ALT SL ALT SL160 160 Mounting instructions for the lift and slide door system
Contents General rules 2 Convention 5 Drawing of the typical door 5 Mounting instructions of ALT SL160 6
General rules The proper door assembly is a compulsory condition for guaranteeing of the high performance characteristics of the product. In the present instructions there is shown the recommended step by step installation process of the ALT SL160 door. All the existing norms and regulations applicable to the installation of lift and slide doors must be strictly observed. The contents of this Instructions can not be the basis for legal claims. ALUTECH keeps the right to make changes and additions to the lift and slide door constructions as well as to the present Instructions. 1. Security measures Carefully read the installation instructions before assembly. Do not work alone. Two or more people are required. Use safe ways to lift large and heavy structures. Be careful while handling the glass. Broken or cracked glass can cause serious injury. Use protective equipment (for example, goggles, gloves, protective headphones, etc.). Use safe hand / electric tools and follow the assembly instructions. Be careful when working at height. The mounting process of lift and slide doors must be carried out only by the qualified staff who is acquainted with the technological process of the door mounting, trained and provided with safety instructions. The national safety rules and regulations must be strictly observed while making the installation. The means of protection 2. Aperture requirements The prepared apertures must meet the following requirements: Apertures must be of square shape. The aperture framing surfaces must be smooth, without plaster infiltrations and cracks. Any deviation of the working surfaces from the vertical and horizontal lines should not exceed 0.5 mm/m, but not more than 3 mm. The space required for the door installation must be free of heating and ventilation pipelines, etc. Page 2 of 20
General rules (Continuation) 3. Frame installation rules: The frame should be placed symmetrically to the vertical axis of the aperture. While making the frame assembly, its components must be vertically and horizontally leveled. The lower supporting part of the frame should adjoin with the floor along the entire length of the aperture. The local gaps of not more than 5 mm as well as the slopes with a total deviation of not more than 5 mm from the horizontal level are acceptable. These deviations must be eliminated by the installation of the gaskets in the fixing points. The difference between the lengths of the diagonals, measured at the end points of the door frame, should not exceed 2 mm. The frame must be securely fixed and does not pose a threat to human life and health. The fixing elements should be chosen in accordance with the material used for the apertures.screws must be made of steel with no less than 9 microns of anti-corrosion coating. The strength class of the screws is not less than 5.6. All fasteners must be resistant to corrosion. 4. Door installation It is recommended to make the visual examination of the door for: The correct and full range of the ordered material (size, opening type, color, accessories, glazing, etc.). The integrity and availability of all the system components. The tight corner joining, absence of cracks, holes, missing areas and /or other damages. The aperture as well as the rough (finished) floor must be completely prepared before the door installation. It is necessary to ensure proper waterproofing, steam isolation, and effective insulation of the erection joint in accordance with the project documentation. In case of having any construction works in the area of the lift and slide door installation, the door itself should be protected from spray of solution, cement, gypsum, caustic substances (acids and alkalis), paint materials, etc. The assembly equipment Page 3 of 20
General rules (Continuation) 5. Door adjustment and testing The profile protective film should be removed immediately after completing of the installation work. Impure areas of the door should be cleaned. Cleaning can be done with pure water or non-aggressive detergent solutions using a sponge or a soft cloth. Do not use abrasive cleaners or products containing alcohols. The working capacity of all the active sashes must be checked by the five times repeating of the following operations: lift the sash move aside move back pull down. For the doors equipped with the electric motor, all the program modes should be checked. A complete removal of the protective film should be done immediately after the completing of the installation. 6. Door delivery The delivery of the assembled door to the Customer is carried out in the following order: The representative of the Organization, responsible for the assembly, makes a complete demonstration of the functional performance of the lift and slide door. The operational documentation is filled. Page 4 of 20
Convention Attention Replacement is possible p. 00 See page (Nm) Wait for 30 min Ruler measuring Tape measuring Tightening Surface cleaning Aperture cleaning Flatness F Marking Screwing Drilling Clamping Drawing of the typical door L1 Н - frame height Н1 - sash height Н2 - door height taking into account the supporting profile L - door width L1 - sash width H1 H H2 Н1 L1 2.5 L Page 5 of 20
