Stampatrice Ø max. 16 lungh. Max 130 Cold forming machine Ø max 16 max. lenght 130

Similar documents
STAMPI PER CIOCCOLATO CATALOGO STAMPI PER CIOCCOLATO CHOCOLATE MOULDS CATALOG

Manufacture of precision mechanical components.

CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles.

USER MANUAL 2AMIN514VPBS

soluzioni per il suono/ solutions for sound

light your UP I M A G I N A T I O N

User Guide. Index PRESSURE TRANSMITTER SX SERIES ENG. II 1GD Ex ia IIC T6 Ex ia IIIC T85 C II 1/2GD Ex ia IIC T6 Ex ia IIIC T85 C

HookyZERO Ext. Made in Italy. Nuovo Kit di placche ad incasso per porte scorrevoli New fl ush handles sets for sliding doors

N IO T C E L L O C M A E R D LIVE MARINER

- 3 - La collezione di complementi disegnata dall architetto Michele Bönan per Chelini affianca e completa le più tradizionali linee d arredo Chelini.

Accessori Valvoline Sfiato

Forbici speciali da ricamo Acciaio Nichelato Embroidery scissors Nickel Plated Steel

ENGINE REBUILDING CONROD BORING AND GRINDING MACHINES

FERRETTI Industrial Tools

LISTINO MODERNO

COSTRUZIONI METALLICHE MATINA. Gates Cancelli

Ceramiche San Nicola

SPARE PARTS AND ATTACHMENT FOR MULTISPINDLE MACHINES

BATTISCOPA IN AYOUS SKIRTING BOARDS IN AYOUS BATTISCOPA IN MDF RIVESTITO IN CARTA MELAMMINICA SKIRTING BOARDS IN MDF COVERED IN MELAMINE PAPER

n e m Apertura professionale verso l'alto per vetri piani lineari Sistema 082 Professional lift up opening for flat linear glasses System 082

TU SERIES. SENSORI ULTRASONICI M30 - SERIE TU TU series - M30 ultrasonic SENSORS TU 1 / C 0-0 E

GILDEMEISTER AS16 - AS20 - GS20 - GM20

094 system aereo mario nanni 2012

Code Desc. Dimension Width X length mm. Code Desc. Dimension Width X length mm.

USCITA IN OTTONE BRASS OUTLET Models E4 E4R E5 E5D EK EK2 E7 E77 E8 E8S E8R E8LT. Max Pressure (Average) [Bar] , ,5 2,5 2,2 2

We are specialized in steel processing, especially for home appliances and the furniture field, from design to manufacturing and installation

10/2008 GOLDEN PLUS DIAMANTE 18 DIAMANTE PLUS NUMERICAL CONTROL WORKING CENTRES 3 AND 4 INTERPOLATED AXIS + TILTING HEAD

Mod.: R 100 R 160. Mod.: R 250. Note: The models shown are typical examples for the maintenance of our level gauges.

F A B I O T A S S O. collection

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

PROFILATI MANIGLIA HANDLE PROFILE

FILTERS. Systems of separation, suction and filtration

Brix è un marchio che progetta e produce superfici per l architettura e che crede nella cultura e nel valore del progetto.

Macchine Flexo Gearless Gearless Flexo Machines TELIA Series

210R3. Aluminium high precision pressure regulator. FEATURES Precision pressure regulator for inlet pressure up to 7 bar (101 psi).

Tightening automation. Only excellent solutions. Automatic feeders for screws and nuts QUICHER AM

MACHINING CENTER EC43 5 Axes with Pallet Loader

Fibers. Fibers. Thick. Fibers. Thin. Fiber Thin COAL. Fiber Thin WHITE. Fiber Thick LAVA. Page: 04. Page: 08. Page: 15.

Product. Catalog MADE IN ITALY

GASB 1.0 Flying wing RC fully printed Instruction manual Related to Thingiverse object

Versatility for any requirement Air screwdrivers and nutrunners without clutch CD PRSF and AS, AN, AY

tenonatrici - mortasatrici tenoners - mortisers wood sectorial machines

Dichiarazione di conformità Declaration of conformity. Procedura di valutazione della conformità Conformity Assessment Procedure Followed

2015 COLLECTION. foaporte

THE EBONY HARPSICHORD ATTRIBUTED TO BARTOLOMEO CRISTOFORI

Sistema di connessione LED Chip Array / LED Chip array connection system

Piccoli elementi, grandi partners. Small elements, great partners.

