IBM Silverpop Engage SMS

Similar documents
Termenii de Utilizare IBM Termeni Specifici Ofertei SaaS. IBM Marketing Cloud. 1. IBM SaaS. 2. Indicii de Măsurare pentru Tarifare

IBM Sterling B2B Services File Transfer Service

IBM Planning Analytics

IBM Incentive Compensation Management on Cloud

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

GHID DE TERMENI MEDIA

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Documentaţie Tehnică

Subiecte Clasa a VI-a

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

X-Fit S Manual de utilizare

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Propuneri pentru teme de licență

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

Excel Advanced. Curriculum. Școala Informală de IT. Educație Informală S.A.

The driving force for your business.

UTILIZAREA CECULUI CA INSTRUMENT DE PLATA. Ela Breazu Corporate Transaction Banking

earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom

MANAGEMENTUL CALITĂȚII - MC. Proiect 5 Procedura documentată pentru procesul ales

INSTRUMENTE DE MARKETING ÎN PRACTICĂ:

Procesarea Imaginilor

Update firmware aparat foto

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE

Politica de Confidenţialitate BlackBerry

Preţul mediu de închidere a pieţei [RON/MWh] Cota pieţei [%]

Ultima actualizare la data de 30 iunie Această versiune o înlocuiește în întregime pe cea anterioară.

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

TERMENI GENERALI. 1.1 "Hardware" se referă la echipamente informatice, inclusiv componente, opţiuni şi piese de schimb.

Ultima actualizare 15 octombrie Această versiune o înlocuieşte în întregime pe cea din 16 iunie 2016.

Revizuit IMPORTANT CITIȚI CU ATENȚIE

LIDER ÎN AMBALAJE EXPERT ÎN SISTEMUL BRAILLE

GLOBAL PROCUREMENT TERMENI ŞI CONDIŢII STANDARD PENTRU ROMANIA ŞI MOLDOVA

COMUNICAȚII INFORMATIZARE

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

GLOBAL PROCUREMENT TERMENI ŞI CONDIŢII STANDARD PENTRU ROMANIA ŞI MOLDOVA

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm

Anexa nr. 1 la Hotărârea nr. 245 din Standarde moldovenești adoptate

Diaspora Start Up. Linie de finanțare dedicată românilor din Diaspora care vor sa demareze o afacere, cu fonduri europene

ONLY VALID FOR CUSTOMERS CONTRACT JURISDICTION WITHIN

CHAMPIONS LEAGUE 2017 SPONSOR:

1. Scope of Application. 2. Offers, Conclusion of Contract

NEC. Ghid de rezervări

Baze de date distribuite și mobile

ISBN-13:

Informaţie privind condiţiile de eliberare a creditelor destinate persoanelor fizice - consumatori a BC MOBIASBANCĂ Groupe Société Generale S.A.

CAIET DE SARCINI nr. 1 --> Servicii de telefonie mobilă şi transfer date

Evoluția pieței de capital din România. 09 iunie 2018

Global Business Services Termeni Comerciali

FURNIZAREA SERVICIILOR GTS TELECOM

Eurotax Automotive Business Intelligence. Eurotax Tendințe în stabilirea valorilor reziduale

Instructiuni de completare

RAPORT CURENT Conform prevederilor art. 82 din Legea nr. 24/2017

IMPORTANT CITIŢI CU ATENŢIE

PACHETE DE PROMOVARE

MODELUL UNUI COMUTATOR STATIC DE SURSE DE ENERGIE ELECTRICĂ FĂRĂ ÎNTRERUPEREA ALIMENTĂRII SARCINII

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Ghid de utilizare Modul CI+

EN teava vopsita cu capete canelate tip VICTAULIC

PRIM - MINISTRU DACIAN JULIEN CIOLOŞ

DRAEXLMAIER Group Global Terms and Conditions of Purchase Version 3, dated April 1, 2015

ANTICOLLISION ALGORITHM FOR V2V AUTONOMUOS AGRICULTURAL MACHINES ALGORITM ANTICOLIZIUNE PENTRU MASINI AGRICOLE AUTONOME TIP V2V (VEHICLE-TO-VEHICLE)

9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date.

