HP Photosmart 7510 Series

Size: px
Start display at page:

Download "HP Photosmart 7510 Series"

Transcription

1 HP Photosmart 7510 Series

2 Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 7510 Series Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta Cum pot să Imprimare Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie...11 Selectarea suportului de imprimare...13 Încărcarea suportului...13 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto...16 Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere...16 Sfaturi pentru imprimarea cu succes Copiere şi scanare Scanarea către un computer sau card de memorie...19 Copierea textului sau a documentelor combinate...20 Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Utilizarea serviciilor Web Imprimarea cu HP eprint...23 Utilizarea aplicaţiilor de imprimare...24 Vizitarea site-ului Web HP eprintcenter Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Configurarea imprimantei pentru serviciul de fax (necesar)...25 Transmiterea unui fax...26 Recepţionarea unui fax...26 Setări de fax...26 Probleme şi întrebări privind faxul Lucrul cu cartuşele Verificarea nivelului de cerneală...27 Curăţarea automată a capului de imprimare...27 Curăţarea petelor de cerneală...27 Înlocuirea cartuşelor...28 Comandarea consumabilelor de cerneală...30 Informaţii privind garanţia cartuşelor...30 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Rezolvarea unei probleme Obţineţi ajutor suplimentar...33 Înregistraţi produsul...33 Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso...33 Eliminarea blocajul de hârtie din alimentatorul automat pentru documente...34 Deblocarea carului...35 Rezolvarea unei probleme de imprimare...35 Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare...35 Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea...36 Asistenţă HP prin telefon...36 Opţiuni suplimentare de garanţie...37 Upgrade-ul cartuşului de schimb...37 Pregătirea imprimantei

3 Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală...37 Eroare cap de imprimare...38 Eroare imprimantă...38 Problemă la cartuşul de cerneală...38 Cartuşe SETUP Conectivitate Adăugarea unui echipament HP Photosmart într-o reţea...41 Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless...42 Conectarea unei imprimante noi...43 Modificarea setărilor reţelei...43 Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea...44 Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Informaţii tehnice Notă...47 Informaţii despre chip-ul cartuşului...47 Specificaţii...48 Programul de protecţie a mediului...50 Notificări despre reglementări...55 Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir...58 Index

4 1 Ajutor pentru HP Photosmart 7510 Series Faceţi clic pe legăturile de mai jos pentru informaţii despre HP Photosmart: Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Cum pot să Imprimare Copiere şi scanare Lucrul cu cartuşele Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Conectivitate Informaţii tehnice Rezolvarea unei probleme Ajutor pentru HP Photosmart 7510 Series 3

5 Capitol 1 4 Ajutor pentru HP Photosmart 7510 Series

6 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei Caracteristicile panoului de control Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta Componentele imprimantei Vedere din faţă a imprimantei 1 Capac 2 Suprafaţa interioară a capacului 3 Geam-suport 4 Afişaj color (menţionat şi ca afişaj) 5 Tava foto 6 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava foto 7 Extensia tăvii de hârtie (numită şi extensia tăvii) 8 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei din tava principală 9 Tava principală de alimentare (numită şi tava de alimentare) 10 Tavă de ieşire 11 Uşă cartuşe 12 Butonul Pornire 13 LED Fără fir 14 Sloturile Memory Card (Card de memorie) 15 LED pentru sloturile Memory Card (Card de memorie) 16 Alimentator automat de documente 17 Tava alimentatorului automat de documente Vedere de sus şi din spate a imprimantei Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart 5

7 Capitol 2 17 Zona de acces la cartuşe 18 Ansamblul capului de imprimare 19 Locaţia numărului modelului 20 Port USB spate 21 Conexiune sursă de alimentare (utilizaţi numai cu adaptorul de curent furnizat de HP). 22 Accesoriu pentru imprimarea pe ambele feţe Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Caracteristicile panoului de control Atingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Puteţi atinge şi deplasa degetul orizontal pentru a defila printre fotografii şi vertical printre opţiuni de meniu. Notă Este posibil ca serviciul efax să nu fie disponibil în toate ţările/regiunile. 6 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart

8 1 Afişaj: Atingerea afişajului ecranului afişează meniurile, fotografiile şi mesajele. Vă puteţi deplasa lovind uşor în sens orizontal printre fotografii şi în sens vertical prin meniurile de listă. 2 Reşedinţă: Revine la ecranul Home (Reşedinţă) (ecranul implicit când porniţi produsul). 3 Web Services (Servicii Web): Deschide meniul Web Services (Servicii Web), care afişează detalii despre stare. De asemenea, puteţi modifica setările şi, dacă serviciile Web sunt activate, puteţi imprima un raport. 4 Wireless Settings (Setări wireless): Deschide meniul Wireless, în care puteţi selecta un tip de copie sau puteţi schimba setările de copiere. 5 Apps Manager (Manager aplicaţii): Deschideţi meniul Manage My Favorites (Gestionează preferatele mele), în care puteţi rearanja şi elimina aplicaţii. 6 Niveluri de cerneală: Deschide meniul Ink Levels (Niveluri de cerneală) pentru a prezenta nivelurile de cerneală estimate. 7 Settings (Setări): Deschide meniul Settings (Setări), de unde puteţi schimba setările produsului şi efectua funcţii de întreţinere. 8 Help (Ajutor): În ecranul Help (Ajutor), se enumeră subiectele pentru care este disponibilă asistenţă. În alte ecrane, este oferită asistenţă corespunzătoare ecranelor respective. 9 Apps: Oferă un mod rapid şi uşor de a accesa şi de a imprima informaţii din Apps, cum ar fi hărţi, cupoane, pagini de colorat şi jocuri de puzzle. 10 Înapoi: Revine în ecranul precedent de pe afişaj. 11 Photo (Foto): Deschide meniul Photo (Foto), unde puteţi vizualiza, edita, imprima şi salva fotografii. 12 Copy (Copiere): Deschide meniul Copy (Copiere) în care puteţi previzualiza exemplarul, puteţi edita dimensiunile şi luminozitatea, puteţi selecta negru sau color şi puteţi selecta numărul de exemplare. De asemenea, puteţi modifica setările pentru a crea exemplare faţă-verso sau puteţi selecta dimensiunea, calitatea şi tipul hârtiei. 13 Scan (Scanare): Deschide meniul Choose Scan Destination (Alegere destinaţie scanare), în care puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat. 14 efax: Deschide serviciul de fax prin Internet efax. Trimite şi primeşte faxuri fără echipament de fax şi fără linie telefonică. Este necesară o conexiune la Internet şi servicii Web. 15 Revocare: Opreşte operaţia în curs. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta Folosiţi următoarele sfaturi pentru vă familiariza cu imprimanta: Învăţaţi cum să gestionaţi aplicaţii de imprimare pentru a imprima reţete, cupoane şi alt conţinut de pe Web. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Sfaturi pentru familiarizarea cu imprimanta 7

9 Capitol 2 8 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart

10 3 Cum pot să Această secţiune conţine legături către activităţile efectuate cel mai frecvent, precum imprimarea fotografiilor, scanarea şi copierea. Scanarea către un computer sau card de memorie Înlocuirea cartuşelor Copierea textului sau a documentelor combinate Încărcarea suportului Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso Utilizarea serviciilor Web Cum pot să 9

11 Capitol 3 10 Cum pot să

12 4 Imprimare Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Subiecte înrudite Încărcarea suportului Sfaturi pentru imprimarea cu succes Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Imprimare foto pe hârtie de dimensiuni mici 1. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie foto de până la 10 x 15 cm (4 x 6 inchi) cu faţa de imprimat în jos în tava foto. Încărcaţi hârtia foto în tava foto 2. Introduceţi dispozitivul de memorie. Carduri de memorie şi sloturi 1 Memory Stick Duo sau Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, sau Memory Stick Micro (este necesar adaptor) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adaptor obligatoriu), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC), sau TransFlash MicroSD Card (adaptor obligatoriu) Imprimare 11

13 Capitol 4 3. Selectaţi fotografia. a. Atingeţi Photo (Foto) în ecranul de început. b. Atingeţi View & Print (Vizualizare & Imprimare). c. Derulaţi la stânga sau dreapta pentru a vă deplasa printre fotografii. d. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi. e. Atingeţi săgeată sus pentru creşte numărul de exemplare. 4. Imprimaţi fotografiile. a. Atingeţi Print (Imprimare) pentru a previzualiza lucrarea de imprimare. b. Atingeţi Print (Imprimare). Imprimare foto pe hârtie de dimensiuni standard 1. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie foto la dimensiune completă cu faţa de imprimat în jos în tava de alimentare principală. Încărcarea hârtiei 2. Introduceţi dispozitivul de memorie. Carduri de memorie şi sloturi 1 Memory Stick Duo sau Pro Duo, Memory Stick Pro-HG Duo, sau Memory Stick Micro (este necesar adaptor) 2 MultiMedia Card (MMC), MMC Plus, Secure MultiMedia Card, MMC Mobile (RS-MMC; adaptor obligatoriu), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini, Secure Digital High Capacity (SDHC), Secure Digital Extended Capacity (SDXC), sau TransFlash MicroSD Card (adaptor obligatoriu) 3. Selectaţi fotografia. a. Atingeţi Photo (Foto) în ecranul de început. b. Atingeţi View & Print (Vizualizare & Imprimare). c. Derulaţi la stânga sau dreapta pentru a vă deplasa printre fotografii. d. Atingeţi fotografia pe care doriţi să o imprimaţi. e. Atingeţi săgeată sus pentru creşte numărul de exemplare. 12 Imprimare

14 4. Schimbaţi aspectul paginii. a. Atingeţi Print (Imprimare) pentru a previzualiza lucrarea de imprimare. b. Atingeţi Print Settings (Setări de imprimare) pentru a modifica setările de imprimare. c. Atingeţi Aspect. d. Atingeţi 8,5 x Imprimaţi fotografiile. Atingeţi Print (Imprimare). Selectarea suportului de imprimare Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi pagina de internet a HP la pentru mai multe informaţii despre suporturile de imprimare HP. HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie. Pentru a achiziţiona hârtie HP, accesaţi Shop for Products and Services (Cumpărare produse şi servicii) şi selectaţi cerneala, tonerul şi hârtia. Încărcarea suportului 1. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Încărcaţi hârtie de 10 x 15 cm (4 x 6 inci) a. Ridicaţi capacul tăvii foto. Ridicaţi capacul tăvii foto şi glisaţi în afară ghidajul pentru lăţimea hârtiei. b. Încărcaţi hârtia. Introduceţi topul de hârtie foto în tava foto cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte. Notă Dacă hârtia foto are benzi perforate, încărcaţi-o astfel încât benzile perforate să fie orientate spre dvs. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia hârtiei. Încărcarea suportului 13

15 Capitol 4 c. Coborâţi capacul tăvii foto. Alimentaţi hârtie A4 sau de 8,5 x 11 inci a. Ridicaţi tava foto. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre în afară. Scoateţi hârtia din tava principală de alimentare. b. Încărcaţi hârtia. Introduceţi topul de hârtie în tava de alimentare principală cu latura mică orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos. Împingeţi topul de hârtie spre înainte până când se opreşte. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte lângă muchia hârtiei. 14 Imprimare

16 Coborâţi tava foto. Încărcarea plicurilor a. Ridicaţi tava foto. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei spre în afară. Scoateţi hârtia din tava principală de alimentare. b. Încărcarea plicurilor. Introduceţi unul sau mai multe plicuri în partea dreaptă extremă a tăvii de alimentare principale, cu clapele plicurilor orientate în sus şi spre stânga. Împingeţi teancul de plicuri spre înainte până când se opreşte. Împingeţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opreşte la marginea topului de plicuri. Încărcarea suportului 15

