Power Chuck ROTA NCK-S plus

Similar documents
Manual chuck ROTA-S flex

TANDEM clamping block KSH plus, KSH-LH plus, KSH-F plus

Translation of the original manual. Power Chuck ROTA NCD. Assembly and Operating Manual. Superior Clamping and Gripping

Stationary 3-Jaw-Power-Chuck ROTA TPS-K, ROTA TPS-Z

Power Chuck ROTA NCK plus

VERO-S fixture membrane SPMplus Id.-No ,

TANDEM clamping block KSH plus, KSH-LH plus, KSH-F plus

ADDUCO Hydraulic Clamping Nut

TANDEM Clamping Block KSP plus, KSP-LH plus, KSP-F plus

TANDEM clamping block KSPplus-BWM KSP-LHplus-BWM

Power Lathe Chuck ROTA NCE

Power chucks ROTA NCX

VERO-S Quick-Change Pallet System NSE-M plus 138

Manual Lathe Chucks ROTA-S plus with jaw lock

Translation of the original manual. Power Chuck ROTA NCR. Assembly and operating manual. Superior Clamping and Gripping

TANDEM Clamping Block KSF plus, KSF-LH plus, KSF-F plus

TANDEM pneumatic power clamping block KSP plus-in2, KSP-LH plus-in2

TANDEM Clamping Block KSH plus-in, KSH-LH plus-in

VERO-S Clamping Station NSL turn Z, Z

Modular Clamping Rail System SL120 & SL080

Centering Clamping Fixture

Modulare machine vice KONTEC KSG

Pneumatic Chuck ROTA TP / ROTA TP-LH

Operating Manuel. High Speed Screw Jack G1-G3. Model N/V/R. NEFF-High Speed Screw Jacks G1-G3. Version N/V/R

CLAMPEX KTR 401 Operating/Assembly instructions. 1 Technical data 2

Polygonal Clamping System Clamping device SVP-2

Pneumatic-Drive

Operating Instructions K-POWERgrip EWL Always on the safe site.

Parallel Long Stroke Gripper RGP

Operating manual. TruTool N 500 (1A1) english

XY-Stages series 5102

linear/swivel clamp CLR Operating instructions e [ ]

...thoroughly tried and tested!

Operating Manual Axis 60mm Self Centering Vise Axis 100mm Self Centering Vise

PLEASE SPEND 5 MINUTES READING THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR NEW RIVET TOOL. TRUST US, IT WILL SAVE YOU TIME AND INCONVENIENCE IN THE LONG RUN.

Assembly Instructions. Original version of assembly instructions

WM en. Zero point clamping system SPEEDY airtec 1

LPK1550 Hydraulic Crimping Tool 15-ton

Maintenance Information

Operator's manual. TruTool N 1000 (1B1) english

MODELS 49 RA 49 RAZ 49 RAC

Model DB Disc Caliper Brake AIR CHAMP PRODUCTS. User Manual. (i) MTY (81)

General Safety and Maintenance Manual

KBS 40 Locking Device is a frictionally engaged detachable shaft-hub connection for cylindrical shafts and bores without keyway.

HDL(M)6 Nut/Screw Assembly

Operator's manual. TruTool N 200 (1A1) english

H8508 Impact Wrench SERVICE MANUAL. Model (Serial Code FWN) Model (Serial Code FWP)

HARDINGE Installation booklet For: Dead-Length Collet Adaptation Chucks Stationary Collet

Operating instructions. Fine boring head Ø3-88 with digital display

LVE Instruction manual. Front-end chuck LVE / LVE air-operated

Repair manual. Fifth-wheel coupling JSK 38/50

Fisher 667 Diaphragm Actuators Size 80 and 100

Tech. Services: (800) Fax: (800) Order Entry: (800) Fax: (800) NUT SPLITTER. Max.