Mounting instructions of ALT SL160 1 90 90 X Y X X = Y ± 5 mm Y H2 + 7 mm (min.) 2 L + 10 (min.) Before the frame installation, the aperture should be prepared in accordance with the project documentation. p. 11 The mounting plates should be installed in advance. Page 6 of 20
3 ± 0,5 mm/m 700 max. 0 700 max. 0 p. 13 14 p. 12 13 0 0 700 max. 700 max. 0 300 max. p. 8 9 Page 7 of 20
The scheme of bearing and distance supports installation scheme 160 max. 160 max. max. max. 248 max. max. Page 8 of 20
The installation scheme of the suppoting profiles at the bottom of the door 160 160 40 40 AYPC.SL160.0934 AYPC.SL160.0935 160 160 40 40 40 40 AYPC.SL160.0936 AYPC.SL160.0937 Page 9 of 20
p. 9 Fixation of the supporting profiles AYPC.SL160.0936 and AYPC.SL160.0937. F AYPC.SL160.0934 AYPC.SL160.0936 Mounting glue F AYPC.SL160.0935 AYPC.SL160.0937 Mounting glue The supporting plates are used while using clamps. Page 10 of 20
4 The fixation requirements are the same for both the mounting plates and anchors (additional information see on pages 12 13). AYPC.W62.0940 AYPC.W62.0940 AYPC.W62.0940-01 AYPC.W62.0940-01 4.3 4.5 4.4 3.2 (Nm) 500 max. (700) 500 max. (700) 3.9 13 DIN7981 DIN7981 0 0 0 0 4.1 4.2 Type of fasteners should be chosen in accordance with the material of the aperture. Fixing points (on the mounting plates or anchors) should be placed in the area of the installation of the distance supports. In case of using of the metal anchors. Page 11 of 20
Door installation variants 11 22 14 11 107 11 4.8 32 DIN7981 Corner 40 40 50 50 Corner 40 40 (60 40) 700 4.8 32 DIN7981 Corner 60 40 The fixation scheme of the AYPC.SL160.0102, AYPC.SL160.0103, AYPC.SL160.0104 profiles to the AYPC.SL160.0936 and AYPC.SL160.0937 supporting profiles is equal. Page 12 of 20
Door installation variants 133 133 133 133 133 133 The mounting holes should be placed in the area of distance supports installation. 45 45 45 Should be placed after the installation of the assembled door in the aperture in accordance with the guidance of the technical manual. The type of fasteners should be chosen depending on the material used for the aperture. Page 13 of 20
45 45 45 45 11 Door installation variants 11 11 11 Варианты Варианты исполнения исполнения монтажа монтажа конструкции конструкции 11 11 11 11 Крепежные отверстия расположить в области установки дистанционных подкладок. The Крепежные - Установить mounting отверстия holes после should расположить монтажа be конструкции placed в области в in the в проем, area установки of согласно distance дистанционных рекомендациям supports installation. подкладок.. тех.каталога. - после в Тип Should - Установить крепежа be выбрать placed после after монтажа с учетом the installation конструкции материала стен. of the в проем, assembled согласно door рекомендациям in the aperture тех.каталога. in accordance with Тип Тип the Тип крепежа guidance выбрать of the с technical учетом с материала manual. стен. стен. The type of fasteners should be chosen depending on the material used for the aperture. Page 14 of 20
Door installation variants 133 133 45 45 Варианты Варианты исполнения исполнения монтажа монтажа конструкции конструкции 133 133 45 45 Крепежные The mounting Крепежные отверстия holes отверстия расположить should be расположить в placed области in the в области установки area of установки дистанционных distance supports дистанционных подкладок installation. подкладок.. - Установить Should - Установить be после placed монтажа после after монтажа the конструкции installation конструкции в проем, of the в assembled согласно проем, согласно рекомендациям door in рекомендациям the aperture тех.каталога. тех.каталога. in accordance with - См. the лист guidance - См. 12.12. лист of 12.12. the technical manual. The type of fasteners should be chosen depending on Тип крепежа the Тип material крепежа выбрать used выбрать с учетом for the с материала учетом aperture. материала стен. стен. See page 16. Page of 20
max. 1 mm max. 1 mm = = = Page 16 of 20
5 The sealing contour as well as the set components (SL160.0916) should be checked before the sash installation. In case of having the door with the fixed sash, try to install it as close as possible to the end ledge profile for further avoiding of the SL160.09 collar shifting. The sash should be slightly uplifted while shifting. 5.2 5.2 5.1 SL160.09 5.4 5.3 5.3 Sash installation sequence: on SL160.0101 frame depends on the type of construction and conditions of the site area; on SL160.0102 frame from the outside; on SL160.0103 frame from the inside. The sashes should move smoothly, without jerks and jams. Size 16 ± 1 need to be controlled after installation of the sash. 16±1 Page 17 of 20
6 The additional elements should be installed in accordance with the technical manual guidance. Installation of the locking elements Тип А1, mm мм А2, mm мм В1, mm мм В2, mm мм С1, mm мм С2, mm мм Gr.180 588 612 988 1012 - - Gr.210 88 1612 Gr.240 738 762 1188 1212 1888 1912 Gr.270 2188 2212 Installation of the decorative elements Option Microventilation hook is always installed from the bottom side. 238 262 А1 А2 B1 В2 С1 С2 The dimensions should be measured from the top side of the AYPC.SL160.1950 guiding rail. Page 18 of 20
The stop kit installation 187480 (white) kit, 187477 (black) kit 65 4.2 20 8.2 > 300 < 400 kg 300 400 kg 4.2 20 8.2 65 135 < 300 kg 4.2 20 8.2 65 А = 250 mm А = 1 mm maximum sash opening (the handle can't be rotated when the sash is open) Page 19 of 20
For service issues contact door installer: Name: Tel: E-mail: