de a trimite faxul. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 3 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 4 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului). 5 Apăsaţi pe. Acum aveţi posibilitatea să ascultaţi tonul de apel de la linia telefonică. 6 Apăsaţi numerele de la tastatură pentru a naviga într-un sistem cu răspuns automat. 7 Introduceţi un număr de fax. Pentru informaţii suplimentare despre metodele care pot fi utilizate pentru a introduce un număr de fax, consultaţi tabelul care începe cu pasul 4 de la pagina 168. Note: Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax. Un număr de fax poate să includă până la 64 de cifre, virgule, puncte şi/sau simbolurile * sau #. Pentru On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) se poate introduce un singur num[r de fax. 8 Apăsaţi pe. Trimiterea la o oră programată a unui fax difuzat Aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către o combinaţie de până la 30 de persoane sau grupuri la o oră pe care o alegeţi. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în Alimentatorul automat de documente (ADF Automatic Document Feeder) sau cu faţa în jos pe geamul scanerului. Notă: Nu încărcaţi în Alimentatorul automat de documente cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Amplasaţi aceste articole pe geamul scanerului. 3 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 4 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 5 Introduceţi un număr de fax. Pentru informaţii suplimentare despre metodele care pot fi utilizate pentru a introduce un număr de fax, consultaţi tabelul care începe cu pasul 4 de la pagina 168. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 170

171 Note: Caracteristica Group Dial (Apelare grup) nu este acceptată cu faxurile difuzate. Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax. Un număr de fax poate să includă până la 64 numere, virgule, puncte şi/sau simbolurile: * sau #. 6 Pentru a trimite un fax la un grup de numere (fax difuzat), utilizaţi orice combinaţie de metode din pasul 4 de la pagina 168, până la un maxim de 30 de numere de fax introduse. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Delay Sending Fax (Amânare trimitere fax). 8 Apăsaţi pe. Apare meniul Delay Sending Fax (Amânare trimitere fax). Se afişează ora curentă. 9 Utilizaţi tastatura pentru a introduce ora la care doriţi să se trimită faxul în câmpul Time to Send Fax (Oră pentru trimitere fax). Ora se poate introduce în sistemul cu 12 ore sau în sistemul cu 24 de ore. 10 Apăsaţi odată pe. 11 Introduceţi minutul la care doriţi să se trimită faxul în câmpul Time to Send Fax (Oră pentru trimitere fax). 12 Apăsaţi odată pe. 13 Apăsaţi tasta 1 pentru AM, tasta 2 pentru PM sau tasta 3 pentru 24 de ore. Notă: De asemenea, aveţi posibilitatea să apăsaţi repetat sau pentru a defila prin opţiunile AM, PM şi 24 Hr. 14 Apăsaţi pe. Notă: La ora indicată, numerele de fax sunt formate şi faxul este trimis la toate numerele de fax indicate. Dacă transmisia faxului nu are succes la unul dintre numerele din lista de difuzare, se vor forma din nou numerele la care nu s-a reuşit. Primirea unui fax utilizând panoul de control Primirea manuală a unui fax 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 Asiguraţi-vă că funcţia Auto Answer (Răspuns automat) este oprită. Notă: Când este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto), în colţul din stânga-sus al ecranului apare un indicator care seamănă cu un receptor de telefon, cu cuvântul FAX sub el. Pentru a dezactiva Auto Answer (Răspuns automat): a De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. b Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). c Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Auto Answer (Răsp. Auto). d Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare Off (Oprit). e Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 171

172 3 Pentru a primi faxul, apăsaţi. sau 4 Apăsaţi la telefon pe * 9 * după ce răspundeţi şi auziţi tonuri de fax. 5 Puneţi receptorul în furcă. Imprimanta primeşte faxul. Primirea automată a unui fax 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Setarea opţiunii Auto Answer (Răsp. Auto) pe On (Activat) de la pagina 172. Notă: Când este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto), în colţul din stânga-sus al ecranului apare un indicator care seamănă cu un receptor de telefon, cu cuvântul FAX sub el. 3 Setaţi numărul de semnale de apel telefonic înainte ca imprimanta să primească automat faxuri. Pentru această setare, consultaţi Setarea numărului de semnale de apel care declanşează primirea automată a unui fax de la pagina 182. Setarea opţiunii Auto Answer (Răsp. Auto) pe On (Activat) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Auto Answer (Răsp. Auto). 4 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare On (Activat). 5 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Utilizarea serviciului Caller ID (Identificator apelant) din panoul de control Caller ID (Identificator apelant) este un serviciu oferit de unele firme de telefonie, prin care se identifică numărul de telefon (şi posibil numele) al persoanei care apelează. Dacă vă abonaţi la acest serviciu, acesta funcţionează cu imprimanta. Când primiţi un fax, numărul de telefon al persoanei care vă trimite fax-ul apare pe afişaj. Notă: Serviciul Caller ID (Identificator apelant) este disponibil numai în anumite ţări şi regiuni. Imprimanta acceptă două modele distincte de Identificator apelant: Modelul 1 (FSK) şi modelul 2 (DTMF). În funcţie de ţara sau regiunea în care locuiţi şi de furnizorul de servicii de comunicaţie la care sunteţi abonat, este posibil să fie necesar să comutaţi între cele două modele, pentru a afişa informaţiile Identificator apelant. 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 3 Apăsaţi pe. 4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 172

173 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 7 Apăsaţi pe. 8 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când ajungeţi la Caller ID Pattern (Model Identificator apelant). 9 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare setarea dorită. 10 Apăsaţi pentru a salva setarea şi a ieşi. Primirea unui fax cu un robot telefonic Notă: Trebuie să configuraţi echipamentul după cum este prezentat în Conectarea la un robot telefonic de la pagina 34. Pentru a primi un fax cu un robot telefonic conectat la imprimantă: 1 Asiguraţi-vă că funcţia Auto Answer (Răspuns automat) este pornită. Notă: Când este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto), în colţul din stânga-sus al ecranului apare un indicator care seamănă cu un receptor de telefon, cu cuvântul FAX sub el. 2 Asiguraţi-vă că aţi setat numărul de semnale de apel telefonic care declanşează primirea automată a faxurilor. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Setarea numărului de semnale de apel care declanşează primirea automată a unui fax de la pagina 182 Când se detectează un apel telefonic, robotul telefonic preia apelul. Dacă imprimanta detectează un fax, primeşte faxul şi deconectează robotul telefonic. Dacă imprimanta nu detectează un fax, robotul telefonic primeşte apelul. 3 Setaţi robotul telefonic să răspundă la apelurile primite înaintea imprimantei. De exemplu, dacă setaţi robotul telefonic să răspundă la apeluri după trei semnale de apel, setaţi imprimanta să răspundă la apeluri după cinci semnale de apel. Redirecţionarea faxurilor Utilizaţi caracteristica de redirecţionare a faxurilor dacă urmează să fiţi plecat, dar doriţi să primiţi în continuare faxurile. Există trei valori sau setări de redirecţionare a faxurilor: Off (Dezactivat) (Implicit) Forward (Redirecţionare) Imprimanta trimite faxul la numărul de fax desemnat. Print & Forward (Imprimare şi redirecţionare) Imprimanta imprimă faxul, apoi îl trimite la numărul de fax desemnat. Pentru a seta redirecţionarea faxurilor: 1 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică funcţională. 2 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 3 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 173