Operating Instructions

General Safety and Maintenance Manual

Impact Wrench MODEL 6905B MODEL 6906

1904, 1904Pg, 1904PgSB, and 1906SB High Capacity Ratchet Knockout Drivers

w w w. h d o n l i n e s h o p. d e AUTOMATIC COMPRESSION RELEASE TOOL GENERAL INSTALLATION -J04654 REV Kit Number Models

Fifth-wheel coupling JSK 38/50

WM en. Zero point clamping system system 3000

Bending Roll Machine 4126

Flexproof-Cutter AF-30

HMZ Locknuts simple and reliable locking devices

Our service team is at your disposal for further information. Franke GmbH Obere Bahnstr Aalen Germany Tel.: /920-0 Fax.

Technical features. Positive Taper Lock System for manual tool clamping. Technical features:

General Safety and Maintenance Manual 3 H.P HORIZONTAL GRINDERS. and Thread RPM T1-5/8-11 X 1.9. Lever. Lever. Handle

Operating instructions. Twin cutter boring head Ø mm

Drill INSTRUCTION MANUAL. WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE 1 REFERENCE.

Motor spindle Operating Instructions. Ref

SCREW JACKS Operating Instructions

Operator's manual. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1)

Type XTSR71 Sizes

ENGLISH (Original instructions) INSTRUCTION MANUAL. Drill DOUBLE INSULATION. IMPORTANT: Read Before Using.

Position flexible clamping claw double acting, separate locking port, with optional position monitoring, max. operating pressure 250 bar

Assembly instructions

1. TABLE OF CONTENT 2. ASSEMBLY ATEX. PENCOflex Installation Instructions & Service Manual

Design Guide. Original version of the design guide

ROTARY HAMMER OWNER S MANUAL

Camshaft Vibration Dampers - Safety Note

HAAS SERVICE AND OPERATOR MANUAL ARCHIVE. Tailstock Operators Manual RevC English June 2001

Impact Wrench MODEL TW1000. WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

WSG 8-115; 8-125; P; WSG ; WSG P; WSG PS; WSG P; WSG 15-70Inox

CHAINSAW SHARPENER MODEL: ECSS-1

ENGLISH (Original instructions) INSTRUCTION MANUAL. Drill MT600 MT601 DOUBLE INSULATION. IMPORTANT: Read Before Using.

HANDHOLE SEAT GRINDER

Technical description

Disc Caliper Brake Model DBSE

Operator's manual. TruTool N 1000 (1B1)

Please read through and understand this manual before using the tightening tool. Original manual

Operators Manual: Diamond Rock Saw Excavator Attachment Austramac Flashcut Series

Hardinge FlexC Dead-Length Collet System Style DL 42mm. Installation Instructions and Parts Lists

25 TONNE HYDRAULIC PRESS MODEL NO: AHP 26

OPERATION AND MAINTENANCE FOR MODEL MRV050A REVERSIBLE

Installation and Operational Instructions for ROBA -DS couplings Type 95. _ (disk pack HF) Sizes

CAUTION INSTALLATION INSTRUCTIONS ! CAUTION. Heavy Duty Suspension Kits for Double Eye Springs. Safety Precautions: Inspection: Disassembly:

Operating and Maintenance Instructions

IRM 2500 Rotation plate for oval rings (operating manual)

Installation manual. Jaw chuck B-Top

Assembly instructions

HARDINGE Installation booklet For:

Transcription:

Translation of Original Operating Manual Power Chuck ROTA NCK-S plus Assembly and Operating Manual Superior Clamping and Gripping

Imprint Copyright: Imprint This manual is protected by copyright. The author is SCHUNK GmbH & Co. KG. All rights reserved. Any reproduction, processing, distribution (making available to third parties), translation or other usage - even excerpts - of the manual is especially prohibited and requires our written approval. Technical changes: We reserve the right to make alterations for the purpose of technical improvement. Document number: 1151460 Version: 03.00 09/01/2018 en H.-D. SCHUNK GmbH & Co. All rights reserved. Dear Customer, thank you for trusting our products and our family-owned company, the leading technology supplier of robots and production machines. Our team is always available to answer any questions on this product and other solutions. Ask us questions and challenge us. We will find a solution! Best regards, Your SCHUNK team H.-D. SCHUNK GmbH & Co. Spanntechnik KG Lothringer Str. 23 D-88512 Mengen Tel. +49 7572-7614-0 Fax +49-7572-7614-1099 info@de.schunk.com schunk.com 2 03.00 ROTA NCK-S plus en