DIRECTIVA 2004/108/CE (EMC) Cerinţe privind introducerea echipamentelor pe piaţă

Platformă de e-learning și curriculă e-content pentru învățământul superior tehnic

condiții generale Condiții generale de utilizare a serviciului Orange Abonament ( Condiții Generale )

TERMENI ȘI CONDIȚII DESPRE NOI

FOR PURCHASE OF GOODS AND/OR SERVICES ( STANDARD) PENTRU ACHIZIŢIA DE BUNURI ŞI/SAU SERVICII (STANDARD ) ABB GENERAL TERMS AND CONDITIONS

PROCEDURA PRIVIND DECONTURILE. 2. Domeniu de aplicare Procedura se aplică în cadrul Universităţii Tehnice Cluj-Napoca

Candlesticks. 14 Martie Lector : Alexandru Preda, CFTe

Raport Financiar Preliminar

Implicaţii practice privind impozitarea pieţei de leasing din România

POLITICA PRIVIND TRANZIȚIA LA SR EN ISO/CEI 17065:2013. RENAR Cod: P-07.6

Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir. Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir.zip

(Text cu relevanță pentru SEE)

Alpha Bank Romania SA. Termeni legali

Legea aplicabilă contractelor transfrontaliere

Behavioral design patterns (comportamentale) ALIN ZAMFIROIU

Proiectarea Sistemelor Software Complexe

CONTRACT. privind. Furnizarea Serviciului VOCE. Nr. $nr_contract/ $data_contract

Regulile corporative obligatorii de confidențialitate ale Johnson Controls

POLITICA DE CONFIDENȚIALITATE 2. SCOPUL UTILIZĂRII DATELOR DUMNEAVOASTRĂ CU CARACTER PERSONAL:

Regulament Program. emag Buy Back Card Cadou 150 lei pentru electrocasnicul vechi

Declarație de protecție a datelor

CERERI SELECT PE O TABELA

În cazul în care NU sunteti de acord cu prezenta, vă rugăm să NU utilizați site-ul în niciun fel.

Transcription:

Termenii de Utilizare IBM Termeni Specifici Ofertei SaaS IBM Silverpop Engage SMS Termenii de Utilizare ("TdU") sunt alcătuiţi din aceşti Termeni de Utilizare IBM Termeni Specifici Ofertei SaaS ("Termenii Specifici Ofertei SaaS") şi un document intitulat Termenii de Utilizare IBM Termeni Generali ("Termenii Generali"), disponibil la următorul URL: http://www.ibm.com/software/sla/sladb.nsf/sla/tou-gen-terms/. În eventualitatea unui conflict, Termenii Specifici Ofertei SaaS vor prevala faţă de Termenii Generali. Prin comandarea, accesarea sau utilizarea IBM SaaS, Clientul este de acord cu Termenii de Utilizare. Termenii de Utilizare sunt guvernaţi de IBM International Passport Advantage Agreement, IBM International Passport Advantage Express Agreement sau IBM International Agreement for Selected IBM SaaS Offerings, după caz ("Contractul"), care împreună cu Termenii de Utilizare reprezintă acordul complet. 1. IBM SaaS Aceşti Termeni Specifici Ofertei SaaS acoperă următoarele oferte IBM SaaS: IBM Silverpop SMS International Long Code (Group ILCL-A) IBM Silverpop SMS International Long Code (Group ILCS-AA) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-1) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-2) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-3) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-4) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-5) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-6) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-7) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-8) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-9) IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-10) IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCL-A) IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCS-AA) IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCS-BB) IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCS-CC) IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCS-DD) IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCS-EE) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-1) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-2) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-3) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-4) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-5) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-6) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-7) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-8) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-9) IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-10) IBM Silverpop SMS Shared Short Code (Group SSCL-A) IBM Silverpop SMS Shared Short Code (Group SSCS-AA) IBM Silverpop SMS Shared Short Code (Group SSCS-BB) i126-6900-02 (10/2016) Pagina 1 din 10

IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-1) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-2) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-3) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-4) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-5) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-6) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-7) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-8) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-9) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-10) IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-11) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-AA) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-BB) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-CC) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-DD) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-EE) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-FF) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-GG) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-HH) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-II) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-JJ) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-A) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-B) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-C) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-D) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-E) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-F) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-1) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-2) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-3) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-4) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-5) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-6) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-7) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-8) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-9) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-10) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-11) IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-12) i126-6900-02 (10/2016) Pagina 2 din 10

