design Giuseppe Bavuso

Size: px
Start display at page:

Download "design Giuseppe Bavuso"

Transcription

1 Velaria

2 design Giuseppe avuso sliding doors Velaria interpretazione della porta scorrevole all insegna del massimo rigore geometrico. Un progetto in cui i pannelli vengono realizzati sempre su misura, con un profilo strutturale in alluminio di minimo spessore che valorizza al massimo le qualità estetiche esclusive del vetro Rimadesio. Un sistema dotato di innovative soluzioni tecniche brevettate, per garantire la più ampia libertà progettuale, associata alla semplicità di installazione e ad un eccezionale affidabilità nel tempo. In questa pagina: porta scorrevole Velaria in alluminio palladio e vetro maglia gold. Tavolino Tray struttura alluminio brown, piano in marmo emperador. Sliding doors interpreted with the utmost geometrical rigour. In the project s are always custom made with a structural profile in minimum thickness aluminium that makes the most of the exclusive aesthetic features of Rimadesio glass. The system is fitted with patented innovative technical solutions to guarantee the utmost freedom of design, along with easy installation and exceptional reliability over the years. On this page: Velaria sliding with structure in palladio aluminum and golden mesh glass. Tray coffee table with structure in brown aluminum, emperador marble top. ie Interpretation der Schiebetür im Zeichen größter geometrischer Strenge. Ein Entwurf mit ausschließlich maßgefertigten Türplatten und einem luminium- Strukturprofil in geringstmöglicher Stärke, das die exklusiven ästhetischen Vorzüge des Rimadesio-Glases bestens betont. Ein System, dessen innovative, patentierte technische ösungen höchste gestalterische Freiheit ebenso gewähren wie einfache Einbauverfahren und außerordentliche Zuverlässigkeit. uf dieser Seite: Schiebetüren Velaria luminium Palladio und Gold Glasgitter. eistelltisch Tray mit luminium brown Struktur, Marmor emperador Platte. interprétation de la porte coulissante à l instar de la rigueur géométrique maximale. Un projet pour lequel les panneaux sont toujours réalisés sur mesure, avec un profil structurel en aluminium d épaisseur minimum qui met en valeur au maximum les qualités esthétiques exclusives du verre Rimadesio. Un système doté de solutions techniques innovantes brevetées afin de garantir la plus grande liberté conceptuelle, associée à la simplicité d installation et à une exceptionnelle fiabilité dans le temps. ans cette page: panneau coulissant Velaria en aluminium palladio et verre avec maille métallique gold. Table bas Tray avec structure en aluminium brown et plateau en marbre emperador. a interpretación de la puerta corredera se caracteriza por el rigor geométrico más absoluto. Un proyecto en el que los es se realizan siempre a medida, con un perfil estructural de aluminio de reducido espesor que valoriza al máximo las cualidades estéticas exclusivas del cristal Rimadesio. Un sistema dotado de innovadoras soluciones técnicas patentadas, para poder garantizar una mayor libertad de diseño, asociada a la sencillez de instalación y a una excepcional fiabilidad con el paso del tiempo. En esta página: corredero Velaria en aluminio paladio y cristal malla gold. Mesita Tray estructura aluminio brown, top en mármol emperador.

3 Geometrie e superfici sempre più ricercate, dove la luce è libera di invadere gli spazi, danno origine ad atmosfere accoglienti e senza tempo. Finiture materiche, preziose ed inedite, esaltano la pulizia delle linee e caratterizzano gli ambienti. In questa pagina: porte scorrevoli Velaria in alluminio palladio e vetro maglia gold. Tavolo Manta struttura alluminio brown e piano in marmo emperador. More and more sophisticasted geometries and surfaces create a comfortable and timeless atmosphere, where the light is free to illuminate the area. Materic, precious and new finishes emphasize the clean lines and characterize the environment. On this page: Velaria sliding doors in palladio aluminum and golden mesh glass. Manta table with brown aluminum structure and emperador marble top. Geometrien und Oberflächen, die immer mehr gesucht werden, entwickeln eine gemuetliche und zeitlose tmosphäre, wo das icht frei ist, um die Räume zu erobern. Materische, edele und unveröffentlichte usführungen erhöhen die klare inien und charakterisieren die Umgebungen. uf dieser Seite: Schiebetüren Velaria luminium Palladio und Gold Glasgitter. Tisch Manta luminium-rahmen rown Struktur und Marmorplatte emperador. Géométries et surfaces de plus en plus recherchées, où la lumière est libre de remplir l espace, donnant lieu à une atmosphère chaleureuse et intemporelle. Finitions de la matière, précieuse et nouvelles qui améliorent les lignes et caracterisent les milieux. ans cette page: panneaux coulissants Velaria avec structure en aluminium palladio et verre avec maille métallique gold. Table Manta avec structure en aluminium brown et plateau en marbre emperador. Geometrías y superficies cada vez más elegantes, donde la luz es libre de invadir los espacios, dan lugar a ambientes acogedores y atemporales. cabados preciosos y inéditos exaltan las líneas limpias y caracterizan los ambientes. En esta página: es correderos Velaria en aluminio paladio y cristal malla gold. Mesa Manta estructura aluminio brown y top en mármol emperador. 2 Velaria

4 lack look per interpretare la contemporaneità: una gamma di finiture esclusiva, in grado di proporre abbinamenti che valorizzano le caratteristiche estetiche di ogni materiale. In questa pagina: struttura alluminio nero e vetro riflettente chiaro. lack look to interpret contemporary style: a range of exclusive finishes, that can provide combinations that valorise the aesthetic characteristics of all materials. On this page: black aluminium frame and clear reflective glass. lack ook interpretiert zeitgenössisches esign: Eine uswahl an exklusiven usführungen, die Kombinationen ermöglichen, bei denen die ästhetischen Eigenschaften jedes Materials hervorgehoben werden. uf dieser Seite: Rahmen schwarz luminium und helles verspiegeltes Glas. lack look pour incarner la contemporanéité: une gamme exclusive de finitions, capable de proposer des assortiments mettant en valeur les caractéristiques esthétiques de chaque matériel. ans cette page: structure en aluminium noir et verre réfléchissant clair. lack look para interpretar la contemporaneidad: una gama de acabados exclusiva, capaz de proponer combinaciones que valorizan las características estéticas de cada material. En esta página: estructura de aluminio negro y cristal reflectante claro. 4 Velaria

5 Velaria: una nuova estetica per la zona notte Velaria: a new look for the night area I sistemi Rimadesio permettono di immaginare progetti sempre più originali per l organizzazione degli spazi più privati della casa, con possibilità esclusive che assicurano la massima funzionalità e soluzioni sempre più vicine all individualità di ognuno. e porte scorrevoli Velaria, caratterizzate dal vetro rete bronzo, diventano vere e proprie pareti mobili che permettono di accedere alle differenti sezioni della cabina armadio Zenit. Una nuova possibilità estetica in cui il vetro interpreta una trasparenza velata: atmosfere soft particolarmente adatte alla zona notte. In questa pagina: porte scorrevoli Velaria in piombo spazzolato e vetro rete bronzo. abina armadio Zenit con montanti in alluminio brown e accessori in melaminico larice carbone. The Rimadesio systems allow to imagine very original projects for the most private spaces of the house, with unique possibilities, ensuring maximum functionality and solutions, closer and closer to the individuality of everybody. The Velaria sliding doors, characterized by bronze net glass, become real moving walls that allow access to the different sides of the Zenit walk-in closet. new aesthetic possibility in which the glass interprets a veiled transparency: soft atmosphere particularly suited for the night area. On this page: Velaria sliding s with brushed lead structure and bronze net glass. Zenit walk-in closet with brown aluminum uprights and coal larch melamine accessories. ie Systeme Rimadesio erlauben neue Projekte fuer die Einrichtung des Hauses, um durch exclusive Moeglichkeiten der maximalen Funktionalitaet und Individualitaet jedes Menschen zu entsprechen. ie Schiebetueren Velaria in Glas rete bronzo sind richtige bewegbare aende, die den Zugang in die Schrankkabine Zenit ermöglichen. Eine neue aesthaetische Moeglichkeit, wo das Glas eine verschleierte Transparenz interpretiert: softe tmosphaere fuer den Schlafbereich. uf dieser Seite: Schiebetueren Velaria in gebürstetem lei und Glas rete bronzo. Schrankkabine Zenit mit luminium rown Pfosten und usstattungen in Melamin Kohllärche. es systèmes Rimadesio permettent de réaliser des projets de plus en plus originaux pour l organisation des espaces les plus privés de la maison, avec des possibilités uniques qui assurent une grande fonctionnalité et des solutions toujours personalisées. es panneaux coulissantes Velaria, caractérisés par le verre en maille metallique bronze, deviennent des vrai parois movibles, qui permettent d accéder aux différentes sections du dressing Zenit. Une nouvelle possibilité esthétique dans laquelle le verre joue un transparence voilée: atmosphère douce particulièrement adapté à la zone nuit. Sur cette page: panneaux coulissantes Velaria en plomb brossé et verre avec maille métallique bronze. ressing Zenit avec montants en aluminium brown et accessoires en mélamine mélèze carbon. os sistemas Rimadesio permiten imaginar proyectos más originales para la organización de los espacios más privados de la casa, con posibilidades únicas que aseguran la máxima funcionalidad y soluciones cada vez más cercanas a la individualidad de cada uno. as puertas correderas Velaria, caracterizadas por la red de cristal bronce, se convierten en paredes móviles reales que permiten acceder a las diferentes secciones del armario Zenit. Una nueva posibilidad estética en la que el vidrio juega un velada transparencia: suave atmósferas particularmente adecuadas para el zona noche. En esta página: puertas correderas Velaria en plomo cepillado y cristal rete bronzo. Vestidor Zenit con montantes de aluminio brown y accesorios en melamina alerce carbón. Velaria

6 Il vetro rete bronzo Rete bronzo glass In questa pagina: dettaglio delle porte scorrevoli Velaria con struttura piombo spazzolato e pannelli nella proposta vetro rete bronzo. Questo vetro è composto da due lastre di vetro trasparente extrachiaro fra cui sono inserite due pellicole di materiale plastico, trasparenti e perfettamente invisibili, e la rete metallica. a cottura sottovuoto ad alte temperature garantisce la perfetta adesione fra i vetri e la rete. isponibile nelle finiture alluminio, inox e bronzo. On this page: detail of the Velaria sliding doors with brushed lead structure and s in the bronze net glass. This glass is composed by two sheets of transparent extra clear glass, with two plastic transparent and invisible films with the metal net in between. The vacuum-sealed baking at high temperatures guarantees the perfect bond between the glass and the net. vailable in three different finishings: aluminum, stainless steel and bronzo. uf dieser Seite: ein etail der Schiebetüren Velaria mit Struktur aus gebürstetem lei und Paneelen in der usführung Glas rete bronzo. ieses Glas mit Netzstruktur ist ein Verbundglas, zusammengesetzt aus zwei extraklaren Scheiben zwischen denen ein Metallnetz eingesetzt wird. as Vakuumverfahren unter höchsten Temperaturen garantiert die perfekte Verbindung zwischen dem Metallnetz und den Gläsern. Erhältlich in den usführungen luminium, Edelstahl und onze. Sur cette page: étails de panneaux coulissantes Velaria avec structure plomb brossé et panneaux avec la proposition en verre avec maille métallique bronze. ette verre est composé par deux plaques de verre transparent extraclair dans lesquelles ont été insérés deux films en plastique, transparents parfaitement invisibles et la maille métallique. a cuisson sous vide à haute température assure une adhérence parfaite entre le verre et la maille isponible dans les finitions aluminium, inox et bronze. En esta página: etalles de puertas correderas Velaria con estructura plomo cepillado y es en la propuesta cristal rete bronzo. Este cristal se compone por dos hojas en cristal transparente extraclaro entre los cuales se insertan dos películas de material plástico, transparentes y perfectamente invisibles, y la red metálica. a cocción al vacío a altas temperaturas asegura una perfecta adhesión entre los cristales y la red. isponibles en los acabados aluminio, inox y bronce. 8 Velaria