Table of contents Table of contents 1 General... 4 1.1 Warnings... 4 1.2 Applicable documents... 5 2 Basic safety instructions... 6 2.1 Intended use... 6 2.2 Not intended use... 6 2.3 Notes on particular risks... 7 2.4 Notes on safe operation... 9 2.4.1 Substantial modifications... 11 2.5 Personnel qualification... 11 2.6 Organizational measures... 12 2.7 Using personal protective equipment... 12 3 Warranty... 13 4 Torques per screw... 13 5 Scope of delivery... 14 6 Technical data... 14 7 Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck... 15 7.1 Pre-assembly measures... 15 7.2 Mounting the lathe chuck... 15 7.3 Converting to VERO-S interface... 16 7.4 Connecting the lathe chuck... 16 7.5 Disassembling and assembling the lathe chuck... 17 7.6 Assembling the lathe chuck... 18 8 Function and handling... 20 8.1 Function of the lathe chuck... 20 8.2 Replacement or enlargement of jaws... 20 9 Maintenance... 21 9.1 Lubrication... 21 9.2 Maintenance intervals... 22 9.3 Technical Condition... 22 10 Disposal... 22 11 Spare parts... 23 12 Assembly drawing... 26 13 Declaration of Incorporation... 27 03.00 ROTA NCK-S plus en 3

General 1 1.1 General This operating manual is an integral component of the product and contains important information on safe and proper assembly, commissioning, operation, care, maintenance and disposal. This manual must be stored in the immediate vicinity of the product where it is accessible to all users at all times. Before using the product, read and comply with this manual, especially the chapter Basic safety notes.( 2, Page 6) If the product is passed on to a third party, these instructions must also be passed on. Illustrations in this manual are provided for basic understanding of the product and may differ from the actual product design. We accept no liability for damage resulting from the failure to observe and comply with this operating manual. Warnings The following key words and symbols are used to highlight dangers. DANGER It threatens an immediate danger. Non-observance will result in death or irreversible injury. WARNING It threatens a possible dangerous situation. Non-observance may result in death or irreversible injury. CAUTION It can be threaten a possible dangerous situation. Non-observance may result in property damages and injuries. 4 03.00 ROTA NCK-S plus en

General NOTICE Informations and Instructions. Non-observance may result in property damages. 1.2 Applicable documents General terms of business* Catalog data sheet of the purchased product * The documents marked with an asterisk (*) can be downloaded on our homepage schunk.com 03.00 ROTA NCK-S plus en 5

Basic safety instructions 2 2.1 Basic safety instructions Improper handling, assembly and maintenance of this product may result in risk to persons and equipment if this operating manual is not observed. Report any failures and damage immediately and repair without delay to keep the extent of the damage to a minimum and prevent compromising the safety of the product. Only original SCHUNK spare parts may be used. Intended use The product is used to clamp workpieces on stationary machine tools and other suitable technical facilities, paying particular attention to the technical data specified by the manufacturer. The technical data specified by the manufacturer must never be exceeded. The product is intended for industrial use. Intended use also means that the user has read and understood this operating manual in its entirety, especially the chapter Basic safety notes. 2.2 Not intended use The power chuck for stationary use/application is not being used as intended if, for example: It is used as a lathe chuck. It is used as a press, a punch, a chuck, a load-handling device or as lifting equipment. It is used in working environments that are not permissible. Workpieces are not clamped properly, paying particular attention to the clamping forces specified by the manufacturer. People work on machines or technical equipment that do not comply with the EC Machinery Directive 2006/42/EC, disregarding the applicable safety regulations. The technical data specified by the manufacturer for using the chuck are exceeded. 6 03.00 ROTA NCK-S plus en