2. Indicii de Măsurare pentru Tarifare IBM SaaS este vândut în baza unuia dintre următorii indici de măsurare pentru tarifare, după cum este specificat în Documentul Tranzacţional: a. Acces este o unitate de măsură pentru obţinerea IBM SaaS. Un Acces înseamnă dreptul de a utiliza IBM SaaS. Clientul trebuie să obţină un singur drept Acces în vederea utilizării IBM SaaS pe durata perioadei de măsurare specificate în Dovada Dreptului de Utilizare (PoE) sau Documentul Tranzacţional. b. Mesaj Digital este o unitate de măsură pentru obţinerea IBM SaaS. Un Mesaj Digital este o comunicare electronică gestionată sau procesată de IBM SaaS. Trebuie obţinute drepturi suficiente pentru a acoperi numărul total de Mesaje Digitale gestionate sau procesate de IBM SaaS pe durata perioadei de măsurare specificate în Dovada Dreptului de Utilizare (Proof of Entitlement - PoE) sau Documentul Tranzacţional al Clientului. c. Angajament este o unitate de măsură pentru obţinerea serviciilor. Un Angajament constă în servicii profesionale şi/sau de instruire asociate cu IBM SaaS. Trebuie obţinute drepturi de utilizare suficiente pentru a acoperi fiecare Angajament. 3. Tarife şi Facturare Suma de plată pentru IBM SaaS este specificată într-un Document Tranzacţional. 3.1 Tarifele de Setare Tarifele pentru setare vor fi specificate într-un Document Tranzacţional. IBM va aplica un tarif unic de setare, la provizionarea iniţială a părţii de Setare. Opţiunile La Cerere vor fi facturate în luna în care opţiunea respectivă a fost angajată de către Client, în conformitate cu rata specificată în Documentul Tranzacţional. a. IBM Silverpop SMS Basic Onboarding Services Silverpop SMS Basic Onboarding Services este o combinaţie de asistenţă pentru procesul de provizionare şi consultanţă pentru produs, concepută pentru a le permite utilizatorilor să configureze şi să utilizeze Silverpop SMS. Acest serviciu livrat la distanţă furnizează până la 15 ore de consultanţă şi necesită un abonament iniţial pentru Silverpop SMS. Este desemnat un consultant de iniţiere, care ajută organizaţiile să parcurgă procesul de iniţiere, furnizat printr-o serie de întruniri la distanţă şi sesiuni cu lecţii înregistrate, bazate pe web. Serviciile de iniţiere includ asistenţă pentru procesul de provizionare, configurarea şi setarea, consultanţă pentru produs şi întrebări-răspunsuri. b. IBM Silverpop SMS International Long Code (Group ILCS-AA) şi IBM Silverpop SMS Shared Short Code (Group SSCS-XX*) Acest serviciu actualizează mediul IBM SaaS cu capabilitatea SMS. Fiecare Client IBM Silverpop trebuie să selecteze un cuvânt cheie alfanumeric unic, pentru a-şi identifica mesajele mobile şi a le deosebi de celelalte mesaje care utilizează simultan codul. c. IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCS-XX*) şi IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCS-XX*) Acest serviciu actualizează mediul IBM SaaS cu capabilitatea SMS. Fiecare Client IBM Silverpop primeşte, în mod aleatoriu, un cod, dintr-un set de numere disponibile. Numele de oferte care conţin XX* indică existenţa mai multor oferte, fiecare fiind destinată unui grup de ţări. Pentru a vedea ce ţări aparţin unui anumit grup, utilizaţi următorul link: http://www.ibm.com/common/ssi/cgibin/ssialias?subtype=st&infotype=sa&htmlfid=zzj12392usen&attachment=zzj12392usen.xls. 3.2 Tarife Lunare Parţiale Un tarif lunar parţial, după cum este specificat în Documentul Tranzacţional, poate fi evaluat prin proratare. 3.3 Tarife pentru Excedent Dacă utilizarea reală de către Client a IBM SaaS pe durata perioadei de măsurare depăşeşte dreptul de utilizare specificat în PoE, Clientul va fi facturat pentru excedent după cum este specificat în Documentul Tranzacţional. i126-6900-02 (10/2016) Pagina 3 din 10