17 Capitol 4 Coborâţi tava foto. 2. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Subiecte înrudite Sfaturi pentru imprimarea cu succes Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare foto Pentru cea mai bună calitate la tipărire, HP recomandă utilizarea de hârtie HP care este destinată special tipului de proiect pe care îl tipăriţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile. Hârtie Hârtia foto HP Premium Plus Hârtie foto HP superioară Hârtie foto HP obişnuită Pachete HP foto ieftine Descriere cea mai bună hârtie foto HP este de greutate mare, pentru a produce fotografii de calitate profesională. Oferă un finisaj cu uscare imediată pentru o manipulare uşoară, fără a păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inci, 10 x 15 cm (4 x 6 inci), 13 x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje intens lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Fără acid pentru documente mai durabile. Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inci, 10 x 15 cm (4 x 6 inci), 13 x 18 cm (5 x 7 inci) şi două finisaje lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Fără acid pentru documente mai durabile. Imprimaţi capturi cotidiene pline de culoare la un cost scăzut folosind hârtia concepută pentru imprimarea foto obişnuită. Această hârtie foto accesibilă, se usucă rapid, putând fi manevrată cu uşurinţă. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisaj lucios la dimensiuni de 8,5 x 11 inci, A4, 4 x 6 inci şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult. Pachetele de valoare HP foto sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto avansat HP să economisească timpul dvs. şi să elimine incertitudinile privind imprimarea convenabilă a fotografiilor la calitate de laborator cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi HP Advanced Photo Paper (Hârtia foto HP superioară) au fost concepute pentru a fi folosite împreună astfel încât fotografiile să dureze mai mult şi să fie mai intense de la o imprimare la alta. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute toată vacanţa sau a mai multor imprimate pentru partajare. Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare şi copiere În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca unele dintre aceste tipuri de hârtie să nu fie disponibile. Hârtie HP Brochure Paper (Hârtie pentru broşuri HP) şi HP Professional Paper 180gsm (Hârtie profesională HP 180 gmp) Descriere Aceste tipuri de hârtie au finisaj lucios sau finisaj mat pe ambele părţi pentru utilizare faţă-verso. ele reprezintă cele mai bune soluţii pentru producerea materialelor de marketing de calitate profesională, precum broşurile şi plicurile, dar şi a imaginilor pentru coperţi de rapoarte şi calendare. 16 Imprimare

18 (continuare) Hârtie HP Premium Presentation120gsm Paper (Hârtia premium pentru prezentări HP 120 gmp) sau HP Professional Paper 120gsm (Hârtia profesională HP 120 gmp) Hârtie HP super albă pentru inkjet Hârtie HP pentru imprimări Hârtie HP pentru birou Hârtie reciclată HP pentru birou Hârtie HP pentru transfer termic Descriere Această hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Hârtia este o greutate mare, pentru un aspect şi comportament impresionant. Hârtia pentru jet de cerneală alb strălucitor HP asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături colorate sau pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale. Notă Aflaţi mai multe despre tipurile de hârtie care acceptă imprimarea faţă-verso pe imprimanta dvs. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Sfaturi pentru imprimarea cu succes Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes. Sfaturi de imprimare Folosiţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a verifica nivelurile de cerneală estimate, atingeţi pictograma Ink Levels (Niveluri cerneală) de pe ecranul imprimantei. Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune. Asiguraţivă că este încărcat un singur tip de hârtie odată. Ajustaţi ghidajul de lăţime pentru hârtie al tăvii de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul de lăţime nu îndoaie hârtia din tava de alimentare. Setaţi calitatea imprimării şi dimensiunea imaginii conform tipului şi dimensiunii hârtiei încărcate în tava de intrare. Folosiţi previzualizarea imprimării pentru a verifica marginile. Nu lăsaţi setările marginilor pentru document să depăşească zona de imprimare a imprimantei. Aflaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şi să comandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi documente de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi fotografii salvate pe computer. Aflaţi despre rezoluţia de imprimare şi cum să setaţi valoarea DPI maximă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Sfaturi pentru imprimarea cu succes 17

19 Capitol 4 Aflaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. Aflaţi mai multe despre gestionarea aplicaţiilor pentru imprimarea reţetelor, a cupoanelor şi a altor conţinuturi de pe site-ul Web HP eprintcenter. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să imprimaţi de oriunde trimiţând un şi ataşamente către imprimanta dvs. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. 18 Imprimare

20 5 Copiere şi scanare Scanarea către un computer sau card de memorie Copierea textului sau a documentelor combinate Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Scanarea către un computer sau card de memorie Scanarea către un computer sau un card de memorie de la afişajul imprimantei 1. Încărcaţi originalul. a. Ridicaţi capacul produsului. b. Încărcaţi originalul cu faţa de tipărit în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. c. Închideţi capacul. 2. Pentru a scana către un card de memorie, inseraţi un card de memorie în slotul pentru card de memorie. Dacă doriţi să scanaţi către un computer, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la computer printr-o reţea wireless sau printr-un cablu USB. 3. Porniţi scanarea. a. În ecranul de început, atingeţi Scanare. b. Selectaţi destinaţia atingând Computer sau Card de memorie. Pentru a scana către un computer, selectaţi computerul şi apoi selectaţi un tip de scanare pentru a începe scanarea. În cazul în care computerul nu apare în listă, atingeţi Nu este în listă pentru informaţii suplimentare. 4. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Copiere şi scanare 19

21 Capitol 5 Subiecte înrudite Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Copierea textului sau a documentelor combinate 1. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Copie pe o singură faţă a. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie standard în tava de alimentare principală. b. Încărcaţi originalul. Ridicaţi capacul de pe produs. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Închideţi capacul. 20 Copiere şi scanare

22 c. Specificaţi numărul de exemplare. Atingeţi Copiere de pe afişajul Început. Apare previzualizarea Copiere. Atingeţi ecranul pentru a seta numărul de exemplare. d. Porniţi copierea. Atingeţi A&N sau Color. Copie faţă-verso a. Încărcaţi hârtia. Încărcaţi hârtie standard în tava de alimentare principală. b. Încărcaţi originalul. Ridicaţi capacul de pe produs. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Închideţi capacul. Copierea textului sau a documentelor combinate 21

23 Capitol 5 c. Specificaţi opţiunea faţă-verso. Atingeţi Copiere de pe afişajul Început. Apare previzualizarea Copiere. Atingeţi Print Settings (Setări de imprimare). Se afişează meniul Setări copie. Atingeţi Faţă-verso. Atingeţi Pornit. d. Specificaţi numărul de exemplare. Utilizaţi ecranul tactil pentru a seta numărul de exemplare. e. Porniţi copierea. Atingeţi A&N sau Color. f. Copiaţi al doilea original. Încărcaţi a doua pagină pe geamul-suport şi atingeţi OK. 2. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Subiecte înrudite Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Aflaţi mai multe despre utilizarea alimentatorului automat de documente pentru scanarea documentelor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea: Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Este posibil ca scanerul să interpreteze tot ce detectează pe geamul-suport ca parte a imaginii. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport. Dacă dispuneţi de o conexiune wireless şi aţi verificat funcţionarea conexiunii, va trebui să activaţi scanarea wireless în software pentru a scana de pe afişajul imprimantei. Deschideţi software-ul imprimantei pentru a selecta Scanner Actions (Acţiuni scaner) şi apoi selectaţi Manage Scan to Computer (Gestionare scanare pe computer). Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer, redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite. Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în software. Dacă documentul care urmează să fie scanat are un aspect complet, selectat textul încadrat ca setarea documentului de scanat în software. Cu această setare, aspectul textului şi formatarea sunt reţinute. Dacă imaginea scanată este decupată incorect, opriţi funcţia de autodecupare din software şi decupaţi imaginea scanată manual. 22 Copiere şi scanare

24 6 Utilizarea serviciilor Web Imprimarea cu HP eprint Utilizarea aplicaţiilor de imprimare Vizitarea site-ului Web HP eprintcenter Imprimarea cu HP eprint Serviciul HP gratuit eprint oferă un mod simplu de a imprima din . Este suficient să trimiteţi prin un document sau o fotografie la adresa de atribuită imprimantei dvs. când activaţi serviciile Web şi atât mesajul de , cât şi ataşările recunoscute vor fi imprimate. Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea fără fir pentru Internet. Nu veţi reuşi să utilizaţi eprint printr-o conexiune USB la computer. Ataşamentele pot fi imprimate diferit faţă de modul în care apar în programul software în care au fost create, în funcţie de opţiunile originale utilizate pentru fonturi şi aspect. Împreună cu serviciul eprint, sunt furnizate actualizări de produs. Este posibil ca unele actualizări să fie obligatorii pentru activarea anumitor funcţii. Subiecte înrudite Imprimanta dvs. este protejată Informaţii de bază pentru lucrul cu eprint Imprimanta dvs. este protejată Pentru a ajuta la prevenirea urilor neautorizate, HP asociază o adresă de aleatorie imprimantei dvs., niciodată nu publică această adresă şi implicit nu răspunde niciunui expeditor. De asemenea, eprint oferă standardul din domeniu pentru filtrarea spamului şi transformă ul şi ataşamentele într-un format doar pentru imprimare, pentru a reduce ameninţarea unui virus sau altui conţinut periculos. Totuşi, serviciul eprint nu filtrează mesaje de pe baza conţinutului, deci nu poate preveni imprimarea de materiale criticabile sau asigurate de drepturi de autor. Accesaţi site-ul web HP eprintcenter pentru mai multe informaţii şi termeni şi condiţii specifice: eprintcenter. Informaţii de bază pentru lucrul cu eprint Pentru a utiliza eprint, mai întâi trebuie să conectaţi wireless imprimanta la o reţea şi să activaţi Servicii Web. De asemenea, probabil va trebui să creaţi un cont eprintcenter, dacă nu aveţi deja unul. Informaţii de bază pentru lucrul cu eprint 1. Activaţi dispozitivul radio wireless pentru conectarea wireless la o reţea. a. Atingeţi butonul Wireless de pe panoul de control pentru a verifica starea wireless. Dacă acesta arată Connected (Conectat) şi sunt afişate detalii precum adresa IP şi numele de reţea, imprimanta este conectată wireless la reţea. b. Dacă se afişează Wireless Off (Wireless oprit), atingeţi Turn On (Pornire), iar imprimanta va încerca să se conecteze wireless la o reţea. Dacă nu aţi configurat anterior conexiunea la reţea wireless, urmaţi indicaţiile de pe ecran pentru a configura conexiunea la reţeaua wireless. 2. Activaţi servicii Web. a. Atingeţi eprint din ecranul iniţial pentru a afişa Web Services Settings (Setări servicii Web). b. În cazul în care serviciile Web nu sunt activate deja, atingeţi Enable Web Services (Activare servicii Web). În cazul în care este afişat ecranul No Internet Connection (Fără conexiune de Internet), atingeţi Retry (Reîncercare) sau Enter Proxy (Intr. proxy) pentru a configura setările de proxy Web. 3. În meniul Web Services Settings (Setări servicii Web), atingeţi Turn eprint On (Pornire eprint). Utilizarea serviciilor Web 23