Straghtening rods / Aste raddrizzanti

TRACTOR AND EARTH MOVING MACHINES CABINS COMPONENTS

100% INSPECTION ZERO DEFECTS

BESPOKE. solution. L.I.I.D. is finally ready to satisfy premium client needs, placing them, in the center of a unique experience.

070 system aereo mario nanni 2012

2-jaw non-selfcentering angular pneumatic sprue gripper series PB. Pinza pneumatica per materozze, angolare non autocentrante a due griffe serie PB

Guided Waves monitoring

NEW ITEMS. made in italy

Pars costruens. Differenze tra scienza e progetto (definizioni)

IoT, the digital revolution in the machinery

Versatility for any requirement Air screwdrivers and nutrunners without clutch CD PRSF and AS, AN, AY

Merloni Elettrodomestici. Technical Fitting Manual FRIDGE. Language Issue/Edition Page GB /

CERNIERE PER STRUTTURE METALLICHE HINGES FOR METAL FRAMES

Il futuro comincia sempre adesso The future always starts now

PHOTOELECTRIC SAFETY BARRIER EOS4.

WP-L Hydrostatic head level transmitter

catalogo catalogue EXTRO

Nostrali,who we are. Nostrali joined the Athena Group, increasing its global presence with offices. 2011on three continents

5V per la logica V per i motori 50mA Max per la logica - fino a 5A per ogni motore

MADE IN ITALY SISTEMI DI FISSAGGIO ED ACCESSORI CLAMPING SYSTEMS AND ACCESSORIES

MODUL METAL EXTERIOR

MECHANICAL ASSEMBLY John Wiley & Sons, Inc. M. P. Groover, Fundamentals of Modern Manufacturing 2/e

BRUNO CONTE. Un Per Corso di innovazione tra imprenditorialità e intraprenditorialità: costruire un lavoro anziché cercarlo. Testimonianza di.

Helix. Operating Instructions and Parts List. Spring Assembler Model HX20

Teste a dividere Toroidali Toroidal indexers Toroidalschaltkurvengetriebe

JOINT FOR ELLIPTICAL BAR (LUXE) C = Nominal boom length. Rubber bead boom A. ig.1

Gripper pneumatici B32 Pneumatic grippers B32

L INVISIBILE HINGED SYSTEM F.11 REI 30- EI 1

techniques data file: #107 MAKING MANUAL HONING EASIER WITH WORKHOLDERS


Certificate of Compliance

AUTOMATOR INTERNATIONAL

TX 869 BOOST. Multichannel High Power Transmitter 869 MHZ FSK HIGH POWER 500 mw W I R E L E S S DIMENSIONS

INTERNATIONAL CONFERENCE ON ENGINEERING DESIGN ICED 05 MELBOURNE, AUGUST 15-18, 2005 EXPERIENCES OF ENGINEERING DESIGN EDUCATION AT PAVIA UNIVERSITY

Complementi di tempo

WIDE RANGE OF VIDEO SCREEN SOLUTION FOR OUTDOOR AND INDOOR PROJECTS:

products darkroom Anche al buio, siamo insieme a voi, a tenervi compagnia e a supportare il vostro oscura. La linea di accessori proposta da Condor

CONNETTORI SERIE VCM \ VCM SERIES CONNECTORS

techniques data file: #102 HONING SHORT BORES SUNNEN PRODUCTS CO MANCHESTER ROAD ST. LOUIS, MO U.S.A. PHONE:

Stress Lavoro-Correlato

MICRO MECCANO & MECCANO

ITALIAN LEATHER RESEARCH INSTITUTE

DIE SPLITTERS Designers of Safety

Perfetto. Studio Tecnico Ivela

ELETTRONICA DUE. Serie / Series C - 3X Contaimpulsi bidirezionali multifunzione DIN 72X72 DIN 72X72 µ Processor Multifunction up / down counter FOTEK

Tubi flessibili i e spirali. Flexible linear and spiral hoses

Air-supply elements. Air-supply elements MGE Flanged plate (p. 5-3) M12-1/4" (p. 5-4) Longitudinal end connector (p.