7 a versatilità progettuale del sistema Velaria consente di formulare proposte compositive evolute, fino a soluzioni che delimitano gli spazi con risultati di grande originalità. In questa pagina: porte scorrevoli Velaria struttura alluminio bianco e vetro trasparente grigio. The Velaria system s versatile design allows formulation of highly advanced compositive proposals to achieve solutions that define spaces featuring original results. On this page: Velaria sliding doors with white aluminium frame and transparent grey glass. ank der gestalterischen Vielseitigkeit des Systems Velaria lassen sich ausgefeilte Kombinationen erstellen, bis hin zu äußerst originellen ösungen zur bgrenzung der ohnbereiche. uf dieser Seite: Schiebetüren Velaria mit profil aus weißem luminium mit transparentem, grauem Glas. a versatilité conceptuelle du système Velaria permet de formuler des propositions de composition évoluées, et même des solutions qui délimitent les espaces avec des résultats très originaux. ans cette page: panneaux coulissants Velaria structure en aluminium blanc et verre gris transparent. a versatilidad de proyecto del sistema Velaria permite formular propuestas de composición avanzadas, hasta llegar a soluciones que definen los espacios con resultados de gran originalidad. En esta página: puertas correderas Velaria con estructura en aluminio blanco y cristal gris transparente. Velaria

8 2 estetica della materia esthetic matter 1 Vetro temperato trasparente grigio spessore 8 mm 2 Struttura alluminio bianco latte opaco 3 Maniglia in alluminio bianco latte opaco 1 Transparent grey tempered glass thickness: 8 mm 2 Matt bianco latte colour aluminium frame 3 Matt bianco latte colour aluminium handle 1 Transparentes, graues temperiertes Glas mit einer Stärke von 8 mm 2 luminiumprofil im matten Farbton ianco atte 3 Griff aus luminium im matten Farbton ianco atte 1 Verre trempé transparent gris de 8 mm d épaisseur 2 Structure en aluminium bianco latte mat 3 Poignée en aluminium bianco latte mat 1 Vidrio templado transparente gris 8 mm de espesor 2 Estructura en aluminio bianco latte mate 3 Tirador en aluminio bianco latte mate Velaria

9 In questa pagina: porte scorrevoli Velaria struttura piombo spazzolato e vetro trasparente grigio. Tavolo Manta con struttura a sei gambe in alluminio brown e piano in rovere termotrattato. On this page: Velaria sliding doors with structure in brushed lead and grey transparent glass. Manta with the six leg structure in brown aluminium and heat treated oak top. uf dieser Seite: Schiebetüren Velaria Rahmen bleigrau gebürstet und Scheibe aus grauem transparenten Glas. Tisch Manta mit sechsbeiniger Struktur aus luminium braun und Tischplatte aus thermobehandelter Eiche. ans cette page: panneaux coulissants Velaria structure plomb brossé et verre gris transparent. Table Manta avec structure à six jambes en aluminium brown et plan en chêne thermo traité. En esta página: puertas correderas Velaria con estructura en plomo cepillado y cristal gris transparente. Mesa Manta con una estructura de seis patas en aluminio brown y tablero en roble termotratado. 14 Velaria

10 Sofisticata trasparenza Sophisticated transparency Nella pagina a fianco: un dettaglio delle porte scorrevoli Velaria nella finitura piombo spazzolato e vetro trasparente grigio. I minimi spessori strutturali e la geometria rigorosa del sistema si prestano a sempre nuove interpretazioni stilistiche, in cui l ideale della parete di vetro che delimita e definisce gli spazi si arricchisce continuamente di nuove soluzioni per caratterizzare ambienti domestici e professionali. On the next page: a detail of the Velaria sliding doors with structure in brushed lead and grey transparent glass. The very thin thickness of the structure and the rigorous geometry of the system always allow new stylistic interpretations where the glass doors are not only delimiting and defining spaces but also distinguishing domestic and professional spaces. uf der Nebenseite: ein etail der Schiebetüren Velaria in der usführung bleigrau gebürstet und graues transparentes Glas. ie äußerst geringen Stärken des Rahmens und die strenge Geometrie des Systems eignen sich für stets neue stilistische Interpretationen, bei denen das Ideal der Glaswand, die die Räume abgrenzt, ständig mit neuen ösungen für den Haushalt oder rbeitsräume bereichert wird. ans la page à coté: un détail des panneaux coulissants Velaria dans la finition plomb brossé et verre gris transparent. es épaisseurs très petits des structures et la géométrie rigoureuse du système se prêtent à toujours nouvelles interprétations stylistiques, dans lesquelles l idéal d un panneau en verre qui délimite et définie une espace s enriche des nouvelles solutions pour la caractérisation des milieux domestiques et professionnels. En la página de al lado: un detalle de las puertas correderas Velaria en el acabado plomo cepillado y cristal gris transparente. os mínimos espesores estructurales y la rigurosa geometría del sistema se prestan siempre a nuevas interpretaciones estilísticas, en las que el ideal de la pared de cristal que delimita y define los espacios se enriquece continuamente con nuevas soluciones para caracterizar ambientes domésticos y profesionales. 1 Velaria

11 Velaria e caratteristiche tecniche esclusive Exclusive technical features e dimensioni e le maniglie imensions and handles Struttura in alluminio estruso (lega EN -00) in finitura brown 2 Vetro satinato temperato spessore 8 mm, conforme alle norme UNI EN 120, UNI 797 e UNI EN Extruded aluminium frame (alloy EN -00) in brown finishing 2 Tempered, satin-finish glass, 8 mm thick, conforms to UNI EN 120, UNI 797 and UNI EN 1200 standards 1 Rahmen aus fließgepresstem luminium (egierung EN -00) aus brown 2 Satiniertes Sicherheitsglas, Glasstärke 8 mm, gemäß den estimmungen UNI EN 120, UNI 797 und UNI EN Structure en aluminium extrudé (alliage EN -00) en finition brown 2 Verre satiné trempé, épaisseur 8 mm, conformément aux normes UNI EN 120, UNI 797 et UNI EN Estructura en extrusión de aluminio (aleación EN -00) en acabado brown 2 ristal satinado templado espesor 8 mm, conforme a las normas UNI EN 120, UNI 797 y UNI EN 1200 I pannelli scorrevoli del sistema Velaria vengono sempre realizzati su misura in altezza e larghezza, fino alle dimensioni massime indicate nello schema a fianco. Velaria utilizza il binario di scorrimento Rimadesio, che consente una perfetta messa in bolla, assicurando movimenti perfettamente calibrati, anche nelle composizioni di grandi dimensioni. The sliding s of the system Velaria are always custom made both in height and width, with maximum dimensions as per the scheme on this page. Velaria uses the Rimadesio sliding rail, which allows a perfect levelling, guaranteeing perfectly smooth movements, even with compositions of big dimensions. ie Schiebepaneele des Velaria Systems werden immer nach Maß, sowohl in der Höhe als auch in der reite, gearbeitet. Maximale verfügbaren bmessungen laut seitlichem Schema. ei Velaria verwendet Rimadesio eine spezielle Schiene, die die perfekte Nivellierung und ewegung auch mit großen nlagen ermöglicht. es panneaux coulissants du système Velaria sont toujours réalisés sur mesure en hauteur et largeur, jusqu aux dimensions maximales indiquées dans le plan à côté. Velaria utilise le rail de coulissement Rimadesio, qui permet une parfaite mise à niveau, en assurant mouvements parfaits, en particulier dans les grandes compositions. os es correderos Velaria son siempre realizados a medida en altura y anchura, hasta las dimensiones máximas indicadas en el esquema de al lado. Velaria utiliza la guía Rimadesio, que asegura movimientos perfectamente alineados, también en las composiciones de grandes dimensiones maniglia / handle maniglia / handle larghezza su misura customized width max 00 max 29 altezza su misura customized height maniglia con nottolino / handle with revolving plug 18

12 Porte scorrevoli / tipologie di installazione del binario di scorrimento Sliding doors / types of sliding rail installations inario a soffitto eiling rail inario ad incasso uilt-in rail inario a parete all rail h soffitto h ceiling h soffitto h soffitto h ceiling h ceiling monorotaia single rail birotaia double rail trirotaia 3 ways rail quadrirotaia 4 ways rail h soffitto h ceiling h soffitto h ceiling h controsoffitto h controsoffitto h soffittoh false h ceiling false ceiling h ceiling h controsoffitto h controsoffitto h false h ceiling false birotaia ceiling 0 14double rail h soffitto h soffitto h ceiling h ceiling 14 monorotaia single rail h vano h vano h opening h opening quadrirotaia ways rail trirotaia 3 ways rail monorotaia single rail h vano h opening h vano h opening 8 h vanoh vano h opening h opening 8 h vano birotaia h opening double rail inario di scorrimento con profilo telescopico di aggiustaggio brevettato. onsente la perfetta messa in bolla del binario di scorrimento e di compensare gli eventuali dislivelli del soffitto, senza fasce di tamponamento e spessori aggiuntivi 2 Veletta copri-binario in estruso di alluminio. Montaggio rapido ad incastro. imensioni in lunghezza fino a 000 mm 3 Profilo di scorrimento brevettato in estruso d alluminio 4 Profilo in alluminio ad incasso totale. inario di scorrimento dotato di regolazione in altezza di 14 mm 5 Profilo di ancoraggio a parete in lega di alluminio (EN -005) temperato. Garantito per carichi di 0 kg per metro lineare Profilo di copertura brevettato in alluminio ad ancoraggio rapido, in tinta alla struttura della porta scorrevole o predisposto per la verniciatura in loco in tinta al soffitto 1 Sliding rail with patented telescopic adjusting profile. It allows to counterbalance differences in ceiling height without the use of paddings or coverings 2 losing cover for rail in extruded aluminium. Quick assembling. Exceptional dimensions in length till 000 mm 3 Patented sliding profile in extruded aluminium 4 luminium total built in profile. Rail adjustable for 14 mm 5 all fixing section in hardened aluminium alloy (EN -005). Guaranteed for loads of 0 kg per linear metre Patented aluminium covering profile with quick fixing system, in the same color of the sliding structure or prepared to be painted on site to match the ceiling 1 aufschiene mit neuem patentierten teleskopischen Profil. Sie erlaubt eine usgleichung eventueller eckenunebenheiten ohne zusaetzliche Vorarbeiten 2 lende aus gezogenen luminiumguss, schnelle Klick-Montage und in einer maximalen Gesamtlaenge von 000 mm lieferbar 3 Patentiertes aufprofil aus ruckguss luminium 4 Eingebauter luminiu Profil. aufschiene regulierbar in Hoehe von 14 mm 5 ecke-efestigungsprofil aus temperierter luminium-egierung (EN -005). Garantierte Tragfaehigkeit 0Kg pro aufmeter Patentierte bdeckprofile aus luminium mit System zur schnellen Montage. Erhältlich in der Strukturfarbe der Schiebepaneele oder grundiert, um vor Ort in der eckenfarbe lackiert zu werden 1 Rail de coulissement avec profil téléscopique d ajustage. Il permet de compenser les éventuels défauts du plafond, sans l utilisation d aucun type de tamponnement 2 andeau de fermeture en extrudé d aluminium. Montage à encastrement rapide. imensions exceptionnelles en longueur jusqu à 000 mm 3 Profil de coulissement breveté en extrudé d aluminium 4 Profil en aluminium à encastrer complètement. Rail de coulissement réglable en hauteur de 14 mm 5 Profil de fixation mural en alliage d aluminium trempé (EN -005). Garanti pour poids de 0 Kg par mt.lin. Profil de couverture breveté en aluminium avec système de fixation rapide, dans la même finition de la structure du panneau coulissant ou prêt pour la peinture sur place dans la teinte du plafond 1 Guía con perfil telescópico de ajuste patentado. Permite ajustar eventuales desniveles del techo, sin bandas y espesores añadidos 2 Tapa de cierre en extrusión de aluminio. Montaje rápido a encaje. imensiones exepcionales hasta 000 mm 3 Perfil corredero patentado en extrusión de aluminio 4 Perfil en aluminio embutido totalmente. Guía dotada de regulación en altura de 14 mm 5 Perfil de anclaje a pared en aleación de aluminio (EN -005) templado. Garantizado para cargas de 0 Kg por metro linear Perfil embellecedor en aluminio de sujeción rápida patentado, combinado a la estructura del corredero o preparado para la pintura en obra combinada al acabado del techo

