EMITENT: PARLAMENTUL PUBLICATA ÎN: MONITORUL OFICIAL NR. 622 din 19 iulie 2006
|
|
- Mark Dennis
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 LEGE Nr. 300 din 11 iulie 2006 pentru ratificarea Conventiei Consiliului Europei privind lupta împotriva traficului de fiinte umane, adoptata la 3 mai 2005, deschisa spre semnare si semnata de România la Varsovia la 16 mai 2005 EMITENT: PARLAMENTUL PUBLICATA ÎN: MONITORUL OFICIAL NR. 622 din 19 iulie 2006 Parlamentul României adopta prezenta lege. ARTICOL UNIC Se ratifica Conventia Consiliului Europei privind lupta împotriva traficului de fiinte umane, adoptata la 3 mai 2005, deschisa spre semnare si semnata de România la Varsovia la 16 mai Aceasta lege a fost adoptata de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 si ale art. 76 alin. (2) din Constitutia României, republicata. PRESEDINTELE CAMEREI DEPUTATILOR BOGDAN OLTEANU p. PRESEDINTELE SENATULUI, DORU IOAN TARACILA CONVENTIA Consiliului Europei privind lupta împotriva traficului de fiinte umane*) *) Traducere. Preambul Statele membre ale Consiliului Europei si celelalte state semnatare ale prezentei conventii, considerând ca scopul Consiliului Europei este de a realiza o uniune mai strânsa între membrii sai; considerând ca traficul de fiinte umane constituie o violare a drepturilor omului si o atingere adusa demnitatii si integritatii fiintei umane; considerând ca traficul de fiinte umane poate conduce la o situatie de sclavie pentru victime; considerând ca respectarea drepturilor victimelor, protectia acestora, precum si lupta împotriva traficului de fiinte umane trebuie sa reprezinte obiective primordiale; considerând ca orice actiune sau initiativa în domeniul luptei împotriva traficului de fiinte umane trebuie sa fie nediscriminatorie si sa ia în considerare egalitatea dintre femei si barbati, precum si o abordare bazata pe drepturile copilului; reamintind declaratiile ministrilor afacerilor externe ai statelor membre de la cea de-a 112-a (14 si 15 mai 2003) si 114-a (12 si 13 mai 2004) Sesiune a Comitetului de Ministri, facând apel la o actiune întarita a Consiliului Europei în domeniul traficului de fiinte umane;
2 având în vedere Conventia pentru apararea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale (1950) si protocoalele sale; având în vedere urmatoarele recomandari ale Comitetului de Ministri catre statele Consiliului Europei: Recomandarea nr. R (91) privind exploatarea sexuala, pornografia, prostitutia, precum si traficul de copii si de tineri adulti; Recomandarea nr. (97) 13 privind intimidarea martorilor si drepturile apararii; Recomandarea nr. R (2000) 11 privind lupta împotriva traficului de fiinte umane în scopul exploatarii sexuale; Recomandarea Rec (2001) 16 privind protectia copiilor împotriva exploatarii sexuale; Recomandarea Rec (2002) 5 privind protectia femeilor împotriva violentei; având în vedere urmatoarele recomandari ale Adunarii Parlamentare a Consiliului Europei: Recomandarea (1997) privind traficul de femei si prostitutia fortata în statele membre ale Consiliului Europei; Recomandarea (2000) privind violenta împotriva femeilor în Europa; Recomandarea (2002) privind campania împotriva traficului de femei; Recomandarea (2003) privind migratia în legatura cu traficul de femei si prostitutie; Recomandarea (2003) privind traficul de organe în Europa; Recomandarea (2004) privind sclavia domestica: aservirea, persoane au pair si sotii cumparate prin corespondenta; având în vedere Decizia-cadru a Consiliului Uniunii Europene din 19 iulie 2002 privind lupta împotriva traficului de fiinte umane; Decizia-cadru a Consiliului Uniunii Europene din 15 martie 2001 privind statutul victimelor în cadrul procedurilor penale si Directiva Consiliului Uniunii Europene din 29 aprilie 2004 privind titlul de sedere eliberat cetatenilor statelor terte, care sunt victime ale traficului de fiinte umane sau care au facut obiectul unei actiuni de facilitare a migratiei ilegale si care coopereaza cu autoritatile competente; tinând cont de Conventia Natiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate si de Protocolul la aceasta privind prevenirea, reprimarea si sanctionarea traficului de persoane, în special al femeilor si copiilor, în scopul consolidarii protectiei asigurate de aceste instrumente si dezvoltarii normelor enuntate de ele; tinând cont de celelalte instrumente juridice internationale relevante în domeniul luptei împotriva traficului de fiinte umane; tinând cont de necesitatea de a elabora un instrument juridic international global care sa se concentreze pe drepturile fundamentale ale victimelor traficului si sa stabileasca un mecanism specific de monitorizare, au convenit urmatoarele: CAP. 1 Obiective, domeniu de aplicare, principiul nediscriminarii si definitii ART. 1 Obiectivele Conventiei 1. Obiectivele prezentei conventii sunt: a) prevenirea si combaterea traficului de fiinte umane, garantând egalitatea dintre femei si barbati; b) protectia drepturilor fundamentale ale victimelor traficului, realizarea unui cadru complet de protectie si asistenta a victimelor si martorilor, garantând egalitatea dintre femei si barbati, precum si asigurarea de anchete si urmariri eficiente; c) promovarea cooperarii internationale în domeniul luptei împotriva traficului de fiinte umane.
3 2. Pentru a asigura o aplicare eficienta a dispozitiilor sale de catre parti, prezenta conventie stabileste un mecanism specific de monitorizare. ART. 2 Domeniul de aplicare Prezenta conventie se aplica tuturor formelor de trafic de fiinte umane, celor nationale sau transnationale, cu sau fara legatura cu criminalitatea organizata. ART. 3 Principiul nediscriminarii Aplicarea prevederilor prezentei conventii de catre parti, în special cele privind masurile de protectie si promovare a drepturilor victimelor, trebuie asigurata fara nicio discriminare bazata pe sex, rasa, culoare, limba, religie, opinii politice sau orice alte opinii, origine nationala ori sociala, apartenenta la o minoritate nationala, avere, locul nasterii sau orice alta situatie. ART. 4 Definitii Pentru scopurile prezentei conventii: a) expresia trafic de fiinte umane desemneaza recrutarea, transportul, transferul, cazarea sau primirea persoanelor, prin amenintarea cu ori prin utilizarea fortei sau a altor forme de constrângere, prin rapire, frauda, înselaciune, abuz de autoritate ori de o situatie de vulnerabilitate sau prin oferirea ori acceptarea de plati sau de avantaje pentru obtinerea consimtamântului unei persoane având autoritate asupra altei persoane, în scopul exploatarii. Exploatarea cuprinde cel putin exploatarea prostitutiei celorlalti sau alte forme de exploatare sexuala, munca ori serviciile fortate, sclavia sau practicile similare acesteia, aservirea ori prelevarea de organe; b) consimtamântul unei victime a traficului de fiinte umane la exploatarea enuntata la lit. a) nu prezinta relevanta atunci când a fost utilizat unul dintre mijloacele enuntate la lit. a); c) recrutarea, transportul, transferul, cazarea sau primirea unui copil în scopul exploatarii se considera trafic de fiinte umane, chiar daca nu implica niciunul dintre mijloacele enuntate la lit. a); d) termenul copil desemneaza orice persoana cu vârsta mai mica de 18 ani; e) termenul victima desemneaza orice persoana fizica care este supusa traficului de fiinte umane, astfel cum acesta este definit în prezentul articol. CAP. 2 Prevenirea, cooperarea si alte masuri ART. 5 Prevenirea traficului de fiinte umane 1. Fiecare parte va lua masuri pentru stabilirea si întarirea coordonarii pe plan national dintre diferite organisme cu atributii în prevenirea si lupta împotriva traficului de fiinte umane. 2. Fiecare parte va stabili si/sau va sustine politici si programe eficiente în vederea prevenirii traficului de fiinte umane, prin mijloace cum ar fi: cercetari, campanii de informare, sensibilizare si educare, initiative sociale si economice si programe de pregatire, destinate în special persoanelor vulnerabile la trafic si profesionistilor implicati în combaterea traficului de fiinte umane.
4 3. Fiecare parte va promova o abordare bazata pe drepturile fundamentale ale omului si va recurge la o abordare integrata a egalitatii dintre barbati si femei, precum si la o abordare axata pe respectarea copiilor, în dezvoltarea, aplicarea si evaluarea tuturor politicilor si programelor prevazute la paragraful Fiecare parte va lua masurile corespunzatoare care sunt necesare pentru a asigura legalitatea migratiilor, în special prin transmiterea, prin intermediul autoritatilor competente, a informatiilor exacte privind conditiile care permit intrarea si sederea legala pe teritoriul acesteia. 5. Fiecare parte va lua masuri specifice în scopul reducerii vulnerabilitatii copiilor fata de trafic, în special prin crearea unui mediu protector pentru acestia. 6. Masurile stabilite în conformitate cu prezentul articol vor implica, unde este cazul, organizatiile neguvernamentale, alte organizatii competente si reprezentanti ai societatii civile angajati în prevenirea traficului de fiinte umane, în protectia sau în asistarea victimelor. ART. 6 Masurile pentru descurajarea cererii Pentru a descuraja cererea care favorizeaza toate formele de exploatare a persoanelor, în special a femeilor si copiilor, care conduc la trafic, fiecare parte va adopta ori va dezvolta cadrul juridic, administrativ, educativ, social, cultural sau de orice alta natura, inclusiv: a) cercetari privind cele mai bune practici, metode si strategii; b) masuri de sensibilizare a opiniei publice asupra raspunderii si rolului important al mass-media si al societatii civile pentru identificarea cererii drept una dintre cauzele de baza ale traficului de fiinte umane; c) campanii de informare pentru grupuri-tinta, care sa implice în mod corespunzator, printre altele, autoritatile publice si factorii de decizie politici; d) masuri preventive, incluzând programe educative destinate fetelor si baietilor pe perioada scolarizarii acestora, care sa sublinieze caracterul inacceptabil al discriminarii bazate pe sex si consecintele ei negative, importanta egalitatii dintre femei si barbati, precum si demnitatea si integritatea fiecarei fiinte umane. ART. 7 Masuri privind frontiera 1. Fara a aduce prejudicii angajamentelor internationale privind libera circulatie a persoanelor, partile vor întari, în masura posibilului, controalele la frontiera necesare pentru prevenirea si descoperirea traficului de fiinte umane. 2. Fiecare parte va adopta masurile legislative sau alte masuri necesare pentru prevenirea, în masura posibilului, a utilizarii mijloacelor de transport de catre transportatorii comerciali pentru comiterea infractiunilor stabilite în conformitate cu prezenta conventie. 3. Când este cazul si fara a prejudicia conventiile internationale aplicabile, aceste masuri vor prevedea obligatia transportatorilor comerciali, inclusiv a oricarei companii de transport, proprietarului sau operatorului oricarui mijloc de transport, de a verifica daca toti pasagerii sunt în posesia documentelor de calatorie solicitate pentru intrarea în statul de destinatie. 4. Fiecare parte va lua masurile necesare, în conformitate cu dreptul intern, pentru a prevedea sanctiuni în cazul nerespectarii obligatiei prevazute la paragraful Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a permite, în conformitate cu dreptul sau intern, refuzarea intrarii sau revocarea vizei persoanelor implicate în comiterea infractiunilor stabilite în conformitate cu prezenta conventie.