174 4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 5 Apăsaţi pe. 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 7 Apăsaţi pe. 8 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Fax Forwarding (Redirecţionare fax). 9 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare valoarea dorită. 10 Apăsaţi pe. 11 Introduceţi numărul către care doriţi să redirecţionaţi faxul. 12 Apăsaţi pe pentru a salva numărul. Imprimarea unui fax pe ambele feţe ale hârtiei 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Printing (Imprimare fax). 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la 2-Sided Print (Imprimare faţă-verso). 8 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta setarea 2-Sided Print (Imprimare faţă-verso). 9 Apăsaţi pe. 10 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Particularizarea setărilor pentru apelare utilizând panoul de control Despre meniul Fax Mode (Mod fax) 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 După ce alegeţi opţiunile dorite, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 174

175 De aici Aveţi posibilitatea să 01) Introduceţi un număr sau un grup de numere de fax pentru a trimite un fax. Phone Book (Agendă telefon) Redial History (Istoric reapelări) Adăugaţi, editaţi şi imprimaţi numele şi numerele de fax ale unor persoane sau grupuri de persoane. Vizualizaţi lista de reapelări. On Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) Formaţi un număr de telefon în timp ce ascultaţi apelul printr-un difuzor de pe imprimantă. Acest lucru este util când trebuie să navigaţi într-un sistem cu răspuns automat înainte de a trimite faxul. Delay Sending Fax (Amânare trimitere fax) Auto Answer (Răspuns automat) Edit Fax Settings (Editare setări fax) Fax Setup (Configurare fax) Despre meniul Fax Setup (Configurare fax) Introduceţi o anumită oră pentru trimiterea unui fax. Notă: Înainte să setaţi o anumită oră pentru trimiterea faxului, asiguraţi-vă că data şi ora sunt introduse corect. Răspundeţi la toate apelurile telefonice primite. Modificaţi setările de fax, cum ar fi Cover Page (Pagină de însoţire), Color (Culoare), Quality (Calitate), Lighter/Darker (Mai deschis/mai închis) şi Original Size (Dimensiune originală). Accesaţi meniul Fax Setup (Configurare fax). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Fax Setup (Configurare fax) de la pagina 175. Meniul Fax Setup (Configurare fax) poate fi accesat din meniul Fax Mode (Mod fax), cât şi din meniul Setup (Configurare). Pentru mai multe informaţii despre meniul Fax Mode (Mod fax), consultaţi Despre meniul Fax Mode (Mod fax) de la pagina 174. Pentru a accesa meniul Fax Setup (Configurare fax) utilizând meniul Setup (Configurare): 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Fax Default Settings (Modificare setări implicite fax). 4 Apăsaţi pe. 5 După ce modificaţi valorile, apăsaţi pe pentru a salva selecţiile ca setări implicite. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 175

176 De aici Speed Dial Phone Book (Agenda telefonică de apelare rapidă) History and Reports (Istoric şi rapoarte) Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) Fax Printing (Imprimare fax) Dialing and Sending (Apelare şi trimitere) Fax Blocking (Blocare fax) Aveţi posibilitatea să Accesaţi meniul Phone Book (Agendă telefonică). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Phone Book (Agendă telefonică) de la pagina 176. Accesaţi meniul History and Reports (Istoric şi rapoarte). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul History and Reports (Istoric şi rapoarte) de la pagina 177. Accesaţi meniul Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) de la pagina 177. Accesaţi meniul Fax Printing (Imprimare fax). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Fax Printing (Imprimare fax) de la pagina 178. Accesaţi meniul Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Dialing and Sending (Apelare şi trimitere) de la pagina 178. Accesaţi meniul Fax Blocking (Blocare fax). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Fax Blocking (Blocare fax) de la pagina 179. Despre meniul Phone Book (Agendă telefonică) De aici Name Search (Căutare nume) Aveţi posibilitatea să Căutaţi contacte sau adăugaţi contacte la agenda telefonică. Phone Number Search (Căutare număr telefon) Căutaţi numere de telefon sau adăugaţi numere de telefon la agenda telefonică. Add Entry (Adăugare intrare) Group Search (Căutare grup) Add Group (Adăugare grup) Print List (Imprimare listă) Adăugaţi un nume şi un număr de fax. Imprimanta asociază în mod automat o intrare nouă şi un număr Speed Dial (Apelare rapidă). Notă: Introduceţi un nume şi un număr de fax în câmpurile furnizate, utilizând cifrele de pe tastatură. Introduceţi pe litere un nume utilizând cifrele asociate cu fiecare literă aşa cum aţi proceda la un telefon sau la un telefon celular. Căutaţi un grup definit anterior şi adăugaţi-l la o listă de fax. Creaţi un nume de grup şi selectaţi nume definite anterior pentru a fi adăugate la grup. Imprimaţi conţinutul agendei telefonice. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 176

177 Despre meniul History and Reports (Istoric şi rapoarte) De aici View History On-Screen (Vizualizare istoric pe ecran) Print Sent History (Imprimare istoric faxuri trimise) Print Received History (Imprimare istoric faxuri primite) View Pending Faxes (Vizualizare faxuri în aşteptare) Reports (Rapoarte) Print Fax Activity History (Imprimare istoric activităţi fax) Confirmation (Confirmare) Aveţi posibilitatea să Vizualizaţi o listă de activităţi de fax: dacă s-a trimis sau s-a primit un fax, urmat de data, ora şi numărul de fax (dacă sunt furnizate de expeditor). Reapelaţi un număr de fax sau alegeţi să adăugaţi un număr la agenda telefonică sau la lista de numere de fax blocate. Aveţi posibilitatea şi să goliţi tot istoricul faxului. Imprimaţi un istoric cu toate faxurile trimise. Imprimaţi un istoric cu toate faxurile primite. Vizualizaţi o listă de faxuri care încă nu s-au trimis. Revocaţi lucrările de fax în aşteptare. Determinaţi când se imprimă un raport de activităţi ale faxului. Aveţi posibilitatea să alegeţi să se imprime manual sau după fiecare 40 de lucrări de fax. Imprimaţi un raport care detaliază ultimele 40 de faxuri trimise şi primite. Determinaţi când se imprimă un raport al unei transmisii prin fax. Aveţi posibilitatea să alegeţi să se imprime: de fiecare dată când se trimite un fax, indiferent dacă operaţiunea reuşeşte sau nu; doar dacă are loc o eroare de transmitere; niciodată; Despre meniul Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) De aici Ring Volume (Volum sonerie) Pickup On (Răspuns la) Distinct Ring (Sonerie distinctă) Auto Answer Scheduling (Programare răspuns automat) Aveţi posibilitatea să Setaţi volumul soneriei la dezactivat, scăzut sau înalt. Alegeţi să primiţi un fax după ce sună o dată, de două, de trei ori sau de cinci ori. Setaţi modelul soneriei la oricâte sonerii, una singură, două sau trei sonerii. Specificaţi un program pentru activarea sau dezactivarea Auto Answer (Programare răspuns automat). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 177