13 Porte scorrevoli lineari inear sliding doors Guida al progetto Project guide alcolo altezze pannelli porta Heights calculation s 1 binario a soffitto ceiling rail binario ad incasso built in rail H soffitto H ceiling H controsoffitto H false ceiling Velaria Stripe Sail Soho aimon Graphis light 1 traverso 1 crosspiece 2 traversi 2 crosspieces 3 traversi 3 crosspieces H = H soffitto minima - 97 mm H = minimum ceiling H - 97 mm H = H controsoffitto minima - 8 mm H = minimum H false ceiling - 8 mm Tutte le porte scorrevoli Rimadesio sono state ingegnerizzate per garantire la massima semplicità di progettazione e per essere installate sull esclusivo sistema di scorrimento a parete, soffitto e incasso. Una porta scorrevole completa è composta da un binario di scorrimento, un porta e uno stipite o montante opzionale. Vano Vano / / Vano Vano / Vano / Vano / / Vano / / 22 Tous les panneaux coulissants Rimadesio ont été conçus pour un maximum de simplicité dans le projet et pour être installé sur l exclusive système de rail plafond, mural ou encastré. Un panneau coulissant complèt est composé par un rail, un panneau et un jambage ou montant en option. 1 inario di scorrimento Sliding track 2 Stipite o montante opzionale Optional jamb or side runners / Graphis light / H = H soffitto minima - 4 mm H = minimum ceiling H - 4 mm binario a parete wall rail Vano / Todas las puertas correderas Rimadesio han ll Rimadesio sliding s have been sido diseñadas para garantizar la máxima 3 engineered to guarantee the highest design simplicidad del diseño y ser instaladas en Pannelli porta simplicity and to be installed on the exclusive el exclusivo sistema de deslizamiento a pared, wall, ceiling and built-in sliding systems. a techo y embutido. Una puerta corredera oor s complete sliding is made up of rail, completa se compone de un carril de door and optional jamb or runner. deslizamiento, un de puerta H vano Vano / y una jamba o montante opcional. H opening lle Schiebetüren von Rimadesio funktionieren mit einer and-, ecken- oder eckeneinbauschiene. Eine komplette Vano / Vano Vano / / Schiebetüranlage Vano Vano / Vano Vano / Vano besteht / / Vano / / / aus einer Schiene, Vano / Vano Vano / / Vano Vano / Vano / Vano / / Vano / // Vano / Vano Vano / / Vano Vano / Vano / Vano / / Vano / / Vano / einem Tür und einem optionalen Türpfosten. H = H vano massima + 4 mm H = maximum opening H + 4 mm / Graphis light / H = H vano massima - 3 mm H = mimum opening H - 3 mm Vano / Vano / Vano Vano / / Vano Vano / Vano / Vano / / Vano / / Vano / Vano / Vano Vano / / Vano Vano / Vano Vano / Vano / / Vano / / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano Vano / / Vano Vano / Vano / Vano / / Vano / / / Graphis light / H = H controsoffitto minima - mm H = minimum H false ceiling - mm Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano Vano / / Vano Vano / Vano / Vano / / Vano / / Vano / Vano / Vano /

14 Vano / Vano / Vano / Vano / Porte scorrevoli lineari inear sliding doors alcolo larghezze pannelli porta alculation s widths monorotaia fuori luce - apertura laterale destra, con montante laterale single rail out of the opening - lateral opening to the right, with side runners monorotaia fuori luce - apertura laterale destra, senza montanti laterali single rail out of the opening - lateral opening to the right, without side runners birotaia in luce - apertura laterale, senza montanti laterali double rail in the opening - lateral opening, without side runners birotaia in luce - con montanti laterali double rail in the opening - with side runners Vano / Vano / / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Graphis light Graphis light Graphis light = 13 mm = 13 mm = 12 mm = 20 mm = 1 mm = 0 mm = 12 mm = 20 mm = vano + 24 mm = vano + 40 mm = 12 mm = 13 mm = vano -1 mm = vano + 7 mm opening + 24 mm opening + 40 mm = ( vano + mm)/2 = ( vano + 13 mm)/2 opening -1 mm opening + 7 mm Vano / Vano / (opening Vano / + Vano mm)/2 / (opening + 13 mm)/2 Vano / Vano / = mm = mm = 13 mm Vano / = mm = vano + 30 mm Vano / = vano + 50 mm = 0 mm Vano / Vano / = mm Vano = / mm Vano / Vano / Vano / = 0 mm opening + 30 mm opening + 50 mm = 30 mm = 50 mm = vano + 2 mm = vano + mm = ( vano + 30 mm)/2 = ( vano + 50 mm)/2 opening + 2 mm opening + mm (opening + 30 mm)/2 (opening + 50 mm)/2 = 13 mm = 12 mm = ( vano - 2 mm)/3 (opening - 2 mm)/3 Vano / Vano / Graphis light = 13 mm = 13 mm = vano /3 opening /3 Vano / Vano / Vano / = 13 mm Vano / = mm = 30 mm = 50 mm = ( vano + 34 mm)/3 = ( vano + 70 mm)/3 (opening + 34 mm)/3 (opening + 70 mm)/3 monorotaia fuori luce - apertura centrale, senza montanti laterali single rail out of the opening - central opening, without side runners birotaia in luce - apertura laterale, con montanti laterali double rail in the opening - lateral opening, with side runners birotaia fuori luce - apertura laterale a sinistra, senza montanti laterali double rail out of the opening - lateral opening to the left, without side runners birotaia fuori luce - apertura centrale, senza montanti laterali double rail out of the opening - central opening, without side runners Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano Vano / / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / d = 12 mm = 2 mm = ( vano + 22 mm)/2 (opening + 22 mm)/2 = mm = 0 mm = ( vano + 30 mm)/2 (opening + 30 mm)/2 Graphis light = 20 mm Vano / Vano / = 0 mm = ( vano + 40 mm)/2 (opening + 40 mm)/2 Vano / Vano / = mm = 0 mm = ( vano + 50 mm)/2 (opening + 50 mm)/2 = 13 mm = 12 mm = ( vano - 14 mm)/2 (opening - 14 mm)/2 = 13 mm = 30 mm = ( vano + 4 mm)/2 (opening + 4 mm)/2 Graphis light = 13 mm = 13 mm Vano / Vano / = ( vano - 13 mm)/2 (opening Vano - / 13 mm)/2 Vano / = mm = 50 mm = ( vano + 20 mm)/2 (opening + 20 mm)/2 Graphis light = 12 mm non disponibile / not available = 12 mm = 1 mm = ( vano + 23 mm)/2 (opening + 23 mm)/2 Vano / Vano / = mm = mm = 30 mm = 50 mm = 0 mm = 0 mm = ( vano + 45 mm)/2 = ( vano + 75 mm)/2 (opening + 45 mm)/2 (opening + 75 mm)/2 = 12 mm = 12 mm = 2 mm = ( vano + 4 mm)/4 (opening + 4 mm)/4 = 30 mm = mm = ( vano + mm)/4 (opening + mm)/4 E/E 1 E/E 1 Graphis light non disponibile / not available Vano / Vano / = 50 mm = mm = ( vano + 0 mm)/4 (opening + 0 mm)/4 E/E 1 E/E 1 d 24 E/E 1 E/E Vano / Vano / Vano / Vano / Van