25 Capitol 6 4. Atingeţi eprint de la panoul de control. Din ecranul Web Services Summary (Rezumat servicii Web), obţineţi adresa de a imprimantei. 5. Compuneţi şi trimiteţi mesajul de la adresa de a imprimantei de la computer sau dispozitivul mobil, oriunde şi oricând. Vor fi imprimate atât mesajul de , cât şi ataşările recunoscute. 6. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Utilizarea aplicaţiilor de imprimare Afişajul îmbunătăţit HP Touchsmart simplifică parcurgerea şi imprimarea conţinutului Web preferat fără PC. Alegeţi dintr-o gamă variată de aplicaţii sau creaţi aplicaţii proprii. Aflaţi cum să utilizaţi aplicaţiile de imprimare la HP eprintcenter. Gestionarea aplicaţiilor Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând Aplicaţii imprimare, un serviciu gratuit de la HP. Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/regiunea dvs. Atingeţi pictograma Get More (Obţineţi mai mult) de pe ecranul Aplicaţii imprimare pentru a vă conecta la internet şi a adăuga mai multe aplicaţii. Pentru a utiliza aplicaţii, este necesar să aveţi servicii Web activate. Accesaţi site-ul web HP eprintcenter pentru mai multe informaţii şi termeni şi condiţii specifice: eprintcenter. Notă Aplicaţiile sunt oferite posesorilor modelelor din seria HP Photosmart 7510 Series în funcţie de disponibilitate. Este posibil ca, din când în când, HP şi furnizorii săi de conţinut terţi să pună la dispoziţie aplicaţii suplimentare, să îmbunătăţească, să modifice sau să elimine aplicaţii existente în conformitate cu Termenii de utilizare ( Pentru gestionarea aplicaţiilor 1. Adăugare aplicaţii a. Atingeţi Aplicaţii imprimare în ecranul de reşedinţă şi apoi atingeţi pictograma Get More (Obţineţi mai mult). b. Atingeţi o pictogramă de aplicaţie pe care doriţi să o adăugaţi. c. Atingeţi Add (Adăugare) pentru a confirma adăugarea. 2. Eliminarea aplicaţiilor a. Atingeţi Aplicaţii imprimare în ecranul de reşedinţă şi apoi atingeţi pictograma Get More (Obţineţi mai mult). b. Atingeţi una sau mai multe pictograme de aplicaţii pentru a selecta aplicaţiile pe care doriţi să le eliminaţi. c. Atingeţi Yes (Da) pentru a confirma eliminarea. Eliminarea unei aplicaţii din bara Favorites (Preferate) o elimină numai din ecranul de reşedinţă. Aceasta poate fi adăugată din nou atingând Get More (Obţineţi mai mult). 3. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Vizitarea site-ului Web HP eprintcenter Utilizaţi gratuit la site-ul Web al HP eprintcenter pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru eprint şi specificaţi adresele de care sunt acceptate să trimită mesaje către imprimanta dvs. De asemenea, puteţi obţine actualizări de produs, mai multe Aplicaţii imprimare şi alte servicii gratuite. Accesaţi site-ul web HP eprintcenter pentru mai multe informaţii şi termeni şi condiţii specifice: eprintcenter. 24 Utilizarea serviciilor Web

26 7 Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax Imprimanta HP Photosmart 7510 Series transmite faxuri fără o linie telefonică. Imprimanta transmite şi recepţionează faxuri utilizând efax, un serviciu de fax bazat pe Web. Acest serviciu este gratuit dacă transmiteţi până la 20 de pagini şi recepţionaţi până la 20 de pagini pe lună. Dacă doriţi să transmiteţi sau să recepţionaţi mai multe pagini pe lună, puteţi face upgrade la serviciul efax Plus, iar contului dvs. i se facturează o taxă lunară. Când utilizaţi efax, documentul este scanat de către imprimantă, este trimis wireless la serverul efax, iar apoi la numărul de fax destinatar. Pentru a utiliza serviciul marca efax, imprimanta trebuie să aibă o conexiune la Internet şi opţiunea Web Services (Servicii Web) trebuie să fie activată, astfel încât imprimanta să comunice cu serverul efax. Înainte de a putea să utilizaţi serviciul efax împreună cu imprimanta, trebuie să efectuaţi procedurile simple de configurare descrise mai jos. Această configurare unică permite imprimantei să comunice cu serverul efax utilizând informaţiile contului dvs. efax oricând transmiteţi sau recepţionaţi faxuri. Faceţi clic aici pentru mai multe informaţii despre efax. Notă Este posibil ca serviciul efax să nu fie disponibil în toate ţările/regiunile. Configurarea imprimantei pentru serviciul de fax (necesar) Înregistrarea la efax 1. Atingeţi efax în ecranul iniţial al imprimantei pentru a afişa ecranul iniţial al serviciului efax. 2. Atingeţi Register (Înregistrare), apoi atingeţi caseta de selectare Web Services (Servicii Web) pentru a activa opţiunea Web Services (Servicii Web). 3. Creaţi un cont urmând instrucţiunile de pe ecran. 4. Atingeţi Terms and Conditions (Termeni şi condiţii) pentru a citi acordul de servicii marca efax, apoi atingeţi caseta de selectare I agree (Sunt de acord) şi faceţi clic pe OK. 5. După conectarea la serverul efax, vi se atribuie numărul efax care apare pe ecran. 6. Atingeţi Continue (Continuare), iar ecranul de început efax afişează numărul dvs. efax şi o tastatură de introducere a numerelor pentru transmiterea faxurilor. Notă Deşi codul zonal poate să nu fie cel local, nu suportaţi niciun fel de taxe interurbane când transmiteţi sau recepţionaţi faxuri cu acest număr. Configurarea imprimantei cu un număr efax existent 1. Atingeţi efax în ecranul iniţial al imprimantei pentru a afişa ecranul iniţial al serviciului efax. Introduceţi numărul efax existent în zona indicată sub Already have an efax number? (Aveţi deja un număr efax?). 2. Introduceţi numărul de identificare personală (codul PIN) pentru acest cont. Notă Dacă aţi uitat codul PIN, atingeţi zona indicată pentru a fi trimis în adresa de asociată numărului efax. 3. Atingeţi Enable (Activare) pentru a continua. Numărul dvs. efax şi codul PIN se trimit la efax pentru verificare. După verificare, numărul efax existent se afişează pe ecranul de început efax şi sunteţi pregătit pentru serviciul de fax. Notă Dacă efax nu poate verifica numărul efax şi codul PIN introdus, conectaţi-vă la contul marca efax la adresa şi examinaţi informaţiile de cont. Nu puteţi transmite faxuri utilizând acest număr până când nu se verifică informaţiile contului efax pe imprimantă. Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax 25

27 Capitol 7 4. După conectarea la serverul efax, vi se atribuie numărul efax care apare pe ecran. 5. Atingeţi OK, iar ecranul iniţial efax afişează numărul dvs. efax şi o tastatură de introducere a numerelor pentru transmiterea faxurilor. Transmiterea unui fax Transmiterea unui fax 1. Atingeţi efax în ecranul iniţial al imprimantei pentru a afişa ecranul iniţial al serviciului efax. 2. Ridicaţi capacul imprimantei şi amplasaţi prima pagină a documentului original cu partea imprimată în jos pe sticla scanerului, aliniindu-l cu colţul din dreapta faţă. 3. Dacă transmiteţi faxul în interiorul ţării, procedaţi la pasul următor. Dacă transmiteţi faxul în afara ţării, atingeţi această opţiune pe ecran. Acest lucru asigură utilizarea codurilor de apelare internaţională corespunzătoare. 4. Introduceţi numărul de fax pe tastatură şi atingeţi Start. Documentul se scanează. Când scanarea s-a terminat, sunteţi întrebat dacă mai aveţi pagini de transmis prin fax. 5. Dacă mai aveţi pagini de transmis prin fax, atingeţi Yes (Da), scoateţi prima pagină a documentului de pe sticla scanerului şi înlocuiţi-o cu următoarea. SAU Dacă nu mai aveţi nicio pagină de transmis prin fax, atingeţi No (Nu). Faxul s-a transmis. Odată ce s-a transmis cu succes la serverul efax, sunteţi notificat printr-un mesaj. Atingeţi OK (OK) pentru a confirma mesajul şi a continua. SAU Pentru a revoca faxul, atingeţi Back (Înapoi). Imprimarea unui raport de confirmare a faxurilor transmise 1. Atingeţi Sent Faxes (Faxuri transmise) pe partea inferioară a ecranului. 2. Atingeţi caseta de selectare de lângă faxurile pe care doriţi să le includeţi în raport. 3. Atingeţi Print Confirmation (Imprimare confirmare). Recepţionarea unui fax Oferiţi numărul dvs. efax oricăror persoane care trebuie să vă transmită un fax. Când se recepţionează un fax, acesta este imprimat automat. Setări de fax Atingeţi Settings (Setări) pe partea inferioară a ecranului de început efax pentru a afişa setările de fax. Probleme şi întrebări privind faxul Pentru întrebări şi răspunsuri privind serviciul marca efax, atingeţi Settings/FAQs (Setări/Întrebări frecvente) în ecranul iniţial al serviciului efax. Pentru alte informaţii despre serviciul marca efax, faceţi salt la adresa efax este o marcă comercială înregistrată a j2 Global Communications, Inc. în SUA şi pe plan internaţional. 26 Trimiterea şi recepţionarea faxurilor cu efax

28 8 Lucrul cu cartuşele Verificarea nivelului de cerneală Curăţarea automată a capului de imprimare Curăţarea petelor de cerneală Înlocuirea cartuşelor Comandarea consumabilelor de cerneală Informaţii privind garanţia cartuşelor Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Verificarea nivelului de cerneală Puteţi verifica nivelul cernelii cu uşurinţă, pentru a determina cât de curând trebuie să înlocuiţi un cartuş. Nivelul de cerneală arată cu aproximaţie cantitatea de cerneală rămasă în cartuşe. Notă 1 Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil. Notă 2 Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează. Notă 3 Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi Pentru a verifica nivelurile de cerneală din afişajul imprimantei În ecranul Reşedinţă, apăsaţi butonul Ink Levels (Niveluri cerneală). Se afişează nivelurile de cerneală estimate. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Curăţarea automată a capului de imprimare În cazul în care calitatea imprimării este inacceptabilă, iar problema nu este provocată de nivelurile reduse de cerneală sau de faptul că se foloseşte o cerneală care nu este marca HP, curăţaţi capul de imprimare. Pentru a curăţa capul de imprimare de la afişajul imprimantei 1. În ecranul de început, apăsaţi pe butonul Settings (Setări). Se afişează Setup Menu (Meniu configurare). 2. În Setup Menu (Meniu configurare), atingeţi ecranul pentru a selecta Tools (Instrumente). Apăsaţi pe OK. 3. Atingeţi ecranul pentru a selecta Clean Printhead (Curăţarea capului de imprimare). Apăsaţi pe OK. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Curăţarea petelor de cerneală Dacă materialele imprimate prezintă pete de cerneală, încercaţi să curăţaţi petele de cerneală de la afişajul imprimantei. Finalizarea acestui proces durează câteva minute. Este nevoie să încărcaţi hârtie velină de dimensiuni Lucrul cu cartuşele 27

29 Capitol 8 normale şi aceasta va fi deplasată înainte şi înapoi în timpul curăţării. Zgomotele mecanice sunt normale în acest proces. Pentru a curăţa pete de cerneală de la afişajul imprimantei 1. Din ecranul Reşedinţă, atingeţi pictograma Settings (Setări) şi apoi atingeţi Tools (Instrumente). 2. În meniul Tools (Instrumente), atingeţi săgeata în jos pentru a parcurge opţiunile, şi apoi atingeţi Clean Ink Smear (Curăţare pete). Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Înlocuirea cartuşelor Pentru a înlocui cartuşele de imprimare 1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. 2. Scoateţi cartuşul. a. Deschideţi uşa de acces la cartuşele de cerneală. Aşteptaţi să se deplaseze cartuşul spre centrul produsului. b. Apăsaţi tabul pe cartuş, apoi scoateţi-l din slot. 3. Introduceţi un cartuş nou. a. Scoateţi cartuşul din ambalaj. 28 Lucrul cu cartuşele

30 b. Îndoiţi capacul portocaliu pentru a-l scoate. Poate fi necesară o răsucire puternică pentru a scoate capacul. c. Potriviţi culorile pictogramelor, apoi împingeţi cartuşul în slot până când se fixează în poziţie. d. Închideţi uşa cartuşelor. Înlocuirea cartuşelor 29