178 De aici Fax Forward (Redirecţionare fax) Manual Pickup Keycode (Cod de răspuns manual) Caller ID Pattern (Model identificator apelant) Aveţi posibilitatea să Alegeţi: Faxurile nu se redirecţionează. Imprimanta va imprima toate faxurile primite. Se imprimă o copie a faxului primit şi se redirecţionează apelul la un număr pe care îl alegeţi. Se redirecţionează un fax primit fără a se imprima o copie a acestuia. Setaţi codul de răspuns manual astfel încât să alegeţi să primiţi un fax de intrare chiar dacă imprimanta este setată să ignore apelul, cum ar fi atunci când opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este dezactivată. Codul implicit de răspuns manual este *9*. Alegeţi unul dintre următoarele modele disponibile, pe baza ţării sau regiunii pe care le-aţi selectat în timpul configurării iniţiale: Modelul 1 (FSK) Modelul 2 (DTMF) Dacă telefoanele din ţara dvs. utilizează două modele de detectare, consultaţi compania dvs. de telecomunicaţii pentru a determina modelul lor de detectare. Despre meniul Fax Printing (Imprimare fax) De aici If Too Big (Dacă este prea mare) Fax Footer (Subsol fax) Aveţi posibilitatea să Alegeţi să imprimaţi un fax care este prea mare pentru hârtia încărcată în imprimantă prin încadrarea sa într-o pagină sau utilizând două pagini. Alegeţi să se imprime sau nu informaţiile de identificare din partea de jos a fiecărei pagini a unui fax. 2-Sided Print (Imprimare pe două feţe) Alegeţi să se imprime faxurile primite pe una sau ambele feţe ale unei foi de hârtie. Paper Handling (Manevrare hârtie) Modificaţi setările asociate cu încărcarea hârtiei în tava sau tăvile pentru hârtie. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Despre meniul Paper Handling (Manevrare hârtie). de la pagina 92. Despre meniul Dialing and Sending (Apelare şi trimitere) Utilizaţi Your Fax Number (Numărul dvs. de fax) Your Fax Name (Numele dvs. de fax) Dacă doriţi să Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura. Acest număr este afişat pe pagina de însoţire a faxurilor de ieşire. Introduceţi numele imprimantei utilizând tastatura. Acest nume este afişat pe pagina de însoţire a faxurilor de ieşire. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 178

179 Utilizaţi Cover Page (Pagină de însoţire) Color Quality (Calitate) Lighter/Darker (Mai deschis/mai închis) Dial Method (Metodă apelare) Redial Time (Timp reapelare) Redial Tries (Încercări reapelare) Dial Prefix (Prefix apel) Dial Volume (Volum apelare) Scan (Scanare) Dacă doriţi să Alegeţi dacă trimiteţi sau nu o pagină de însoţire cu faxurile de ieşire. Optaţi pentru trimiterea unui fax în mod color sau albnegru. Alegeţi o calitate de copiere: Standard, Fine (Bine), Superfine (Foarte bine) sau Ultrafine (Excepţional). Reglaţi luminozitatea unei copii. Alegeţi o metodă de apelare: Touch-Tone (Ton), Pulse (Puls) sau Behind PBX (Dial Tone Detect Off) (În spatele PBX (detectare automată ton oprită)). Setaţi perioada de timp (1-8 minute) înainte de reapelare. Setaţi numărul de încercări de reapelare (de la zero la cinci încercări). Alegeţi să introduceţi un prefix de apelare pentru accesarea unei linii externe sau pentru efectuarea unor apeluri directe naţionale sau internaţionale. Setaţi volumul de apelare la dezactivat, scăzut sau înalt. Alegeţi să scanaţi un document pe care doriţi să-l trimiteţi prin fax înainte sau după apelare. Max Send Speed (Viteză maximă de transmisie) Alegeţi o viteză maximă (în biţi pe secundă sau bps) pentru trimiterea faxurilor. Auto Fax Conversion (Conversie automată fax) Error Correction (Corecţie eroare) Original Size (Dimensiune original) Despre meniul Fax Blocking (Blocare fax) Alegeţi să se efectueze automat conversia documentului într-o imagine digitală pregătită pentru trimitere. Alegeţi să activaţi sau să dezactivaţi corecţia erorii. Specificaţi dimensiunea documentului care se trimite. De aici Block List (Listă faxuri blocate) Block No-ID (Blocare fără ID) Blocked Fax Name Search (Căutare nume fax blocat) Blocked Fax Entry Number Search (Căutare număr intrare fax blocat) Aveţi posibilitatea să Alegeţi să activaţi sau să dezactivaţi lista de numere blocate. Aveţi posibilitatea să includeţi până la 50 de numere în Block List (Listă faxuri blocate). Alegeţi să blocaţi apelurile de intrare care nu furnizează informaţii de identificare a apelantului. Căutaţi un nume în Block List (Listă faxuri blocate). Editaţi un nume blocat apăsând. Căutaţi un număr în Block List (Listă faxuri blocate). Editaţi un număr blocat apăsând. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 179

180 De aici Aveţi posibilitatea să Blocked Fax Add Entry (Adăugare intrare fax blocat) Adăugaţi intrări în Bloc List (Listă faxuri blocate) utilizând panoul de control şi butoanele de pe tastatură. Print Blocked Fax List (Imprimare listă faxuri blocate) Imprimaţi conţinutul Block List (Listă faxuri blocate). Utilizarea agendei telefonice din panoul de control Agenda telefonică este un repertoar de intrări de Speed Dial (Apelare rapidă) (1-89) şi de intrări de Group Dial (Apelare grup) (90-99). Pentru a accesa meniul Phone Book (Agendă telefon): 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Phone Book (Agendă telefon). 4 Apăsaţi pe. Apare meniul Phone Book (Agendă telefon). 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni, după cum este necesar: Utilizaţi Name Search (Căutare nume) Dacă doriţi să Vizualizarea numelor adăugate anterior utilizând Add Entry (Adăugare intrare) şi adăugarea acestora într-o listă de fax. Phone Number Search (Căutare număr telefon) Vizualizarea numerelor de telefon adăugate anterior utilizând Add Entry (Adăugare intrare) şi adăugarea acestora într-o listă de fax. Add Entry (Adăugare intrare) Group Search (Căutare grup) Add Group (Adăugare grup) Adăugaţi un nume şi un număr de fax. Imprimanta asociază în mod automat o intrare nouă şi un număr Speed Dial (Apelare rapidă). Notă: Introduceţi un nume şi un număr de fax în câmpurile furnizate, utilizând cifrele de pe tastatură. Alcătuiţi un nume utilizând cifrele asociate cu fiecare literă aşa cum aţi proceda la un telefon sau la un telefon celular. Căutarea unui grup definit anterior şi adăugarea acestuia într-o listă de fax. Crearea unui nume de grup şi selectarea numelor definite anterior pentru a le adăuga în grup. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 180