15 Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Porte scorrevoli lineari inear sliding doors alcolo larghezze pannelli porta alculation s widths Sormonto dei pannelli Panels overlapping Vano / Vano / birotaia in luce - apertura centrale, senza montanti laterali double rail in the opening - central opening, without side runners trirotaia in luce - apertura laterale, con montanti laterali per 3 vie 3 ways rail in the opening - lateral opening, with 3 ways side runners Vano / monorotaia fuori luce - apertura laterale a destra, senza montanti laterali single rail out of the opening - lateral opening to the right, without side runners Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / Vano / / Vano / Graphis light = 12 mm = 13 mm = 1 mm = ( vano + 2 mm)/4 = 2 mm (opening + 2 mm)/4 = ( vano + 20 mm)/4 Vano / (opening + 20 mm)/4 Vano / Vano / Vano / Graphis plus = 30 mm = 50 mm = ( vano + 0 mm)/4 = ( vano + 0 mm)/4 (opening + 0 mm)/4 (opening + 0 mm)/4 trirotaia in luce - apertura centrale, senza montanti laterali 3 ways rail in the opening - central opening, without side runners Vano / Vano / Velaria/ Stripe / Sail / Soho / aimon = 12 mm Graphis light non disponibile / not available = 13 mm = ( vano - 2 mm)/3 (opening - 2 mm)/3 Vano / Vano / Vano / Vano / = 30 mm = 50 mm = 13 mm = mm = ( vano + 34 mm)/3 = ( vano + 70 mm)/3 (opening + 34 mm)/3 (opening + 70 mm)/3 quadrirotaia in luce - apertura laterale, senza montanti laterali E/E 1 birotaia in luce - apertura centrale, senza montanti laterali 4 ways rail in the opening - lateral opening, without side runners double rail in the opening - central opening, without side runners Vano / Vano / E/E 1 E/E 1 Vano / 1 Graphis light Graphis light Vano / Vano / = 12 mm Vano / non disponibile / not available = 12 mm non disponibile / not available = 1 mm = 1 mm = 2 mm = ( vano + 34 mm)/4 Velaria / Stripe / Sail Graphis light Velaria / Stripe / Sail = ( vano + 44 mm)/ (opening + 34 mm)/4 Soho / aimon = 30 mm = 13 mm Soho / aimon (opening + 44 mm)/ = 12 mm = 0 mm = 0 mm = 12 mm = 1 mm = 0 mm = 0 mm = 13 mm = 30 mm = 50 mm = 2 mm = 0 mm = 4 mm = 22 mm = 30 mm = 50 mm = ( vano + mm)/4 = ( vano + 0 mm)/4 = 32 mm 1 = maniglia / handle 213 = 32 mm = ( vano mm)/ = ( vano mm)/ (opening + mm)/4 (opening + 0 mm)/4 (opening mm)/ (opening mm)/ 1 = maniglia / handle 2093 = 7 mm E = 45 mm = 77 mm = 50 mm E 1 = maniglia / handle 2093 = 0 mm = 77 mm Vano / = 0 mm 1 E/E 1 Vano / E/E 1 = mm Vano / Vano / Vano / 1 2 Vano / Vano / Vano / 2 Vano / Vano / 2 Vano / 2 2 Vano / Vano / Vano / Velaria / Stripe / Sail Soho / aimon = mm = 12 mm = 0 mm = 1 mm = mm = 32 mm 1 = maniglia / handle = maniglia / handle 2093 = 89 mm = 77 mm 1 Vano / 2 Vano / 1 Vano / Vano / Vano / Graphis light = 20 mm = 0 mm = 39 mm = mm = 0 mm = mm 2 2 Vano / birotaia fuori luce - apertura laterale a sinistra, senza montanti laterali double rail out of the opening - lateral opening to the left, without side runners Vano / Vano / Vano / Velaria / Stripe / Sail Graphis light Soho / aimon = 30 mm non disponibile / not available = mm = 12 mm = 0 mm = 12 mm = mm = 1 mm = 50 mm E = 0 mm = mm = 32 mm E 1 = maniglia / handle 213 = 0 mm E = 32 mm = 7 mm = mm E 1 = maniglia / handle 2093 Vano / Vano / = 77 mm Vano / E/E 1 E = mm trirotaia in luce - apertura laterale, con montanti laterali per 3 vie 3 ways rail in the opening - lateral opening, with 3 ways side runners E/E 1 Vano / E/E 1 Vano / E/E 1 E/E 1 = 30 mm = 13 mm = 22 mm = 8 mm E = 0 mm E 1 = maniglia / handle 213 = 7 mm Vano / 2 Graphis light non disponibile / not available = 50 mm = mm = 30 mm = mm E = mm Vano / 1 2 Vano / O

16 Porte scorrevoli a scomparsa Sliding doors into the wall Il porta oor Guida al progetto Project guide larghezza su misura customized width min 320 / max altezza su misura customized height max 2700 Velaria velaria e versioni scorrevoli a scomparsa delle porte a version galandage de panneaux Rimadesio larghezza larghezza larghezza su su misura misura larghezza su su misura misura Rimadesio customized width customized customizedsono width progettate per integrarsi customized width width prevoit une intégration avec les plus connus min 320 // max min con controtelai in commercio. systèmes à galandage sur le marché. mini più 320 diffusi max min // max max Una porta scorrevole a scomparsa si compone Un panneau galandage complèt est composé di un porta e di uno stipite telescopico, par un panneau et un jambage télescopique, in grado di adattarsi alla differenza di spessore capable de s adapter aux différents épaisseur fra le pareti, disponibile nelle versioni standard, de mur, disponible en version standard, con sei varianti estetiche, slim e mini. avec six variantes esthétiques, slim et mini. Rimadesio sliding doors into the wall are altezza altezza su misura su into misura designed to be inserted th most common customized pocket systems on thecustomized market. sliding height height door into the wall is made up of door, max max telescopic jamb that can be adjusted on different thickness of the walls, available in standard version, with six aesthetic qualities, slim and mini. ie Schiebetüren die in der Metalltasche in der Mauer laufen sind geeignet für die meisten Mauertaschen die am Markt erhältlich sind. velaria Eine Schiebetüre die in der Metalltasche velaria in der Mauer läuft besteht aus einem Tür und einem teleskopischen Türpfosten, der sich an die unterschiedlichen Mauerabstände anpassen kann. ieser ist standardmäßig erhältlich in sechs verschiedenen Versionen, slim oder mini. standard standard Il porta è l elemento integrante del progetto che dialoga con l architettura degli spazi, creando soluzioni di forte impatto. a realizzazione, sempre su misura, è consentita fino all altezza massima di 2700 mm e alla larghezza massima di 00 mm. a ricerca tecnologica Rimadesio ha permesso di realizzare un porta che rientra completamente nel contro, assicurando la massima qualità estetica di ogni installazione. 1 Porta singola scorrevole Single sliding door standard 2 Porta doppia scorrevole ouble sliding door as versiones altezza altezza correderas en el muro de las su su misura misura puertas Rimadesio están diseñadas para customized customized integrarse con los mas populares contramarcos height height en elmax mercado max 2700 Una puerta corredera en el muro se compone de una puerta y una jamba telescópica, capaz de adaptarse a la diferencia de espesor entre las paredes, disponible en versiones estándar, con seis variantes estéticas, slim y mini. Vano / stripe stripe sail velaria sail velaria stripe soho stripesoho sail sail graphis graphis plus plus soho soho graphis plus graphis plus Stripe stripe Sail sail Soho soho aimon graphisgraphis plus plus Graphis light 1 traverso 1 crosspiece 2 traversi 2 crosspieces 3 traversi 3 crosspieces e panneau est un élément intégral du projet en dialogue avec l architecture de l espace, avec des solutions très percutantes. a réalisation, toujours sur mesure, est possible jusqu à la hauteur maximale de 2700 mm et la largeur maximale de 00 mm. a recherche technologique Rimadesio a permis de réaliser un panneau totalement escamotable, et donc avec une installation de haute qualité esthétique. El de la puerta es un elemento integrante oor is the integral part of the project, that communicates with spaces architecture, del proyecto que dialoga con la arquitectura creating strong effect solutions. The production, de los espacios, creando soluciones de fuerte always custom-made, can reach maximum impacto. a realización, siempre a medida, height of 2700 mm and maximum width of està consentida hasta la altura máxima de 00 mm. Rimadesio technological research 2700 mm y la anchura máxima de 00 mm. allowed to realize a door that disappears a investigación tecnológica Rimadesio ha completely into the pocket system, ensuring the permitido realizar un de puerta que /Vano / / Vano / Vano Vano / / Vano Vano Vano /Vano / Vano / Vano / Vano / highest aesthetic for encaja Vano Vano / / Vano Vano Vano /Vano / Vano /quality / Vano / / every installation. Vano / completamente en el contramarco, garantizando la máxima calidad estética as Tür schafft den ialog zwischen de cada instalación. rchitektur und Raum, mit ösungen die eine starken ästhetische haben. irkung ie usführung ist immer auf Mass, bis zu einer maximalen Hoehe von 2700 mm und einer maximalen reite von 00 mm. ie Panele können komplett im lindstock versenkt werden und garantieren eine maximale ästhetische Qualität. h h subf Vano Vano / Op/ s standard standard Vano / Vano Vano / / Vano Vano Vano /Vano / Vano / / Vano / / slim Vano / 28 Vano / Vano Vano Vano / / Vano Vano Vano /Vano / Vano / / Vano / / / Vano / // // h

17 stripe stripe stripe velaria velaria velaria sailsail sail velaria soho soho soho stripe graphis graphis graphis plus plus plus sail soho graphis plus Porte scorrevoli a scomparsa Sliding doors into the wall Stipite telescopico standard Standard standard standard telescopic jamb standard standard standard pannelli porte alcolo altezze oor s heights calculation standard // // / h // // / velaria velaria stripe stripe sail sail soho S4 soho graphis plus graphis plus glass // // / / / / H = H - 40 mm H = H - 40 mm S5 h er exklusive teleskopische Pfosten in luminium ermöglicht den usgleich eventueller Unterschiede in der Mauerdicke auf beiden Seiten bis zu maximal mm pro Seite. h h h / / h h h h h hh hh h a exclusiva jamba telescópica permite compensar el grosor de cualquier revestimiento lado. con una extension máxima de mm por alcolo larghezze porta doppia ouble door width calculation hh hh h h h h alcolo larghezze porta singola Single door width calculation The exclusive telescopic jamb can compensate slim for potential coating thickness with a maximum range of mm for each side. rivestimenti con un escursione massima di mm per lato. esclusif jambage télescopique peut s adapter aux différents épaisseur de revêtement mural, pour un maxi de mm chaque côté. esclusivo stipite telescopico permette slim slim di compensare lo spessore di eventuali slim slim slim / = - 20 mm = - 20 mm / / = - 35 mm = - 35 mm / / / // // / 30 h h // // / altezza rasu misura ized customized height 700 max 2700 h 53 S3 S2 / S1 h h h hh hh h hh hh h h h 53 h // // / = ( - 20 mm)/2 =( - 20 mm)/2 / = /2 = /2

18 h h Porte scorrevoli a scomparsa Sliding doors into the wall h h / Stipite telescopico slim per controtelai a scomparsa Scrigno Essential e Eclisse Syntesis ine Telescopic slim jamb for systems Scrigno Essential and Eclisse Syntesis ine slim h / / h Velaria / Stripe / Sail / Soho aimon / H = H - mm H = H - mm parete in cartongesso plasterboard wall parete in laterizio brick wall h / h / = - mm = - mm alcolo larghezze porta doppia ouble door width calculation / / / / / = + 14 mm = + 14 mm = + 2 mm h = + 2 mm / parete in laterizio o cartongesso (spessore mm + rivestimento) brick wall or plasterboard wall (thickness mm + covering) mini 32 h / / / / / / / / = ( + 4 mm)/2 = ( + 4 mm)/2 = ( + 20 mm)/2 = ( + 20 mm)/2 = + mm = + mm / / / h / parete in laterizio o cartongesso brick wall or plasterboard wall / h h h h / h alcolo larghezze porta singola Single door width calculation / / / h h Tipologie di installazione Installation typologies / / h / h h h h slim / h 53 h h h 53 / / a exclusiva jamba telescópica permite hcompensar el grosor de cualquier revestimiento h hcon una extension máxima de mm por lado. er exklusive teleskopische Pfosten in luminium ermöglicht den usgleich eventueller Unterschiede in der Mauerdicke auf beiden Seiten bis zu maximal mm pro Seite. slim alcolo altezze pannelli porte h / oor s heights calculation aux différents épaisseur de revêtement mural, pour un maxi de mm chaque côté. The exclusive telescopic jamb allows to adjust the differences in thickness of the walls, with a maximum of mm per side. / / esclusivo stipite telescopico permette di compensare lo spessore di eventuali rivestimenti con un escursione massima di mm per lato. slim h esclusif jambage télescopique h peut s adapter h / / = ( + 24 mm)/2 = ( + 24 mm)/2 graphis plus soho graphis sailplus soho stripe andard sail velaria andard stripe