31 Capitol 8 4. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Subiecte înrudite Comandarea consumabilelor de cerneală Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Comandarea consumabilelor de cerneală Pentru a afla ce consumabile HP se potrivesc cu produsul dvs, comanda consumabile online sau pentru a crea o listă de cumpărături, deschideţi Centrul de soluţii HP şi selecţionaţi funcţia de cumpărături online. Informaţiile despre cartuşe şi legături către magazinul online apar şi în mesajele de alertă despre cerneală. În plus, puteţi găsi informaţii despre cartuşe şi puteţi comanda online vizitând Notă Comandarea interactivă a cartuşelor nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/regiunea dvs, contactaţi un dealer local HP pentru informaţii despre achiziţionarea cartuşelor. Informaţii privind garanţia cartuşelor Garanţia pentru cartuşul HP se aplică atunci când produsul este utilizat în echipamentul de imprimare HP căruia îi este destinat. Această garanţie nu acoperă produsele HP cu cerneală care au fost reumplute, reproduse, renovate, utilizate greşit sau contrafăcute. În timpul perioadei de garanţie, produsul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a trecut data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL, poate fi găsită pe produs conform ilustraţiilor de mai jos: Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată HP, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu produsul. 30 Lucrul cu cartuşele

32 Sfaturi pentru lucrul cu cerneală Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşele de cerneală: Folosiţi cartuşele de cerneală corecte pentru imprimanta dvs. Pentru o listă a cartuşelor de cerneală compatibile, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu imprimanta. Introduceţi cartuşele de cerneală în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă că toate cartuşele se fixează în poziţie. Folosiţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP pentru a asigura obţinerea de rezultate foarte bune în timp. Luaţi în calcul înlocuirea cartuşelor de cerneală când primiţi un mesaj de alertă privind cerneala. Aceasta evită posibilele întârzieri la imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. Sfaturi pentru lucrul cu cerneală 31

33 Capitol 8 32 Lucrul cu cartuşele

34 9 Rezolvarea unei probleme Obţineţi ajutor suplimentar Înregistraţi produsul Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso Eliminarea blocajul de hârtie din alimentatorul automat pentru documente Deblocarea carului Rezolvarea unei probleme de imprimare Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea Asistenţă HP prin telefon Opţiuni suplimentare de garanţie Upgrade-ul cartuşului de schimb Pregătirea imprimantei Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală Eroare cap de imprimare Eroare imprimantă Problemă la cartuşul de cerneală Cartuşe SETUP Obţineţi ajutor suplimentar Puteţi afla mai multe informaţii şi obţine asistenţă legată de echipamentul HP Photosmart tastând un cuvânt-cheie în câmpul Search (Căutare) din colţul din stânga-sus al aplicaţiei de asistenţă. Vor fi menţionate titlurile subiectelor aferente -- atât pentru subiecte locale, cât şi pentru subiecte online. Pentru a contacta serviciul de asistenţă HP, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet. Înregistraţi produsul Rezervând doar câteva minute pentru a înregistra, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi softwareul,o puteţi înregistra acum la Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso Eliminaţi blocajul de hârtie din accesoriul pentru imprimarea faţă-verso 1. Opriţi produsul. 2. Scoateţi accesoriul pentru imprimarea faţă-verso. Rezolvarea unei probleme 33

35 Capitol 9 3. Eliminaţi blocajul de hârtie. 4. Montaţi la loc accesoriul pentru imprimarea faţă-verso. 5. Porniţi produsul. 6. Încercaţi să imprimaţi din nou. 7. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Este posibil ca unele ecrane care apar în animaţie să nu reflecte produsul dvs. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. Eliminarea blocajul de hârtie din alimentatorul automat pentru documente Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul automat pentru documente 1. Opriţi produsul. 2. Ridicaţi mecanismul alimentatorului automat pentru documente. 3. Eliminaţi blocajul de hârtie. 4. Închideţi alimentatorul automat pentru documente. 5. Porniţi produsul. 6. Vizualizaţi o animaţie pentru acest subiect. Dacă soluţiile de mai sus nu rezolvă problema, faceţi clic aici pentru mai multe informaţii de depanare online. 34 Rezolvarea unei probleme

36 Deblocarea carului Scoateţi orice obiect, cum ar fi hârtia, care blochează carul de imprimare. Notă Nu utilizaţi niciun instrument sau alte dispozitive pentru a îndepărta hârtia blocată. Acţionaţi întotdeauna cu atenţie atunci când îndepărtaţi hârtia blocată din interiorul imprimantei. Pentru asistenţă pe afişajul imprimantei, atingeţi Help (Ajutor) din ecranul Reşedinţă. Atingeţi tastele direcţionale pentru a naviga prin subiectele de ajutor, atingeţi Troubleshoot and Support (Depanare şi asistenţă) şi apoi atingeţi Clear Carriage Jam (deblocare car). Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Rezolvarea unei probleme de imprimare Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava pentru hârtie. Dacă în continuare nu puteţi imprima, HP oferă un Utilitar de diagnosticare a imprimării (numai pentru Windows) care poate ajuta la rezolvarea multor probleme de tipul Imposibil de imprimat. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. În HP Photosmart 7510 Series, faceţi clic pe HP Photosmart 7510 Series, dublu clic pe Print Actions (Acţiuni imprimare) şi apoi dublu clic pe HP Print Diagnostic Utility (Utilitar de diagnosticare a imprimării HP). Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, încercaţi următoarele operaţii pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării. Utilizaţi raportul pentru starea imprimantei şi cel pentru calitatea imprimării pentru a diagnostica problemele legate de imprimantă şi calitatea imprimării. Din ecranul Reşedinţă, atingeţi butonul Settings (Setări) şi apoi atingeţi Tools (Instrumente). Parcurgeţi opţiunile şi apoi atingeţi Printer Status Report (Raport stare imprimantă) sau Print Quality Report (Raport calitate imprimare). Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare HP oferă un Utilitar de diagnosticare a scanării (numai pentru Windows) care poate ajuta la rezolvarea celor mai frecvente probleme de tipul Imposibil de scanat. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. În HP Photosmart 7510 Series, faceţi clic pe HP Photosmart 7510 Series, dublu clic pe Scanner Actions (Acţiuni scaner) şi apoi dublu clic pe HP Scan Diagnostic Utility (Utilitar de diagnosticare a scanării HP). Învăţaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de scanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii Învăţaţi mai multe despre modul de rezolvare a problemelor de copiere Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Rezolvarea problemelor de copiere şi scanare 35

37 Capitol 9 Rezolvarea unei probleme de conectare în reţea Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi un raport de test wireless pentru a vă ajuta la diagnosticarea problemelor legate de conectarea la reţea. Pentru verificarea configuraţiei reţelei sau pentru imprimarea raportului de test wireless 1. Din meniul Home Screen (Ecran principal), atingeţi pictograma Wireless. 2. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni. Pentru a verifica configuraţia reţelei a. Din ecranul Wireless, atingeţi Settings (Setări) şi apoi Network (Reţea). b. Atingeţi View Network Settings (Vizualizare setări reţea). Pentru a imprima un raport de test wireless Din ecranul Wireless, atingeţi Print Report (Imprimare raport). Faceţi clic pe legăturile de mai jos pentru a accesa mai multe informaţii online în scopul rezolvării problemelor de conectare la reţea. Aflaţi mai multe informaţii despre imprimarea wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi cum să descoperiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi despre Utilitarul de diagnosticare a reţelei (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi cum să lucraţi cu programele firewall şi anti-virus la instalarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Asistenţă HP prin telefon Opţiunile de asistenţă telefonică şi disponibilitatea pentru suport tehnic diferă în funcţie de produs, ţară/regiune şi limbă. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Perioada de asistenţă prin telefon Contactarea prin telefon După perioada de asistenţă telefonică Perioada de asistenţă prin telefon Se acordă un an de asistenţă telefonică în America de Nord, Asia-Pacific şi America Latină (inclusiv Mexic). Pentru a afla durata asistenţei telefonice gratuite în Europa, Orientul Mijlociu şi Africa, consultaţi Se aplică tarifele standard ale companiei telefonice. Contactarea prin telefon Apelaţi la Asistenţa HP când vă aflaţi în faţa computerului şi a produsului. Fiţi pregătit pentru a furniza următoarele informaţii: Nume produs (HP Photosmart 7510 Series) Numărul serial (înscris pe spatele sau în partea de jos a produsului) Mesajele afişate atunci când survine problema Răspunsuri la aceste întrebări: Problema a survenit şi anterior? O puteţi reproduce? 36 Rezolvarea unei probleme

38 Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut problema? S-a mai întâmplat altceva înainte de a apărea această situaţie (un fulger, produsul a fost deplasat, etc.)? Pentru lista numerelor de telefon de asistenţă, vizitaţi După perioada de asistenţă telefonică După perioada de asistenţă telefonică, asistenţa va fi furnizată de HP la costuri suplimentare. Puteţi găsi asistenţă disponibilă şi pe site-ul Web de asistenţă online al HP: Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs. Opţiuni suplimentare de garanţie Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP Photosmart, la costuri suplimentare. Vizitaţi support, selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi zona de servicii şi garanţie pentru informaţii despre planurile de servicii extinse. Upgrade-ul cartuşului de schimb Dacă upgrade-ul piesei de schimb nu reuşeşte, încercaţi să determinaţi imprimanta să recunoască cartuşul de schimb pentru upgrade. Pentru a determina imprimanta să recunoască cartuşul furnizat pentru upgrade: 1. Scoateţi cartuşul furnizat pentru upgrade. 2. Introduceţi în car cartuşul original. 3. Închideţi uşa de acces la cartuş şi aşteptaţi oprirea carului. 4. Scoateţi cartuşul original, apoi înlocuiţi-l cu cartuşul furnizat pentru upgrade. 5. Închideţi uşa de acces la cartuş şi aşteptaţi oprirea carului. Dacă primiţi în continuare un mesaj de eroare despre o problemă cu upgrade-ul furnizat, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Pregătirea imprimantei Dacă nu vă satisface calitatea imprimării, încercaţi să curăţaţi cartuşele din panoul de control. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea automată a capului de imprimare. Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală Pentru a imprima, uşa de acces la cartuşe trebuie să fie închisă. Verificarea uşii de acces la cartuşele de cerneală 37

39 Capitol 9 Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Eroare cap de imprimare Capul de imprimare a acestui produs s-a defectat. Contactaţi Asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Eroare imprimantă Dacă aţi oprit şi pornit deja imprimanta şi problema tot nu s-a rezolvat, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Problemă la cartuşul de cerneală Pentru rezolvarea problemei cartuşului de cerneală 1. Încercaţi să scoateţi şi să introduceţi la loc cartuşele. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele în sloturile corecte. 2. Dacă reintroducerea cartuşelor nu dă rezultate, încercaţi să curăţaţi contactele cartuşelor. Pentru a curăţa contactele cartuşelor Atenţie Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt reinstalate cartuşele de cerneală în produs cât mai curând posibil. Nu se recomandă să lăsaţi cartuşele de cerneală în exteriorul produsului mai mult de 30 de minute. Acest lucru poate duce la deteriorarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală. a. Verificaţi dacă alimentarea este pornită. b. Deschideţi uşa de acces la cartuşe. Aşteptaţi carul de imprimare să se deplaseze în zona cu etichete pentru cerneală a produsului. c. Apăsaţi pe clema de pe cartuşul de cerneală indicat în mesajul de eroare şi scoateţi-l din locaş. 38 Rezolvarea unei probleme

40 d. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt patru dreptunghiuri mici de cupru sau metal auriu din partea inferioară a cartuşului de cerneală. 1 Fereastra de cerneală 2 Contacte electrice e. Ştergeţi contactele numai cu vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame. Atenţie Atingeţi numai contactele, nu pătaţi cu cerneală şi nu lăsaţi urme pe cartuş. f. În interiorul produsului, localizaţi contactele în capul de imprimare. Contactele arată ca patru tije de cupru de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală. g. Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele. h. Reinstalaţi cartuşul de cerneală. i. Închideţi uşa de acces şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut. j. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou. 3. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, încercaţi să înlocuiţi cartuşele. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Problemă la cartuşul de cerneală 39

41 Capitol 9 Cartuşe SETUP La prima configurare a imprimantei, trebuie să instalaţi cartuşele livrate în cutie împreună cu imprimanta. Aceste cartuşe au eticheta SETUP (CONFIGURARE) şi vor calibra imprimanta înainte de prima activitate de imprimare. Dacă nu veţi instala cartuşele SETUP la configurarea iniţială a produsului, vor exista erori. Dacă aţi instalat cartuşe obişnuite, scoateţi-le şi instalaţi cartuşele SETUP pentru a finaliza configurarea imprimantei. După finalizarea configurării imprimantei, imprimanta poate utiliza cartuşe obişnuite. Avertisment Trebuie să puneţi la loc capacele portocalii pe cartuşele obişnuite pe care le scoateţi pentru a nu se usca rapid. Cerneala se va evapora totuşi, dar mai puţin dacă puneţi capacele. Dacă este necesar, puteţi utiliza capacele portocalii de la cartuşele SETUP. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. Cartuşe de generaţie mai veche Va trebui să utilizaţi o versiune mai nouă a acestui cartuş. Pentru a identifica o versiune mai nouă a cartuşului, priviţi exteriorul ambalajului cartuşului şi găsiţi data valabilităţii. Dacă scrie v1 la câteva spaţii în dreapta datei, atunci cartuşul este versiunea mai nou, actualizată. În cazul unui cartuş de generaţie mai veche, contactaţi asistenţa HP pentru ajutor şi înlocuire. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru mai multe informaţii. 40 Rezolvarea unei probleme

42 10 Conectivitate Adăugarea unui echipament HP Photosmart într-o reţea Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Conectarea unei imprimante noi Modificarea setărilor reţelei Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Adăugarea unui echipament HP Photosmart într-o reţea Instalare protejată WiFi (WPS) Reţea fără fir cu un ruter (reţea cu infrastructură) Instalare protejată WiFi (WPS) Aceste instrucţiuni sunt destinate clienţilor care au configurat şi instalat deja software-ul imprimantei. La prima instalare, consultaţi instrucţiunile de configurare livrate împreună cu imprimanta. Pentru a conecta HP Photosmart la o reţea wireless utilizând Configurarea protejată Wi-Fi (WPS), veţi avea nevoie de următoarele: O reţea wireless b/g/n care include un punct de acces sau un router wireless WPS. Notă n va accepta numai 2,4 Ghz Un computer desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu un card interfaţă de reţea (NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua wireless pe care doriţi să instalaţi HP Photosmart. Notă Dacă aveţi un router cu configurare protejată Wi-Fi (WPS) cu buton de comandă WPS, urmaţi metoda butonului de comandă. Dacă nu aveţi certitudinea că routerul are un buton de comandă, urmaţi Metoda Meniului Setări wireless. Metoda butonului de comandă (PBC) 1. Apăsaţi pe butonul de configurare protejată Wi-Fi (WPS) de pe router. 2. Menţineţi apăsat butonul Wireless de pe imprimantă până când începe să clipească indicatorul luminos wireless. Menţineţi apăsat timp de 3 secunde pentru a porni modul butonului de comandă WPS. Notă Produsul porneşte un cronometru de aproximativ două minute în timp ce se stabileşte conexiunea wireless. Metoda meniului Setări wireless 1. Apăsaţi pe butonul Wireless de pe afişajul imprimantei pentru a deschide meniul Wireless. Dacă imprimanta imprimă, se află într-o stare de eroare sau efectuează o activitate importantă, aşteptaţi până la terminarea activităţii sau până la rezolvarea erorii înainte de a apăsa pe butonul Wireless. 2. Selectaţi Wireless Settings (Setări wireless) de pe afişajul imprimantei. 3. Selectaţi Wi-Fi Protected Setup (Configurare protejată Wi-Fi) de pe afişajul imprimantei. 4. Dacă aveţi un router cu configurare protejată Wi-Fi (WPS) cu buton de comandă WPS, selectaţi Push Button (Buton de comandă) şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă routerul nu are buton de comandă sau nu aveţi certitudinea că routerul are un buton de comandă, selectaţi PIN şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Notă Produsul porneşte un cronometru pentru aproximativ două minute, timp în care trebuie apăsat butonul corespunzător de pe dispozitivul din reţea sau trebuie introdus codul PIN al routerului în pagina de configurare a routerului. Conectivitate 41

43 Capitol 10 Reţea fără fir cu un ruter (reţea cu infrastructură) Pentru a conecta HP Photosmart la o reţea integrată fără fir WLAN , trebuie să efectuaţi următoarele acţiuni: O reţea fără fir b/g/n care include un ruter sau punct de acces wireless. Notă n va accepta numai 2,4 Ghz. Un calculator desktop sau laptop, fie cu suport de reţea wireless, fie cu un card interfaţă de reţea (NIC). Computerul trebuie să fie conectat la reţeaua fără fir pe care doriţi să instalaţi HP Photosmart. Acces la Internet cu bandă largă (recomandat) cum ar fi prin cablu sau DSL. În cazul în care conectaţi echipamentul HP Photosmart la o reţea fără fir cu acces la Internet, HP vă recomandă să utilizaţi un ruter fără fir (punct de acces sau staţie de bază) care utilizează protocolul DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Nume de reţea (SSID). Cheie WEP sau parolă WPA (dacă este necesar). Pentru conectarea produsului cu ajutorul Wireless Setup Wizard (Expertului pentru configurare fără fir) 1. Notaţi numele reţelei (SSID) şi cheia WEP sau fraza-parolă WPA. 2. Porniţi Wireless Setup Wizard (Expertul pentru configurare fără fir). a. Din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei, atingeţi pictograma Wireless. b. În meniul Wireless, atingeţi Settings (Setări) şi apoi atingeţi Wireless Setup Wizard (Aplicaţia de configurare wireless). 3. Conectaţi la reţeaua fără fir. Selectaţi reţeaua dvs. din lista de reţele detectate. 4. Urmaţi mesajele. 5. Instalaţi software-ul. Introduceţi CD-ul cu software al produsului în unitatea CD-ROM a computerului. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă vi se solicită, conectaţi produsul la computer folosind un cablu de instalare USB (neinclus cu imprimanta). Urmaţi solicitările afişate pe ecran pentru introducerea setărilor reţelei fără fir. Produsul va încerca să se conecteze la reţea. În cazul în care conexiunea eşuează, urmaţi mesajele pentru a corecta problema, apoi încercaţi din nou. Când instalarea este încheiată, vi se va cere să deconectaţi cablul USB şi să testaţi conexiunea la reţeaua fără fir. După ce produsul se conectează la reţea, instalaţi sofware-ul pe fiecare computer care va folosi produsul în reţea. Subiecte înrudite Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Trecerea de la o conexiune USB la o reţea wireless Dacă aţi configurat mai întâi imprimanta şi aţi instalat software-ul printr-un cablu USB, conectând direct imprimanta la computer, puteţi trece cu uşurinţă la o conexiune de reţea wireless. Veţi avea nevoie de o reţea wireless / b/g/n care include un punct de acces sau un router wireless. Notă n va accepta numai 2,4 Ghz 42 Conectivitate

44 Schimbarea de la o conexiune USB la o reţea wireless În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunile următoare. 1. Pentru Windows: a. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. b. Faceţi clic pe HP Photosmart 7510 Series, faceţi clic pe Configurare imprimantă & Selectare software, şi apoi faceţi clic pe Convertire imprimantă conectată prin USB la wireless. c. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2. Pentru Mac: a. Atingeţi pictograma Wireless şi apoi atingeţi Apl. config. wireless. b. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a conecta imprimanta. c. Utilizaţi Asistentul de configurare HP din Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv pentru a modifica conexiunea software a acestei imprimante la wireless. Conectarea unei imprimante noi Pentru a conecta o imprimantă nouă din software-ul pentru imprimantă Dacă nu aţi finalizat conectarea imprimantei la computer, trebuie să o conectaţi din software-ul pentru imprimantă. Dacă doriţi să conectaţi altă imprimantă nouă de acelaşi model la computer, nu este nevoie să instalaţi din nou software de imprimantă. În funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre acţiunile următoare: 1. Pentru Windows: a. Din meniul Start al computerului, faceţi clic pe Toate programele şi apoi faceţi clic pe HP. b. Faceţi clic pe HP Photosmart 7510 Series, faceţi clic pe Printer Setup and Software (Configurare imprimantă şi software) şi apoi faceţi clic pe Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă) c. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. 2. Pentru Mac: Utilizaţi HP Setup Assistant (Asistent configurare HP) din Applications/Hewlett-Packard/Device Utilities (Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv) pentru a schimba conexiunea software pentru această imprimantă cu o conexiune wireless. Modificarea setărilor reţelei Dacă doriţi să modificaţi setările wireless configurate anterior la o reţea, trebuie să rulaţi Aplicaţia de configurare wireless de pe afişajul imprimantei. Pentru rularea Aplicaţiei de configurare wireless în scopul modificării setărilor de reţea 1. Din ecranul Reşedinţă de pe afişajul imprimantei, atingeţi pictograma Wireless. 2. În meniul Wireless, atingeţi Settings (Setări) şi apoi atingeţi Wireless Setup Wizard (Aplicaţia de configurare wireless). 3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a modifica setările de reţea. Modificarea setărilor reţelei 43

45 Capitol 10 Sfaturi pentru instalarea şi utilizarea unei imprimante conectate la reţea Utilizaţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza imprimanta conectată la reţea: Atunci când instalaţi imprimanta wireless conectată la reţea, asiguraţi-vă că routerul dvs. wireless sau punctul de acces este pornit. Imprimanta caută ruterele fără fir, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea. Pentru a verifica conexiunea wireless, consultaţi pictograma wireless din partea superioară a ecranului Reşedinţă. Dacă pictograma este colorată, conexiunea wireless este activă. Atingeţi pictograma pentru a afişa tabloul pentru starea conexiunii wireless. Atingeţi Settings (Setări) pentru a afişa meniul Network (Reţea), cu opţiuni pentru configurarea unei conexiuni wireless sau activarea conexiunii wireless, dacă este deja configurată. În cazul în care calculatorul dvs. este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), trebuie să îl deconectaţi de la reţeaua VPN înainte de a putea accesa orice alt dispozitiv din reţea, inclusiv imprimanta. Învăţaţi cum să descoperiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi despre Utilitarul de Diagnostic al Reţelei şi alte sfaturi pentru depanare. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Aflaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Învăţaţi cum să lucraţi cu programele firewall şi anti-virus la instalarea imprimantei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la internet pentru mai multe informaţii. Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) Când imprimanta este conectată la o reţea, puteţi utiliza serverul Web încorporat pentru a vizualiza informaţii de stare, pentru a modifica setările şi pentru a gestiona imprimanta de pe computer. Notă Pentru a vizualiza sau modifica unele setări, probabil veţi avea nevoie de o parolă. Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele caracteristici nu sunt disponibile. Pentru a deschide serverul Web încorporat Despre modulele cookie Pentru a deschide serverul Web încorporat Notă Imprimanta trebuie să fie conectată într-o reţea şi trebuie să aibă o adresă IP. Adresa IP a imprimantei se poate găsi apăsând pe butonul Wireless sau prin imprimarea unei pagini de configurare a reţelei. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă care s-a atribuit imprimantei. De exemplu, dacă adresa IP este , tastaţi următoarea adresă în browserul Web, cum ar fi Internet Explorer: Pentru a accesa serverul Web încorporat, computerul şi imprimanta trebuie să se afle în aceeaşi reţea. Despre modulele cookie Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi selectato, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă. În timp ce unele module 44 Conectivitate