181 Utilizaţi Print List (Imprimare listă) Dacă doriţi să Imprimarea unei liste cu numele, numărul de fax şi numărul Speed Dial (Apelare rapidă) ale fiecărei persoane. Notă: Această opţiune este disponibilă atunci când există intrări în Phone Book (Agendă telefon). 6 Apăsaţi pe pentru a intra în elementul de meniu pe care l-aţi evidenţiat şi urmăriţi instrucţiunile de pe afişaj. 7 Apăsaţi pe pentru a ieşi şi salva intrările pe care le-aţi creat. Notă: Pentru instrucţiuni despre cum se adaugă intrări de Speed Dial (Apelare rapidă) sau de Group Dial (Apelare grup) în agenda telefonică utilizând computerul, consultaţi Configurarea apelării rapide de la pagina 193. Configurarea unui prefix de apel Aveţi posibilitatea să adăugaţi un prefix de până la opt caractere la începutul fiecărui număr care se formează. Caracterele pot fi cifre, virgule şi/sau simbolurile * sau #. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Dial Prefix (Prefix apel). 8 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare Create (Creare). 9 Apăsaţi pe. 10 Introduceţi prefixul de format înainte de fiecare număr de telefon. 11 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Setarea soneriei distinctive Soneria distinctivă este un serviciu oferit de unele companii de telefonie, care atribuie mai multe numere de telefon unei singure linii telefonice. Dacă vă abonaţi la un astfel de serviciu, aveţi posibilitatea să programaţi imprimanta pentru a recunoaşte un model de sonerie şi un număr de telefon distincte pentru faxurile care se primesc. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 181

182 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Distinctive Ring (Sonerie distinctă). 8 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare modelul de sonerie pe care îl doriţi. 9 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice Dacă imprimanta este utilizată într-o firmă sau în cadrul unui birou, poate să fie conectată la o centrală telefonică (PBX - Private Branch Exchange). În mod obişnuit, când se formează un număr de fax, imprimanta aşteaptă să recunoască tonul, apoi apelează numărul de fax. Totuşi, este posibil ca această metodă de apelare să nu funcţioneze dacă sistemul telefonic PBX utilizează un ton care nu poate fi recunoscut de majoritatea aparatelor fax. Caracteristica Formare când sunteţi în spatele unui PBX permite ca imprimanta să formeze numărul de fax fără să mai aştepte recunoaşterea tonului. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Dial Method (Metodă apelare). 8 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare Behind PBX (Dial Tone Detect Off)(În spatele PBX (detectare automată ton oprită)). 9 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Setarea numărului de semnale de apel care declanşează primirea automată a unui fax 1 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto). Pentru mai multe informaţii, consultaţi Setarea opţiunii Auto Answer (Răsp. Auto) pe On (Activat) de la pagina 172. Notă: Când este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto), în colţul din stânga-sus al ecranului apare un indicator care seamănă cu un receptor de telefon, cu cuvântul FAX sub el. 2 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 3 Apăsaţi pe. 4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 5 Apăsaţi pe. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 182

183 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 7 Apăsaţi pe. 8 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Pick-up On (Răspuns activat). 9 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare setarea dorită. 10 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Când detectează numărul de semnale de apel setat, imprimanta recepţionează automat faxul primit. Gestionarea faxurilor utilizând panoul de control Configurarea unui subsol de pagină de fax 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Printing (Imprimare fax). 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Fax Footer (Subsol fax). 8 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare On (Activat). 9 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Crearea unei pagini de însoţire fax utilizând panoul de control 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Edit Fax Settings (Editare setări fax). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Cover Page (Pagină de însoţire). 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare Yes (Da). 7 Apăsaţi pe. Aşteptaţi să se afişeze meniul Cover Page (Pagină de însoţire). Utilizaţi acest meniu pentru a edita elemente pentru pagina de însoţire a faxului, cum ar fi From (De la) #, numele dvs., numărul de telefon, numărul de fax şi prioritatea faxului pe care îl trimiteţi. 8 Apăsaţi pe sau pe pentru a alege un From (De la) #. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 183

184 9 Apăsaţi pe pentru a edita alte elemente pentru pagina de însoţire. Utilizaţi minitastatura numerică pentru a introduce numere sau caractere. 10 Apăsaţi pe pentru a salva şi a ieşi când aţi terminat de creat pagina de însoţire. Imprimarea de rapoarte de activitate a faxului Aveţi posibilitatea să imprimaţi rapoarte despre faxurile trimise şi/sau primite. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. 2 Apăsaţi pe. Se afişează meniul Fax Mode (Mod fax). 3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază History and Reports (Istoric şi rapoarte). 6 Apăsaţi pe. 7 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Report (Raport). 8 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare tipul de raport pe care doriţi să îl imprimaţi. 9 Apăsaţi pe pentru a imprima raportul şi a ieşi. Imprimarea listei de setări ale faxului 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Print Fax Settings List (Imprimare listă cu setări de fax). 4 Apăsaţi pe pentru a imprima o listă de setări implicite de utilizator, care afişează fiecare setare de fax din imprimantă, valoarea la care este fixată şi valoarea implicită din fabrică. Blocarea modificărilor nedorite la setările pentru fax Această caracteristică blochează modificarea setărilor de fax prin intermediul Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) de către utilizatorii din reţea. 1 De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Setup (Configurare). 2 Apăsaţi pe. 3 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Change Printer Default Settings (Schimbare setări implicite imprimantă). 4 Apăsaţi pe. 5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Block Host Settings (Setări blocare gazdă). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 184

185 6 Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare On (Activat). 7 Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. Blocarea faxurilor nesolicitate Dacă aveţi Caller ID (Identificator apelant), aveţi posibilitatea să blocaţi faxuri trimise de la anumite numere şi/sau toate faxurile care nu includ un număr Caller ID (Identificator apelant). 1 Pentru a activa caracteristica Block List (Listă faxuri blocate): a De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. b Apăsaţi pe. c Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). d Apăsaţi pe. e Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax Blocking (Blocare faxuri). f Apăsaţi pe. g Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Block List (Listă faxuri blocate). h Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare On (Activat). i Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. 2 Pentru a adăuga fiecare număr de fax pe care doriţi să îl blocaţi: a De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. b Apăsaţi pe. c Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). d Apăsaţi pe. e Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax Blocking (Blocare faxuri). f Apăsaţi pe. g Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Blocked Fax Add Entry (Adăugare intrare fax blocat). h Apăsaţi pe. i Utilizaţi numerele de pe tastatură pentru a introduce numele persoanei asociate cu numărul de fax în câmpul Name (Nume). j Apăsaţi odată pe. k Utilizaţi numerele de pe tastatură pentru a introduce numărul de fax în câmpul Fax Number (Număr de fax). l Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. 3 Pentru a bloca faxurile trimise de la un număr neidentificat (un număr fără identificator de apelant): a De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. b Apăsaţi pe. c Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). d Apăsaţi pe. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 185