5 6. Partile vor întari cooperarea dintre serviciile de control la frontiera, în special prin stabilirea si mentinerea cailor de comunicare directe. ART. 8 Securitatea si controlul documentelor Fiecare parte va adopta masurile necesare: a) pentru a se asigura ca documentele de calatorie sau de identitate pe care le elibereaza sunt de o calitate care nu permite cu usurinta folosirea improprie, falsificarea, modificarea, reproducerea ori emiterea ilegala a acestora; si b) pentru asigurarea integritatii si securitatii documentelor de calatorie sau de identitate eliberate de aceasta sau în numele sau si pentru împiedicarea crearii si eliberarii ilegale a acestora. ART. 9 Legitimitatea si valabilitatea documentelor La cererea celeilalte parti, fiecare parte va verifica, în conformitate cu dreptul intern si într-un termen rezonabil, legitimitatea si valabilitatea documentelor de calatorie sau de identitate eliberate ori presupuse ca ar fi fost emise în numele sau si care sunt suspectate de a fi utilizate pentru traficul cu fiinte umane. CAP. 3 Masuri pentru protectia si promovarea drepturilor victimelor, cu garantarea egalitatii între femei si barbati ART. 10 Identificarea victimelor 1. Fiecare parte se va asigura ca autoritatile sale competente dispun de persoane pregatite si calificate în prevenirea si lupta împotriva traficului de fiinte umane si în identificarea si sprijinirea victimelor, în special a copiilor, precum si ca autoritatile competente implicate colaboreaza între ele si cu organizatiile de asistenta relevante, pentru a permite identificarea victimelor printr-o procedura care sa aiba în vedere situatia speciala a femeilor si copiilor victime si, atunci când este cazul, eliberarea de permise de sedere în conditiile art Fiecare parte va lua masurile legislative si alte masuri necesare pentru identificarea victimelor, atunci când este cazul, în colaborare cu alte parti si organizatii de asistenta. Fiecare parte se va asigura ca, daca autoritatile competente considera ca exista motive temeinice pentru a crede ca o persoana a fost victima a traficului de persoane, aceasta sa nu fie îndepartata de pe teritoriul sau pâna la finalizarea, de catre autoritatile competente, a procedurii de identificare în calitate de victima a infractiunii prevazute la art. 18 si ca aceasta va beneficia de asistenta prevazuta la art. 12 paragrafele 1 si În caz de incertitudine asupra vârstei victimei si când exista motive de a crede ca victima este copil, pe perioada de verificare a vârstei, se prezuma ca aceasta este copil si i se acorda masuri de protectie specifice. 4. Din momentul în care un copil neînsotit este identificat ca victima, fiecare parte: a) va prevedea reprezentarea sa de catre un tutore legal, o organizatie sau o autoritate care actioneaza în conformitate cu interesul superior al copilului; b) va lua masurile necesare pentru stabilirea identitatii si nationalitatii sale; c) va depune toate eforturile pentru identificarea familiei atunci când este în interesul superior al copilului. ART. 11
6 Protectia vietii private 1. Fiecare parte va proteja viata privata si identitatea victimelor. Datele cu caracter personal în legatura cu acestea vor fi înregistrate si utilizate în conditiile prevederilor Conventiei pentru protectia persoanelor cu privire la procesarea automatizata a datelor cu caracter personal (Seria Tratatelor europene nr. 108). 2. În special, fiecare parte va adopta masuri pentru a se asigura ca identitatea sau elementele care permit identificarea unui copil victima a traficului sa nu fie facute publice prin mass-media ori prin alte mijloace, în afara de circumstante exceptionale care sa permita gasirea membrilor familiei copilului sau a asigura bunastarea si protectia acestuia. 3. Cu respectarea art. 10 din Conventia pentru apararea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale, asa cum este interpretat de Curtea Europeana a Drepturilor Omului, fiecare parte va avea în vedere adoptarea de masuri pentru a încuraja mass-media sa apere viata privata si identitatea victimelor, prin autoreglementare ori prin intermediul masurilor de reglementare sau de coreglementare. ART. 12 Asistenta victimelor 1. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a asista victimele în reabilitarea fizica, psihologica si sociala. O astfel de asistenta va include cel putin: a) conditii de viata care sa poata asigura subzistenta lor, prin masuri precum cazare corespunzatoare si sigura, asistenta psihologica si materiala; b) accesul la îngrijiri medicale de urgenta; c) servicii de traducere si interpretare, daca este cazul; d) consiliere si informatii privind, în special, drepturile prevazute de lege pentru ei si serviciile ce le sunt puse la dispozitie, într-o limba pe care acestea o pot întelege; e) asistenta care sa permita ca drepturile si interesele lor sa fie prezentate si luate în considerare în etapele procedurii penale desfasurate împotriva autorilor de infractiuni; f) accesul la educatie pentru copii. 2. Fiecare parte va lua în considerare necesitatile în domeniul securitatii si protectiei victimelor. 3. În plus, fiecare parte va asigura asistenta medicala necesara sau orice alt tip de asistenta victimelor care au resedinta legala pe teritoriul sau si care nu dispun de resurse adecvate si au nevoie de ele. 4. Fiecare parte va adopta regulile prin care victimelor cu resedinta legala pe teritoriul sau le este permis accesul la piata muncii, la pregatire profesionala si la învatamânt. 5. Daca este cazul si în conditiile prevazute în dreptul intern, fiecare parte va lua masuri pentru a coopera cu organizatiile neguvernamentale, cu alte organizatii competente sau reprezentanti ai societatii civile care ofera asistenta victimelor. 6. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a se asigura ca asistenta acordata unei victime nu este conditionata de dorinta acesteia de a fi martor. 7. Pentru aplicarea dispozitiilor prevazute în prezentul articol, fiecare parte se va asigura ca serviciile sunt furnizate cu acordul si cu informarea victimelor, luând în considerare nevoile specifice ale persoanelor vulnerabile si drepturile copiilor privind cazarea, educatia si îngrijirile medicale potrivite. ART. 13 Termenul de recuperare si de reflectie 1. Fiecare parte va prevedea în dreptul intern un termen de recuperare si de reflectie de cel putin 30 de zile, atunci când exista motive temeinice de a crede ca persoana în cauza
7 este o victima. Acest termen trebuie sa aiba o durata suficienta pentru a permite persoanei în cauza sa se recupereze, sa evite influenta traficantilor si/sau sa ia o decizie în cunostinta de cauza privind cooperarea cu autoritatile competente. Pe durata acestui termen nicio masura de expulzare nu va putea fi pusa în aplicare în privinta sa. Aceasta prevedere nu afecteaza activitatile realizate de autoritatile competente în fiecare dintre etapele procedurii nationale relevante, în special pe durata anchetei si urmaririi penale. Pe durata acestui termen, partile vor acorda persoanei în cauza dreptul de sedere pe teritoriul lor. 2. Pe durata acestui termen, persoanele vizate la paragraful 1 au dreptul de a beneficia de masurile prevazute la art. 12 paragrafele 1 si Partile nu sunt obligate sa respecte acest termen pentru motive de ordine publica sau daca se descopera ca statutul de victima a fost invocat în mod nejustificat. ART. 14 Permisul de sedere 1. Fiecare parte va elibera victimelor un permis de sedere reînnoibil fie în una dintre urmatoarele ipoteze, fie în ambele: a) autoritatea competenta considera ca sederea lor este necesara datorita situatiei lor personale; b) autoritatea competenta considera ca sederea lor este necesara datorita cooperarii cu autoritatile competente în cadrul unei anchete sau proceduri penale. 2. Atunci când legislatia o impune, permisul de sedere al victimelor copii va fi eliberat în conformitate cu interesul superior al acestora si, daca este cazul, prelungit în aceleasi conditii. 3. Neprelungirea sau retragerea unui permis de sedere este supusa conditiilor prevazute în dreptul intern al partii. 4. Daca o victima depune o cerere pentru un permis de sedere de alta categorie, partea în cauza va lua în considerare faptul ca victima a beneficiat sau beneficiaza de un permis de sedere obtinut în baza paragrafului Având în vedere obligatiile partilor prevazute la art. 40, fiecare parte se va asigura ca acordarea unui permis, potrivit prezentei dispozitii, nu va afecta dreptul de a solicita si de a beneficia de azil. ART. 15 Compensatii si recurs 1. Fiecare parte va garanta victimelor, de la primul contact cu autoritatile competente, accesul la informatii privind procedurile judiciare si administrative relevante într-o limba pe care acestea o pot întelege. 2. Fiecare parte va prevedea în dreptul intern dreptul de a fi asistat de un aparator si dreptul la asistenta juridica gratuita pentru victime, în conditiile prevazute de dreptul intern. 3. Fiecare parte va prevedea în dreptul intern dreptul victimelor de a fi compensate de catre autorii infractiunilor. 4. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a asigura garantarea compensarii victimelor, în conditiile prevazute de dreptul intern, de exemplu, prin stabilirea unui fond pentru compensarea victimelor sau a altor masuri ori programe destinate asistentei si integrarii sociale a victimelor, care ar putea fi finantate prin sumele provenite din aplicarea masurilor prevazute la art. 23. ART. 16 Repatrierea si returnarea victimelor