Basic safety instructions 2.3 Notes on particular risks DANGER Risk of fatal injury to operating personnel due to the workpiece falling down or being flung out in the event of a power failure In the event of a power failure, the lathe chuck's clamping force may fail immediately and the workpiece may be released in an uncontrolled manner. This poses a risk of death or injury to the operating personnel and can result in serious damage to the automated system. The machine manufacturer and the operator of the machine must carry out and document a hazard assessment and risk analysis to ensure that suitable measures are taken to maintain the lathe chuck's clamping force until the machine comes to a standstill and the workpiece can be secured (e.g. using a crane or suitable lifting equipment). The machines and equipment must fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive; specifically, they must have effective technical measures to protect against potential mechanical hazards. DANGER Possible risk of fatal injury to operating personnel if a jaw breaks or if the lathe chuck fails because the technical data have been exceeded and a workpiece is released or parts fly off The technical data specified by the manufacturer for using the lathe chuck must never be exceeded. The lathe chuck may only be used on machines and facilities that fulfill the minimum requirements of the EC Machinery Directive; specifically, they must have effective technical measures to protect against possible mechanical hazards. 03.00 ROTA NCK-S plus en 7

Basic safety instructions WARNING Risk of injury due to dropping the chuck during transport, installation or removal. Take special care in the danger zone when transporting, installing or removing the chuck. Note the relevant load securing regulations for working safely with cranes, ground conveyors, lifting gear and load-handling equipment. CAUTION Danger of slipping and falling in case of dirty environment where the chuck is used (e.g. by cooling lubricants or oil). Ensure that the working environment is clean before starting assembly and installation work. Wear suitable safety shoes. Follow the safety and accident-prevention regulations when operating the chuck, especially when working with machine tools and other technical equipment. CAUTION Danger of limbs being crushed by opening and closing of the chuck jaws during manual loading and unloading or when replacing moving parts. Do not reach between the jaws. Wear safety gloves. Observe the safety and accident prevention regulations during operation of the chuck, especially in connection with machining centers and other technical equipment. CAUTION Risk of burns due to workpieces with high temperatures. Wear protective gloves when removing the workpieces. Automatic loading is preferred. 8 03.00 ROTA NCK-S plus en

CAUTION Basic safety instructions Risk of damage due to incorrect choice of clamping position for chuck jaws on workpiece. If an incorrect clamping position is chosen for the chuck jaws on workpiece, the base and top jaws may become damaged. The T-nuts for connecting the top jaws to the base jaws must not protrude beyond the base jaws in the radial direction. The diameter of the workpiece may not be bigger than the chuck diameter. CAUTION Danger from noise generation Physical and mental stress by noise generation during the working process. Wear hearing protection. 2.4 Notes on safe operation The machine spindle may only be started up when clamping pressure has built up in the cylinder and clamping has followed in the permitted work area. Unclamping may only be possible when the machine spindle has come to a standstill. If the clamping energy fails, the workpiece must remain firmly clamped until the spindle is shut down and the workpiece is secured. The technical safety requirements in the respective operating instructions must be observed exactly. Functional test After installation of the chuck, its function must be checked prior to start-up. There must be no leaks in the piping system here. Two important points are: Clamping Force! The clamping force of the chuck must be achieved at max. operating force/pressure. Stroke control! The stroke of the clamping piston must allow a safety zone at the front and rear end position. The machine 03.00 ROTA NCK-S plus en 9