186 e Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax Blocking (Blocare faxuri). f Apăsaţi pe. g Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Block No-ID (Blocare fără ID). h Apăsaţi repetat pe sau pe, până când apare On (Activat). i Apăsaţi pentru salvare şi ieşire. 4 Dacă doriţi să imprimaţi o listă a faxurilor blocate: a De la panoul de control, apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax. b Apăsaţi pe. c Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază Fax Setup (Configurare fax). d Apăsaţi pe. e Apăsaţi repetat pe sau pe, până când se evidenţiază Fax Blocking (Blocare faxuri). f Apăsaţi pe. g Apăsaţi repetat pe sau pe până când ajungeţi la Print Blocked Fax List (Imprimare listă faxuri blocate). h Apăsaţi pe pentru a imprima lista. Notă: Această caracteristică este disponibilă numai dacă există intrări de faxuri blocate. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând panoul de control 186

187 Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul Trimiterea unui fax utilizând computerul Trimiterea unui fax utilizând software-ul Acesta este cel mai bun mod de a trimite un fax dacă doriţi şi să salvaţi o copie a acestuia pe computer. 1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului. 2 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 3 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax. 4 Selectaţi opţiunea Document. 5 Faceţi clic pe Start. 6 Introduceţi informaţiile despre destinatar, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). Notă: Un număr de fax poate să includă până la 64 de cifre, virgule, puncte, spaţii şi/sau aceste simboluri: * # + - ( ). 7 Introduceţi informaţiile paginii de însoţire, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 8 Dacă există documente suplimentare pe care doriţi să le trimiteţi cu faxul, procedaţi astfel: Faceţi clic pe Add another document file (Adăugare fişier document) pentru a adăuga un fişier salvat pe computer. Faceţi clic pe Add another scan (Adăugare scanare) pentru a scana încă un document imprimat. 9 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 10 Pentru a trimite faxul: Imediat - Selectaţi opţiunea Send now (Trimitere acum). La o oră programată: a Selectaţi opţiunea Delay sending until (Amânare trimitere până la). b Setaţi o oră şi o dată. 11 Dacă doriţi o copie a faxului pe hârtie, selectaţi Print a copy of your fax (Imprimare copie fax). 12 Faceţi clic pe Send (Trimitere). Trimiterea şi gestionarea faxurilor utilizând Fax Solutions Software (Software soluţii fax) Acesta este cel mai bun mod de a trimite un fax dacă trimiteţi prin fax un document stocat în computer. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 187

188 Fax Solutions Software (Software soluţii fax) permite ajustarea modului în care se trimit şi se primesc faxurile. Când salvaţi setările, acestea se aplică la fiecare fax pe care îl trimiteţi sau îl primiţi. De asemenea, aveţi posibilitatea să utilizaţi acest software pentru a crea şi a edita lista Speed Dial (Apelare rapidă). 1 Pentru a deschide programul: a Efectuaţi una dintre următoarele operaţii: În Windows Vista, faceţi clic pe. În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start. b Click Programs or All Programs Lexmark 9500 Series. c Faceţi clic pe Fax Solutions (Soluţii fax). 2 Când apare Fax Solution Software (Software soluţii fax), ca în figură, utilizaţi meniul I Want To (Doresc să) pentru a: trimite un fax; ajusta lista Speed Dial (Apelare rapidă) şi alte setări de fax; vizualiza şi utiliza caracteristica Phonebook (Agendă telefonică), astfel încât să aveţi posibilitatea să adăugaţi contacte sau grupuri, să editaţi sau să ştergeţi contacte sau grupuri şi să adăugaţi contacte sau grupuri la liste Speed Dial (Apelare rapidă); vizualizaţi câteva mostre de pagini de însoţire din care aveţi posibilitatea să alegeţi. De asemenea, aveţi posibilitatea să adăugaţi sigla firmei proprii la o mostră de pagină de însoţire. 3 Pentru a accesa unul dintre elementele din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe element. 4 Dacă este necesar, faceţi clic pe elementele din bara de instrumente dacă doriţi să: Faceţi clic pe Fax Tools (Instrumente) Dacă doriţi să Trimiteţi un fax. Redirecţionaţi un fax. Vizualizaţi, imprimaţi sau modificaţi un fax. Ştergeţi un fax. Reîncercaţi să trimiteţi un fax. Accesaţi agenda telefonică. Vizualizaţi câteva mostre de pagini de însoţire din care aveţi posibilitatea să alegeţi. Vizualizaţi un istoric al faxurilor. Modificaţi preferinţele de software pentru liste de faxuri. Ajustaţi setările de fax. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 188

189 Faceţi clic pe Help (Ajutor) Dacă doriţi să Găsiţi informaţii despre lucrul cu faxul, setările de fax ş.a.m.d. Pentru informaţii despre modificarea setărilor de fax, consultaţi Particularizarea setărilor utilizând Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) de la pagina După modificarea setărilor, faceţi clic pe OK. 6 Închideţi Fax Solutions Software (Software soluţii fax). Primirea unui fax utilizând computerul Primirea automată a unui fax 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) din panoul din stânga al ecranului Welcome (Bine aţi venit), faceţi clic pe Setup and manage faxes (Configurare şi gestionare faxuri). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 5 Din zona Se răspunde automat apelurilor primite ca fax, selectaţi On (Activat) din lista verticală Auto Answer (Răspuns automat). 6 Pentru a activa sau a dezactiva caracteristica Auto Answer (Răspuns automat) în momentul programării, selectaţi setările dorite din listele verticale. 7 Pentru a seta numărul de semnale de apel telefonic care declanşează primirea automată a faxurilor de către imprimantă, selectaţi o setare din lista verticală Pick-up on the (Răspuns activat la) din zona Answering on your phone line type (Răspuns la propriul tip de linie telefonică). 8 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setărilor. Setarea unui cod de răspuns manual la fax 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 5 În zona Answering on your phone line type (Răspuns la propriul tip de linie telefonică), introduceţi codul pe care doriţi să-l utilizaţi. Notă: Codul poate să includă până la şapte cifre, virgule, puncte, spaţii şi/sau aceste simboluri: * # + - ( ). 6 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 189