46 cookie sunt eliminate la sfârşitul fiecărei sesiuni (precum modulul cookie care stochează limba selectată), altele (precum modulul cookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le eliminaţi manual. Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module cookie nedorite. Notă În funcţie de imprimantă, dacă dezactivaţi modulele cookie, dezactivaţi una sau mai multe dintre următoarele caracteristici: Pornirea de acolo de unde aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă când se folosesc experţi de configurare). Memorarea setării de limbă a browserului EWS. Personalizarea paginii de început EWS. Pentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi a modulelor cookie şi despre modul de vizualizare sau ştergere a modulelor cookie, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web. Instrumente avansate de gestionare a imprimantei (pentru imprimante în reţea) 45

47 Capitol Conectivitate

48 11 Informaţii tehnice Notă Această secţiune conţine specificaţii tehnice şi reglementări internaţionale pentru echipamentul HP Photosmart. Pentru specificaţii suplimentare, consultaţi documentaţia imprimată livrată împreună cu echipamentul HP Photosmart. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Notă Informaţii despre chip-ul cartuşului Specificaţii Programul de protecţie a mediului Notificări despre reglementări Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir Informaţii despre chip-ul cartuşului Cartuşele HP folosite cu acest produs conţin un chip de memorie care vă asistă în operarea produsului. În plus, acest chip de memorie colectează un set limitat de informaţii despre utilizarea produsului, printre care se pot număra următoarele: data când a fost instalat prima dată cartuşul, data când a fost utilizat ultima dată cartuşul, numărul de pagini imprimate folosind cartuşul, acoperirea de pagini, modurile de imprimare folosite, orice erori de imprimare care au apărut şi modelul produsului. Aceste informaţii ajută HP să conceapă produse viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri. Datele colectate din chipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi folosite pentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau al produsului. HP colectează un eşantion din chip-urile de memorie din cartuşurile returnate în cadrul programului de reciclare şi returnare HP (Partenerii planetei HP: Chip-urile de memorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a îmbunătăţi viitoarele produse HP. Partenerii HP care asistă la reciclarea acestui cartuş pot avea acces la aceste date. Orice terţ care se află în posesia cartuşului poate avea acces la informaţiile anonime de pe chip-ul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face chip-ul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi chipul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi folosit într-un produs HP. Dacă vă preocupă furnizarea acestor informaţii anonime, puteţi face aceste informaţii inaccesibile dezactivând capacitatea chip-ului de a colecta informaţiile de utilizare a produsului. Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor de utilizare 1. Atingeţi Configurare. Informaţii tehnice 47

49 Capitol Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Atingeţi Informaţii cip cartuş, apoi atingeţi OK. Notă Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite din fabrică. Notă Puteţi continua să folosiţi cartuşul în produsul HP dacă dezactivaţi capacitatea chip-ului de memorie de a colecta informaţii despre utilizarea produsului. Specificaţii În această secţiune, sunt furnizate specificaţiile tehnice pentru echipamentul HP Photosmart. Pentru specificaţii complete despre produs, consultaţi Fişa tehnică a produsului la Cerinţe de sistem Cerinţele de sistem şi de software se găsesc în fişierul Readme. Pentru informaţii despre versiunile ulterioare de sisteme de operare şi asistenţă, vizitaţi site-ul Web de asistenţă online HP la Specificaţii privind mediul Interval de temperatură de funcţionare permis: Imprimanta principală: de la 5 ºC la 40 ºC (de la 41 ºF la 104 ºF) Afişaj detaşabil: de la -10 ºC la 40 ºC (de la 14 ºF la 104 ºF) Interval de temperatură de funcţionare permis: de la 5º la 40 ºC (de la 41º la 104 ºF) Umiditate: între 15% şi 80% RH fără condensare Punct de temperatură maximă 28 ºC Interval de temperatură în afara funcţionării (depozitare): de la -20 ºC la 60 ºC (de la 4 ºF la 140 ºF) În prezenţa unor câmpuri electromagnetice puternice, semnalul de ieşire al echipamentului HP Photosmart poate fi uşor perturbat HP recomandă utilizarea unui cablu USB de maximum 3 m lungime pentru a minimiza zgomotul indus de eventualele câmpuri electromagnetice puternice Rezoluţia de imprimare Pentru mai multe informaţii despre rezoluţia de imprimare, consultaţi software-ul imprimantei. Specificaţii hârtie Tip Greutate hârtie Tavă de alimentare * Tavă de ieşire Tava foto * Hârtie simplă 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) Până la 125 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) 50 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) indisponibil Hârtie Legal 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) Până la 125 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) 10 (hârtie de 75 g/m² (20 de livre)) indisponibil Carduri până la 281 g/m² (75 livre) Plicuri 75 până la 90 g/m² (20 până la 24 livre) Maximum Maximum 20 Maximum indisponibil Folie transparentă indisponibil Maximum indisponibil Etichete indisponibil Maximum indisponibil Hârtie foto 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) Până la 281 g/m² (75 livre) Maximum Maximum Informaţii tehnice

50 (continuare) Tip Greutate hârtie Tavă de alimentare * Tavă de ieşire Tava foto * (236 g/m²) Hârtie foto 10 x 15 cm (4 x 6 inchi) Hârtie foto 216 x 279 mm (8,5 x 11 inchi) până la 281 g/m² (75 livre) (236 g/m²) până la 281 g/m² (75 livre) Maximum Maximum 20 Maximum indisponibil * Capacitate maximă. Capacitatea tăvii de ieşire depinde de tipul hârtiei şi de cantitatea de cerneală utilizată. HP recomandă golirea frecventă a tăvii de ieşire. Modul de calitate a imprimării SCHIŢĂ RAPIDĂ necesită extinderea prelungirii tăvii şi rotirea în sus a capătului tăvii. Fără capătul tăvii rotit în sus, atât hârtia Letter cât şi cea Legal vor cădea pe prima foaie. * Notă Pentru o listă completă a dimensiunilor acceptate pentru suporturi de imprimare, consultaţi driverul imprimantei. Specificaţii privind hârtia pentru accesoriul de imprimare faţă-verso - toate regiunile cu excepţia Japoniei Tip Dimensiune Greutate Hârtie Hârtie pentru broşuri Letter: 8,5 x 11 inchi Executive: 7,25 x 10,5 inchi A4: 210 x 297 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Letter: 8,5 x 11 inchi A4: 210 x 297 mm 60 până la 90 g/m² (16 până la 24 livre) până la 180 g/m² (48 livre) Specificaţii privind hârtia pentru accesoriul de imprimare faţă-verso - doar pentru Japonia Tip Dimensiune Greutate Hârtie Hârtie pentru broşuri Cărţi poştale şi fotografii Letter: 8,5 x 11 inch Executive: 7,25 x 10,5 inch A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5 (ISO): 176 x 250 mm B5 (JIS): 182 x 257 mm Letter: 8,5 x 11 inch A4: 210 x 297 mm 4 x 6 inch 5 x 8 inch 10 x 15 cm A6: 105 x 148,5 mm Hagaki: 100 x 148 mm 60 la 90 g/m 2 (16 la 24 lb.) Până la 180 g/m 2 (48 lb.legătură) Până la 200 g/m 2 (110 lb. index) Deplasare a alinierii 0,006 mm/mm pe hârtie simplă (verso) Notă Disponibilitatea tipului de suport diferă în funcţie de ţară/regiune. Specificaţii pentru imprimare Vitezele de tipărire diferă în conformitate cu complexitatea documentului Imprimare panoramică Specificaţii 49

51 Capitol 11 Metodă: jet de cerneală termică trimis la solicitare Limbaj: PCL3 GUI Specificaţii pentru copiere Procesare digitală a imaginilor Numărul maxim de exemplare variază în funcţie de model Vitezele de copiere variază în funcţie de model şi de complexitatea documentului Limitele maxime de mărire a copiei de la 200 la 400% (în funcţie de model) Limitele maxime de micşorare a copiei de la 25 la 50% (în funcţie de model) Capacitatea de imprimare a cartuşului de cerneală Vizitaţi pentru informaţii suplimentare despre randamentele estimate ale cartuşelor. Specificaţii de scanare Editor de imagini inclus Rezoluţie: până la 1200 x 2400 ppi optic (în funcţie de model); ppi îmbunătăţit (software) Pentru informaţii suplimentare despre rezoluţia ppi,consultaţi meniul software-ului scanerului. Color: color pe 48 de biţi, tonuri de gri pe 8 biţi (256 niveluri de gri) Dimensiune maximă de scanare de pe geamul-suport: 21,6 x 29,7 cm Programul de protecţie a mediului Compania Hewlett-Packard este hotărâtă să furnizeze produse de calitate în contextul protecţiei mediului. La proiectarea acestui produs s-a ţinut cont de reciclare. Numărul materialelor a fost redus la minimum, asigurânduse în acelaşi timp o funcţionalitate şi o fiabilitate corespunzătoare. Au fost proiectate materiale cu aspecte diferite care pot fi separate cu uşurinţă. Dispozitivele de fixare şi celelalte conexiuni sunt uşor de găsit, de accesat şi de demontat utilizând instrumente obişnuite. Componentele prioritare au fost proiectate pentru acces rapid în cazul demontării şi reparării. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi site-ul HP despre preocuparea faţă de mediu: Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Sfaturi ecologice Hârtie utilizată Materiale plastice Specificaţii privind siguranţa materialelor Programul de reciclare Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet Oprirea automată a alimentării Setarea modului economie de energie Consum energie Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substanţe chimice Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Atenţie pentru utilizatorii din California EU battery directive Sfaturi ecologice HP este angajat în asistarea clienţilor pentru a reduce amprenta asupra mediului. HP a furnizat sfaturile ecologice de mai jos pentru a vă ajuta să vă concentraţi asupra modurilor de a evalua şi reduce impacul opţiunilor de imprimare pe care le faceţi. Pe lângă funcţiile specifice din acest produs, vă rugăm să vizitaţi situl web HP de soluţii ecologice pentru mai multe informaţii despre iniţiativele de mediu ale HP. 50 Informaţii tehnice

52 Caracteristicile ecologice ale produsului dumneavoastră Informaţii despre economisirea de energie: Pentru a stabili statutul calificării ENERGY STAR pentru acest produs, consultaţi Consum energie. Materiale reciclate: Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: Hârtie utilizată Acest produs permite utilizarea de hârtie reciclată, în conformitate cu DIN şi EN 12281:2002. Materiale plastice Componentele din plastic care depăşesc 25 grame sunt marcate în conformitate cu standardele internaţionale care impun identificarea materialelor plastice în scopul reciclării, la sfârşitul perioadei de exploatare a produsului. Specificaţii privind siguranţa materialelor Documentele cu informaţii privind siguranţa materialelor (MSDS) pot fi obţinute de pe site-ul Web HP: Programul de reciclare HP oferă un număr din ce în ce mai mare de programe de returnare a produselor şi de reciclare în multe ţări/regiuni şi are parteneri care deţin unele dintre cele mai mari centre de reciclare a produselor electronice în toată lumea. HP conservă resursele revânzând unele dintre cele mai populare produse ale sale. Pentru informaţii suplimentare despre reciclarea produselor HP, vizitaţi: Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet HP este dedicat protecţiei mediului. Programul HP de reciclare a consumabilelor inkjet este disponibil în numeroase ţări/regiuni şi vă permite să reciclaţi gratuit cartuşele de imprimare sau de cerneală uzate. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi următorul site Web: Oprirea automată a alimentării Oprirea automată a alimentării se activează automat şi implicit la pornirea imprimantei. La activarea funcţiei de oprire automată a alimentării, imprimanta se va opri automat după două ore de inactivitate pentru a reduce consumul de energie. Funcţia de oprire automată a alimentării este dezactivată automat în momentul în care imprimanta stabileşte o conexiune wireless cu un router de reţea sau cu un dispozitiv mobil pentru imprimarea Wireless direct sau în momentul în care activaţi alarme sau mementouri în calendar. Puteţi modifica setarea de oprire a alimentării de pe panoul de control. După ce modificaţi setarea, imprimanta va menţine setarea aleasă de dvs. Funcţia de oprire automată a alimentării opreşte complet imprimanta, deci trebuie să utilizaţi butonul de alimentare pentru a reporni imprimanta. Pentru a activa sau dezactiva funcţia de oprire automată 1. În ecranul iniţial, atingeţi pictograma Configurare. 2. Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Derulaţi opţiunile şi apoi atingeţi Set Auto-off (Setare oprire automată). 4. Atingeţi On (Pornit) sau Off (Oprit). 5. Atingeţi Yes (Da) pentru a confirma selecţia sau No (Nu) pentru a păstra setarea curentă. Programul de protecţie a mediului 51