Pentru un IBM SaaS cu un indice de măsurare pentru tarifare Mesaj Digital, IBM va factura Clientul în funcţie de frecvenţa de facturare selectată pentru comenzile Clientului cu drepturi Mesaj Digital. Dacă, în cele până la 12 perioade de măsurare lunară ale duratei Perioadei de Abonare, utilizarea reală, agregată, a mesajelor depăşeşte numărul total de mesaje pentru care există drept de utilizare, va fi măsurată utilizarea reală şi vor fi aplicate tarife pentru excedent. După atingerea valorii totale, în fiecare lună, Clientul va fi facturat în arierate pentru excedent, în conformitate cu ratele de facturare pentru excedent specificate în PoE. Tarifele pentru excedent sunt aplicate în plus faţă de tariful pentru utilizarea de bază lunară. Dacă Perioada de Abonare este mai mare de 12 luni, numărul total agregat de drepturi de utilizare va fi bazat pe 12 perioade de măsurare lunară. Totalul agregat va fi resetat la zero după a 12-a perioadă de măsurare lunară. Tarifele pentru excedent pentru următoarele 12 perioade de măsurare nu vor fi aplicate decât după ce utilizarea reală, agregată, a mesajelor depăşeşte numărul total de mesaje pentru care există drept de utilizare pentru cele 12 perioade de măsurare lunară. Pentru Clienţii care beneficiază de perioade de iniţiere, fiecare perioadă este tratată la fel ca perioada de abonare şi se aplică aceleaşi principii. Dacă o Perioadă de Abonare este mai mică de 12 luni sau dacă într-o Perioadă de Abonare rămân mai puţin de 12 perioade lunare, drepturile lunare rămase din abonament vor fi utilizate pentru numărul total agregat de mesaje cu drept de utilizare. a. Exemplul 1: Clientul are o Perioadă de Abonare de 12 luni şi a achiziţionat un milion de Mesaje Digitale per lună. În cazul în care Clientul trimite mai mult de 12 milioane de Mesaje Digitale înainte de sfârşitul Perioadei de Abonare de 12 luni, Clientul va fi facturat în luna următoare pentru cantitatea în exces şi întreaga utilizare din lunile care urmează va fi facturată în arierate, până la sfârşitul Perioadei de Abonare. b. Exemplul 2: Clientul are o Perioadă de Abonare de trei ani şi a achiziţionat un milion de Mesaje Digitale per lună. În cazul în care Clientul trimite mai mult de 12 milioane de Mesaje Digitale înainte de sfârşitul primei perioade de 12 luni, Clientul va fi facturat în luna următoare pentru cantitatea în exces şi pentru întreaga utilizare până la sfârşitul perioadei de 12 luni. La sfârşitul fiecărei perioade de 12 luni, contorul utilizării este resetat. În cazul în care Clientul trimite mai mult de 12 milioane de Mesaje Digitale înainte de sfârşitul următoarei perioade de 12 luni, Clientul va fi facturat în luna următoare pentru cantitatea în exces şi întreaga utilizare din lunile care urmează va fi facturată în arierate, până când este resetat contorul de utilizare sau până la sfârşitul intervalului rămas din Perioada de Abonare. 4. Opţiuni pentru Reînnoirea Perioadei de Abonare IBM SaaS Termenul IBM SaaS începe la data la care IBM anunţă Clientul că acesta are acces la IBM SaaS, după cum este specificat în PoE. Dovada Dreptului de Utilizare (PoE) va specifica dacă oferta IBM SaaS este reînnoită automat, va fi furnizată mai departe pe bază de utilizare continuă sau se va termina la sfârşitul termenului. În cazul reînnoirii automate, cu excepţia situaţiei în care Clientul, cu cel puţin 90 de zile înainte de expirarea termenului, trimite o notificare scrisă prin care anunţă că nu doreşte reînnoirea, oferta IBM SaaS va fi reînnoită automat pentru termenul specificat în PoE. În cazul utilizării continue, oferta IBM SaaS va continua să fie disponibilă, de la lună la lună, până când Clientul trimite, cu 90 de zile înainte, o notificare scrisă privind terminarea. După această perioadă de 90 de zile, oferta IBM SaaS va rămâne disponibilă până la sfârşitul lunii calendaristice. i126-6900-02 (10/2016) Pagina 4 din 10