Basic safety instructions spindle may only be started when the clamping piston has passed through the safety zone. Only limit switches that meet the requirements for safety limit switches specified in DIN EN 60204-1 may be used to monitor the clamping path. If the chuck jaws are changed, adjust the stroke control to the new situation. Maintenance instructions The chuck's reliability and safety can only be guaranteed if the operator complies with the manufacturer's maintenance instructions. For lubrication, we recommend our tried special grease, LINOMAX. Unsuitable lubricants can have a negative impact on the chuck (clamping force, coefficient of friction, wear characteristics). (For product information about LINO MAX, see the "Accessories" section of the current SCHUNK lathe chuck catalog or contact SCHUNK). Use a suitable high-pressure grease gun to ensure that you reach all the greasing areas. To ensure correct distribution of the grease, move the clamping piston to its end positions several times, lubricate again, and then check the clamping force. We recommend checking the clamping force using a clamping force tester before starting a new production run and between maintenance intervals. Only regular checks can guarantee optimal safety. The clamping force should always be measured in the state of the chuck as used for the current clamping situation. If top jaws with clamping steps are used, measuring must be performed in the same step as for the respective clamping task. Move the clamping piston through to its end position several times after 500 clamping strokes, at the latest. (This moves the lubricant back to the surfaces of the force transmission. The clamping force is thus retained for a longer period of time.) Safety notes for servicing Follow all the applicable legal norms for health and safety during servicing. Use suitable personal protective equipment, especially protective gloves, goggles and safety boots, paying particular attention to the operating system and hazard assessment. 10 03.00 ROTA NCK-S plus en

DANGER Basic safety instructions Possible risk of fatal injury to operating personnel due to chuck failure if the servicing instructions for the chuck are disregarded! The servicing instructions specified by the manufacturer must be complied with to ensure safe operation of the chuck. Work must be carried out by qualified specialist personnel with the relevant safety training. Use of special chuck jaws When using special chuck jaws, please observe the following rules: The chuck jaws should be designed to be as light and as low as possible. The clamping point must be as close as possible to the chuck face (clamping points at a greater distance lead to greater surface pressure in the jaw guidance and can significantly reduce the clamping force). Do not use welded jaws. Screw the jaw mounting bolts into the bore holes furthest apart. If the chuck is involved in a collision, it must be subjected to a crack test before using it again. Damaged parts must be replaced with original SCHUNK spare parts. Renew the chuck jaw mounting bolts if there are signs of wear or damage. Only use bolts with a quality of 12.9. 2.4.1 Substantial modifications No substantial modifications may be made to the chuck. If the operator carries out a substantial modification to the chuck, the product shall no longer conform to the EC Machinery Directive 2006/42/EC. 2.5 Personnel qualification Assembly and disassembly, commissioning, operation and repair of the chuck may be performed only by qualified specialists who have been instructed with respect to safety. All persons who are assigned to operate, maintain and repair our chuck must have access to the operating manual, especially the chapter Fundamental safety instructions. We recommend that the operator create in-house safety operating instructions. 03.00 ROTA NCK-S plus en 11

Basic safety instructions Persons in training may be assigned to machines and technical equipment in which a chuck is mounted only if they are under the constant guidance and supervision of qualified specialists. 2.6 Organizational measures Obeying the rules Via suitable organizational measures and instructions, the operator must ensure that the relevant safety rules are obeyed by the persons asked to operate, maintain and repair the chuck. Checking the behavior of personnel The operator must at least occasionally check that the personnel are behaving in a safety conscious manner and are aware of the potential hazards. Danger signs The operator must ensure that the signs concerning safety and hazards mounted on the machine where the chuck is mounted are clearly legible and are observed. Faults If a fault occurs on the chuck and this fault endangers safety or if a problem is suspected due to production characteristics, the machine tool where the chuck is mounted must be immediately stopped and remain shut down until the fault has been located and remedied. Only allow specialists to remedy faults. Spare parts Only ever use original SCHUNK spare parts. Environmental regulations Comply with the applicable legal norms when disposing of waste. 2.7 Using personal protective equipment When using this product, you must comply with the relevant health and safety at work rules and you must use the required personal safety equipment (minimum: category 2). 12 03.00 ROTA NCK-S plus en