53 Capitol 11 Sfat Dacă imprimaţi printr-o conexiune wireless în reţea, funcţia de oprire automată a alimentării trebuie dezactivată pentru a vă asigura că nu se pierd activităţile de imprimare. Chiar dacă funcţia de oprire automată este dezactivată, modul de economie a energiei ajustabil de către utilizator ajută la reducerea utilizării energiei. Setarea modului economie de energie Modul Economie energie HP Photosmart reduce consumul de energie prin intrarea în modul de repaus după 5 minute de inactivitate. Timpul pentru intrarea în modul de repaus poate fi extins la 10 sau 15 minute. Notă Această caracteristică este activă implicit şi nu poate fi dezactivată. Setarea modului Economie energie 1. Atingeţi pictograma Configurare. 2. Atingeţi Preferences (Preferinţe). 3. Parcurgeţi opţiunile şi atingeţi Mod economie energie. 4. Atingeţi intervalul de timp dorit (5, 10 sau 15 minute). Consum energie Echipamentul Hewlett-Packard de imprimare şi prelucrare a imaginilor marcat cu sigla ENERGY STAR se califică pentru specificaţiile ENERGY STAR ale Agenţiei de Protecţia Mediului din SUA pentru echioament de prelucrare a imaginilor. Semnul următor va apărea pe produsele de prelucrare a imaginii calificate ENERGY STAR: Informaţii suplimentare despre modelele de produse calificate ENERGY STAR sunt menţionate la: go/energystar 52 Informaţii tehnice

54 Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union Substanţe chimice HP este angajat în a le oferi clienţilor noştri informaţii despre substanţele chimice din produsele noastre necesare pentru a respecta cerinţele legale precum REACH (Regulamentul CE Nr. 1907/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului). Un raport cu informaţii despre substanţele chimice pentru acest produs poate fi găsit la: go/reach. Programul de protecţie a mediului 53

55 Capitol 11 Toxic and hazardous substance table Battery disposal in the Netherlands Battery disposal in Taiwan Atenţie pentru utilizatorii din California Bateria livrată cu acest produs poate conţine material perclorat. Este posibil să necesite manipulare specială. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul Web HP, la adresa: 54 Informaţii tehnice

56 EU battery directive Notificări despre reglementări Echipamentul HP Photosmart îndeplineşte cerinţele pentru produse impuse de agenţiile de reglementare din ţara/ regiunea dvs. Notificări despre reglementări 55

57 Capitol 11 Această secţiune cuprinde următoarele subiecte: Numărul de identificare a modelului în nomenclator FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Numărul de identificare a modelului în nomenclator Pentru identificarea impusă de agenţiile de reglementare, produsul dvs. are asociat un număr de model în nomenclator. Numărul de model din nomenclator pentru produsul dvs. este SDGOB Acest număr din nomenclator nu trebuie confundat cu numele de marketing (HP Photosmart 7510 Series etc.) sau cu numerele de produs (CD734A etc.). FCC statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan 56 Informaţii tehnice

58 Notice to users in Japan about the power cord Notice to users in Korea Notice to users in Germany Noise emission statement for Germany Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană Produsele care poartă marcajul CE sunt conforme cu următoarele directive UE: Directiva pentru Joasă Tensiune 2006/95/EC Directiva EMC 2004/108/EC Directiva Ecodesign 2009/125/CE, unde este în vigoare Conformitatea CE este validă numai dacă este alimentat cu adaptorul c.a. corect, cu marcaj CE, furnizat de HP. Dacă acest produs are funcţionalitatea de telecomunicaţie, el este, de asemenea, conform cu cerinţele esenţiale ale următoarei directive UE: Directiva R&TTE 1999/5/EC Conformitatea cu aceste directive implică conformitatea cu standardele europene armonizate (Normele europene) aplicabile, care sunt listate în Declaraţia de conformitate UE emisă de HP pentru acest produs sau pentru această familie de produse şi disponibilă (numai în engleză) fie în documentaţia produsului, fie pe următorul site Web: (tastaţi numărul produsului în câmpul de căutare). Notificări despre reglementări 57

59 Capitol 11 Conformitatea este indicată de unul din următoarele marcaje pentru conformitate plasat pe produs: Pentru produsele fără funcţionalitate de telecomunicare şi pentru produsele de telecomunicaţii armonizate UE, precum produse Bluetooth din clasa de putere sub 10 mw. Pentru produsele de telecomunicaţii nearmonizate UE (Dacă este cazul, un număr din patru cifre corespunzător organismului notificat este inserat între CE şi!). Consultaţi eticheta referitoare la reglementări prevăzută pe produs. Funcţionalitatea de telecomunicaţie de pe acest produs poate fi utilizată în următoarele ţări UE şi EFTA: Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franţa, Germania, Grecia, Ungaria, Islanda, Irlanda, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburg, Malta, Olanda, Norvegia, Polonia, Portugalia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Spania, Suedia, Elveţia şi Marea Britanie. Conectorul pentru telefon (nedisponibil pentru toate produsele) este destinat conectării la reţele de telefonie analogice. Produse cu dispozitive LAN Este posibil ca în unele ţări să existe obligaţii specifice sau impuneri speciale legate de funcţionarea reţelelor LAN fără fir, precum utilizarea exclusivă în interior sau restricţii pentru canalele disponibile. Asiguraţi-vă că setările specifice ţării pentru reţele fără fir sunt corecte. Franţa Pentru funcţionarea acestui produs în reţele LAN fără fir de 2,4 GHz, se aplică anumite restricţii: Acest echipament poate fi utilizat în interior pentru întreaga bandă de frecvenţă ,5 MHz (canalele 1-13). Pentru utilizarea în exterior, poate fi utilizată numai banda de frecvenţă MHz (canalele 1-7). Pentru cele mai recente reglementări, consultaţi Punctul de contact pentru aspecte legate de reglementări este: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, Boeblingen, GERMANIA Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir Această secţiune cuprinde următoarele informaţii de reglementare referitoare la produsele wireless: Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan 58 Informaţii tehnice

60 Exposure to radio frequency radiation Notice to users in Brazil Notice to users in Canada Notice to users in Taiwan Declaraţii de reglementare a reţelelor fără fir 59

HP Deskjet 5520 series

HP Deskjet 5520 series HP Deskjet 5520 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Deskjet 5520 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Indicatoare luminoase

More information

HP Photosmart 6510 series

HP Photosmart 6510 series HP Photosmart 6510 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 6510 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...7 Manager

More information

HP ENVY 5530 e-all-in-one series

HP ENVY 5530 e-all-in-one series HP ENVY 5530 e-all-in-one series Cuprins 1 Asistenţă HP ENVY 5530 e-all-in-one series... 1 2 Cunoaşterea echipamentului HP ENVY 5530 series... 3 Componentele imprimantei... 4 Panoul de control şi indicatoarele

More information

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Cuprins 1 Ajutor HP Deskjet 1510 series... 1 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 series... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Indicator

More information

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 2130 series... 1 2 Noţiuni introductive... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Indicatoare

More information

HP Deskjet 2050 All-in-One series

HP Deskjet 2050 All-in-One series HP Deskjet 2050 All-in-One series Cuprins 1 Cum pot să...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Indicatoare luminoase de stare...6

More information

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

HP Deskjet 3000 J310 series

HP Deskjet 3000 J310 series HP Deskjet 3000 J310 series Cuprins 1 Cum pot să...3 2 Cunoaşterea echipamentului Imprimanta HP Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Leduri de stare...7 Ledul de stare

More information

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows HP Photosmart C4700 series Ajutor Windows HP Photosmart C4700 series Cuprins 1 Asistenţă HP Photosmart C4700 series...3 2 Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart Adăugarea unui echipament

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series... 1 2 Noţiuni introductive... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Stările indicatoarelor

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

HP ENVY 5540 All-in-One series

HP ENVY 5540 All-in-One series HP ENVY 5540 All-in-One series Cuprins 1 Cum pot să...... 1 2 Noţiuni introductive... 2 Componentele imprimantei... 3 Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare... 5 Noţiuni de bază despre

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W. Versiunea 0 ROM

MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W. Versiunea 0 ROM MANUAL DE UTILIZARE DCP-J125 DCP-J315W Versiunea 0 ROM Contactarea Centrului de asistenţă pentru clienţi Completaţi următoarele informaţii pentru a le putea utiliza ulterior: Numărul modelului: DCP-J125

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE Pentru utilizatorii DCP; Această documentaţie se referă atât la modelele MFC cât şi cele DCP. Când în acest manual al utilizatorului vedeţi "MFC" citiţi "MFC" ca şi "DCP".

More information

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ghidul utilizatorului HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ghidul utilizatorului Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

Ghidul utilizatorului 5300 Series

Ghidul utilizatorului 5300 Series Ghidul utilizatorului 5300 Series Mai 2007 www.lexmark.com Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134

LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ghidul utilizatorului M129-M134 www.hp.com/support/ljm129mfp HP LaserJet Pro MFP M129-M132, LaserJet Ultra MFP M133-M134 Ghidul utilizatorului

More information

Ghidul utilizatorului 9500 Series All-In-One

Ghidul utilizatorului 9500 Series All-In-One Ghidul utilizatorului 9500 Series All-In-One 2007 www.lexmark.com Cuprins Găsirea informaţiilor despre imprimantă...15 Găsirea informaţiilor despre imprimantă...15 Notificare privind sistemul de operare...19

More information

HP LaserJet M1120 MFP Series Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M1120 MFP Series Ghidul utilizatorului HP LaserJet M1120 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă

More information

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw Ghidul utilizatorul Septembrie 2009 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 7013 Model(e): 231, 235, 432, 436, 43W, d01, d02, gd1, gd2, dn1, dn2, gd1, gd2 Cuprins Informaţii

More information

LASERJET PROFESSIONAL CP1020

LASERJET PROFESSIONAL CP1020 LASERJET PROFESSIONAL CP1020 COLOR PRINTER SERIES Ghidul utilizatorului Imprimantă color HP LaserJet Pro seria CP1020 Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă Copyright 2015 HP Development Company,

More information

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series Română Drepturi de autor şi mărci comerciale Drept de autor 2004 Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series. Română

Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series. Română Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series Română www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

DPOF este o marcă comercială a CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

DPOF este o marcă comercială a CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Produs multifuncţional Toate drepturile rezervate. Sunt interzise depozitarea într-un sistem de regăsire sau transmiterea sub orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, de fotocopiere,

More information

Scanner foto HP Scanjet 4800 series. Manualul utilizatorului

Scanner foto HP Scanjet 4800 series. Manualul utilizatorului Scanner foto HP Scanjet 4800 series Manualul utilizatorului HP Scanjet 4800 series Manualul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea,

More information

Ghidul utilizatorului de software

Ghidul utilizatorului de software Ghidul utilizatorului de software Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Modele pentru care este aplicabil Ghidul de utilizare Acest Manual al utilizatorului este aplicabil