19 / / Stipite telescopico mini per controtelai a scomparsa Scrigno Essential e Eclisse Syntesis ine Telescopic mini jamb for systems Scrigno Essential and Eclisse Syntesis ine Porte scorrevoli a scomparsa Sliding doors into the wall h mini esclusif jambage télescopique peut s adapter alcolo altezze pannelli porte / / / oor s heights calculation / / aux différents épaisseur de revêtement mural, pour un maxide mm chaque côté. / / / h h / / er exklusive teleskopische Pfosten in luminium ermöglicht den usgleich eventueller Unterschiede in der Mauerdicke auf beiden Seiten bis zu maximal mm pro Seite. / / a exclusiva jamba telescópica permite compensar el grosor de cualquier revestimiento con una extension máxima de mm por lado. The exclusive telescopic jamb allows to adjust the differences in thickness of the walls, with a maximum of mm per side. / / / esclusivo stipite telescopico permette di compensare lo spessore di eventuali rivestimenti con un escursione massima di mm per lato. mini / parete in cartongesso plasterboard wall parete in laterizio brick wall / / / / / / / / / / / / / / / Velaria / Stripe / Sail / Soho aimon / = + mm = + mm parete in laterizio o cartongesso brick wall or plasterboard wall 34 parete in laterizio o cartongesso (spessore mm + rivestimento) brick wall or plasterboard wall (thickness mm + covering) / alcolo larghezze porta doppia ouble door width calculation alcolo larghezze porta singola Single door width calculation mini mini aimon / = - 13 mm H = H - 7 mm = - 13 mm H = H - 7 mm / Tipologie di installazione Installation typologies plus h Graphis h h h Velaria /hstripe / Sail / Soho h h h h h h h h / / / = + 23 mm = + 23 mm = ( + 12 mm)/2 = ( + 12 mm)/2 = ( + 14 mm)/2 = ( + 14 mm)/2 = ( + 3 mm)/2 = ( + 3 mm)/2

20 Velaria struttura / structure vetri / glasses Ecolorsystem laccato / lacquered 37 colori / 37 colours 30 alluminio 13 nero 1 bianco latte 14 brown Ecolorsystem vetro / glass lucido - opaco / glossy - mat 74 colori / 74 colours 200 rame spazzolato maniglia / handle 201 peltro spazzolato 24 piombo spazzolato 202 grafite spazzolato 203 bronzo spazzolato bianco reflex 92 kaki reflex 93 brina reflex 94 cacao reflex 89 nero reflex Ecolorsystem laccato / lacquered 05 trasparente extrachiaro 00 trasparente 3 grigio trasparente 5 bronzo trasparente 37 colori / 37 colours 30 alluminio 13 nero 1 bianco latte 14 brown 7 riflettente chiaro 4 riflettente grigio 0 rete alluminio 1 rete inox 2 rete bronzo maglia gold 01 acidato 02 acidato extrachiaro 80 nuvola 82 nuvola extrachiaro 03 acidato grigio 04 acidato bronzo 55 specchio 8 specchio grigio 3

21 ollection designed by Giuseppe avuso rt direction: Paolo Mojoli Photo: Santi aleca, Federico edrone Styling: Patrizia antarella, Studiopepe Technical photo: F2 Fotografia Films and print: Optima wards 1993 Young & esign Zenit ward K 2001 Zenit selezione esign Index I Top0 Frames 2005 Graphis selezione esign Index I Vela selezione esign Index I Vela segnalazione XXI Premio ompasso d Oro I 20 ind winner Red ot ward lambra selezione esign Index I Modelli depositati e brevettati: Sail, Soho, aimon, Velaria, Stripe, Graphis,, Zen, Zen frame, Moon, Vela, uxor, Even, ura, Spin, ink+, Planet, Flat, lambra, bacus living, over, Zenit, ress bold e bacus. Marchi registrati / registered trademarks / eingetragene arenzeichen / marques déposées / marcas registradas: Rimadesio,, Ecolorsystem. Rimadesio spa via Furlanelli Giussano (Mb) Italy tel fax rimadesio@rimadesio.it Milano Flagship via Visconti di Modrone Milano Italy tel - fax milano@rimadesio.it Follow us on Showroom Italia: Milano Roma Genova Torino rescia Firenze Pescara Palermo atania osenza Showroom worldwide: Vienna Nizza Madrid arcellona ilbao ruxelles Monaco di aviera Istanbul eirut Tel viv Varsavia New elhi Shanghai Hong Kong Singapore Manila New York ittà el Messico Santiago del ile

22

sliding doors design Giuseppe Bavuso

sliding doors design Giuseppe Bavuso Soho design Giuseppe avuso sliding doors Soho eggerezza, trasparenza, capacità di dividere e unire allo stesso tempo. I riferimenti all estremo oriente sono espliciti in Soho, la collezione di porte scorrevoli

More information

the Graphis plus glass insert that matches the panel. Design Giuseppe Bavuso Il sistema Graphis plus

the Graphis plus glass insert that matches the panel. Design Giuseppe Bavuso Il sistema Graphis plus esign Giuseppe avuso The system interprets rigorous aesthetical features toward extremely basic design with s entirely made of lacquered glass and minimum thickness aluminium structural profile. The purity

More information

PROFILI PER PORTE SCORREVOLI SERIE FLUIDO 70 e 110

PROFILI PER PORTE SCORREVOLI SERIE FLUIDO 70 e 110 FRME GL PROFILI PER PORTE CORREVOLI ERIE FLUIDO 70 e 1 liding glass door profiles Fluido 70 and 1 eries Perfiles para puertas de vidrio erie Fluido 70 y 1 Profilés pour portes coulissantes en verre - érie

More information

PROFILI PER PORTE SCORREVOLI SERIE FLUIDO 70 e 110

PROFILI PER PORTE SCORREVOLI SERIE FLUIDO 70 e 110 FRME GL PROFILI PER PORTE CORREVOLI ERIE FLUIDO 70 e 1 liding glass door profiles Fluido 70 and 1 eries Perfiles para puertas de vidrio erie Fluido 70 y 1 Profilés pour portes coulissantes en verre - érie

More information

Trasparenze Trasparenze: Trasparenze Trasparenze: foaporte

Trasparenze Trasparenze: Trasparenze Trasparenze: foaporte foaporte Trasparenze, un nuovo concetto di glass design: la bellezza, unita alla funzionalità, si esprime in forme originali per arredare gli spazi dell abitare. Autentici capolavori, tra artigianalità

More information

THE WAYS YOU ARE. Collezione giorno

THE WAYS YOU ARE. Collezione giorno THE WAYS YOU ARE Collezione giorno living area collection 2014 MADIE Sideboards 118 MAD E / S DEBOARDS MAD E / S DEBOARDS 119 120 n BB O n BB O 121 MADIA / SIDEBOARD Nibbio design C. Marelli & M. Molteni

More information

MISURE STANDARD/STANDARD SIZES/STANDARDGRÖSSEN/MESURES STANDARDS

MISURE STANDARD/STANDARD SIZES/STANDARDGRÖSSEN/MESURES STANDARDS BULLES XL ABATJOUR MOVE Lampada da tavolo con struttura in metallo finitura satinata: ottone (104M), ottone dark (105M), titanium (101M), titanium dark (102M) e dettagli in ottone. Sfera Ø 16cm orientabile

More information

Diva Air Vetro. Sliding system for glass doors with amortised stopper Scorrevoli per porte in vetro con fermo ammortizzato

Diva Air Vetro. Sliding system for glass doors with amortised stopper Scorrevoli per porte in vetro con fermo ammortizzato Diva Air Vetro Sliding system for glass doors with amortised stopper Scorrevoli per porte in vetro con fermo ammortizzato Diva Air Vetro Sliding system for glass doors with amortised stopper Sistema scorrevole

More information

2015 COLLECTION. foaporte

2015 COLLECTION. foaporte 2015 COLLECTION foaporte Sistema scorrevole per controsoffitto con elementi tecnici (carrelli e pinze-vetro) invisibili. Vetro GOLDEN trasparente. ROTA neutro - Decoro sabbiato. elements (tracks and glass-clamps).

More information

HAWA-FOLDING CONCEPTA 25

HAWA-FOLDING CONCEPTA 25 SLIDING DOOR FTINGS DIRECTORY / APRIL 2014 HAWA-FOLDING CONCEPTA 25 Folding and pivot sliding system for bi-folding cabinet pocket doors. Flush cabinet fronts can be fully opened from end to end to give

More information

A brand of Simon Group. Lane

A brand of Simon Group. Lane A brand of Simon Group is a homogeneous light. is a collection of geometrically pure shapes, a neutral form to fit for any kind of space. It is capable of blending into a space or decorating it. comes

More information

202 SAVOY J shower stalls SAVOY J

202 SAVOY J shower stalls SAVOY J 202 SAVOY J shower stalls 202 SAVOY J 203 SAVOY J90 (CM 89-91 X 89-91) CABINE DOCCIA AD ANGOLO - VETRO TRASPARENTE CORNER ENCLOSURES - CLEAR GLASS ECK DUSCHKABINEN - TRANSPARENT GLAS CABINE DE DOUCHE A

More information

ONIX. ONIX presenta un diseño funcional a través de la apertura de sus puertas o cajones, sus marcadas líneas rectas y originales tiradores

ONIX. ONIX presenta un diseño funcional a través de la apertura de sus puertas o cajones, sus marcadas líneas rectas y originales tiradores presenta un diseño funcional a través de la apertura de sus puertas o cajones, sus marcadas líneas rectas y originales tiradores introduces a young and dynamic design with a simple and functional bathroom

More information

light your UP I M A G I N A T I O N

light your UP I M A G I N A T I O N T H E P L AT E C O L L E C T I O N MANIFESTO Il progetto Collezione Plate rappresenta un assoluta novità, un unicum innovativo di materia, tecnologia e design Made in Italy che mette a disposizione di

More information

RI.03 RI.11 RI.18 RI.21 RI.23 RI.27 RI.28

RI.03 RI.11 RI.18 RI.21 RI.23 RI.27 RI.28 COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro satinato satin glass verre depoli RICAMBI SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE RI.03 RI.11 RI.18 RI.21 RI.23 RI.27 RI.28 FINITURE DISPONIBILI AVAILABLE

More information

soluzioni per il suono/ solutions for sound

soluzioni per il suono/ solutions for sound soluzioni per il suono/ solutions for sound Index Prodotti/Products Office 4 Meeting room Food&bar 30 Auditorium 36 12 Lounge 20 Schede tecniche/data sheets 47 91 Fonoassorbenza/ Textures e colori/finishes

More information

vetri pane vitre cristal CRISTALLI SATINATI INCISI TEMPERATI - TEMPERED SATIN GLASS ENGRAVED VETRI SATINATI TEMPERATI - TEMPERED SATIN GLASS

vetri pane vitre cristal CRISTALLI SATINATI INCISI TEMPERATI - TEMPERED SATIN GLASS ENGRAVED VETRI SATINATI TEMPERATI - TEMPERED SATIN GLASS 80 81 VETRI SATINATI TEMPERATI - TEMPERED SATIN GLASS CRISTALLI SATINATI INCISI TEMPERATI - TEMPERED SATIN GLASS ENGRAVED Extrachiaro - Extra Light VS 01 / 5- Blu - Blue VS 02 / 5- Verde - Green VS 03