190 Utilizarea serviciului Identificator apelant din software Identificator apelant este un serviciu oferit de unele firme de telefonie, prin care se identifică numărul de telefon sau numele persoanei care apelează. Dacă vă abonaţi la acest serviciu, acesta funcţionează cu imprimanta. Când primiţi un fax, numărul de telefon sau numele persoanei care vă trimite faxul apare pe afişaj. Note: Identificator apelant este disponibil numai în anumite ţări şi regiuni. Numărul de modele este definit de setarea ţării sau regiunii şi este afişat numai numărul de modele definit pentru ţara sau regiunea selectate. Imprimanta acceptă două modele distincte de Identificator apelant: Modelul 1 (FSK) şi modelul 2 (DTMF). În funcţie de ţara sau regiunea în care locuiţi şi de furnizorul de servicii de comunicaţie la care sunteţi abonat, este posibil să fie necesar să comutaţi între cele două modele, pentru a afişa informaţiile Identificator apelant. 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 5 Din secţiunea Answering on your phone line type (Răspuns la propriul tip de linie telefonică), selectaţi modelul de număr pe care îl doriţi din lista verticală Caller ID pattern (Model identificator apelant). 6 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Redirecţionarea faxurilor Utilizaţi caracteristica de redirecţionare a faxurilor dacă urmează să fiţi plecat dar doriţi să primiţi în continuare faxurile. Există trei setări de redirecţionare a faxurilor: Off (Dezactivat) (Implicit) Forward (Redirecţionare) Imprimanta trimite faxul la numărul de fax desemnat. Print & forward (Imprimare şi redirecţionare) Imprimanta imprimă faxul, apoi îl trimite la numărul de fax desemnat. Pentru a seta redirecţionarea faxurilor: 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bine aţi venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 5 Din zona Forward received faxes to another number (Redirecţionare faxuri primite către alt număr), selectaţi setarea pe care o doriţi din lista verticală Fax Forwarding (Redirecţionare fax). 6 Introduceţi numărul către care doriţi să redirecţionaţi faxul. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 190

191 Note: Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax. Un număr de fax poate să includă până la 64 cifre, virgule, puncte, spaţii şi/sau simbolurile: * # + - ( ). 7 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Particularizarea setărilor de apelare utilizând computerul Utilizarea agendei telefonice a computerului Agendele de adrese din sistemul de operare apar ca agende telefonice. Pentru a accesa o intrare din agenda telefonică: 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), selectaţi View phonebook (Vizualizare agendă telefonică). 4 Pentru a modifica agenda telefonică, selectaţi o opţiune, introduceţi informaţiile noi şi faceţi clic pe OK. Utilizaţi New Contact (Contact nou) New Group (Grup nou) Edit (Editare) Delete (Ştergere) Add Contact to Speed Dial list (Adăugare contact la lista de apelare rapidă) Dacă doriţi să Creaţi o intrare nouă în agenda telefonică. Creaţi o intrare nouă de grup în agenda telefonică. Editaţi o intrare de agendă telefonică. Ştergeţi o intrare din agenda telefonică. Adăugaţi o intrare din agenda telefonică la lista Speed Dial (Apelare rapidă) sau la lista Group Dial (Apelare grup). Notă: Pentru informaţii suplimentare despre modul de configurare a intrărilor multiple Speed Dial (Apelare rapidă) şi/sau Group Dial (Apelare grup), consultaţi Configurarea apelării rapide de la pagina 193. Adăugarea unui contact la agenda telefonică 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), selectaţi View phonebook (Vizualizare agendă telefonică). 4 Faceţi clic pe New Contact (Contact nou) pentru a afişa caseta de dialog New Contact (Contact nou). 5 Introduceţi informaţiile contactului nou, apoi faceţi clic pe OK. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 191

192 Configurarea unui prefix de apel Aveţi posibilitatea să adăugaţi un prefix la începutul fiecărui număr de fax care se formează. Prefixul poate să includă până la opt cifre, virgule, puncte, spaţii şi/sau aceste simboluri: * # + - ( ). 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Dialing and Sending (Apelare şi trimitere). 5 Introduceţi prefixul de format înainte de fiecare număr de telefon. 6 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Setarea soneriei distinctive Soneria distinctivă este un serviciu oferit de unele companii de telefonie, care atribuie mai multe numere de telefon unei singure linii telefonice. Dacă vă abonaţi la un astfel de serviciu, aveţi posibilitatea să programaţi imprimanta pentru a recunoaşte un model de sonerie şi un număr de telefon distincte pentru faxurile care se primesc. 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 5 Din zona Answering on your phone line type (Răspuns la propriul tip de linie telefonică), selectaţi setarea pe care o doriţi din lista verticală Distinctive ring pattern (Model de sonerie distinctivă). 6 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Setarea numărului de semnale de apel care declanşează primirea automată a unui fax 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns). 5 Din lista verticală Pick-up on the (Răspuns activat la), selectaţi setarea dorită. 6 Din lista verticală Auto Answer (Răsp. Auto), selectaţi On (Activat). 7 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 192

193 Când este activată opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto), în colţul din stânga sus al ecranului imprimantei apare un indicator care seamănă cu un receptor de telefon, cu cuvântul FAX sub el. Când detectează numărul de semnale de apel setat, imprimanta recepţionează automat faxul primit. Configurarea apelării rapide 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). 3 Din meniul I Want To (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare apelare rapidă şi alte setări pentru fax). 4 Faceţi clic pe fila Speed Dial (Apelare rapidă). 5 Pentru a adăuga un număr de fax la lista de apelare rapidă: a Faceţi clic pe următoarea linie goală din listă. b Tastaţi un număr de fax. c Amplasaţi cursorul în câmpul Contact Name (Nume contact). d Tastaţi un nume de persoană de contact. e Adăugaţi numere de fax după cum este necesar, urmând paşii de mai sus, pe liniile Pentru a adăuga un grup de faxuri: a Defilaţi în jos şi faceţi clic pe linia 90. Apare o nouă casetă de introducere. b Faceţi clic pe următoarea linie goală din listă. c Introduceţi până la 30 de numere de fax pentru grup. d Amplasaţi cursorul în câmpul Contact Name (Nume contact). e Tastaţi un nume de persoană de contact. f Repetaţi aceşti paşi pentru a adăuga grupuri suplimentare utilizând liniile 91-99, după cum este necesar. 7 Faceţi clic pe OK pentru salvarea înregistrărilor. Note: Aveţi posibilitatea să includeţi un număr de cartelă de apelare ca şi componentă a numărului de fax. Un număr de fax poate să includă până la 64 cifre, virgule, puncte, spaţii şi/sau simbolurile: * # + - ( ). Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 193

194 Gestionarea faxurilor utilizând computerul Particularizarea setărilor utilizând Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) Aveţi posibilitatea să ajustaţi setările pentru fax din Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor). Aceste setări se aplică la faxurile pe care le trimiteţi sau le primiţi. 1 From the desktop, double-click the Productivity Studio icon. 2 Faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări şi istoric fax). Apare Fax Solutions Software (Software soluţii fax). 3 Faceţi clic pe Adjust speed dial list and other fax settings (Ajustare listă apelare rapidă şi alte setări pentru fax). Va apărea ecranul următor. Trimiterea/primirea faxurilor utilizând computerul 194