5. Suport Tehnic Suportul tehnic pentru IBM SaaS este furnizat prin e-mail, un sistem de suport online, Live Chat şi telefon. Suportul Tehnic este furnizat cu IBM SaaS şi nu este disponibil ca ofertă separată. Severitate Definiţie Severitate Obiective Timp de Răspuns pe Durata Orelor de Suport 1 Impact critic asupra afacerii/serviciu întrerupt: O funcţionalitate cu caracter critic pentru afacere este inoperabilă sau o interfaţă cu caracter critic nu funcţionează. De obicei aceasta se aplică în cazul unui mediu de producţie şi indică incapacitatea de a accesa serviciile, ceea ce are un impact critic asupra operaţiilor. Această condiţie necesită o soluţionare imediată. 2 Impact semnificativ asupra afacerii: O caracteristică sau o funcţie a suferit o restricţie importantă privind utilizarea sau Clientul riscă să nu poată îndeplini termene limită ale afacerii. 3 Impact minor asupra afacerii: Indică situaţia în care serviciul sau funcţionalitatea permite utilizarea şi nu are un impact critic asupra operaţiilor. 4 Impact minim asupra afacerii: O întrebare sau o cerere care nu are caracter tehnic. Într-un interval de 1 oră Într-un interval de 2 ore de lucru Într-un interval de 4 ore de lucru Într-un interval de 1 zi lucrătoare 6. Termeni Suplimentari pentru Oferta IBM SaaS 6.1 Termeni de Utilizare Specifici Mesageriei Mobile a. IBM Silverpop International Long Code şi IBM Silverpop Shared Short Code Disponibilitatea codului poate fi afectată de realizarea sau nerealizarea unor acţiuni de către orice alt Client IBM Silverpop care utilizează codul partajat. IBM Silverpop nu va fi responsabil faţă de Client pentru nicio întrerupere a Serviciilor asociate cu codul partajat, cauzată de realizarea sau nerealizarea unor acţiuni de către orice alt Client IBM Silverpop care utilizează simultan codul partajat. b. IBM Silverpop International Long Code, IBM Silverpop National Long Code şi IBM Silverpop Dedicated Short Code Clienţii care intenţionează să ruleze campanii Text to Win trebuie să aibă codul configurat şi aprobat pentru concurs/loterie, de către operatorii wireless. Clientul trebuie să verifice conformitatea pentru fiecare ţară în care va fi activat un concurs sau o loterie. c. IBM Silverpop National Long Code şi IBM Silverpop Dedicated Short Code IBM Silverpop, în numele Clientului, va obţine/migra codul deţinut de Client şi va trimite, către operatorii wireless din ţara respectivă, documentele necesare pentru utilizarea de către Client a codului, pentru aprobare şi activare/migrare. IBM Silverpop furnizează servicii standard de gestionare a codului în numele Clientului, care include notificarea şi procesarea reînnoirii codului în numele Clientului. Pentru unele campanii, pot fi impuse restricţii sau pot fi necesare aprobări suplimentare de la operatorii wireless înainte de rulare. IBM va colabora cu Clientul şi operatorul wireless pentru a realiza aceasta. De obicei, timpul necesar pentru ca operatorii wireless să activeze/migreze un cod este de 8-12 săptămâni de la trimiterea formularului de activare/migrare către operatorii wireless. Durata reală poate varia, în funcţie de operatorii wireless. i126-6900-02 (10/2016) Pagina 5 din 10

6.2 Descrierea Securităţii Acest IBM SaaS respectă principiile IBM privind securitatea şi confidenţialitatea datelor, care sunt disponibile la http://www.ibm.com/cloud/data-security, şi orice termeni suplimentari specificaţi în această secţiune. Nicio modificare a principiilor IBM privind securitatea şi confidenţialitatea datelor nu va afecta securitatea IBM SaaS. IBM Silverpop Engage SMS se bazează pe sau încorporează tehnologii terţă parte furnizate de mgage. Starea mgage privind certificarea Safe Habor poate fi examinată la http://www.export.gov/safeharbor/. 6.3 Locaţii de Beneficiu Derivate Când este aplicabil, taxele sunt bazate pe locaţiile pe care Clientul le identifică ca loc unde beneficiază de IBM SaaS. IBM va aplica taxele utilizând adresa de afaceri specificată ca locaţie principală de beneficiu, atunci când se comandă un IBM SaaS, cu excepţia cazului în care IBM primeşte alte informaţii de la Client. Clientul este responsabil pentru păstrarea acestor informaţii şi trimiterea oricărei modificări la IBM. 6.4 Liste de Distribuţie Clientul nu va utiliza cu IBM SaaS liste de distribuţie ce includ persoane care nu şi-au dat acordul de a fi incluse pe o astfel de listă pentru a primi comunicări prin e-mail de la Client, cu excepţia cazului în care, între Client şi persoanele respective, există o relaţie de afaceri sau personală. În toate cazurile, se interzice în mod expres utilizarea listelor de date generate în urma aplicării procedurilor de marketing ale afiliatelor. În fiecare mesaj, Clientul trebuie să includă un mecanism opt-out (de refuzare a primirii mesajelor) valid. 6.5 Fără Revânzare Dreptul Clientului de a utiliza IBM SaaS este un drept personal al Clientului. Clientul nu va revinde IBM SaaS şi nu va furniza acces la IBM SaaS terţelor părţi (exceptând angajaţii sau contractorii care lucrează în numele Clientului), fără acordul prealabil scris al IBM. 6.6 Păstrarea Datelor Elementele de date specifice ale IBM SaaS vor fi disponibile în cadrul IBM SaaS după cum urmează: mesaje şi conţinut, baze de date neutilizate sau inactive 450 de zile; şi istoric mesaje trimise/primite 90 de zile; ("Perioada de Păstrare a Datelor"). Aceste elemente de date pot fi înlăturate din reţeaua şi sistemele IBM după ce a expirat Perioada de Păstrare a Datelor şi, în orice situaţie, IBM poate distruge toate copiile acestor elemente de date şi alte date conexe ale Clientului, la 30 de zile după terminarea sau expirarea Termenului. Clientul va păstra copiile back-up ale întregului conţinut furnizat pentru a fi utilizat în legătură cu SaaS. 6.7 Observaţii privind Codul Terţă Parte IBM SaaS include următorul software, care nu poate fi utilizat pentru scopuri malefice: janrain4j_1.1.0, JSON, JSON-lib-2.3, JDK15, flexjson şi packtag. 6.8 Versiunile în Alte Limbi decât Engleza Clientul înţelege şi este de acord că accesul la şi utilizarea oricărei versiuni IBM SaaS în altă limbă decât engleza poate depinde de funcţionalitatea unui partener tehnologic terţă parte, translations.com, în ceea ce priveşte traducerea interfeţei de utilizator. Când se utilizează o versiune IBM SaaS în altă limbă decât limba engleză, interfaţa de utilizator IBM SaaS poate transmite date ale Clientului şi orice conţinut accesibil prin interfaţa de utilizator IBM SaaS, fără criptare, prin sistemele translations.com dedicate pentru IBM SaaS, în vederea traducerii interfeţei de utilizator, la cererea Clientului. 6.9 Declaraţiile şi Garanţiile Clientului Clientul declară şi garantează că: a. niciuna dintre listele de distribuţie utilizate de Client nu conţine persoane care, în prealabil, nu au acceptat şi nu au aprobat expres, în scris, să fie incluse pe o astfel de listă, în scopul primirii comunicărilor; b. niciuna dintre listele de distribuţie utilizate de Client nu conţine numere de telefon deţinute sau utilizate de persoane care, în prealabil, nu au acceptat şi nu au aprobat expres, în scris, să fie incluse pe o astfel de listă, în scopul primirii mesajelor SMS; c. fiecare mesaj al Clientului include un mecanism opt-out (de refuzare a primirii mesajelor) valid; i126-6900-02 (10/2016) Pagina 6 din 10