8 1. Partea al carei cetatean este victima sau în care aceasta avea dreptul de sedere cu titlu permanent în momentul intrarii pe teritoriul partii primitoare va facilita si va accepta, tinând cont de drepturile, securitatea si demnitatea persoanei, returnarea acesteia fara întârziere nejustificata sau neîntemeiata. 2. Atunci când o parte returneaza o victima în alt stat, aceasta returnare va fi efectuata tinându-se cont de drepturile, securitatea si demnitatea persoanei, precum si de stadiul oricarei proceduri judiciare legate de faptul ca este victima si va fi, de preferinta, voluntara. 3. La cererea partii primitoare, partea solicitata va verifica daca persoana este cetateanul sau sau daca avea drept de sedere cu titlu permanent pe teritoriul ei în momentul intrarii pe teritoriul partii primitoare. 4. Pentru a facilita returnarea unei victime care nu poseda documentele adecvate, partea al carei cetatean este aceasta persoana sau în care aceasta avea drept de sedere cu titlu permanent în momentul intrarii pe teritoriul partii primitoare va accepta sa elibereze, la cererea partii primitoare, documentele de calatorie sau orice alta autorizatie necesara pentru a permite persoanei sa calatoreasca si sa reintre pe teritoriul sau. 5. Fiecare parte va lua masurile legislative si alte masuri necesare pentru a stabili programe de repatriere cu participarea institutiilor nationale sau internationale si a organizatiilor neguvernamentale implicate. Aceste programe vor avea ca scop evitarea revictimizarii. Fiecare parte va depune toate eforturile pentru a favoriza reintegrarea victimelor în societatea statului de întoarcere, inclusiv reintegrarea în sistemul educativ si pe piata muncii, în special prin dobândirea si perfectionarea competentelor profesionale. În ceea ce priveste copiii, aceste programe ar trebui sa includa exercitarea dreptului la educatie, precum si masurile destinate sa le asigure îngrijirea ori primirea adecvata de catre familia lor sau de structurile de protectie corespunzatoare. 6. Fiecare parte va lua masurile legislative si alte masuri necesare pentru punerea la dispozitia victimelor, dupa caz în colaborare cu orice parte implicata, a informatiilor de contact privind structurile care le pot asista în tara unde aceste victime sunt returnate sau repatriate, cum ar fi autoritatile de aplicare a legii, organizatiile neguvernamentale, juristii în masura de a-i consilia si organismele de asistenta sociala. 7. Copiii victime nu vor fi repatriati într-un stat daca, urmare unei evaluari privind riscul si securitatea, exista indicii ca returnarea nu este în interesul superior al copilului. ART. 17 Egalitatea între femei si barbati Atunci când va aplica masurile prevazute în prezentul capitol, fiecare parte va urmari promovarea egalitatii între femei si barbati si va adopta o abordare de integrare a egalitatii de gen în dezvoltarea, aplicarea si evaluarea acestor masuri. CAP. 4 Dreptul penal material ART. 18 Incriminarea traficului de fiinte umane Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a califica drept infractiune faptele enuntate la art. 4, daca au fost comise cu intentie. ART. 19 Incriminarea utilizarii serviciilor unei victime
9 Fiecare parte va evalua posibilitatea adoptarii unor masuri legislative si a altor masuri necesare pentru a califica drept infractiune, în conformitate cu dreptul intern, utilizarea serviciilor care fac obiectul exploatarii prevazute la art. 4 lit. a), având cunostinta de faptul ca persoana în cauza este victima a traficului de fiinte umane. ART. 20 Incriminarea faptelor privind documentele de calatorie sau de identitate Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a califica drept infractiune urmatoarele fapte, atunci când acestea au fost comise cu intentie în scopul de a permite traficul de fiinte umane: a) confectionarea unui document de calatorie sau de identitate falsificat; b) procurarea sau furnizarea unui astfel de document; c) retinerea, sustragerea, ascunderea, deteriorarea ori distrugerea unui document de calatorie sau de identitate al unei alte persoane. ART. 21 Tentativa si complicitatea 1. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a califica drept infractiune orice forma de complicitate comisa intentionat pentru savârsirea uneia dintre infractiunile stabilite în conformitate cu art. 18 si Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a califica drept infractiune orice forma de tentativa intentionata de comitere a uneia dintre infractiunile stabilite în conformitate cu art. 18 si art. 20 lit. a). ART. 22 Raspunderea persoanelor juridice 1. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru asigurarea tragerii la raspundere a persoanelor juridice pentru infractiunile prevazute de prezenta conventie, atunci când sunt comise în numele acestora de catre orice persoana fizica, care actioneaza fie individual, fie în calitate de membru al unui organ al persoanei juridice, care exercita o functie de conducere în cadrul acesteia, în baza: a) unei puteri de reprezentare a persoanei juridice; b) unei autoritati de a decide în numele persoanei juridice; c) unei autoritati de a exercita controlul în cadrul persoanei juridice. 2. Cu exceptia cazurilor deja prevazute la paragraful 1, fiecare parte va lua masurile necesare pentru asigurarea tragerii la raspundere a persoanei juridice, atunci când absenta supravegherii sau controlului din partea persoanei fizice prevazute la paragraful 1 a facut posibila comiterea unei infractiuni stabilite în conformitate cu prezenta conventie, în interesul persoanei juridice, de catre o persoana fizica care se afla sub autoritatea acesteia. 3. În functie de principiile juridice ale partii, raspunderea persoanei juridice poate fi penala, civila sau administrativa. 4. Aceasta raspundere va fi stabilita fara a afecta raspunderea penala a persoanelor fizice care au comis infractiunea. ART. 23 Sanctiuni si masuri 1. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a institui sanctiuni efective, proportionale si preventive pentru infractiunile stabilite în aplicarea art Acestea vor cuprinde, pentru infractiunile stabilite conform art. 18 comise de persoane fizice, sanctiuni privative de libertate care pot conduce la extradare.
10 2. Fiecare parte va veghea ca persoanele juridice responsabile potrivit art. 22 sa faca obiectul sanctiunilor sau masurilor penale ori de alta natura, efective, proportionale si preventive, inclusiv al sanctiunilor pecuniare. 3. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a-i permite confiscarea sau privarea de mijloacele ori produsele infractiunilor stabilite în baza art. 18 si art. 20 lit. a) sau a bunurilor a caror valoare corespunde acestor produse. 4. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a permite închiderea temporara sau definitiva a oricarui local utilizat pentru comiterea traficului de fiinte umane, fara a încalca drepturile tertilor de buna-credinta, ori pentru a interzice autorului acestei infractiuni, cu titlu temporar sau definitiv, desfasurarea activitatii cu ocazia careia infractiunea a fost comisa. ART. 24 Circumstante agravante Fiecare parte va lua masurile necesare ca urmatoarele împrejurari sa fie considerate circumstante agravante în determinarea sanctiunii aplicate infractiunilor stabilite conform art. 18: a) infractiunea a pus în pericol viata victimei în mod deliberat sau prin neglijenta grava; b) infractiunea a fost comisa împotriva unui copil; c) infractiunea a fost comisa de catre un functionar public în exercitiul atributiilor de serviciu; d) infractiunea a fost comisa în cadrul unei retele de crima organizata. ART. 25 Condamnari anterioare Fiecare parte va adopta masurile legislative, precum si de alta natura, pentru a prevedea posibilitatea de a lua în considerare cu ocazia individualizarii pedepsei condamnarile definitive pronuntate pe teritoriul altei parti pentru infractiunile prevazute de prezenta conventie. ART. 26 Dispozitia de nesanctionare Fiecare parte va prevedea, potrivit principiilor fundamentale ale sistemului sau juridic, posibilitatea de a nu impune sanctiuni victimelor pentru ca acestea au luat parte la activitati ilegale atunci când au fost constrânse. CAP. 5 Investigari, urmariri si drept procedural ART. 27 Plângeri ex parte si ex officio 1. Fiecare parte se va asigura ca investigatiile sau urmaririle pentru infractiunile stabilite conform prezentei conventii nu necesita depunerea unei declaratii ori plângerea unei victime, cel putin atunci când infractiunea a fost comisa, total sau partial, pe teritoriul sau. 2. Fiecare parte va veghea ca victimele unei infractiuni comise pe teritoriul unei parti, alta decât cea în care acestea îsi au resedinta, sa poata depune plângere la autoritatile competente ale statului lor de resedinta. Autoritatea competenta la care a fost depusa plângerea, în masura în care plângerea nu este de competenta sa, o va transmite fara întârziere autoritatii competente a partii pe teritoriul careia a fost comisa infractiunea. Aceasta plângere va fi solutionata potrivit dreptului intern al partii unde a fost comisa infractiunea.
11 3. Fiecare parte va asigura, prin masuri legislative sau de alta natura si cu respectarea conditiilor prevazute de dreptul sau intern, pentru grupurile, fundatiile, asociatiile ori organizatiile neguvernamentale care au ca obiectiv lupta împotriva traficului de fiinte umane sau protectia drepturilor omului, posibilitatea de a asista si/sau de a sprijini victima care consimte în acest sens pe durata procedurilor penale privind infractiunea stabilita conform art. 18. ART. 28 Protectia victimelor, martorilor si persoanelor care colaboreaza cu autoritatile judiciare 1. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru asigurarea unei protectii efective si adecvate fata de posibilele represalii sau intimidari, mai ales pe durata investigatiilor si a urmaririlor împotriva autorilor si dupa finalizarea acestora: a) pentru victime; b) atunci când este necesar, pentru persoanele care furnizeaza informatii privind infractiunile stabilite în baza art. 18 sau care colaboreaza într-un alt mod cu autoritatile însarcinate cu investigarea si urmarirea; c) pentru martorii care depun marturie privind infractiunile stabilite în baza art. 18; d) daca este necesar, pentru membrii familiei persoanelor vizate la lit. a) si c). 2. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a asigura si oferi diverse tipuri de protectie. Asemenea masuri pot include protectia fizica, atribuirea unui nou loc de resedinta, schimbarea identitatii si sprijinul pentru obtinerea unui loc de munca. 3. Orice copil victima va beneficia de masurile de protectie speciale tinând cont de interesul superior al acestuia. 4. Fiecare parte va adopta masurile legislative si alte masuri necesare pentru a asigura, daca este necesar, protectia adecvata fata de posibilele represalii sau intimidari, mai ales pe durata investigarilor si a urmaririlor împotriva autorilor si dupa finalizarea acestora, pentru membrii grupurilor, fundatiilor, asociatiilor sau organizatiilor neguvernamentale care desfasoara activitatile enuntate la art. 27 paragraful Fiecare parte va avea în vedere încheierea de acorduri sau întelegeri cu alte state pentru aplicarea prezentului articol. ART. 29 Autoritatile specializate si structurile de coordonare 1. Fiecare parte va adopta masurile necesare pentru specializarea unor persoane sau structuri în lupta împotriva traficului de fiinte umane si în protectia victimelor. Aceste persoane sau structuri vor dispune de independenta necesara, în conformitate cu principiile fundamentale ale sistemului juridic al acestei parti, pentru a fi în masura sa-si îndeplineasca atributiile cu eficienta si nu vor fi supuse presiunilor ilegale. Persoanele mentionate sau personalul structurilor mentionate trebuie sa dispuna de pregatire si de resurse financiare adaptate atributiilor pe care le îndeplinesc. 2. Fiecare parte va adopta masurile necesare pentru asigurarea coordonarii politicii si a activitatii serviciilor administratiei sale si a altor organisme publice care lupta împotriva traficului de fiinte umane, daca este necesar, prin înfiintarea unor structuri de coordonare. 3. Fiecare parte va asigura sau va întari formarea functionarilor responsabili cu prevenirea si lupta împotriva traficului de fiinte umane, inclusiv formarea în domeniul drepturilor omului. Pregatirea va putea fi adaptata la diferitele servicii si va fi axata, dupa caz, pe metodele utilizate pentru împiedicarea traficului, urmarirea autorilor si protectia drepturilor victimelor, inclusiv protectia victimelor fata de traficanti.
12 4. Fiecare parte va avea în vedere numirea unor raportori nationali sau a unor alte mecanisme cu atributii de monitorizare a activitatilor de lupta împotriva traficului de fiinte umane desfasurate de institutiile statului si cu îndeplinirea obligatiilor prevazute de legislatia nationala. ART. 30 Procedurile judiciare În conformitate cu Conventia pentru apararea drepturilor omului si a libertatilor fundamentale, în special art. 6, fiecare parte va adopta acele masuri legislative sau alte masuri necesare pentru a garanta în cursul procedurilor judiciare: a) protectia vietii private a victimelor si, daca este cazul, a identitatii acestora; b) siguranta victimelor si protectia împotriva intimidarii, în conformitate cu conditiile prevazute de dreptul intern si, în cazul victimelor copii, printr-o grija speciala acordata nevoilor copiilor si prin asigurarea dreptului lor la masuri speciale de protectie. ART. 31 Jurisdictia 1. Fiecare parte va adopta acele masuri legislative sau alte masuri necesare pentru stabilirea jurisdictiei sale asupra infractiunilor stabilite în conformitate cu prezenta conventie, când infractiunea este comisa: a) pe teritoriul sau; sau b) la bordul unei nave sub pavilionul acestei parti; sau c) la bordul unei aeronave înmatriculate în conformitate cu dreptul acestei parti; sau d) de catre unul dintre cetatenii sai sau de catre un apatrid care are resedinta pe teritoriul sau, daca infractiunea este pedepsita conform dreptului penal aplicabil acolo unde a fost comisa ori daca infractiunea este comisa în afara jurisdictiei teritoriale a oricarui stat; e) împotriva unuia dintre cetatenii sai. 2. Fiecare parte poate, la momentul semnarii sau al depunerii instrumentului de ratificare, acceptare, aprobare ori aderare, printr-o declaratie adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa declare ca îsi rezerva dreptul de a nu aplica sau de a aplica numai în cazuri ori în conditii specifice regulile de jurisdictie stipulate în paragraful 1 lit. d) si e) al acestui articol sau al oricarei parti a acestora. 3. Fiecare parte va adopta masurile necesare pentru stabilirea jurisdictiei sale asupra infractiunilor la care se face referire în prezenta conventie, în cazurile în care presupusul autor este prezent pe teritoriul sau si nu poate fi extradat catre o alta parte doar pe baza cetateniei acestuia, în urma unei cereri de extradare. 4. Când mai multe parti invoca jurisdictia asupra unei presupuse infractiuni stabilite în conformitate cu prezenta conventie, partile implicate se vor consulta, daca este cazul, pentru a determina jurisdictia corespunzatoare pentru urmarirea infractiunii. 5. Fara a aduce atingere normelor generale de drept international, prezenta conventie nu exclude nicio jurisdictie penala exercitata de o parte în conformitate cu dreptul intern. CAP. 6 Cooperarea internationala si cooperarea cu societatea civila ART. 32 Principii generale si masuri de cooperare internationala Partile vor coopera între ele, în conformitate cu prevederile prezentei conventii si prin aplicarea instrumentelor regionale si internationale relevante, aranjamentelor agreate în
13 baza legilor interne uniforme sau reciproce si a dreptului lor intern, în cea mai larga masura posibila, în scopul: - prevenirii si combaterii traficului de fiinte umane; - protejarii si acordarii de asistenta victimelor; - investigarii sau desfasurarii procedurilor privind infractiunile stabilite în conformitate cu prezenta conventie. ART. 33 Masuri privind persoanele disparute sau aflate în pericol 1. Daca o parte, pe baza informatiilor de care dispune, are motive temeinice sa creada ca viata, libertatea sau integritatea fizica a unei persoane la care se refera art. 28 paragraful 1 se afla în pericol iminent direct pe teritoriul unei alte parti, într-o asemenea situatie de urgenta, partea care are informatiile le va transmite, fara întârziere, celeilalte parti pentru a lua masurile de protectie corespunzatoare. 2. Partile la prezenta conventie pot decide sa-si întareasca cooperarea în ceea ce priveste cautarea persoanelor disparute, în special a copiilor disparuti, daca informatiile disponibile le determina sa creada ca acestea/acestia sunt victime ale traficului de fiinte umane. În acest scop, partile pot încheia între ele tratate bilaterale sau multilaterale. ART. 34 Informatii 1. Partea solicitata va informa de îndata partea solicitanta asupra rezultatului final al actiunii întreprinse în baza prezentului capitol. De asemenea, partea solicitata va informa de îndata partea solicitanta asupra oricaror circumstante care fac imposibila îndeplinirea actiunii respective sau care o pot întârzia în mod semnificativ. 2. O parte poate, cu respectarea dreptului sau intern, fara o solicitare prealabila, sa comunice celeilalte parti informatiile obtinute în cadrul propriilor investigatii, când considera ca dezvaluirea unor asemenea informatii poate ajuta partea destinatara în initierea si desfasurarea investigatiilor si procedurilor judiciare privind infractiunile stabilite în conformitate cu prezenta conventie sau pot conduce la o solicitare de cooperare formulata de aceasta parte în baza prezentului capitol. 3. Înaintea comunicarii unor asemenea informatii, partea care le ofera poate solicita pastrarea confidentialitatii acestora sau utilizarea lor cu anumite conditii. Daca partea destinatara nu poate respecta o asemenea solicitare, va informa cealalta parte, care va trebui sa decida atunci ce informatii pot fi totusi furnizate. Daca partea primitoare accepta informatiile cu conditiile prevazute, atunci va fi obligata sa le respecte. 4. Toate informatiile solicitate cu privire la art. 13, 14 si 16 si care sunt necesare pentru acordarea drepturilor prevazute de acestea vor fi transmise fara întârziere la solicitarea partii interesate, cu respectarea art. 11. ART. 35 Cooperarea cu societatea civila Fiecare parte va încuraja autoritatile statului si oficialii publici sa coopereze cu organizatiile neguvernamentale, cu alte organizatii relevante si cu membrii societatii civile, în stabilirea unor parteneriate strategice pentru îndeplinirea obiectivelor prezentei conventii. CAP. 7 Mecanismul de monitorizare ART. 36
14 Grupul de experti pentru lupta împotriva traficului de fiinte umane 1. Grupul de experti pentru lupta împotriva traficului de fiinte umane (denumit în continuare GRETA) va monitoriza aplicarea prezentei conventii de catre parti. 2. GRETA va fi compus din minimum 10 membri si maximum 15 membri, luând în considerare mentinerea echilibrului geografic si de gen, precum si expertiza multidisciplinara. Acestia vor fi alesi de Comitetul partilor pentru un mandat de 4 ani, reînnoibil o singura data, dintre cetatenii statelor parti la prezenta conventie. 3. Alegerea membrilor GRETA va fi bazata pe urmatoarele principii: a) acestia vor fi selectati dintre persoanele cu un înalt profil moral, cu o competenta recunoscuta în domeniul drepturilor omului, asistarii si protectiei victimelor si luptei împotriva traficului de fiinte umane sau care au experienta profesionala în domeniile acoperite de prezenta conventie; b) acestia îsi vor desfasura activitatea în nume propriu, vor fi independenti si impartiali în exercitarea functiilor lor si vor fi disponibili sa îsi îndeplineasca sarcinile într-o maniera eficienta; c) nu vor exista 2 membri GRETA cu cetatenia aceluiasi stat; d) acestia vor reprezenta principalele sisteme de drept. 4. Procedura de alegere a membrilor GRETA va fi decisa de Comitetul de Ministri, dupa consultarea si obtinerea acordului unanim al partilor la prezenta conventie, în termen de un an de la intrarea în vigoare a conventiei. GRETA va adopta propriile reguli de procedura. ART. 37 Comitetul partilor 1. Comitetul partilor va fi compus din reprezentantii statelor parti la prezenta conventie în cadrul Comitetului de Ministri al Consiliului Europei si din reprezentantii partilor la conventie, care nu sunt membri ai Consiliului Europei. 2. Comitetul partilor va fi convocat de secretarul general al Consiliului Europei. Prima reuniune va fi organizata în termen de un an de la intrarea în vigoare a prezentei conventii, pentru a alege membrii GRETA. Comitetul partilor se va reuni ulterior ori de câte ori o treime din numarul partilor, presedintele GRETA sau secretarul general solicita aceasta. 3. Comitetul partilor va adopta propriile reguli de procedura. ART. 38 Procedura 1. Procedura de evaluare va privi partile la conventie si va fi împartita în runde, a caror durata este stabilita de GRETA. La începutul fiecarei runde, GRETA va selecta prevederile specifice pe care se va baza procedura de evaluare. 2. GRETA va stabili cele mai potrivite mijloace pentru desfasurarea acestei evaluari. GRETA poate în special sa adopte un chestionar pentru fiecare runda de evaluare, care poate servi ca baza pentru evaluarea aplicarii de catre parti a prezentei conventii. Un asemenea chestionar va fi adresat tuturor partilor. Partile vor raspunde la chestionar, precum si la alte solicitari de informatii formulate de GRETA. 3. GRETA poate solicita informatii de la societatea civila. 4. GRETA poate organiza în subsidiar vizite de tara în cooperare cu autoritatile nationale si cu persoana de contact stabilita de acestea din urma si, daca este necesar, cu sprijinul expertilor nationali independenti. În timpul acestor vizite GRETA va fi asistata de specialisti în domenii specifice. 5. GRETA va pregati un proiect de raport, continând analiza sa asupra aplicarii prevederilor pe care se bazeaza evaluarea, precum si sugestiile si propunerile sale privind
15 modul în care partea în cauza poate solutiona problemele identificate. Proiectul de raport va fi transmis pentru comentarii catre partea care este evaluata. Comentariile acesteia vor fi luate în considerare de GRETA la redactarea raportului sau. 6. Pe aceasta baza, GRETA va adopta raportul si concluziile sale privind masurile adoptate de partea în cauza pentru aplicarea prevederilor prezentei conventii. Acest raport si concluziile vor fi transmise partii în cauza si Comitetului partilor. Raportul si concluziile GRETA vor fi facute publice de la adoptarea lor, împreuna cu eventualele comentarii ale partii implicate. 7. Fara a aduce atingere procedurii stabilite în paragrafele 1-6, Comitetul partilor poate adopta, pe baza raportului si concluziilor GRETA, recomandari adresate acestei parti: a) privind masurile care trebuie luate pentru aplicarea concluziilor GRETA, stabilind, daca este necesar, o data pentru transmiterea de informatii privind aplicarea acestora; si b) având ca obiectiv promovarea cooperarii cu acea parte pentru o aplicare corespunzatoare a prezentei conventii. CAP. 8 Relatia cu alte instrumente internationale ART. 39 Relatia cu Protocolul privind prevenirea, reprimarea si pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor si copiilor, aditional la Conventia Natiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate Prezenta conventie nu va afecta drepturile si obligatiile care rezulta din prevederile Protocolului privind prevenirea, reprimarea si pedepsirea traficului de persoane, în special al femeilor si copiilor, aditional la Conventia Natiunilor Unite împotriva criminalitatii transnationale organizate, si are ca scop întarirea protectiei acordate de acesta si dezvoltarea standardelor prevazute de acesta. ART. 40 Relatia cu alte instrumente internationale 1. Prezenta conventie nu va afecta drepturile si obligatiile rezultând din alte instrumente internationale la care partile la prezenta conventie sunt parti sau vor deveni parti si care contin prevederi în domenii acoperite de prezenta conventie si care asigura o mai mare protectie si asistenta pentru victimele traficului. 2. Partile la prezenta conventie pot încheia între ele acorduri bilaterale sau multilaterale în domenii acoperite de prezenta conventie, în scopul suplimentarii si întaririi prevederilor sale ori pentru a facilita aplicarea principiilor consacrate prin aceasta. 3. Partile care sunt membre ale Uniunii Europene vor aplica, în relatiile lor reciproce, regulile comunitare si ale Uniunii Europene, în masura în care exista reguli comunitare sau ale Uniunii Europene guvernând un aspect particular si aplicabile unui caz specific, fara a aduce atingere obiectivului si domeniului de aplicare a prezentei conventii si fara a afecta aplicarea sa integrala în relatiile cu alte parti. 4. Nicio dispozitie în prezenta conventie nu va afecta drepturile, obligatiile si responsabilitatile statelor si indivizilor decurgând din dreptul international, inclusiv dreptul international umanitar si dreptul international al drepturilor omului, si, în special, unde este cazul, Conventia din 1951 si Protocolul din 1967 privind statutul refugiatilor, precum si principiul nereturnarii prevazute de acestea. CAP. 9
16 Modificarea conventiei ART. 41 Amendamente 1. Orice propunere pentru modificarea prezentei conventii, prezentata de o parte, va fi comunicata secretarului general al Consiliului Europei si înaintata de acesta statelor membre ale Consiliului Europei, oricarui stat semnatar, oricarui stat parte, Comunitatii Europene, oricarui stat invitat sa semneze aceasta conventie în conformitate cu prevederile art. 42 si oricarui stat invitat sa adere la aceasta conventie în conformitate cu art Orice amendament propus de o parte va fi comunicat catre GRETA, care va prezenta Comitetului de Ministri avizul sau asupra modificarii propuse. 3. Comitetul de Ministri va analiza amendamentul propus si avizul prezentat de GRETA si, dupa consultarea statelor parti la prezenta conventie si obtinerea acordului lor unanim, poate adopta amendamentul. 4. Textul oricarui amendament adoptat de Comitetul de Ministri în conformitate cu paragraful 3 va fi înaintat partilor în vederea acceptarii. 5. Orice amendament adoptat în conformitate cu paragraful 3 va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeaza expirarii perioadei de o luna de la data la care toate partile au informat secretarul general ca l-au acceptat. CAP. 10 Clauze finale ART. 42 Semnarea si intrarea în vigoare 1. Prezenta conventie va fi deschisa spre semnare pentru statele membre ale Consiliului Europei, statele nemembre care au participat la elaborarea sa si Comunitatea Europeana. 2. Prezenta conventie este supusa ratificarii, acceptarii sau aprobarii. Instrumentele de ratificare, acceptare sau aprobare vor fi depuse la secretarul general al Consiliului Europei. 3. Prezenta conventie va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la data la care 10 semnatari, incluzând cel putin 8 state membre ale Consiliului Europei, si-au exprimat consimtamântul de a fi legati de conventie, în conformitate cu prevederile paragrafului Daca orice stat mentionat în paragraful 1 sau Comunitatea Europeana îsi exprima ulterior consimtamântul sa fie legat de conventie, aceasta va intra în vigoare în ceea ce îl priveste în prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la data depunerii instrumentului sau de ratificare, acceptare sau aprobare. ART. 43 Aderarea la conventie 1. Dupa intrarea în vigoare a prezentei conventii, Comitetul de Ministri al Consiliului Europei, dupa consultarea partilor la aceasta conventie si obtinerea acordului lor unanim, poate invita orice stat nemembru al Consiliului Europei, care nu a participat la elaborarea conventiei, sa adere la prezenta conventie, printr-o decizie luata cu majoritatea prevazuta de art. 20 d din Statutul Consiliului Europei si cu votul unanim al reprezentantilor statelor contractante care au dreptul sa fie reprezentate în Comitetul de Ministri. 2. Pentru orice stat care adera, prezenta conventie va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la data depunerii instrumentului de aderare la secretarul general al Consiliului Europei.
17 ART. 44 Aplicare teritoriala 1. Orice stat sau Comunitatea Europeana poate, în momentul semnarii sau al depunerii instrumentului sau de ratificare, acceptare, aprobare ori aderare, sa precizeze teritoriul sau teritoriile pe care se va aplica prezenta conventie. 2. Orice parte poate, la o data ulterioara, printr-o declaratie adresata secretarului general al Consiliului Europei, sa extinda aplicarea prezentei conventii la orice alt teritoriu precizat în declaratie, pentru ale carui relatii internationale este responsabil sau pentru care este autorizat sa îsi asume obligatii. Cu privire la un asemenea teritoriu, prezenta conventie va intra în vigoare în prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la data primirii unei asemenea declaratii de catre secretarul general al Consiliului Europei. 3. Orice declaratie formulata în temeiul paragrafelor 1 si 2 poate fi retrasa, cu privire la orice teritoriu mentionat într-o asemenea declaratie, printr-o notificare adresata secretarului general al Consiliului Europei. Retragerea va avea efect în prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la primirea unei asemenea notificari de catre secretarul general al Consiliului Europei. ART. 45 Rezerve Nicio rezerva nu poate fi formulata cu privire la oricare prevedere a prezentei conventii, cu exceptia rezervei prevazute de art. 31 paragraful 2. ART. 46 Denuntarea 1. Orice parte poate, în orice moment, sa denunte prezenta conventie printr-o notificare adresata secretarului general al Consiliului Europei. 2. O asemenea denuntare va avea efect din prima zi a lunii care urmeaza expirarii unei perioade de 3 luni de la data primirii notificarii de catre secretarul general al Consiliului Europei. ART. 47 Notificari Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale Consiliului Europei, oricarui stat semnatar, oricarui stat parte, Comunitatii Europene, oricarui stat invitat sa semneze prezenta conventie în conformitate cu prevederile art. 42 si oricarui stat invitat sa adere la prezenta conventie în conformitate cu prevederile art. 43: a) orice semnatura; b) depunerea oricarui instrument de ratificare, acceptare, aprobare sau aderare; c) orice data de intrare în vigoare a prezentei conventii în conformitate cu art. 42 si 43; d) orice amendament adoptat în conformitate cu art. 41 si data la care un asemenea amendament intra în vigoare; e) orice denuntare formulata în temeiul prevederilor art. 46; f) orice alt act, notificare sau comunicare privind prezenta conventie; g) orice rezerva formulata în baza art. 45. Drept care, subsemnatii, împuterniciti în acest scop, am semnat prezenta conventie. Încheiata la Varsovia la 16 mai 2005, în limbile engleza si franceza, ambele texte fiind egal autentice, într-un singur exemplar care va fi depozitat în arhivele Consiliului Europei. Secretarul general al Consiliului Europei va transmite copii certificate fiecarui stat membru al Consiliului Europei, statelor nemembre care au participat la elaborarea prezentei conventii, Comunitatii Europene si oricarui stat invitat sa adere la prezenta conventie.
Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice
Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul
More informationMecanismul de decontare a cererilor de plata
Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie
More informationAuditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate
Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate 3 noiembrie 2017 Clemente Kiss KPMG in Romania Agenda Ce este un audit la un IMM? Comparatie: audit/revizuire/compilare Diferente: audit/revizuire/compilare
More informationDrepturile victimelor. Convenţia Consiliului Europei privind Lupta împotriva Traficului de Fiinţe Umane
Drepturile victimelor Convenţia Consiliului Europei privind Lupta împotriva Traficului de Fiinţe Umane Traficul de fiinţe umane încalcă drepturile și afectează viețile a nenumărați oameni din Europa și
More informationAspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii
www.pwc.com/ro Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii 1 Perioada de observaţie - Vânzarea de stocuri aduse în garanţie, în cursul normal al activității - Tratamentul leasingului
More informationINSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ:
INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ: Marketing prin Google CUM VĂ AJUTĂ ACEST CURS? Este un curs util tuturor celor implicați în coordonarea sau dezvoltarea de campanii de marketingși comunicare online.
More informationBANCA NAŢIONALĂ A ROMÂNIEI
BANCA NAŢIONALĂ A ROMÂNIEI Precizările din 25.05.2007 referitoare la dispoziţiile art.45 şi art.49, respectiv ale art.80 şi art.83 din O.U.G. nr.99/2006 privind instituţiile de credit şi adecvarea capitalului
More informationConvenŃia Consiliului Europei privind prevenirea şi combaterea violenńei împotriva femeilor şi a violenńei domestice
Council of Europe Treaty Series - No. 210 ConvenŃia Consiliului Europei privind prevenirea şi combaterea violenńei împotriva femeilor şi a violenńei domestice Istanbul, 11.V.2011 www.coe.int/conventionviolence
More informationCAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET
CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET Str. Dem. I. Dobrescu, nr. 2-4, Sector 1, CAIET DE SARCINI Obiectul licitaţiei: Kick off,
More informationJurnalul Oficial al Uniunii Europene. (Acte legislative) REGULAMENTE
4.5.2016 L 119/1 I (Acte legislative) REGULAMENTE REGULAMENTUL (UE) 2016/679 AL PARLAMENTULUI EUPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea
More informationorganism de leg tur Funded by
1 organism de legătură asigură comunicarea caselor teritoriale de pensii cu alte instituții ii din străinătate asigură elaborarea și actualizarea de instrucțiuni tehnice și norme de aplicare a Regulamentelor
More information5418/16 DD/ban/neg DGD 2
Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 6 aprilie 2016 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2012/0010 (COD) 5418/16 ACTE LEGISLATIVE ȘI ALTE INSTRUMENTE Subiect: DATAPTECT 1 JAI 37 DAPIX 8 FREMP 3 COMIX 36
More informationGHID DE TERMENI MEDIA
GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile
More informationMetrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -
Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de
More informationImplicaţii practice privind impozitarea pieţei de leasing din România
www.pwc.com Implicaţii practice privind impozitarea pieţei de leasing din România Valentina Radu, Manager Alexandra Smedoiu, Manager Agenda Implicaţii practice în ceea ce priveşte impozitarea pieţei de
More informationMEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE PRIVIND SCHIMBUL DE INFORMAŢII ÎNTRE COMISIA DE VALORI MOBILIARE DIN LITUANIA
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE PRIVIND SCHIMBUL DE INFORMAŢII ÎNTRE COMISIA DE VALORI MOBILIARE DIN LITUANIA ŞI COMISIA NAŢIONALĂ A VALORILOR MOBILIARE DIN ROMÂNIA 1 INTRODUCERE Comisia de Valori Mobiliare din
More informationLegea aplicabilă contractelor transfrontaliere
Legea aplicabilă contractelor transfrontaliere Introducere În cazul contractelor încheiate între persoane fizice sau juridice care au reşedinţa obişnuită sau sediul în state diferite se pune întrebarea
More informationSemnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)
Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze
More informationPARLAMENTUL EUROPEAN
PARLAMENTUL EUPEAN 2004 2009 Comisia pentru piața internă și protecția consumatorilor 2008/0051(CNS) 6.6.2008 PIECT DE AVIZ al Comisiei pentru piața internă și protecția consumatorilor destinat Comisiei
More informationText în vigoare începând cu data de 26 octombrie 2007
LEGE Nr. 211 din 27 mai 2004 privind unele masuri pentru asigurarea protectiei victimelor infractiunilor Text în vigoare începând cu data de 26 octombrie 2007 Text actualizat în baza actelor normative
More informationREGULAMENTUL DELEGAT (UE) / AL COMISIEI. din
COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 23.6.2017 C(2017) 4250 final REGULAMENTUL DELEGAT (UE) / AL COMISIEI din 23.6.2017 de completare a Directivei (UE) 2015/2366 a Parlamentului European și a Consiliului în ceea
More informationDECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE
S.C. SWING TRADE S.R.L. Sediu social: Sovata, str. Principala, nr. 72, judetul Mures C.U.I. RO 9866443 Nr.Reg.Com.: J 26/690/1997 Capital social: 460,200 lei DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului
More informationVersionare - GIT ALIN ZAMFIROIU
Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control
More informationNotă informativă privind traficul de persoane
Notă informativă privind traficul de persoane 1. Instrumente juridice esențiale 1.1 Convenția Consiliului Europei privind acțiunea împotriva traficului de persoane din 2005 ( Convenția ) 1.2 Directiva
More informationPropunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI
COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 19.12.2017 COM(2017) 783 final 2017/0349 (CNS) Propunere de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI de modificare a Directivei 2006/112/CE privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată,
More informationREGULAMENTUL (CE) NR. 987/2009 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
30.10.2009 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 284/1 I (Acte adoptate în temeiul Tratatelor CE/Euratom a căror publicare este obligatorie) REGULAMENTE REGULAMENTUL (CE) NR. 987/2009 AL PARLAMENTULUI
More informationPOLITICA PRIVIND TRANZIȚIA LA SR EN ISO/CEI 17065:2013. RENAR Cod: P-07.6
ASOCIAŢIA DE ACREDITARE DIN ROMÂNIA ORGANISMUL NAŢIONAL DE ACREDITARE POLITICA PRIVIND TRANZIȚIA LA RENAR Data aprobării: Data intrării în vigoare: 01.06.2013 APROBAT: Consiliu Director Exemplar nr. Pag.
More information02. PROCEDURA PRIVIND CONSIMTAMANTUL
02. PROCEDURA PRIVIND CONSIMTAMANTUL NUMAR PROCEDURA DATA EMITERII REDACTAT APROBAT REVIZUIT 02 15.05.2018 Simona Irimia 1 DOMENIU DE APLICARE In cazul in care, in conformitate cu Regulamentul General
More informationAct International. Conventie din 26/06/1990. Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 511 din 16/07/2002 privind admiterea temporara*)
Act International Conventie din 26/06/1990 Publicat in Monitorul Oficial, Partea I nr. 511 din 16/07/2002 privind admiterea temporara*) *) Traducere. PREAMBUL Partile contractante la prezenta conventie,
More informationDiaspora Start Up. Linie de finanțare dedicată românilor din Diaspora care vor sa demareze o afacere, cu fonduri europene
Diaspora Start Up Linie de finanțare dedicată românilor din Diaspora care vor sa demareze o afacere, cu fonduri europene 1 Ce este Diaspora Start-Up? Este o linie de finanțare destinată românilor din Diaspora
More informationProcesarea Imaginilor
Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni
More information(Text cu relevanță pentru SEE)
L 343/48 22.12.2017 REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2017/2417 AL COMISIEI din 17 noiembrie 2017 de completare a Regulamentului (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului privind piețele instrumentelor
More information2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N
Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe
More informationCONSILIUL UNIUNII EUROPENE. Bruxelles, 27 ianuarie 2012 (14.02) (OR. en) 5853/12 Dosar interinstituțional: 2012/0011 (COD)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE Bruxelles, 27 ianuarie 2012 (14.02) (OR. en) 5853/12 Dosar interinstituțional: 2012/0011 (COD) PROPUNERE DATAPROTECT 9 JAI 44 MI 58 DRS 9 DAPIX 12 FREMP 7 COMIX 61 CODEC 219
More informationAvând în vedere: Nr. puncte 1 pe serviciu medical. Denumire imunizare. Număr. Nr. total de puncte. servicii medicale. Denumirea serviciului medical
CASA NAŢIONALĂ DE ASIGURĂRI DE SĂNĂTATE ORDIN privind modificarea Ordinului preşedintelui Casei Naţionale de Asigurări de Sănătate nr. 571/2011 pentru aprobarea documentelor justificative privind raportarea
More informationCONTRACT-CADRU privind racordarea la sistemul de distributie a gazelor naturale
CONTRACT-CADRU privind racordarea la sistemul de distributie a gazelor naturale I. PARTILE CONTRACTANTE: SC..., cu sediul în, înregistrata la Oficiul Registrului Comertului sub nr..., cod unic de înregistrare.,
More informationRECOMANDAREA COMISIEI. din referitoare la impozitarea societăților în cazul unei prezențe digitale substanțiale
COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 21.3.2018 C(2018) 1650 final RECOMANDAREA COMISIEI din 21.3.2018 referitoare la impozitarea societăților în cazul unei prezențe digitale substanțiale RO RO RECOMANDAREA COMISIEI
More informationReflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban
Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură
More informationNOTA: se vor mentiona toate bunurile aflate in proprietate, indiferent daca ele se afla sau nu pe teritoriul Romaniei la momentul declararii.