Ghidul utilizatorului 5300 Series

Ghidul utilizatorului 5300 Series Ghidul utilizatorului 5300 Series Mai 2007 www.lexmark.com Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw Ghidul utilizatorul Septembrie 2009 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 7013 Model(e): 231, 235, 432, 436, 43W, d01, d02, gd1, gd2, dn1, dn2, gd1, gd2 Cuprins Informaţii

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Cuprins 1 Ajutor HP Deskjet 1510 series... 1 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 series... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Indicator

More information

HP Photosmart 6510 series

HP Photosmart 6510 series HP Photosmart 6510 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 6510 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...7 Manager

More information

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 2130 series... 1 2 Noţiuni introductive... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Indicatoare

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

HP Deskjet 2050 All-in-One series

HP Deskjet 2050 All-in-One series HP Deskjet 2050 All-in-One series Cuprins 1 Cum pot să...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Indicatoare luminoase de stare...6

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

HP Deskjet 5520 series

HP Deskjet 5520 series HP Deskjet 5520 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Deskjet 5520 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Indicatoare luminoase

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE Pentru utilizatorii DCP; Această documentaţie se referă atât la modelele MFC cât şi cele DCP. Când în acest manual al utilizatorului vedeţi "MFC" citiţi "MFC" ca şi "DCP".

More information

Lexmark X203n şi X204n Series

Lexmark X203n şi X204n Series Lexmark X203n şi X204n Series Ghidul utilizatorului August 2011 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 7011 Model(e): 200, 215, 300, 315 Cuprins Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă...9 Informaţii

More information

HP Photosmart 7510 Series

HP Photosmart 7510 Series HP Photosmart 7510 Series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 7510 Series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Sfaturi

More information

Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn

Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn Ghidul utilizatorul Ianuarie 2010 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 4513 Model(e): 630, 63W, 6EW Cuprins Informaţii de siguranţă...9 Informaţii despre imprimantă...11

More information

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows HP Photosmart C4700 series Ajutor Windows HP Photosmart C4700 series Cuprins 1 Asistenţă HP Photosmart C4700 series...3 2 Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart Adăugarea unui echipament

More information

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series... 1 2 Noţiuni introductive... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Stările indicatoarelor

More information

HP Deskjet 3000 J310 series

HP Deskjet 3000 J310 series HP Deskjet 3000 J310 series Cuprins 1 Cum pot să...3 2 Cunoaşterea echipamentului Imprimanta HP Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Leduri de stare...7 Ledul de stare

More information

HP ENVY 5530 e-all-in-one series

HP ENVY 5530 e-all-in-one series HP ENVY 5530 e-all-in-one series Cuprins 1 Asistenţă HP ENVY 5530 e-all-in-one series... 1 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 5530 series... 3 Componentele imprimantei... 4 Panoul de control şi indicatoarele

More information

LASERJET PROFESSIONAL CP1020

LASERJET PROFESSIONAL CP1020 LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Ghidul utilizatorului Imprimantă color HP LaserJet Pro seria CP1020 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă Copyright 2015 HP Development Company,

More information

Ghid de Setari Software

Ghid de Setari Software ECHIPAMENT DIGITAL COLOR MULTIFUNCTIONAL Ghid de Setari Software INAINTE DE A INSTALA SOFTUL SETAREA IN MEDIUL WINDOWS SETAREA IN MEDIUL MACINTOSH ERORI / SOLUTII Va multumim ca ati achizitionat acest

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series Română Drepturi de autor şi mărci comerciale Drept de autor 2004 Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări

More information

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ghidul utilizatorului M129-M134 www.hp.com/support/ljm129mfp HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ghidul utilizatorului

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

HP ENVY 5540 All-in-One series

HP ENVY 5540 All-in-One series HP ENVY 5540 All-in-One series Cuprins 1 Cum pot să...... 1 2 Noţiuni introductive... 2 Componentele imprimantei... 3 Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare... 5 Noţiuni de bază despre

More information

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ghidul utilizatorului HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ghidul utilizatorului Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

HP LaserJet M1120 MFP Series Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M1120 MFP Series Ghidul utilizatorului HP LaserJet M1120 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

HP LaserJet M1319 MFP Series Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M1319 MFP Series Ghidul utilizatorului HP LaserJet M1319 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

Ghidul utilizatorului de software

Ghidul utilizatorului de software Ghidul utilizatorului de software Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Modele pentru care este aplicabil Ghidul de utilizare Acest Manual al utilizatorului este aplicabil

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

Lexmark seriile E360d și E360dn

Lexmark seriile E360d și E360dn Lexmark seriile E360d și E360dn Ghidul utilizatorului Mai 2008 www.lexmark.com Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele

More information

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de Instalare Rapidă DCP-8060 DCP-8065DN Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul și apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă și instrucţiuni de

More information

MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W. Versiunea 0 ROM

MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W. Versiunea 0 ROM MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W Versiunea 0 ROM Contactarea Centrului de asistenţă pentru clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior: Numărul modelului: DCP-J125

More information

DPOF este o marcă comercială a CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

DPOF este o marcă comercială a CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Produs multifuncţional Toate drepturile rezervate. Sunt interzise depozitarea într-un sistem de regăsire sau transmiterea sub orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, de fotocopiere,

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

HP LaserJet M3027/M3035 MFP Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M3027/M3035 MFP Ghidul utilizatorului HP LaserJet M3027/M3035 MFP Ghidul utilizatorului HP LaserJet M3027/M3035 Multifuncţional Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea,

More information

HP LaserJet M1522 MFP Series Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M1522 MFP Series Ghidul utilizatorului HP LaserJet M1522 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series. Română

Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series. Română Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series Română www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

Ghidul utilizatorului de software

Ghidul utilizatorului de software Ghidul utilizatorului de software Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Pentru utilizatorii DCP: Această documentaţie serveşte ambele modele, MFC şi DCP. În acest manual, unde se specifică

More information

MANUALUL UTILIZATORULUI

MANUALUL UTILIZATORULUI MANUALUL UTILIZATORULUI MFC-790CW MFC-990CW Versiunea A ROM Dacă este nevoie să sunaţi la Serviciul Clienţi Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru referinţe ulterioare: Număr model: MFC-790CW

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

MANUAL DE UTILIZARE MFC-6890CDW. Versiunea 0 ROM

MANUAL DE UTILIZARE MFC-6890CDW. Versiunea 0 ROM MANUAL DE UTILIZARE MFC-6890CDW Versiunea 0 ROM Dacă este nevoie să sunaţi la Serviciul Clienţi Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru referinţe ulterioare: Număr model: MFC-6890CDW Număr

More information

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Ghidul utilizatorului

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Ghidul utilizatorului LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Ghidul utilizatorului HP LaserJet Pro M1530 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea,

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

Documentaţie Tehnică

Documentaţie Tehnică Documentaţie Tehnică Verificare TVA API Ultima actualizare: 27 Aprilie 2018 www.verificaretva.ro 021-310.67.91 / 92 info@verificaretva.ro Cuprins 1. Cum funcţionează?... 3 2. Fluxul de date... 3 3. Metoda

More information

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Transmiterea datelor prin reteaua electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan

More information

Ghid de Utilizare HL-5240 HL-5240L HL-5250DN. Imprimantă Laser Brother. Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere

Ghid de Utilizare HL-5240 HL-5240L HL-5250DN. Imprimantă Laser Brother. Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Imprimantă Laser Brother Ghid de Utilizare HL-5240 HL-5240L HL-5250DN Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul softului Screen Reader text-to-speech. Trebuie să

More information

MANUAL DE UTILIZARE DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW. Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările.