D u b l e z GENERAL INDEX

GEA G, Size 1 Brushless Servo-Gearmotors

Mold details: Mirror polish. Type: Plastic moulding Core surface finish: Production Material: PC Cavity surface finish: Mirro Polish

>> ACCESSORIES 5 2 METALPLAST-SOPRANA

Air-supply elements. 5-2 MGE 13.1 Air-supply elements. 45x90. 45x90 (p. 2 41) Rexroth strut profiles can be used as compressed-air

Cellular systems & GSM Wireless Systems, a.a. 2014/2015

Transcription:

Grazie all esperienza ultra ventennale Marer srl è attualmente una delle piu importanti aziende europee nella produzione di minuterie stampate a freddo. L efficienza, la qualità e l affidabilità hanno reso possibile la nostra specializzazione nella realizzazione di particolari a disegno. Siamo in grado di soddisfare le molteplici richieste dei clienti, offrendo un servizio completo dallo stampaggio ai trattamenti termici e galvanici. Thanks to over twenty-years experience, Marer srl is one of the most important European companies in the production of cold formed articles. Efficiency, quality and credibility enable our specialization into the production of items according to customers drawing. We can satisfy various requests, providing a complete service from cold forming to heat and galvanic treatment. Stampatrice Ø max. 16 lungh. Max 13 Cold forming machine Ø max 16 max. lenght 13 1

Stampatrice 2 matrici 4 punzoni Cold forming machine 2 dies 4 blow headers Stampatrice a 6 stazioni Cold forming machine 6 dies 6 blow headers Marer srl punta al continuo ampliamento e rinnovamento del proprio parco macchine, adeguandosi alle attuali richieste del mercato. Siamo dotati di una nostra attrezzeria interna che ci consente di progettare e realizzare tutte le attrezzature necessarie per le nostre produzioni. Per garantire ai nostri clienti un alto livello di qualita, sono state introdotte alcune macchine selezionatrici che consentono di eliminare al 1% i particolari non conformi sull intero lotto di produzione. Marer srl aims to the continuous enlargement and renewal of its own machinery, adapting itself to the actual market requests. We are equipped with an internal tooling department which allows us to plan and produce all the tools required for cold forming. In order to guarantee our customers an high quality level, some sorting machines were introduced in our machinery. They permit to remove 1% not conforming items from the whole production batch. 2

Stampatrice 1 matrice e 2 punzoni per semiforato Cold forming machine 1 die 2 blow headers for halfdrilled parts Stampatrice 1 matrice e 2 punzoni per semiforato Cold forming machine 1 die 2 blow headers for halfdrilled parts Tornio di ripresa Second position lathe Magazzino attrezzatura automatico Automatic tooling warehouse 3

Attrezzeria interna Internal tooling department Attrezzeria interna Internal tooling department Controllo qualità Quality control Controllo qualità Quality control Controllo qualità Quality control Controllo qualità Quality control 4

Magazzino Warehouse Controllo di selezione 1% Automatic 1% sorting machine Vite con marchio Marer MR Screw with Marer Logo MR 5