Warranty / Torques per screw 3 Warranty If the product is used as intended, the warranty is valid for 24 months from the ex-works delivery date under the following conditions: Observe the applicable documents ( 1.2, Page 5) Observe the ambient conditions and operating conditions Observe the maximum number of clamping cycles ( 6, Page 14) Observe the specified maintenance and lubrication intervals, ( 9, Page 21) Parts touching the workpiece and wear parts are not included in the warranty. 4 Torques per screw Tightening torques for mounting screws used to clamp the chuck on lathes or other suitable technical equipment (screw quality 10.9) Screw size M6 M8 M10 M12 M14 M16 M18 M20 M22 M24 M27 M30 Admissible torque MA (Nm) 13 28 50 88 120 160 200 290 400 500 1050 1500 Tightening torques for mounting screws used to attach top jaws onto the chuck (screw quality 12.9) Screw size M6 M8 M10 M12 M14 M16 M20 M24 Max. admissible torque MA (Nm) 16 30 50 70 130 150 220 450 Tightening torques for the protection sleeve mounting screws (screw quality 8.8) Screw size M3 M4 M5 M6 Tightening torques MA (Nm) 1.3 3.0 5.5 9.0 03.00 ROTA NCK-S plus en 13

Scope of delivery / Technical data 5 Scope of delivery 1 Power chuck 6 T-nuts with screws or 3 combination T-nuts 2 WH-M-KDS swivel fittings 1 Jaw change key 1 Eye bolt, starting from size 210 1 Operating manual 6 Technical data The standard design of the lathe chuck is only intended for stationary applications. ROTA NCK-S plus 165 210 250 315 Max. actuating pressure [bar] 195 195 120 120 Max. clamping force [kn] 57 84 111 144 Stroke per jaw [mm] 2.75 3.7 4.4 5.3 Piston stroke [mm] 12 16 19 23 Weight with base jaws [kg] 20.1 31.2 47.6 72.4 Operating temperature: 5 C to 60 C Installation position: Any Warranty and maximum clamping cycles Length of warranty Maximum clamping cycle number 24 Months 500 000 Cycles 14 03.00 ROTA NCK-S plus en

Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck 7 7.1 Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck The item numbers specified for the corresponding individual components relate to chapter drawings.( 12, Page 26) Pre-assembly measures Carefully lift the product (e.g. using suitable lifting gear) from the packaging. CAUTION Danger of injury due to sharp edges and rough or slippery surfaces Use personal protective gear, especially safety gloves. Check the delivery for completeness and for transport damage. 7.2 Mounting the lathe chuck The standard design of the lathe chuck is only intended for stationary applications. Mount the lathe chuck at both of the flange openings on the machine table. T-nuts can be mounted at the flange to align the lathe chuck. Assembly and connection 03.00 ROTA NCK-S plus en 15

Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck 7.3 Converting to VERO-S interface It is possible to fasten the lathe chuck to the machine table via a VERO-S interface with the ROTA NCK-S plus 165 and ROTA NCK-S plus 210 sizes. In order to do this, the countersunk screw (item 41) must be removed and the retrofit kit, composed of the SPA 40 with cylindrical screw and indexing pin, must be mounted in the bore holes provided. Observe the tightening torque of the screws in Chapter 4. Converting to VERO-S interface 7.4 Connecting the lathe chuck The lathe chuck has 2 hydraulic connections. One for OPEN and one for CLOSED. The thread for the swivel fittings is M10 x 1. Actuation: Hydraulic oil, filtered (10 µm) Viscosity: 46 mm/s at 40 C to 60 C Volumetric flow: max. 9 l/min. 16 03.00 ROTA NCK-S plus en

Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck Circuit diagram: 7.5 Disassembling and assembling the lathe chuck The lathe chuck can only be disassembled once it has been removed. ( 7.2, Page 15) Unscrew the swivel fittings (item 45) and set-screws (item 44). Unscrew the screws (item 26) and remove the protection sleeve (item 14). Unscrew the piston cover (item 3). Remove the screws (item 27) and disassemble the chuck body (item 21) from the flange (item 1). Reverse the flange (item 1) and unscrew the screw (item 41), if present. Remove the screws (item 40) and the guide part (item 5). When removing the guide part, make sure that the O-rings (item 61) do not get lost. Unscrew the screws (item 25) and remove the retainer ring (item 29). Remove the first piston (item 4) and the second piston (item 23). 03.00 ROTA NCK-S plus en 17

Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck Remove the wiper (item 50) from the piston (item 23) (see Fig. "Assembling the wiper"). Push the base jaws (item 22) inwards out of the base jaw guides. The lathe chuck is now disassembled. Remove the seals (items 65, 67, 68) and the O-rings (item 61) from the piston cover (item 3), on the piston (item 4) and on the guide part (item 5). Clean all the individual components and check for damage and wear. Only original SCHUNK spare parts may be used. 7.6 Assembling the lathe chuck Lubricate the parts well with LINO MAX special grease paste before assembling. CAUTION Allergic reactions due to grease in contact with skin! Wear gloves. Important note: The wiper must be replaced while assembling the piston and may not be fitted into the piston beforehand. This would make it impossible to mount the piston. The wiper is slid over the guide part and placed on the support device (two-piece ring). Afterwards, the piston assembly can be attached to the guide part. The wiper is fitted into the opening on the piston during the attachment process. Fasten the guide part (item 5) to the flange (item 1) using the screws (item 40). Grease the wiper (item 50) with Renolit HLT 2 or a equivalent grease and slide it over the guide part (item 5) and place on the support device. Grease the seals (items 65, 67, 68) with Renolit HLT 2 or a equivalent grease and fit them to the guide part (item 5). When assembling the seals, ensure that the one-way seals (item 65, 68) are installed facing in the right direction. 18 03.00 ROTA NCK-S plus en

Mounting, disassembling and assembling the lathe chuck Insert the piston (item 4) into the piston (item 23) and secure using the retainer ring (item 29). Afterwards, fasten the retainer ring (item 29) with screws (item 25). Place the piston assembly (items 23, 4, 29) on the guide part (item 5) and slowly tap downward until the wiper (item 50) is flush in the piston (item 4). Remove the support device. Insert the jaws (item 22) into the chuck body (item 21). Place the chuck body (item 21) on the piston assembly (item 23, 4, 29) and insert the piston assembly into the chuck body. Screw the piston cover (item 3) on the guide part (item 5). Insert the protection sleeve (item 14) and fasten with screws (item 26). Fasten the chuck body (item 21) to the flange (item 1) with screws (item 27). Assembling the wiper 03.00 ROTA NCK-S plus en 19

Function and handling 8 8.1 8.2 Function and handling The item numbers specified for the corresponding individual components relate to chapter drawings.( 12, Page 26) Function of the lathe chuck The lathe chuck is actuated hydraulically via the two swivel fittings (OPEN/CLOSED). The resulting axial tensile and pressure forces are converted to the radial jaw clamping force by the wedge hook angle in the piston and base jaws. The clamping and opening path of the chuck jaws is determined by the clamping piston. The serration of the base jaws can be used to standard jaws as well as mount customized chuck jaws for complicated workpiece shapes. The top jaws are moved or changed in the open clamping position. Replacement or enlargement of jaws Tighten the jaw mounting screws (screw grade 12.9) to the specified torque. ( 4, Page 13) WARNING Risk of injury due to loss of workpiece if it is clamped at the end of the base jaw stroke. Always clamp the workpiece at half of the base jaw stroke. Chuck jaws for maximum clamping repeat accuracy must be turned or ground in the lathe chuck under clamping pressure. When turning or grinding, ensure that the turning ring or turning pin is clamped by the top jaws and not by the base jaws. Tighten the jaw mounting screws with a torque wrench. Never tighten the screws with an extension pipe or with hammer blows. 20 03.00 ROTA NCK-S plus en