More information

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño

SWIFT. SWIFT diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño new collection diseño moderno que proporciona un aire vanguardista a tu espacio de baño a modern design gives an avant-garde air to your bathroom space 09757 set-60 Negro Mate Matt Black Auxiliares y grifería

More information

Fifty glass EXTENSIBLE 01FIF FIF /6. Designed by Ruggero Magrini and Bluezone

Fifty glass EXTENSIBLE 01FIF FIF /6. Designed by Ruggero Magrini and Bluezone 1/6 Fifty glass EXTENSIBLE 0mm. it is the distinguishing feature of Fifty. Extendible table with anodized frame and glass top. The extension device with two while remaining perfectly stable. Also available

More information

DECO TRACKS. collection collection

DECO TRACKS. collection collection DECO TRACKS collection collection Stylish decorative tracks have become very popular in recent times. The option of the wave effect given to the curtain as well as the possibility of manual or corded use,

More information

Tutto pronto! Everything ready! Novità 2017 News 2017

Tutto pronto! Everything ready! Novità 2017 News 2017 by Tutto pronto! Everything ready! Novità 2017 News 2017 Tutto pronto per te Everything ready for you Doortech by SCRIGNO Controtelai per porte scorrevoli Counter frames for sliding doors Cassonetto per

More information

SFUMATURE. shading blends - dégradés - Farbverläufe - sfumature

SFUMATURE. shading blends - dégradés - Farbverläufe - sfumature SFUMATURE shading blends - dégradés - Farbverläufe - sfumature Unità d ordine / order unit / unité de commande / bestelleinheit / unidad de pedido: 0, m /sqm (.9 SF), cm SFUMATURE 0 shading blends / dégradés

More information

OPEN foaporte apor fo

OPEN foaporte apor fo OPEN Quando le materie incontrano le idee, molteplici possibilità si schiudono per dar vita a soluzioni brillanti, seducenti, minimali. Da una vasta esperienza nella progettazione e da una continua ricerca

More information

CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles.

CATENARIE CATENARIE. Scilm can provide customized profiles. IL PROFILO CATENARIA È STUDIATO PER ESSERE APPLICATO SU TUTTI I MOBILI BASE SIA NELLA PARTE ANTERIORE CHE POSTERIORE. È DI RIDOTTE DIMENSIONI E DI FACILE APPLICAZIONE, OFFRE UNA OTTIMALE RESA ESTETICA

More information

ART. 718/10. contral [ 38 ] ART. 718/21

ART. 718/10. contral [ 38 ] ART. 718/21 RT. 718/10 contral [ 38 ] RT. 718/21 NEW harlotte Poltroncina in acciaio verniciato a polveri poliesteri con speciale trattamento di cataforesi per l uso esterno. Steel armchair polyester powder coated

More information

A new concept for school and contract

A new concept for school and contract A new concept for school and contract 2 3 A new concept for school and contract COLORI PLASTICHE PLASTIC COLOURS ita College è la nuova proposta IVARS nel settore Scuola e Contract. Versatile, funzionale,

More information

GAMBE Ø60 Ø60 LEGS. Gamba Ø60 Ø60 leg H. Gamba Conus Conus leg. Gamba con ruota e freno Leg with castor and brake

GAMBE Ø60 Ø60 LEGS. Gamba Ø60 Ø60 leg H. Gamba Conus Conus leg. Gamba con ruota e freno Leg with castor and brake GAMBE Ø60 Ø60 LEGS Gamba Ø60 Ø60 leg 710 30536 11 12 14-25 35 51 4 830 30439 11 - - - 25-51 4 710 30817 - - - 24 - - - 1 738 30477 - - - - 25 - - 1 Gamba Conus Conus leg 30689 25 1 Acciaio e tecnoplastica

More information

vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair

vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair COMPONENTI COMPONENTS COMPOSANTS ottone brass laiton vetro craquelè craquelè glass verre craquelè vetro extra chiaro extra clear glass verre extra clair Cristallo Swarovski Crystal Swarovski Crystal Swarovski

More information

ANTE FRAME DOORS PS19. 4 mm PS10. Sistema per ante in alluminio per armadi Aluminium frame doors system for wardrobes. compatible.

ANTE FRAME DOORS PS19. 4 mm PS10. Sistema per ante in alluminio per armadi Aluminium frame doors system for wardrobes. compatible. ANTE FRAME DOORS 4 mm 8 18 mm PS10 compatible PS19 Sistema per ante in alluminio per armadi Aluminium frame doors system for wardrobes Schede tecniche Data sheets PS19.1 PS19.1 15 mm 90 8 10 mm 4 mm 28

More information

gli armadi the wardrobes

gli armadi the wardrobes gli armadi the wardrobes Una linea di armadi completa che propone svariate soluzioni capaci di adattarsi ad ogni tipologia di ambiente e di abitazione. Uno stile contemporaneo, finiture di tendenza, cura

More information

GIÒ GIÒ. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX

GIÒ GIÒ. ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, SCORZÈ (VENEZIA) TEL FAX GIÒ GIÒ ARREDO 3 s.r.l. Via Moglianese, 23-30037 SCORZÈ (VENEZIA) TEL +39 0415899111 FAX +39 0415899130 www.arredo3.com e-mail: arredo3@arredo3.it GIÒ GIÒ, ELEGANTE CUCINA DAL CARATTERE POLIVALENTE, CON

More information

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO

LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO 182_ TAVOLI _ TABLES HOME PROJECT ZONA PRANZO_DINING ROOM _183 LAYER DESIGN GIUSEPPE BAVUSO LAYER, un tavolo dalla forte presenza che esprime leggerezza, è disponibile in acciaio rivestito in pietra acrilica

More information

CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO INOX CILINDRI ISO INOX

CYLINDERS ISO STAINLESS STEEL VERINS ISO INOX CILINDRI ISO INOX The cylinders of the MX series are made of stainless steel. They are ideal for the food industry and are available with three different bores: --. The cape heads are fixed to the tube through a process

More information

tavoli per esterno, fissi e allungabili Outdoor

tavoli per esterno, fissi e allungabili Outdoor tavoli per esterno, fissi e allungabili Outdoor collection Roma / tables / Esstische / tables Fixed and extending tables for outdoor use. Frame in extruded aluminium, joints in aluminium die-cast. Powder

More information

ONIX es dinamismo y versatilidad. ONIX is dynamism and versatility.

ONIX es dinamismo y versatilidad. ONIX is dynamism and versatility. ONIX es dinamismo y versatilidad. ONIX is dynamism and versatility. ONIX collection Comodidad y funcionalidad en un mismo espacio. Comfort and practicality in one space. Sus marcadas líneas rectas y su

More information

Fate. Lenza. 40 Aldo Bernardi LINEA

Fate. Lenza. 40 Aldo Bernardi LINEA 40 Aldo Bernardi LINEA Fate Lenza Struttura a soffitto o a parete. La struttura è composta dalla vostra FATA preferita, fornita di cavo lungo 3 metri, da un sostegno a lenza movibile in senso orizzontale

More information

HookyZERO Ext. Made in Italy. Nuovo Kit di placche ad incasso per porte scorrevoli New fl ush handles sets for sliding doors

HookyZERO Ext.   Made in Italy. Nuovo Kit di placche ad incasso per porte scorrevoli New fl ush handles sets for sliding doors 2300 HookyZERO Ext. Nuovo Kit di placche ad incasso per porte scorrevoli New fl ush handles sets for sliding doors Made in Italy www.sabserrature.it Made in Italy Il valore di un design bello e funzionale

More information

DS600048C-CL. 48" Sliding Linear Shower Door. 1174~1199mm (46-3/16"~47-3/16")

DS600048C-CL. 48 Sliding Linear Shower Door. 1174~1199mm (46-3/16~47-3/16) DS000C-CL " Sliding Linear Shower Door 0mm(-/") ~99mm (-/"~-/") Dimension of shower door: (~99) x 0mm(H) / (-/"~-/") x -/"(H) Profile adjustment: +mm/" Rev. April,0 DS0000C-CL 0" Sliding Linear Shower

More information

DOUBLE. Sistema di canale a parete e battiscopa Wall and skirting trunkings system. Caratteristiche Tecniche Technical Features

DOUBLE. Sistema di canale a parete e battiscopa Wall and skirting trunkings system. Caratteristiche Tecniche Technical Features OULE Sistema di canale a parete e battiscopa Wall and skirting trunkings system aratteristiche Tecniche Technical Features anale in PV ed accessori in S Trunking of PV and accessories of S anale lunghezza

More information

Collection Sting. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.100. Nero lucido. Grigio natura. Bianco lucido. Rosso White glossy

Collection Sting. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.100. Nero lucido. Grigio natura. Bianco lucido. Rosso White glossy Sting Bianco lucido Nero lucido Grigio natura Rosso Whe glossy Black glossy Nature gray Red Weiss hochglanz Schwarz hochglanz Blanc Noir brillant Natur grau Rot Gris nature Rouge 1 45 69 69 1 1 38 45 34

More information

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors

Meccanismi per porte pieghevoli. Equipments for folding doors Serie 3100 Serie 2500 Meccanismi per porte pieghevoli Equipments for folding doors Serie 3100 Serie 2500 serie 2500 SERIE 2500 Meccanismo per porta pieghevole a 2 pannelli, e apertura con maniglia tradizionale.

More information

Pico. design Barazzuol/Malisan

Pico. design Barazzuol/Malisan Pico design Barazzuol/Malisan Coffee table with an elegant crossing legs with round top. Nicely combination of three dimensions or just even a single table can be used. The legs are made in solid oak,

More information

CABLE KIT. DIFEGA T OMEGA 322 DELTA 324 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331

CABLE KIT. DIFEGA T OMEGA 322 DELTA 324 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA OMEGA 322 DELTA 324 GAMMA 326 EPSILON 32 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 CABLE KIT 6131 OMEGA Omega EN Communication and information system through steel

More information

DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA OMEGA 322 DELTA 324 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 CABLE KIT

DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA OMEGA 322 DELTA 324 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 CABLE KIT DOWNLOAD TÉLÉCHARGUEZ DESCARGA OMEGA 322 DELTA 324 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 CABLE KIT 6 OMEGA Omega EN Communication and information system through steel

More information

2_3. bellevue.ifi.it

2_3. bellevue.ifi.it bellevue.ifi.it 2_3 bellevue.ifi.it 4_5 bellevue.ifi.it bellevue.ifi.it 700 / 27.56" 2400 / 94.49" 870 / 34.25" 870 / 34.25" 6_7 8_9 bellevue.ifi.it PANORAMA TECHNOLOGY www.ifi.it/panorama/enjoytheview

More information

STENDER RBW4H RBW1H RBW3 RBW3H RBW2 RBW4 RBW1 RBW2H KIT RUOTE OPZIONALE CASTORS KIT BY REQUEST

STENDER RBW4H RBW1H RBW3 RBW3H RBW2 RBW4 RBW1 RBW2H KIT RUOTE OPZIONALE CASTORS KIT BY REQUEST 1 2 3 STENDER KIT RUOTE OPZIONALE CASTORS KIT BY REQUEST RBW1 RBW1H RBW3 RBW3H RBW2 RBW2H RBW4 RBW4H 180 180 180 180 128 128 98 100 98 100 68 70 70 68 118 120 128 118 120 128 4 5 STENDER STENDER KIT RUOTE

More information

Elle. Elle. Design: Gian Vittorio Plazzogna

Elle. Elle. Design: Gian Vittorio Plazzogna Design: Gian Vittorio Plazzogna Elle ha linee decise che definiscono composizioni rigorose e di grande effetto scenografico. Si distingue per il profilo a gradi di ante, piani e spalle degli elementi.