MATERIALS 6

7 MATERIALS

MATERIALS 8

9 SPORT

FURNITURE 1

11 FURNITURE

FURNITURE 12

13 FURNITURE

HOUSEHOLD ELECTRICAL APPLIANCE 14

15 HOUSEHOLD ELECTRICAL APPLIANCE

SEA AREA 16

17 SEA AREA

AUTOMOTIVE 18

19 AUTOMOTIVE

CHILDHOOD 2

21 CHILDHOOD

SAFETY PINS 22

23 SAFETY PINS

KITCHEN APPLIANCES 24

Ribattini semiforati testa bombata standard. d1 d3 d2 Standard half drilled rivets convex head k l t Ø d2 Toll. d1 Toll. k Toll. d3 Toll. t Toll. l.max Toll. 2 1,9 +,5 3,8 -,3 1 +,1 -,1 1,25 +,5 -,5 2,5 +,5 8 +,3 3 2,8 +,5 4,7 -,3 1,2 +,1 -,1 2 -,5 3 +,5 1 +,3 4 3,8 +,5 7 -,3 1,6 +,3 2,7 -,5 4 +,5 1 +,3 5 4,8 +,5 8,8 -,3 2 +,3 3,5 -,1 5 +,5 1 +,3 6 5,8 +,1 1 -,3 2,5 +,3 4,3 -,1 6 +,5 1 +,3 7 6,8 +,1 12 -,3 3 +,3 5 -,1 6,5 +,5 1 +,4 8 7,8 +,1 14 -,3 3 +,3 5,5 -,1 6,5 +,5 125 +,4 1 9,8 +,1 16 -,4 4 +,4 7 -,12 7 +,5 125 +,5 11 1,8 +,1 16 -,4 4,7 +,4 8 -,12 7 +,5 125 +,5 12 11,8 +,1 18 -,4 5,7 +,4 8 -,12 7 +,5 125 +,5 13 12,8 +,1 2 -,4 6,7 +,4 9 -,12 7 +,5 125 +,5 14 13,8 +,1 2 -,4 6,7 +,4 9 -,12 7 +,5 125 +,5 15 14,8 +,1 22 -,4 7,5 +,4 1 -,12 7 +,5 125 +,5 16 15,8 +,1 24 -,4 8 +,4 1 -,12 7 +,5 125 +,5 Ribattini pieni testa bombata standard. d1 d2 Standard full rivets convex head k l Ø d2 Toll. d1 Toll. k Toll. l.max Toll. 2 1,9 +,5 3,8 -,3 1 +,3 1 +,3 3 2,8 +,5 4,7 -,3 1,2 +,3 1 +,3 4 3,8 +,5 7 -,3 1,6 +,3 1 +,3 5 4,8 +,5 8,8 -,3 2 +,3 13 +,3 6 5,8 +,1 1 -,3 2,5 +,3 13 +,3 7 6,8 +,1 12 -,3 3 +,3 13 +,4 8 7,8 +,1 14 -,3 3 +,3 13 +,4 1 9,8 +,1 16 -,4 4 +,4 13 +,5 11 1,8 +,1 16 -,4 4,7 +,4 13 +,5 12 11,8 +,1 18 -,4 5,7 +,4 13 +,5 13 12,8 +,1 2 -,4 6,7 +,4 13 +,5 14 13,8 +,1 2 -,4 6,7 +,4 13 +,5 15 14,8 +,1 22 -,4 7,5 +,4 13 +,5 16 15,8 +,1 24 -,4 8 +,4 13 +,5 25 RIVETS

Macchine ad azionamento pneumatico per l inserimento di rivetti semiforati o spine da Ø 3mm sino a 12 mm e lunghezze da 5 mm a 2 mm. Possibilità di utilizzo del pedale montando un salva mani elettronico di nostra concezione (CRT99). Pneumatically operating machines to insert half-holed rivets or plugs with following measures: Ø 3 mm to 12 mm, lenghts 5 mm to 2 mm. RIVETING MACHINE It is possible to use a pedal by mounting an electronic protection device for hands developed by our own company (CRT99). 26

Macchine ad azionamento pneumatico per l inserimento di rivetti semiforati o spine da Ø 3mm sino a 12 mm e lunghezze da 15 mm a 6 mm. Possibilità di utilizzo del pedale montando un salva mani elettronico di nostra concezione (CRT99). Pneumatically operating machines to insert half-holed rivets or plugs with following measures: Ø 3 mm to 12 mm, lenghts 15 mm to 6 mm. It is possible to use a pedal by mounting an electronic protection device for hands developed by our own company (CRT99). 27 RIVETING MACHINE

Rivettatrice manuale mod.pr per la posa di rivetti lunghezza da 15 a 8 mm. Formata da un gruppo valvole alimentato ad aria compressa e una pinza per la ribattitura (rivettatura). Il gruppo può essere trasportato e posizionato con facilità, la pinza è dotata di bilancere fornito in dotazione. Particolarmente adatta all assemblaggio di strutture ingombranti come telai, strutture tubolari e pannelli. Alimentata esclusivamente ad aria compressa. Azionamento con pulsante bimanuale e certificazioni CE. Caratteristiche tecniche: Velocità a vuoto: 2 colpi/minuto Consumo d aria: It a 6 atm/colpo Manual Riveting Machine mod. PR for the laying of half-drilled rivets from 4 to 8 mm in diameter and from 15 to 18 mm in length. It is made up of a valve unit supplied with compressed air and pliers for the riveting process. The unit can be carried and positioned with ease, pliers are equipped with rocker arm. The machine is especially right for the assembly of bulky structures such as frames, tubular frames, and panels. It is supplied with compressed air. Bimanual pushbutton driving gear and CE certification, RIVETING MACHINE Technical features: Loadless speed: 2Blows/min. Air consumption: 1t at 6 atm/blow 28

Bergamo Bergamo Torino A4 Milano A4 A4 Brescia A4 Venezia 2435 Curno (Bergamo) Italy - Via R. Ruffilli, 3 Tel. +39 35.462362 Fax +39 35.46147 www.marer.it - E-mail: info@marer.it

2435 Curno (Bergamo) Italy - Via R. Ruffilli, 3 Tel. +39 35.462362 Fax +39 35.46147 www.marer.it - E-mail: info@marer.it