MANUAL DE UTILIZARE DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW. Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările. MANUAL DE UTILIZARE DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările. Versiunea B ROM Dacă trebuie să telefonaţi la serviciul de asistenţă a clienţilor

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720 Asistenţă tehnică După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa https://my.netgear.com. Înregistrarea produsului

More information

Scanner foto HP Scanjet 4800 series. Manualul utilizatorului

Scanner foto HP Scanjet 4800 series. Manualul utilizatorului Scanner foto HP Scanjet 4800 series Manualul utilizatorului HP Scanjet 4800 series Manualul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea,

More information

Presto! PageManager pentru scanere Kodak

Presto! PageManager pentru scanere Kodak Presto! PageManager pentru scanere Kodak Ghidul utilizatorului A-61830_ro 1 Prezentare generală Cuprins Instalare...1-1 Caracteristici...1-2 Documentaţie auxiliară...1-3 Kodak Alaris Inc. şi NewSoft au

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE DCP-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea A ROM Mărci comerciale Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată

More information

COMUNICAȚII INFORMATIZARE

COMUNICAȚII INFORMATIZARE COMUNICAȚII INFORMATIZARE 120 Migrare servicii telefonie la Vodafone S-a asigurat suportul tehnic și s-a colaborat cu echipele Vodafone la portarea numerelor UPT și migrarea infrastructuri: 1200 linii

More information

MX-FR42U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins

MX-FR42U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins MX-FR42U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL Cuprins Introducere...2 Când este instalat kitul de securitate a datelor...4 Setările de securitate ale pachetului de securitate a datelor...4 Funcţia

More information

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate 3 noiembrie 2017 Clemente Kiss KPMG in Romania Agenda Ce este un audit la un IMM? Comparatie: audit/revizuire/compilare Diferente: audit/revizuire/compilare

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Ghid pentru utilizator

Ghid pentru utilizator Ghid pentru utilizator Copyright 2012 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi este utilizată de Hewlett-Packard Company sub licenţă.

More information

Gigaset DX800A all-in-one (toate funcţiile într-un singur aparat) partenerul dvs. perfect

Gigaset DX800A all-in-one (toate funcţiile într-un singur aparat) partenerul dvs. perfect Felicitãri! Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant! Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

More information

Ghid de utilizare modem cu cablu Cisco, modelul DPC3000 și EPC3000 DOCSIS 3.0 4x4

Ghid de utilizare modem cu cablu Cisco, modelul DPC3000 și EPC3000 DOCSIS 3.0 4x4 Ghid de utilizare modem cu cablu Cisco, modelul DPC3000 și EPC3000 DOCSIS 3.0 4x4 În acest document INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANȚĂ... 2 Prezentarea DPC3000 și EPC3000... 11 Ce se află în cutie?...

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

MANUALUL UTILIZATORULUI

MANUALUL UTILIZATORULUI Imprimantă laser Brother MANUALUL UTILIZATORULUI HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie text în vorbire Screen

More information

Ce pot face pe hi5? Organizare si facilitati. Pagina de Home

Ce pot face pe hi5? Organizare si facilitati. Pagina de Home Ce este Hi5!? hi5 este un website social care, în decursul anului 2007, a fost unul din cele 25 cele mai vizitate site-uri de pe Internet. Compania a fost fondată în 2003 iar pana in anul 2007 a ajuns

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one ghidul utilizatorului hp psc 1310 series all-in-one Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informa iile con inute în acest document se pot modifica f r

More information

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă. Ghid de instalare şi configurare rapidă Începeţi aici (numai pentru UE) HL-5380DN Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE

MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE MANUAL AVANSAT DE UTILIZARE DCP-970CDN Versiunea 0 ROM Ghidurile utilizatorului şi unde le găsesc? Ce manual? Ce conţine? Unde se află? Siguranţa şi conformitatea Ghid de instalare şi configurare rapidă

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

Versiunea 1.0 Ianuarie Xerox Phaser 3635MFP Extensible Interface Platform

Versiunea 1.0 Ianuarie Xerox Phaser 3635MFP Extensible Interface Platform Versiunea 1.0 Ianuarie 2011 Xerox Phaser 3635MFP 2011 Xerox Corporation. XEROX şi XEROX and Design sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări. Acestui document i se aduc

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon  Tip cont Dobânda Monetar iniţial final Enunt si descriere aplicatie. Se presupune ca o organizatie (firma, banca, etc.) trebuie sa trimita scrisori prin posta unui numar (n=500, 900,...) foarte mare de clienti pe care sa -i informeze cu diverse

More information

Scaner i1120. Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS. A-61809_ro

Scaner i1120. Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS. A-61809_ro Scaner i1120 Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS A-61809_ro Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS Cuprins Lansarea instrumentului Scan Validation Tool (Instrument de validare

More information

WorkCentre 5020/B. Manual de utilizare XE3006EN0-1

WorkCentre 5020/B. Manual de utilizare XE3006EN0-1 WorkCentre 5020/B Manual de utilizare XE3006EN0-1 2007 by Fuji Xerox Co., Ltd. Toate drepturile rezervate. Protecţia drepturilor de autor invocată cuprinde toate formele şi tipurile de informaţii şi materiale

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

MX-FR40U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins

MX-FR40U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins MX-FR40U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL Cuprins Introducere...2 Când este instalat kitul de securitate a datelor...4 Setările de sistem ale kitului de securitate a datelor...4 Funcţia control

More information

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă. Ghid de instalare şi configurare rapidă Începeţi aici (numai pentru UE) HL-5340D/HL-5350DN Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea

More information

Ghidul utilizatorului NPD RO

Ghidul utilizatorului NPD RO Ghidul utilizatorului NPD3399-00 RO Drepturi de proprietate intelectuală şi mărci comerciale Nicio parte a acestui material nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de arhivare sau transmisă sub nicio

More information

Ghid de utilizare Phaser 6110

Ghid de utilizare Phaser 6110 Ghid de utilizare Phaser 6110 Specificaţii de siguranţă şi măsuri preventive importante Când folosiţi acest echipament, următoarele specificaţii de siguranţă vă vor ajuta să reduceţi riscul apariţiei unui

More information

Ghidul utilizatorului NPD RO

Ghidul utilizatorului NPD RO NPD4384-00 RO Drepturi de autor şi mărci comerciale Drepturi de autor şi mărci comerciale Nicio parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice

More information