More information

gres porcellanato body-color

gres porcellanato body-color BRICK TALE 110 111 SHADED WHITE WORN SHADED WHITE COMPLETE SHADED WHITE 112 113 SOFT BLACK SOFT BLACK MOSAICO 5x5-2 x2 114 115 VANISH GREY SHAPE VANISH GREY 116 117 SHADED WHITE STONY SAND VANISH GREY

More information

The full glazed window. More transparency than ever.

The full glazed window. More transparency than ever. The full glazed window. More transparency than ever. And then, as if enchanted, the excesses vanish, the superfluous disappears. From then on only elegance remains.nothing but elegance. The full glazed

More information

LISTINO MODERNO

LISTINO MODERNO LISTINO MODERNO 80.2013 CURA, ATTENZIONE, TECNICHE D'AVAN- GUARDIA, GUSTO, STILE ED ESPERIENZA, SONO GLI INGREDIENTI DELLE COLLEZIONI D'AUTORE BELLOSTA RUBINETTERIE GRAZIE PER LA FIDUCIA PRODOTTO INTERAMENTE

More information

pizarras tableros vitrinas

pizarras tableros vitrinas pizarras tableros vitrinas Boards 266 Wooden Boards 268 Flipcharts 270 Showcases 271 Outdoor Showcase - Accessories 273 BOARDS & SHOWCAS 6 Boards Enamelled Board Cork Board Enamelled Whiteboard 5 sizes

More information

ref. 6 Vision S Porta doccia a 2 ante a soffi etto / Folding door + ref. 8 Vision F Parete fi ssa / Side panel

ref. 6 Vision S Porta doccia a 2 ante a soffi etto / Folding door + ref. 8 Vision F Parete fi ssa / Side panel ref. 6 Vision S Porta doccia a 2 ante a soffi etto / Folding door + ref. 8 Vision F Parete fi ssa / Side panel 262 263 VISION Vision Vetro 6 mm temperato certifi cato Safety glass 6 mm complying with European

More information

Brix è un marchio che progetta e produce superfici per l architettura e che crede nella cultura e nel valore del progetto.

Brix è un marchio che progetta e produce superfici per l architettura e che crede nella cultura e nel valore del progetto. Brix è un marchio che progetta e produce superfici per l architettura e che crede nella cultura e nel valore del progetto. Brix is a brand that designs and produces surfaces for architecture and that believes

More information

Collection Eden. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.74. Grigio natura. Frassino bianco. Rovere tabacco Mole gray

Collection Eden. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.74. Grigio natura. Frassino bianco. Rovere tabacco Mole gray En Grigio talpa opaco Rovere sc. soft Grigio natura Frassino bianco Rovere tabacco Mole gray Dark oak soft Nature gray Whe ash Tobacco oak Talpagrau Eiche soft Natur grau Esche weiß Tabakeiche Gris taupe

More information

Perfetto. Studio Tecnico Ivela

Perfetto. Studio Tecnico Ivela 46 Perfetto Studio Tecnico Ivela Gamma di proiettori compatti per binari elettrificati trifase LKM, caratterizzata da linee semplici ed eleganti, progettata per ospitare i nuovi LED COB ad alta efficienza.

More information

APARADOR ORIENT ORIENT SIDEBOARD. Líneas puras y materiales nobles son el recuerdo de un diseño y forma elegantes.

APARADOR ORIENT ORIENT SIDEBOARD. Líneas puras y materiales nobles son el recuerdo de un diseño y forma elegantes. 4 5 NATURAL LUXE 6 7 8 9 APARADOR ORIENT Líneas puras y materiales nobles son el recuerdo de un diseño y forma elegantes. ORIENT SIDEBOARD Pures lines and nobles materials are memories of an elegant design.

More information

Collection Vague. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.44. Rovere sbiancato. Antracite. Grigio lucido White glossy

Collection Vague. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.44. Rovere sbiancato. Antracite. Grigio lucido White glossy Vague Rovere sbiancato Bianco lucido Antrace Rovere tabacco Grigio lucido Whe glossy Anthrace Tobacco oak Gray glossy Bleached oak Weiss hochglanz Anthraz Tabakeiche Grau hoch. Gebleichte eiche Blanc Anthrace

More information

FASHION COLLECTION. Bfl 100% PA. peloso - shaggy. juta sintetica - action backing jute sintético - jute synthétique g/m g/m 2.

FASHION COLLECTION. Bfl 100% PA. peloso - shaggy. juta sintetica - action backing jute sintético - jute synthétique g/m g/m 2. FONTANA floor resistance against fire peso fibra - poids poil peso totale - poids total spessore totale - total height espesor total - épaisseur total dimensione pezze Bfl 100% PA peloso - shaggy juta

More information

OMEGA 322 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 D E LTA 324

OMEGA 322 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 D E LTA 324 OMEGA 322 D E LTA 324 GAMMA 326 EPSILON 328 FREE STANDING 330 ACRYLIC POCKET 331 LIGHT BOX 332 Ø14 Ø12 Ø 14 Ø14 Ø12 Ø14 OMEGA Omega EN Communication and information system through steel cable and tensors.

More information

Testiere in ecopelle nera con doppia cucitura verticale e Swarovski originali.

Testiere in ecopelle nera con doppia cucitura verticale e Swarovski originali. Testiera in ecopelle avorio trapuntata con tecnica capitonné classic a bottoni. Headboard in ivory ecoleather quilted in traditional capitonné with buttons. Testiere in ecopelle nera con doppia cucitura

More information

n e m Apertura professionale verso l'alto per vetri piani lineari Sistema 082 Professional lift up opening for flat linear glasses System 082

n e m Apertura professionale verso l'alto per vetri piani lineari Sistema 082 Professional lift up opening for flat linear glasses System 082 Apertura professionale verso l'alto per vetri piani lineari Sistema 082 Professional lift up opening for flat linear glasses System 082 n e m N 0 E A R srls 12.2018 082/01 n e m N 0 E A R srls 800 (Max)

More information

Collection Roxanne. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.56. Anta in vetro Matt white. Bianco opaco. Glass door Weiß matt

Collection Roxanne. Colori - Colors - Farben - Couleurs it gb de fr. Catalogue: pag.56. Anta in vetro Matt white. Bianco opaco. Glass door Weiß matt Roxanne Bianco opaco Anta in vetro Matt whe Glass door Weiß matt Glastür Blanc mat Porte en verre 44 74 46 46 44 46 74 46 Catalogue: pag.56 Roxanne Roxanne Base portalavabo Base un 45 Bianco opaco Anta

More information

VERSIONE STANDARD - STANDARD VERSION

VERSIONE STANDARD - STANDARD VERSION gliss VERSIONE STANDARD - STANDARD VERSION GAHA1ST6D Braccio Normale Regular Arm GAHA1L6D Braccio Lungo (+ mm 5,5) Long Arm (+ mm 5,5) Funzionamento Operation Rotazione 180 Rotating 180 Spessore vetro

More information

my way collection salones

my way collection salones www.vamasur.com my way collection salones salones Si te gusta el diseño amarás el precio If you like the design you will love the price Vous aimez la conception allez adorer le prix Muestrario / Color

More information

NUOVA LINEA NEW LINE NOUVELLE LIGNE

NUOVA LINEA NEW LINE NOUVELLE LIGNE NUOVA LINEA Vi presentiamo la nostra nuova serie di mobili da bagno. SPACE & TODAY sono i nuovi arrivi nel 01 collezione esperienza bagno. Tutti i modelli sono caratterizzati da un design moderno, funzionalità

More information

ACCORDO ARMADI CON ANTE BATTENTI WARDOBES WITH HINGED DOORS

ACCORDO ARMADI CON ANTE BATTENTI WARDOBES WITH HINGED DOORS H.258,4 H.258,4 MODULO SINGOLO (DX O SX) SINGLE MODULE (RIGHT OR LEFT) MODULO SINGOLO (DX O SX) SINGLE MODULE (RIGHT OR LEFT) MODULO DOPPIO DOUBLE MODULE MODULO DOPPIO DOUBLE MODULE 45,3,3 91,2 121,2 FIANCO

More information

AN answer to the worry of making the bathroom a warm and homely part of the house

AN answer to the worry of making the bathroom a warm and homely part of the house Francesc Rifé ka 06 AN answer to the worry of making the bathroom a warm and homely part of the house, capable of matching the importance of the other rooms. una respuesta a la preocupación de conseguir

More information

aluspace Sistema di canali di distribuzione in Alluminio Parapet trunkings system in Aluminium Caratteristiche Tecniche Technical Features

aluspace Sistema di canali di distribuzione in Alluminio Parapet trunkings system in Aluminium Caratteristiche Tecniche Technical Features alusp Sistema di canali di distribuzione in lluminio Parapet trunkings system in luminium aratteristiche Tecniche Technical Features anale in LLUMINIO Trunking of LUMINIUM ccessori in LLUMINIO o in S decorato

More information

Ola collection. Paolo Vernier

Ola collection. Paolo Vernier Paolo Vernier Ola collection The Ola collection is inspired by the principle of "less is more", this means to remove the superfluous in order to leave the essential. This assumption is respected in every

More information

Mod available: Style Shades 5090 Clip-on 5076 SILHOUETTE TITAN ACCENT FLORA EDITION

Mod available: Style Shades 5090 Clip-on 5076 SILHOUETTE TITAN ACCENT FLORA EDITION Mod. 4548 4541 4542 4543 4544 4545 4546 available: Style Shades 5090 Clip-on 5076 SILHOUETTE TITAN ACCENT FLORA EDITION Mod. 4548 Col. /20-6060 WHITE / BLACK metal parts gold shiny / pattern print on temples

More information

(51) Int Cl.: B42D 25/00 ( )

(51) Int Cl.: B42D 25/00 ( ) (19) TEPZZ_8868 B_T (11) EP 1 886 83 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 12.08.201 Bulletin 201/33 (1) Int Cl.: B42D 2/00 (2014.01) (21)

More information

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste.

PROFILE SYSTEM by. l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. PROFILE SYSTEM l architettura e il design hanno sempre bisogno di nuove risposte, PROFIL SYSTEM è una di queste. Architecture and design always need news answers. The PROFIL SYSTEM is one of them 36 NUOVI

More information

CONSOLLES E SPECCHI CONSOLLES AND MIRRORS INDICE GENERALE GENERAL INDEX CONSOLLES, SPECCHI E MENSOLE CONSOLLES, MIRRORS AND SHELVES

CONSOLLES E SPECCHI CONSOLLES AND MIRRORS INDICE GENERALE GENERAL INDEX CONSOLLES, SPECCHI E MENSOLE CONSOLLES, MIRRORS AND SHELVES 02 1 INDICE GENERALE GENERAL INDEX CONSOLLES E SPECCHI CONSOLLES AND MIRRORS CONSOLLES, SPECCHI E MENSOLE CONSOLLES, MIRRORS AND SHELVES 6-99 C01 P6 C02 P8 C05 P10 C06 P12 C07 P14 C08 P16 C14 P18 CONSOLLES

More information

- 3 - La collezione di complementi disegnata dall architetto Michele Bönan per Chelini affianca e completa le più tradizionali linee d arredo Chelini.