d. fiecare destinatar, al unui mesaj pe care Clientul îl transmite, îl direcţionează sau îl trimite în alt fel, a furnizat, în prealabil, consimţământul expres, scris, sau alt consimţământ, cu privire la primirea mesajelor, în conformitate cu toate statutele, legile şi reglementările aplicabile, indicaţiile specifice industriei şi angajamentele din formularul de cerere de campanie aplicabil, realizate în timpul procesului de provizionare; şi e. utilizarea sa a IBM SaaS este în conformitate cu toate regulile, reglementările, directivele, declaraţiile şi codurile de practici aplicabile pentru utilizarea IBM SaaS (de exemplu, Telephone Consumer Protection Act, indicaţiile Mobile Marketing Associations Consumers privind cele mai bune practici, indicaţiile şi acordurile Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) şi standardele companiilor telefonice privind conţinutul şi utilizarea (disponibile la cerere)). Client va apăra (ca opţiune exclusivă a IBM), sau va despăgubi şi va considera fără răspundere IBM, faţă de orice pretenţii şi/sau daune ce sunt cauzate sau sunt legate de (i) utilizarea de către Client a IBM SaaS, (ii) încălcarea de către Client a termenilor acestei secţiuni sau (iii) orice destinatar, al oricăror mesaje ale Clientului, sau orice altă terţă parte care reclamă sau susţine că Clientul este agent, principal, asociat, partener, afiliat, reprezentat, angajat, angajator sau împuternicit al IBM. IBM îi va asigura Clientului (pe cheltuiala Clientului) informaţii şi asistenţă, rezonabile din punct de vedere al necesităţii, pentru apărarea faţă de o reclamaţie. Orice investigaţie (eronată sau de alt fel), sau nerealizarea unei investigaţii de către IBM, nu va limita şi nu va afecta în alt fel dreptul sau abilitatea IBM de a obţine măsuri compensatorii de la Client. 6.10 Informaţii şi Independenţă IBM: a. nu-i permite Clientului să acceseze informaţii şi sisteme care, în mod normal, sunt sub controlul exclusiv al IBM; b. nu examinează şi nu aprobă conţinutul mesajelor Clientului; c. nu-i furnizează Clientului liste de distribuire, liste de clienţi, numere de telefon sau orice alte informaţii privind destinatari curenţi sau potenţiali ai mesajelor Clientului; d. nu investighează numerele de telefon, pentru a determina proprietarul, utilizarea sau validitatea acestora; e. nu formează numere de telefon; şi f. nu monitorizează conformitatea Clientului cu statutele, legile şi reglementările aplicabile, indicaţiile specifice industriei şi angajamentele din formularul de cerere de campanie aplicabil, realizate în timpul procesului de provizionare. Clientul nu permite ca IBM: g. să acceseze informaţii şi sisteme care, în mod normal, sunt sub controlul exclusiv al Clientului; h. să aprobe conţinutul mesajelor Clientului; i. sî examineze sau să aprobe orice liste de distribuire ale Clientului, liste de clienţi, numere de telefon sau orice alte informaţii privind destinatari curenţi sau potenţiali ai mesajelor Clientului; şi j. să investigheze numerele de telefon, pentru a determina proprietarul, utilizarea sau validitatea acestora. i126-6900-02 (10/2016) Pagina 7 din 10

Termenii de Utilizare IBM Specificaţia IBM SaaS 1. IBM Silverpop Engage SMS Anexa A IBM Silverpop Engage SMS este o caracteristică de mesagerie text bazată pe cloud, în cadrul platformei de marketing digital Silverpop Engage, care furnizează următoarele capabilităţi: Abilitatea de a trimite mesaje SMS către Dispozitivele de Mesagerie Mobilă (care sunt dispozitive wireless capabile să trimită, să primească sau să afişeze conţinutul trimis prin SMS), în orice ţară din lume în care există suport pentru SMS. Generatorul de campanii SMS le furnizează comercianţilor cadre de lucru şi şabloane uşor de utilizat, pentru generarea interacţiunilor SMS cu clienţii. Tragerea şi plasarea campaniilor SMS utilizând şabloane predefinite pentru Text to Join, Text for Info, Text to Vote, Text to Screen sau Text to Win Raportare la nivel de campanie, pentru a vizualiza datele agregate de campanie SMS şi datele individuale la nivel de campanie Abilitatea de a trimite mesaje SMS de la sisteme terţă parte, prin utilizarea API-ului Silverpop SMS Gateway Utilizarea Silverpop Query Builder pentru a identifica sau filtra utilizatorii care au realizat unul sau mai multe dintre aceste evenimente SMS: Interacţionare cu un program SMS, Trimitere mesaj din program SMS şi Interacţionare cu un program cu mai mulţi paşi. 1.1 IBM Silverpop SMS International Long Code (Group ILCL-A) Această ofertă IBM SaaS îi furnizează Clientului un număr de telefon standard, din 10 cifre, deţinut de IBM Silverpop şi utilizat de mai mulţi Clienţi IBM Silverpop pentru trimiterea şi/sau primirea mesajelor text, de pe Dispozitivele de Mesagerie Mobilă, către o ţară pentru care există drept de utilizare. 1.2 IBM Silverpop SMS National Long Code (Group NLCL-A) Această ofertă IBM SaaS îi furnizează Clientului un număr de telefon standard, din 10 cifre, utilizat de către Client exclusiv pentru trimiterea şi/sau primirea mesajelor text, de pe Dispozitivele de Mesagerie Mobilă, către o ţară pentru care există drept de utilizare. 1.3 IBM Silverpop SMS Shared Short Code (Group SSCL-A) Această ofertă IBM SaaS îi furnizează Clientului un număr de telefon special, mai scurt, deţinut de IBM Silverpop şi utilizat de mai mulţi Clienţi IBM Silverpop pentru trimiterea şi/sau primirea mesajelor text, de pe Dispozitivele de Mesagerie Mobilă, către o ţară pentru care există drept de utilizare. 1.4 IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code (Group DSCL-X*) Această ofertă IBM SaaS îi furnizează Clientului un număr de telefon special, mai scurt, utilizat de către Client exclusiv pentru trimiterea şi/sau primirea mesajelor text, de pe Dispozitivele de Mesagerie Mobilă, către o ţară pentru care există drept de utilizare. 1.5 IBM Silverpop SMS National Long Code Message Volume (Group NLCMV-#*), IBM Silverpop SMS Shared Short Code Message Volume (Group SSCMV-#*), IBM Silverpop SMS Dedicated Short Code Message Volume (Group DSCMV-#*) şi IBM Silverpop SMS International Long Code Message Volume (Group ILCMV-#*) Aceste oferte IBM SaaS furnizează suport pentru mesaje text la rate standard, care sunt trimise prin IBM Silverpop Engage SMS şi apoi transferate către un operator wireless pentru a fi livrate pe un Dispozitiv de Mesagerie Mobilă sau care sunt iniţiate de pe un Dispozitiv de Mesagerie Mobilă prin intermediul unui operator wireless şi sunt primite în aplicaţia Silverpop Engage SMS. Dacă un mesaj SMS conţine mai mult de o sută şaizeci (160) de caractere, IBM Silverpop îl împarte automat în mesaje de câte o sută şaizeci (160) de caractere sau mai puţin, iar Clientul este facturat pentru fiecare mesaj. Numele de oferte care conţin X* sau #* indică existenţa mai multor oferte, fiecare fiind destinată unui grup diferit de ţări. Pentru a vedea ce ţări aparţin unui anumit grup, utilizaţi următorul link: http://www.ibm.com/common/ssi/cgibin/ssialias?subtype=st&infotype=sa&htmlfid=zzj12392usen&attachment=zzj12392usen.xls. i126-6900-02 (10/2016) Pagina 8 din 10

Termenii de Utilizare IBM Acordul privind Nivelul Serviciilor Anexa B IBM furnizează următoarele angajamente privind nivelul serviciilor ("SLA") pentru IBM SaaS, după cum este specificat în PoE. SLA-ul nu este o garanţie. SLA-ul este disponibil numai pentru Client şi se aplică numai utilizării în mediile de producţie. 1. Credite de Disponibilitate Clientul trebuie să înregistreze un tichet de suport Severitate 1, la help desk-ul IBM pentru suport tehnic, într-un interval de douăzeci şi patru (24) de ore de la momentul în care a sesizat prima dată un eveniment care afectează disponibilitatea IBM SaaS. Clientul trebuie să asigure pentru IBM o asistenţă rezonabilă, în vederea diagnosticării şi rezolvării problemei. Reclamaţia aferentă tichetului de suport privind neîndeplinirea SLA trebuie să fie trimisă într-un interval de trei (3) zile lucrătoare după terminarea lunii contractate. Compensaţia pentru o reclamaţie validă privind SLA-ul va fi un credit pentru o factură viitoare pentru IBM SaaS, în funcţie de durata intervalului de timp în care nu este disponibilă procesarea sistemului de producţie pentru IBM SaaS ("Timpul de Nefuncţionare"). Timpul de Nefuncţionare este măsurat din momentul în care Clientul raportează evenimentul, până în momentul în care IBM SaaS este restaurat, fără a fi inclus timpul aferent unei întreruperi produse de mentenanţa planificată sau anunţată, de cauze care nu sunt controlate de IBM, de probleme generate de conţinutul, tehnologia, design-ul sau instrucţiunile Clientului sau ale unei terţe părţi, de platforme şi configuraţii de sistem nesuportate sau alte erori ale Clientului, de incidente de securitate cauzate de Client sau de testarea securităţii de către Client. IBM va furniza cea mai mare compensaţie aplicabilă, în funcţie de disponibilitatea cumulativă a IBM SaaS pe durata fiecărei luni contractate, aşa cum se arată în tabelul de mai jos. Compensaţia totală privind orice lună contractată nu poate depăşi douăzeci (20) de procente din a douăsprezecea parte (1/12) a tarifului anual pentru IBM SaaS. Pentru ofertele IBM SaaS în bundle (oferte IBM SaaS individuale, împachetate şi vândute împreună ca o singură ofertă, cu un preţ combinat unic), compensaţia va fi calculată pe baza preţului lunar combinat unic al ofertei IBM SaaS bundle, nu pe baza tarifului lunar de abonare la fiecare IBM SaaS individual. La un moment dat, Clientul poate trimite numai Reclamaţii referitoare la un IBM SaaS individual dintr-un bundle. 2. Nivelurile de Serviciu Disponibilitatea IBM SaaS într-o lună contractată Disponibilitatea într-o Lună Contractată Credit de Disponibilitate (% din Tariful de Abonare Lunar* pentru Luna Contractată care face obiectul Reclamaţiei) 99% 99,949% 2% 98% 98,999% 5% 97% 97,999% 10% Mai puţin de 97,000% 20% * Dacă oferta IBM SaaS a fost achiziţionată de la un Partener de Afaceri IBM, tariful de abonare lunar va fi calculat în funcţie de preţul de listă din acel moment pentru oferta IBM SaaS efectivă pentru luna contractată care face obiectul reclamaţiei, cu o reducere de 50%. IBM va face un rabat disponibil în mod direct pentru Client. Disponibilitatea, exprimată ca procentaj, este calculată astfel: numărul total de minute dintr-o lună contractată minus numărul total de minute de Timp de Nefuncţionare într-o lună contractată, împărţit la numărul total de minute din luna contractată. i126-6900-02 (10/2016) Pagina 9 din 10

Exemplu: Un total de 50 de minute Timp de Nefuncţionare în luna contractată 43.200 minute într-o lună contractată de 30 de zile - 50 de minute Timp de Nefuncţionare = 43.150 minute = 2% credit de Disponibilitate pentru disponibilitate de 98,884% în luna contractată 43.200 de minute în total i126-6900-02 (10/2016) Pagina 10 din 10