2. Bunuri sub forma de metale pretioase, bijuterii, obiecte de arta si de cult, colectii de arta si numismatica, obiecte care fac parte din patrimoniul cultural national sau universal sau altele asemenea,
More informationministrul finanțelor publice emite următorul ordin:
ORDIN Nr. 2800/2017 din 20 octombrie 2017 pentru aprobarea Procedurii privind anularea penalităților de întârziere aferente obligațiilor fiscale, în cazul contribuabililor care optează pentru plata defalcată
More informationPrezenta formă consolidată este valabilă începând cu data de 07 Aprilie 2016 până la data selectată
LEGE nr. 46 din 21 ianuarie 2003 (*actualizată*) drepturilor pacientului EMITENT: PARLAMENTUL Data Intrarii in vigoare: 07 Aprilie 2016 -------------------------------------------------------------------------
More informationFluxul operational privind exercitarea drepturilor persoanelor vizate. ale caror date sunt prelucrate in Sistemul Biroului de Credit
Fluxul operational privind exercitarea drepturilor persoanelor vizate ale caror date sunt prelucrate in Sistemul Biroului de Credit Avand in vedere: prevederile Regulamentului (UE) 2016/679 privind protectia
More informationMANAGEMENTUL CALITĂȚII - MC. Proiect 5 Procedura documentată pentru procesul ales
MANAGEMENTUL CALITĂȚII - MC Proiect 5 Procedura documentată pentru procesul ales CUPRINS Procedura documentată Generalități Exemple de proceduri documentate Alegerea procesului pentru realizarea procedurii
More informationPersonal information. Curriculum vitae Europass. First name(s) / Surname(s)
Curriculum vitae Europass Personal information First name(s) / Surname(s) Sandu,Adriana, Magdalena Address(es) Vântului street, building J 5, entrance 3, apartment 7, Craiova, Dolj, PC 200574 Telephone(s)
More informationAnalele Universităţii Constantin Brâncuşi din Târgu Jiu, Seria Ştiinţe Juridice, Nr. 1/2011
ASPECTE TEORETICE ŞI DE PRACTICĂ JUDICIARĂ PRIVIND ÎNAPOIEREA COPILULUI DEPLASAT SAU REŢINUT PRIN VIOLAREA UNUI DREPT PRIVIND ÎNCREDINŢAREA Lect. univ. dr. Alin-Gheorghe GAVRILESCU Catedra de Drept Facultatea
More informationARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)
ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)
More informationAdresa web:
GRUPUL DE LUCRU ARTICOLUL 29 PENTRU PROTECȚIA DATELOR 16/RO WP 243 rev.01 Ghid privind Responsabilul cu protecția datelor ( DPOs ) Adoptat în data de 13 decembrie 2016 Revizuit și adoptat în data de 5
More informationExcel Advanced. Curriculum. Școala Informală de IT. Educație Informală S.A.
Excel Advanced Curriculum Școala Informală de IT Tel: +4.0744.679.530 Web: www.scoalainformala.ro / www.informalschool.com E-mail: info@scoalainformala.ro Cuprins 1. Funcții Excel pentru avansați 2. Alte
More informationSR /A92. Standard Român Ianuarie 2016
ICS 01.120 SR 10000-8/A92 Standard Român Ianuarie 2016 Titlu Principiile şi metodologia standardizării Partea 8: Adoptarea standardelor internaţionale şi a altor documente internaţionale (altele decât
More informationRAPORT SERVICIILE DE ASISTENTA ACORDATE VICTIMELOR TRAFICULUI DE PERSOANE IN ROMANIA SI NORVEGIA
RAPORT SERVICIILE DE ASISTENTA ACORDATE VICTIMELOR TRAFICULUI DE PERSOANE IN ROMANIA SI NORVEGIA Noiembrie 2014 Proiect finanţat prin granturile SEE 2009-2014, in cadrul Fondului ONG in România. Pentru
More informationPACHETE DE PROMOVARE
PACHETE DE PROMOVARE Școala de Vară Neurodiab are drept scop creșterea informării despre neuropatie diabetică și picior diabetic în rândul tinerilor medici care sunt direct implicați în îngrijirea și tratamentul
More informationStructura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin
Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea
More informationGHID DE BUNE PRACTICI
4 Aprilie 2018 GHID DE BUNE PRACTICI privind principalele obligații ale avocaților conform Regulamentului General privind Protecția Datelor (GDPR) 1 CUPRINS PARTEA I ASPECTE GENERALE... 5 I. GLOSAR...
More informationPentru uz intern de către GRUPUL BNP PARIBAS
NOTIFICARE PRIVIND PROTECȚIA DATELOR PENTRU FOȘTI ANGAJAȚI Protecția datelor Dvs. cu caracter personal este importantă pentru Grupul BNP Paribas, care a aderat la principii stricte în această privință
More informationDIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă
DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă Informaţii generale Directiva 2004/108/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 15 decembrie 2004 privind apropierea
More informationThis document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL).
This document has been provided by the International Center for Not-for-Profit Law (ICNL). ICNL is the leading source for information on the legal environment for civil society and public participation.
More informationCONSIDERATIONS REGARDING THE INTERNATIONAL JUDICIAL ASSISTANCE IN CRIMINAL MATTERSS
CONSIDERAŢII PRIVIND ASISTENŢA JUDICIARĂ INTERNAŢIONALĂ ÎN MATERIE PENALĂ Drd. Silviu VĂCARU Şeful Brigăzii de Combatere a Criminalităţii Organizate Craiova Abstract: Judicial assistance in criminal matters
More informationUTILIZAREA CECULUI CA INSTRUMENT DE PLATA. Ela Breazu Corporate Transaction Banking
UTILIZAREA CECULUI CA INSTRUMENT DE PLATA Ela Breazu Corporate Transaction Banking 10 Decembrie 2013 Cuprins Cecul caracteristici Avantajele utilizarii cecului Cecul vs alte instrumente de plata Probleme
More informationADMIRAL MARKETS UK POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE
ADMIRAL MARKETS UK POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE Valabilă din 02.12.2016 1. TERMENI GENERALI 1.1 Definitii utilizate in aceste Principii: Client orice persoană fizică sau jurudică care a intrat într-un
More informationGRUPUL DE LUCRU ARTICOLUL 29 PENTRU PROTECȚIA DATELOR
GRUPUL DE LUCRU ARTICOLUL 29 PENTRU PROTECȚIA DATELOR 17/RO GL 253 Orientări privind aplicarea și stabilirea unor amenzi administrative în sensul Regulamentului nr. 2016/679 Adoptate la 3 octombrie 2017
More informationAnul European al Egalităţii de Şanse pentru Toţi se pregăteşte să alimenteze dezbaterea asupra diversităţii
IP/07/69 Bruxelles, 23 ianuarie 2007 Anul European al Egalităţii de Şanse pentru Toţi se pregăteşte să alimenteze dezbaterea asupra diversităţii Noul site web al Anului European al Egalităţii de Şanse
More informationAcest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.
2004R0882 RO 30.06.2014 012.001 1 Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său. B REGULAMENTUL (CE) NR. 882/2004 AL PARLAMENTULUI
More informationCYBERSECURITY Protecția Datelor Medicale: provocare sau responsabilitate?
CYBERSECURITY Protecția Datelor Medicale: provocare sau responsabilitate? Daniel Nistor, Director Executiv 1 Sursa: Breach Barometer 2016 databreaches.net Sursa: Breach Barometer 2016 databreaches.net
More informationREGULAMENT privind protecția persoanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date
MINISTERUL EDUCAŢIEI ȘI CERCETĂRII ȘTIINȚIFICE UNIVERSITATEA DE VEST DIN TIMIȘOARA REGULAMENT privind protecția prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a Regulation on the protection
More informationThe driving force for your business.
Performanţă garantată The driving force for your business. Aveţi încredere în cea mai extinsă reţea de transport pentru livrarea mărfurilor în regim de grupaj. Din România către Spania în doar 5 zile!
More informationL 33/10 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene DIRECTIVE
L 33/10 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 3.2.2009 DIRECTIVE DIRECTIVA 2008/122/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 14 ianuarie 2009 privind protecția consumatorilor în ceea ce privește
More informationMS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila
MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de
More informationANEXA I CONVENŢIE PRIVIND ADMITEREA TEMPORARĂ PREAMBUL
21993A0527(01) ANEXA I CONVENŢIE PRIVIND ADMITEREA TEMPORARĂ PREAMBUL PĂRŢILE CONTRACTANTE la prezenta convenţie, elaborată sub egida Consiliului de cooperare vamală, CONSTATÂND că situaţia actuală a proliferării
More informationGhid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows
Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4
More informationD în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm
Preparatory Problems 1Se dau punctele coliniare A, B, C, D în această ordine aî AB 4 cm, AC cm, BD 15cm a) calculați lungimile segmentelor BC, CD, AD b) determinați distanța dintre mijloacele segmentelor
More informationProtecţia drepturilor fundamentale ale omului. Aspecte privind infractorul şi victima infracţiunii
Protecţia drepturilor fundamentale ale omului. Aspecte privind infractorul şi victima infracţiunii Conf. univ. dr. Florentina Olimpia Muţiu Facultatea de Drept şi Ştiinţe Administrative Universitatea de
More informationEvoluţii în domeniul protecţiei copilului
Evoluţii în domeniul protecţiei copilului Aplicarea politicii de dezinstituţionalizare a copiilor, fie prin reintegrarea lor în familia naturală sau extinsă, fie prin înlocuirea măsurii de protecţie de
More informationStrategia va fi prezentată de către șeful Secretariatului rețelei privind genocidul în cadrul reuniunii GENVAL din 21 noiembrie 2014.
Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 4 februarie 2015 (OR. ro) 15581/2/14 REV 2 (de,el,es,fi,sv,cs,sk,sl,bg,ro,ga) GENVAL 70 COPEN 286 DROIPEN 134 EUROJUST 198 ENFOPOL 362 JAI 878 COHOM 156 RELEX 932
More informationDECRETE. DECRET privind acordarea unei grațieri individuale SUMAR PREȘEDINTELE ROMÂNIEI
PARTEA I Anul 177 (XXI) Nr. 366 LEGI, DECRETE, HOTĂRÂRI ȘI ALTE ACTE Luni, 1 iunie 2009 SUMAR Nr. Pagina Nr. Pagina DECRETE 898. Decret privind acordarea unei grațieri individuale... 1 ORDONANȚE ȘI HOTĂRÂRI
More informationMINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII ŞTIINŢIFICE UNIVERSITATEA AGORA DIN MUNICIPIUL ORADEA FACULTATEA DE ŞTIINŢE JURIDICE ŞI ADMINISTRATIVE
MINISTERUL EDUCAŢIEI ŞI CERCETĂRII ŞTIINŢIFICE UNIVERSITATEA AGORA DIN MUNICIPIUL ORADEA FACULTATEA DE ŞTIINŢE JURIDICE ŞI ADMINISTRATIVE anul universitar 2015-2016 Domeniul de studii universitare de licenţă:
More informationConsiliul Uniunii Europene Bruxelles, 23 decembrie 2016 (OR. en)
Consiliul Uniunii Europene Bruxelles, 23 decembrie 2016 (OR. en) Dosar interinstituțional: 2016/0406 (CNS) 15817/16 FISC 241 IA 145 PROPUNERE Sursă: Data primirii: 22 decembrie 2016 Destinatar: Nr. doc.
More informationParlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea
Ministerul Sănătății - MS Ordinul nr. 629/900/82/2017 privind aprobarea Normelor metodologice pentru aplicarea prevederilor Hotărârii Guvernului nr. 617/2014 privind stabilirea cadrului instituțional și
More informationTITLUL III: DISPOZIŢII SPECIFICE DIFERITELOR CATEGORII DE PRESTAŢII
31971R1408 REGULAMENTUL CONSILIULUI (CEE) nr. 1408/71, din 14 iunie 1971, privind aplicarea regimurilor de securitate socială lucrătorilor salariaţi, lucrătorilor independenţi şi membrilor familiilor lor
More informationORDONANTA DE URGENTA 33/2016
ORDONANTA DE URGENTA 33/2016 Emitent: Guvern Domenii: Acte de stare civila Vigoare M.O. 488/2016 Ordonanta de urgenta pentru modificarea si completarea unor acte normative privind actele de stare civila
More informationSET DE INSTRUMENTE PRIVIND MODUL DE SOLICITARE A MĂSURILOR
SET DE INSTRUMENTE PRIVIND MODUL DE SOLICITARE A MĂSURILOR PROVIZORII PREVĂZUTE DE REGULA 39 DIN REGULAMENTUL CURŢII EUROPENE A DREPTURILOR OMULUI PENTRU PERSOANELE CARE AU NEVOIE DE PROTECŢIE INTERNAŢIONALĂ
More informationCONSILIUL EUROPEI GARDIAN AL DREPTURILOR OMULUI REZUMAT
CONSILIUL EUROPEI GARDIAN AL DREPTURILOR OMULUI REZUMAT Statul non-membru al Consiliului Europei (Belarus) STATELE MEMBRE SEDIU ȘI BIROURI BUGET Albania, Andora, Armenia, Austria, Azerbaidjan, Belgia,
More informationRegulament privind aplicarea unor prevederi ale art. 104 din Legea nr. 126/2018 privind piețele de instrumente financiare - PROIECT -
Regulament privind aplicarea unor prevederi ale art. 104 din Legea nr. 126/2018 privind piețele de instrumente financiare - PROIECT - În temeiul prevederilor art. 1 alin. (2), art. 2 alin. (1) lit. a)
More informationPACHETUL RESPECTAREA OBLIGAȚIILOR
COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 2.5.2017 COM(2017) 255 final PACHETUL RESPECTAREA OBLIGAȚIILOR COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN, CONSILIU, COMITETUL ECONOMIC ȘI SOCIAL EUROPEAN ȘI COMITETUL
More informationLegea nr. 202/2016 privind integrarea sistemului feroviar din România în spaţiul feroviar unic european. În vigoare de la 12 noiembrie 2016
Parlamentul României - Lege nr. 202/2016 din 04 noiembrie 2016 Legea nr. 202/2016 privind integrarea sistemului feroviar din România în spaţiul feroviar unic european În vigoare de la 12 noiembrie 2016
More informationORDONANTA DE URGENTA Nr. 148 din 3 noiembrie 2005
ORDONANTA DE URGENTA Nr. 148 din 3 noiembrie 2005 privind sustinerea familiei în vederea cresterii copilului Text în vigoare începând cu data de 31 decembrie 2008 Text actualizat în baza actelor normative
More informationDIRECTIVA 2013/36/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI
L 176/338 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene 27.6.2013 DIRECTIVE DIRECTIVA 2013/36/UE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de
More informationGRUPUL DE LUCRU ARTICOLUL 29 PRIVIND PROTECŢIA DATELOR
GRUPUL DE LUCRU ARTICOLUL 29 PRIVIND PROTECŢIA DATELOR 01189/09/RO WP 163 Avizul 5/2009 privind socializarea în rețea online Adoptat la 12 iunie 2009 Prezentul grup de lucru a fost înfiinţat în temeiul
More informationCompania. Misiune. Viziune. Scurt istoric. Autorizatii şi certificari
Compania Misiune. Viziune. Misiunea noastră este de a contribui la îmbunătăţirea serviciilor medicale din România prin furnizarea de produse şi servicii de cea mai înaltă calitate, precum şi prin asigurarea
More informationCONSILIUL UNIUNII EUROPENE. Bruxelles, 24 iunie 2013 (25.06) (OR. en) 11492/13 COHOM 134 COPS 251 PESC 775
CONSILIUL UNIUNII EUPENE Bruxelles, 24 iunie 2013 (25.06) (OR. en) 11492/13 COHOM 134 COPS 251 PESC 775 NOTĂ Sursă: Consiliul Data: 24 iunie 2013 Nr. doc. ant.: 11153/13 COHOM 125 COPS 240 PESC 728 Subiect:
More informationAUTORITATEA EUROPEANĂ PENTRU PROTECȚIA DATELOR
5.6.2010 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene C 147/1 I (Rezoluții, recomandări și avize) AVIZE AUTORITATEA EUROPEANĂ PENTRU PROTECȚIA DATELOR Avizul Autorității Europene pentru Protecția Datelor privind
More information(Acte legislative) REGULAMENTE
23.3.2016 Jurnalul Oficial al Uniunii Europene L 77/1 I (Acte legislative) REGULAMENTE REGULAMENTUL (UE) 2016/399 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii
More informationMINISTERUL AFACERILOR INTERNE ACADEMIA DE POLIŢIE Alexandru Ioan Cuza ŞCOALA DOCTORALĂ Ordine publică şi siguranţă naţională. Doctorand SIMUS ROXANA
MINISTERUL AFACERILOR INTERNE ACADEMIA DE POLIŢIE Alexandru Ioan Cuza ŞCOALA DOCTORALĂ Ordine publică şi siguranţă naţională Doctorand SIMUS ROXANA TEZĂ DE DOCTORAT Tema: IMPLICAŢIILE TRAFICULUI DE PERSOANE
More information17057/13 AA/pp 1 DG D 2B
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE Bruxelles, 4 decembrie 2013 (OR. en) 17057/13 FREMP 202 JAI 1091 COPEN 223 DROIPEN 152 SOC 998 NOTĂ Sursă: Președinția Destinatar: Consiliul Nr. doc. ant.: 16573/13 FREMP 188
More informationNume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final
Enunt si descriere aplicatie. Se presupune ca o organizatie (firma, banca, etc.) trebuie sa trimita scrisori prin posta unui numar (n=500, 900,...) foarte mare de clienti pe care sa -i informeze cu diverse
More informationAutor: Bogdan MANOLEA
Autor: Bogdan MANOLEA Mai 2011 CZU M Descrierea CIP a Camerei Naţionale a Cărţii 100 ex. Coperta: Simion Coadă Macheta: Mihai Sava Editare şi tipar: Casa Editorial-Poligrafică Bons Offices Mulţumiri tuturor
More informationCOMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN, CONSILIU, COMITETUL ECONOMIC ȘI SOCIAL EUROPEAN ȘI COMITETUL REGIUNILOR
RO RO RO COMISIA EUROPEANĂ Bruxelles, 21.2.2011 COM(2011) 75 final COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN, CONSILIU, COMITETUL ECONOMIC ȘI SOCIAL EUROPEAN ȘI COMITETUL REGIUNILOR O mai bună guvernanță
More informationCOMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE
RO RO RO COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE Bruxelles, 26.11.2008 COM(2008) 760 final COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE CONSILIU, PARLAMENTUL EUROPEAN, COMITETUL ECONOMIC ȘI SOCIAL EUROPEAN ȘI COMITETUL REGIUNILOR
More informationDeclarație de protecție a datelor
Declarație de protecție a datelor Protecția datelor dumneavoastră cu caracter personal reprezintă o preocupare importantă pentru Kuehne + Nagel. Încrederea dumneavoastră este prioritatea de top pentru
More informationDIRECTIVA 2005/36/CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI din 7 septembrie 2005 privind recunoaşterea calificărilor profesionale
Parlamentul European şi Consiliul Uniunii Europene Directiva nr. 36 din 07/09/2005 Publicat in Jurnalul Oficial al Comunităţilor Europene nr. 255 din 30/09/2005 privind recunoaşterea calificărilor profesionale
More informationLEGE. privind evaluarea impactului anumitor proiecte publice şi private asupra mediului
LEGE privind evaluarea impactului anumitor proiecte publice şi private asupra mediului CAPITOLUL I Dispoziţii generale și domeniul de aplicare Art. 1 Prezenta lege reglementează evaluarea impactului asupra
More information