- 3 - La collezione di complementi disegnata dall architetto Michele Bönan per Chelini affianca e completa le più tradizionali linee d arredo Chelini. - 1 - - 2 - Michele Bönan La collezione di complementi disegnata dall architetto Michele Bönan per Chelini affianca e completa le più tradizionali linee d arredo Chelini. The collection of furnishing complements

More information

INSTRUCTIONS UNIVERSAL TRAY STAND - SMALL AASFT24 AASLH24 AASLP24

INSTRUCTIONS UNIVERSAL TRAY STAND - SMALL AASFT24 AASLH24 AASLP24 UNIVERSAL TRAY STAND - SMALL AASFT24 AASLH24 AASLP24 Thank you for purchasing the Active Aqua Universal Tray Stand. This 2 x 4 stand supports Active Aqua 2' x 4' flood tables (and most any other brand

More information

(51) Int Cl.: E06B 7/28 ( ) E06B 3/02 ( ) A47F 3/04 ( ) F25D 23/02 ( )

(51) Int Cl.: E06B 7/28 ( ) E06B 3/02 ( ) A47F 3/04 ( ) F25D 23/02 ( ) (19) TEPZZ_647_B_T (11) EP 1 64 71 B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION (4) Date of publication and mention of the grant of the patent: 18.12.2013 Bulletin 2013/1 (1) Int Cl.: E06B 7/28 (2006.01) E06B

More information

Twin 1208 / 4268 / 4768

Twin 1208 / 4268 / 4768 Twin 1208 / 4268 / 4768 HBO WORKSPACE, SEATTLE, USA RAPT STUDIO P: ERIC LAIGNEL Anatomy ANATOMY ANATOMY TWIN TWIN VERSATILE VERSATILE Fixture is available in many Fixture is available in many configurations,

More information

CURTAIN RAIL FITTING INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION DU RAIL DE DOUCHE ENGLISH FRANÇAIS

CURTAIN RAIL FITTING INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION DU RAIL DE DOUCHE ENGLISH FRANÇAIS CURTAIN RAIL FITTING INSTRUCTIONS NOTICE D INSTALLATION DU RAIL DE DOUCHE ENGLISH FRANÇAIS English Evolution Grab Rails Fitting Instructions PARTS LIST Mount s that may be required: Tape measure Pencil

More information

KOALA KARE PRODUCTS Installation and Operation Instructions

KOALA KARE PRODUCTS Installation and Operation Instructions KOALA KARE PRODUCTS Installation and Operation Instructions KB101 and KB111-SSWM Baby Changing Station Cambiador Plegable Table à Langer Babywickelstation You are responsible for the safe operation of

More information

Créateur de VERNIS. Peintures Vernis & Laques UV. 301, Rue du 19 Mars COURLAOUX, France

Créateur de VERNIS. Peintures Vernis & Laques UV. 301, Rue du 19 Mars COURLAOUX, France 301, Rue du 19 Mars 1962 39570 COURLAOUX, France Créateur de VERNIS Tel +33 (0)3 84 24 18 77 Fax +33 (0)3 84 24 20 79 Email : info@altuscoating.fr www.altuscoating.fr Conception : Lead BtoB - Lu Yi-Ling

More information

COSTRUZIONI METALLICHE MATINA. Gates Cancelli

COSTRUZIONI METALLICHE MATINA. Gates Cancelli COSTRUZIONI METALLICHE MATINA Gates Cancelli INDEX/SOMMARIO Page Gates Cancelli Blind V 3-6 Blind H 7-10 Cubic 11-15 Discrete 16-17 Classic 18-19 Modern designs and countless combinations meeting the needs

More information

Straghtening rods / Aste raddrizzanti

Straghtening rods / Aste raddrizzanti Straghtening rods / Straightening staffs with aluminium or plastic frames con coperture in alluminio o in plastica 187 Straghtening rods Straghtening rods / POSITIONING AND OPERATION / POSIZIONAMENTO E

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 SERIE ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////// La serie Vetro 8 è una serie di mosaici in cristallo di spessore

More information

Extra. by Lievore Altherr Molina. Extra

Extra. by Lievore Altherr Molina. Extra by Lievore Altherr Molina Conference room Sala de reunión ME 8105 Table with oak board top and oak legs. Mesa con sobre de tablero de roble y patas de roble. ME 8844 Table with marble top and aluminum

More information

GENERAL CATALOGUE. Since 1965

GENERAL CATALOGUE. Since 1965 2017 GENERAL CATALOGUE Since 1965 Minelli, eccellenza di Prodotto e di Servizio. Da sempre. Minelli, excellence of product and service. Always. Affidabilità e Innovazione continua Reliability and continuous

More information

The Hayon Collection 1

The Hayon Collection 1 The Hayon Collection 1 Bisazza presenta la prima collezione Bisazza Bagno, firmata da Jaime Hayon: console, lavabi, accessori, specchi, vasche, mobili contenitori e miscelatori. I lavabi e gli accessori

More information

FD470 RAILWAY RELAY, 2 PDT-DB-DM, 3 AMP / 72VDC RELAIS FERROVIAIRE, 2 R (DC)+ 2 T (DE)/ 3 A / 72VCC

FD470 RAILWAY RELAY, 2 PDT-DB-DM, 3 AMP / 72VDC RELAIS FERROVIAIRE, 2 R (DC)+ 2 T (DE)/ 3 A / 72VCC Polarized, non-latching hermetically sealed relay Relais hermétique monostable polarisé Contact arrangement Combinaison des contacts Coil supply Alimentation bobine Qualified or in accordance with Qualifié

More information

IM DUO GIFT SET PARKER IM PREMIUM DUO SET 2018 DARK ESPRESSO SFERA + STILO M PVP 126,00 NEW IM DARK ESPRESSO CT SFERA M + STILO M

IM DUO GIFT SET PARKER IM PREMIUM DUO SET 2018 DARK ESPRESSO SFERA + STILO M PVP 126,00 NEW IM DARK ESPRESSO CT SFERA M + STILO M IM DUO GIFT SET 2018896 PARKER IM PREMIUM DUO SET 2018 DARK ESPRESSO SFERA + PVP 126,00 NEW IM DARK ESPRESSO CT + IM DUO GIFT SET 2018897 PARKER IM DUO SET 2018 BLACK CT SFERA + PVP 74,00 IM BLACK CT +

More information

Melania The perfect choice

Melania The perfect choice Melania The perfect choice Melania. La scelta perfetta. The perfect choice. La elección perfecta. Se anche per te semplicità non è sinonimo di banalità, se ricerchi la pulizia delle forme e fai del minimal

More information

Zenith. Design: Studio Carlo Iotti

Zenith. Design: Studio Carlo Iotti 76 Design: Studio Carlo Iotti La serie ZENITH è un programma versatile di accessori e complementi bagno caratterizzati da una linea semplice e pulita. Adatta ad accompagnarsi perfettamente con ogni stile

More information

SM SM SM SM SM

SM SM SM SM SM CARPET COLLECTION NEWBORN JUNGLE FRIENDS SM-3986-02 SM-3986-01 SM-3986-05 SM-3986-06 SM-3983-01 2 handtufted made in P.R. China Pile: 100% acrylic 10 mm 2.700g / sqm handtufted made in P.R. China Pile:

More information

www.dilorenzo.com.au BRIX 2015www.brixweb.com BRUSHLO STUDIO Design BRUSH è un omaggio al gesto manuale nella lavorazione del cemento. BRUSH pays homage to the manual gesture of concrete processing. BRIX

More information

Nils. Scriptum. Lais. Gabri. Lobuan. Pliet

Nils. Scriptum. Lais. Gabri. Lobuan. Pliet Nils Tike 2 4 30 32 Scriptum Odry 6 34 36 38 Lais Audè 8 10 40 42 44 Gabri Tam 12 14 16 18 46 48 Lobuan 20 22 24 Pliet 26 28 C A R L E S S O 2 0 1 0 / 2 0 1 1 Hoa 50 52 Mylea 54 Nils Lampada a sospensione

More information

Notice technique de montage voûte série 160 Technical instructions for the installation of the vault series 160

Notice technique de montage voûte série 160 Technical instructions for the installation of the vault series 160 Notice technique de montage voûte série 60 Technical instructions for the installation of the vault series 60 Tetravoûte / Tetravoûte Therm Tetravoûte / Tetravoûte Therm Outillage à prévoir Tools to be

More information

Cottage " 36" " 36" 22,5 90 9" 36" * " 48" 10,5 20. Naturale Grip Velvet

Cottage  36  36 22,5 90 9 36 *  48 10,5 20. Naturale Grip Velvet 68 Sensazioni materiche, venature disegnate dal tempo e tonalità naturali: Cottage riveste gli spazi del vivere contemporaneo con l'essenza dei legnami più pregiati. Tactile sensations, veins designed

More information

SAUTER HD Version /2015 GB

SAUTER HD Version /2015 GB Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@sauter.eu Tel: +49-[0]7433-9933-199 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Instruction Manual Digital Shore Hardness Tester SAUTER HD Version

More information

SLASH. Slash: una nuova proposta ceramica contemporanea, energica di colore.

SLASH. Slash: una nuova proposta ceramica contemporanea, energica di colore. color care I SLASH Slash, un progetto da rivestimento in bicottura generato da un attento studio degli smalti e da un particolare color care per la ricerca di colori moderni idealmente suddivisi in frizzanti

More information

AKO AKO Control. Ref. de catálogo / Catalogue number AKO AKO AKO AKO AKO AKO-14129

AKO AKO Control. Ref. de catálogo / Catalogue number AKO AKO AKO AKO AKO AKO-14129 HOJA TÉCNICA 1400H200 Edición 02 (02 de 06) www.ako.es +99ºC AKO- 14112 AKO- 14128 AKO- 14123 AKO- 14129 Sonda Probe Sonda Probe AKO-14123 Ref. de catálogo / Catalogue number AKO-14012 AKO-14023 AKO-14112

More information

ITALIAN LUXURY ACCESSORIES. Lussuosissimi

ITALIAN LUXURY ACCESSORIES. Lussuosissimi ITALIAN LUXURY ACCESSORIES i Lussuosissimi 1 Eleganza, lusso, glamour Vi presento i Lussuosissimi, la nostra nuova collezione di oggetti preziosi capaci di raccontare emozioni. Il nostro Design unico si

More information

Ø10 / Ø14 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: MFR

Ø10 / Ø14 FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: MFR FICHA TÉCNICA TECHNICAL DATA SHEET: MFR Apolo MEA Befestigungssysteme GMBH VENTAJAS BENEFITS Taco multiuso homologado CE (excepto medida ø8), tanto para estructuras con perfiles de madera como estructuras

More information