More information

Lexmark X203n şi X204n Series

Lexmark X203n şi X204n Series Lexmark X203n şi X204n Series Ghidul utilizatorului August 2011 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 7011 Model(e): 200, 215, 300, 315 Cuprins Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă...9 Informaţii

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

HP LaserJet M1319 MFP Series Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M1319 MFP Series Ghidul utilizatorului HP LaserJet M1319 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

Presto! PageManager pentru scanere Kodak

Presto! PageManager pentru scanere Kodak Presto! PageManager pentru scanere Kodak Ghidul utilizatorului A-61830_ro 1 Prezentare generală Cuprins Instalare...1-1 Caracteristici...1-2 Documentaţie auxiliară...1-3 Kodak Alaris Inc. şi NewSoft au

More information

Ghid de Setari Software

Ghid de Setari Software ECHIPAMENT DIGITAL COLOR MULTIFUNCTIONAL Ghid de Setari Software INAINTE DE A INSTALA SOFTUL SETAREA IN MEDIUL WINDOWS SETAREA IN MEDIUL MACINTOSH ERORI / SOLUTII Va multumim ca ati achizitionat acest

More information

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de Instalare Rapidă DCP-8060 DCP-8065DN Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul și apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă și instrucţiuni de

More information

Scan Station 700. Configurarea setărilor utilizatorului. A-61808_ro

Scan Station 700. Configurarea setărilor utilizatorului. A-61808_ro Scan Station 700 Configurarea setărilor utilizatorului A-61808_ro Configurarea setărilor utilizatorului la Scan Station Cuprins Conectarea la staţia Scan Station... 2 Oprirea staţiei Scan Station... 3

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word Lucrarea nr.1 Crearea unui document Word Scopul lucrării Lucrarea are drept scop inițiere și familiarizarea studenților cu interfața editorului de text Microsoft Word 2007. Modul de lucru Word este un

More information

Ghid de Utilizare HL-5240 HL-5240L HL-5250DN. Imprimantă Laser Brother. Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere

Ghid de Utilizare HL-5240 HL-5240L HL-5250DN. Imprimantă Laser Brother. Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Imprimantă Laser Brother Ghid de Utilizare HL-5240 HL-5240L HL-5250DN Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul softului Screen Reader text-to-speech. Trebuie să

More information

MANUALUL UTILIZATORULUI

MANUALUL UTILIZATORULUI Imprimantă laser Brother MANUALUL UTILIZATORULUI HL-2140 HL-2150N HL-2170W Pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere Puteţi citi acest manual cu ajutorul programului de conversie text în vorbire Screen

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

MANUAL DE UTILIZARE MFC-6890CDW. Versiunea 0 ROM

MANUAL DE UTILIZARE MFC-6890CDW. Versiunea 0 ROM MANUAL DE UTILIZARE MFC-6890CDW Versiunea 0 ROM Dacă este nevoie să sunaţi la Serviciul Clienţi Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru referinţe ulterioare: Număr model: MFC-6890CDW Număr

More information

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one ghidul utilizatorului hp psc 1310 series all-in-one Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informa iile con inute în acest document se pot modifica f r

More information

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Multiple Display Administrator Manual de utilizare Multiple Display Administrator Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

MANUAL DE UTILIZARE DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW. Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările.

MANUAL DE UTILIZARE DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW. Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările. MANUAL DE UTILIZARE DCP-7055 DCP-7057 DCP-7060D DCP-7065DN DCP-7070DW Nu sunt disponibile toate modelele în toate ţările. Versiunea B ROM Dacă trebuie să telefonaţi la serviciul de asistenţă a clienţilor

More information

Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn

Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn Ghidul utilizatorul Ianuarie 2010 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 4513 Model(e): 630, 63W, 6EW Cuprins Informaţii de siguranţă...9 Informaţii despre imprimantă...11

More information

Scaner i1120. Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS. A-61809_ro

Scaner i1120. Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS. A-61809_ro Scaner i1120 Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS A-61809_ro Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS Cuprins Lansarea instrumentului Scan Validation Tool (Instrument de validare

More information

CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET

CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET Str. Dem. I. Dobrescu, nr. 2-4, Sector 1, CAIET DE SARCINI Obiectul licitaţiei: Kick off,

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

MX-FR40U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins

MX-FR40U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins MX-FR40U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL Cuprins Introducere...2 Când este instalat kitul de securitate a datelor...4 Setările de sistem ale kitului de securitate a datelor...4 Funcţia control

More information

MX-FR42U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins

MX-FR42U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL. Cuprins MX-FR42U KIT DE SECURITATE A DATELOR GHID OPERAŢIONAL Cuprins Introducere...2 Când este instalat kitul de securitate a datelor...4 Setările de securitate ale pachetului de securitate a datelor...4 Funcţia

More information

HP LaserJet M1522 MFP Series Ghidul utilizatorului

HP LaserJet M1522 MFP Series Ghidul utilizatorului HP LaserJet M1522 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Documentaţie Tehnică

Documentaţie Tehnică Documentaţie Tehnică Verificare TVA API Ultima actualizare: 27 Aprilie 2018 www.verificaretva.ro 021-310.67.91 / 92 info@verificaretva.ro Cuprins 1. Cum funcţionează?... 3 2. Fluxul de date... 3 3. Metoda

More information

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă. Ghid de instalare şi configurare rapidă Începeţi aici (numai pentru UE) HL-5380DN Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea

More information

Ghidul utilizatorului de software

Ghidul utilizatorului de software Ghidul utilizatorului de software Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Pentru utilizatorii DCP: Această documentaţie serveşte ambele modele, MFC şi DCP. În acest manual, unde se specifică

More information

Ghidul utilizatorului NPD RO

Ghidul utilizatorului NPD RO NPD4384-00 RO Drepturi de autor şi mărci comerciale Drepturi de autor şi mărci comerciale Nicio parte din această publicaţie nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de preluare sau transmisă în orice

More information

Ghidul utilizatorului NPD RO

Ghidul utilizatorului NPD RO Ghidul utilizatorului NPD3399-00 RO Drepturi de proprietate intelectuală şi mărci comerciale Nicio parte a acestui material nu poate fi reprodusă, stocată într-un sistem de arhivare sau transmisă sub nicio

More information

MANUALUL UTILIZATORULUI

MANUALUL UTILIZATORULUI MANUALUL UTILIZATORULUI MFC-790CW MFC-990CW Versiunea A ROM Dacă este nevoie să sunaţi la Serviciul Clienţi Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru referinţe ulterioare: Număr model: MFC-790CW

More information

Lexmark seriile E360d și E360dn

Lexmark seriile E360d și E360dn Lexmark seriile E360d și E360dn Ghidul utilizatorului Mai 2008 www.lexmark.com Lexmark şi desenul Lexmark cu aspect de diamant sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc., înregistrate în Statele

More information

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720 Asistenţă tehnică După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa https://my.netgear.com. Înregistrarea produsului

More information

Ghid de utilizare Phaser 6110

Ghid de utilizare Phaser 6110 Ghid de utilizare Phaser 6110 Specificaţii de siguranţă şi măsuri preventive importante Când folosiţi acest echipament, următoarele specificaţii de siguranţă vă vor ajuta să reduceţi riscul apariţiei unui

More information

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Ghidul utilizatorului

LASERJET PRO M1530 MFP SERIES. Ghidul utilizatorului LASERJET PRO M1530 MFP SERIES Ghidul utilizatorului HP LaserJet Pro M1530 MFP Series Ghidul utilizatorului Drepturi de autor şi licenţă 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea,

More information

Versiunea 1.0 Ianuarie Xerox Phaser 3635MFP Extensible Interface Platform

Versiunea 1.0 Ianuarie Xerox Phaser 3635MFP Extensible Interface Platform Versiunea 1.0 Ianuarie 2011 Xerox Phaser 3635MFP 2011 Xerox Corporation. XEROX şi XEROX and Design sunt mărci comerciale ale Xerox Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări. Acestui document i se aduc

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE DCP-9010CN MFC-9120CN MFC-9320CW Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea A ROM Mărci comerciale Sigla Brother este o marcă comercială înregistrată

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

NEC. Ghid de rezervări

NEC. Ghid de rezervări NEC Ghid de rezervări Action codes B efectuează rezervare finală (booking) B? afișează un model de rezervare (booking sample) BA disponibilitatea unei rezervări ( booking enquiry) BC disponibilitatea unei

More information

hp psc 2170 series all-in-one

hp psc 2170 series all-in-one all-in-one ghid de referin Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestui document nu poate fi fotocopiat, reprodus sau tradus în alt limb f r aprobarea scris

More information

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon  Tip cont Dobânda Monetar iniţial final Enunt si descriere aplicatie. Se presupune ca o organizatie (firma, banca, etc.) trebuie sa trimita scrisori prin posta unui numar (n=500, 900,...) foarte mare de clienti pe care sa -i informeze cu diverse

More information

Phaser 8860MFP Echipament multifuncţional color format A4. Echipamentul multifuncţional color Xerox Phaser 8860MFP Un nou mod de a privi culoarea

Phaser 8860MFP Echipament multifuncţional color format A4. Echipamentul multifuncţional color Xerox Phaser 8860MFP Un nou mod de a privi culoarea Phaser 8860MFP Echipament multifuncţional color format A4 Echipamentul multifuncţional color Xerox Phaser 8860MFP Un nou mod de a privi culoarea Phaser 8860MFP Echipament multifuncţional Culoarea în numere

More information

hp scanjet 5590 digital flatbed scanner

hp scanjet 5590 digital flatbed scanner hp scanjet 5590 digital flatbed scanner Română manualul utilizatorului copyright şi licenţe 2004 Drepturi de autor Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproducerea, adaptarea sau traducerea acestei

More information

HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE

HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE 1 INFORMAŢII LEGALE Drepturi de autor 2015 COMPANIA ZTE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această documentaţie nu poate fi citată, reprodusă,

More information

hp psc 1300 series all-in-one

hp psc 1300 series all-in-one hp psc 1300 series all-in-one ghid de referin Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Toate drepturile rezervate. Nici o parte a acestui document nu poate fi fotocopiat, reprodus sau tradus în alt limb

More information

Manual de utilizare. Smart 4

Manual de utilizare. Smart 4 Manual de utilizare Smart 4 1. Telefonul dvs. mobil 1 1.1 Demontarea capacului posterior 1 1.2 Încărcarea bateriei 2 1.3 Cartela SIM şi cartela microsd 3 1.4 Pornirea/oprirea, repornirea şi modul Avion

More information

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Transmiterea datelor prin reteaua electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan

More information

Figura x.1 Ecranul de pornire al mediului de dezvoltare

Figura x.1 Ecranul de pornire al mediului de dezvoltare x. Mediul de dezvoltare MICROSOFT VISUAL C++ În cadrul acestui capitol vom prezenta Microsoft Visual C++, din cadrul suitei Microsoft Visual Studio 2012, care este un mediu de programare care suportă dezvoltarea

More information

WorkCentre 5020/B. Manual de utilizare XE3006EN0-1

WorkCentre 5020/B. Manual de utilizare XE3006EN0-1 WorkCentre 5020/B Manual de utilizare XE3006EN0-1 2007 by Fuji Xerox Co., Ltd. Toate drepturile rezervate. Protecţia drepturilor de autor invocată cuprinde toate formele şi tipurile de informaţii şi materiale

More information

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă. Ghid de instalare şi configurare rapidă Începeţi aici (numai pentru UE) HL-5340D/HL-5350DN Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

Oricând aici pentru a vă ajuta. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la PI3910. Manual de utilizare

Oricând aici pentru a vă ajuta. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la  PI3910. Manual de utilizare Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome PI3910 Manual de utilizare Cuprins 1 Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Siguranţa 3 Conformitate

More information