Maintenance 9 9.1 Maintenance Lubrication To maintain the safe function and high quality of the lathe chuck, it must be regularly lubricated at the lubrication nipples of the base jaw. Put the lathe chuck in the open position and lubricate the 3 lubrication nipples with SCHUNK LINO MAX special grease using a high pressure grease gun. For optimum grease distribution, the clamping piston must travel the entire clamping stroke several times after lubrication. Check clamping force, repeat procedure if necessary. (For product information about LINO MAX, see the "Accessories" chapter of the current SCHUNK lathe chuck catalog or contact SCHUNK). CAUTION Allergic reactions due to grease in contact with skin! Wear gloves. Operating conditions: Depending on the operating conditions, the function and clamping force must be checked after a certain period of operation ( 9.2, Page 22). Only use a calibrated clamping force tester for measuring during the clamping force test (SCHUNK GFT 0890012). Technical condition The base jaws must move evenly when the smallest possible actuating pressure is applied (clamping cylinder). This method only provides a limited indication and is not a substitute for measuring the clamping force. If the clamping force has dropped too much or if the base jaws and piston no longer move properly, the chuck must be disassembled, cleaned, and relubricated. 03.00 ROTA NCK-S plus en 21

Maintenance / Disposal 9.2 Maintenance intervals Lubrication of the grease areas: Lubrication interval Strain every 25 hours every 8 hours after 1200 hours or as needed normal / coolant utilization high / coolant utilization Total cleaning with disassembly of the chuck, depending on type and degree of contamination 9.3 Technical Condition At the smallest possible actuating pressure (clamping cylinder), the base jaws have to move evenly.this method has only limited usefulness and does not replace the clamping force testing. If clamping force has dropped too low, or if base jaws and piston cannot be moved perfectly, it is necessary to disassemble the chuck to clean it and to relubricate it. For exchange of dammaged components, only use the original SCHUNK-spare parts. 10 Disposal After decommissioning, place the chuck in a position that enables any liquids in the chuck to drain out. Collect the escaping liquids and dispose of them properly in line with the statutory provisions. Remove any identifiable plastic or aluminum parts installed in or on the chuck and dispose of them properly in line with the statutory provisions. Dispose of the chuck's metal parts as scrap metal. Alternatively, you can return the chuck to SCHUNK for proper disposal. 22 03.00 ROTA NCK-S plus en

Spare parts 11 Spare parts When ordering spare parts, it is imperative to specify the type, size and above all the manufacturing no of the chuck. Seals, sealing elements, screw connections, springs, bearings, screws and wiper bars plus parts coming into contact with the workpiece are not covered by the warranty. ROTA NCK-S plus 165 Item Designation Quantity 1 Flange 1 3 Piston cover 1 4 Piston 1 5 Guide part 1 14 Protection sleeve 1 21 Chuck body 1 22 Base jaws 3 23 Piston 1 25 Screw 6 26 Screw 3 27 Screw 6 28 T-nut 3 29 Retainer ring 1 40 Screw 6 41 Screw 1 42 Cylindrical pin 1 44 Seal plug 2 45 Swivel fitting 2 50* Wiper 1 61 O-ring 1 62 O-ring 1 65* Seal 2 67* Seal 1 68* Seal 1 03.00 ROTA NCK-S plus en 23

Spare parts ROTA NCK-S plus 210 Item Designation Quantity 1 Flange 1 3 Piston cover 1 4 Piston 1 5 Guide part 1 14 Protection sleeve 1 21 Chuck body 1 22 Base jaws 3 23 Piston 1 25 Screw 6 26 Screw 3 27 Screw 6 28 T-nut 3 29 Retainer ring 1 40 Screw 6 41 Screw 1 42 Cylindrical pin 1 44 Seal plug 2 45 Swivel fitting 2 50* Wiper 1 61 O-ring 2 65* Seal 2 67* Seal 1 68 Seal 1 80 Eye bolt 1 24 03.00 ROTA NCK-S plus en

Spare parts ROTA NCK-S plus 250, Rota NCK-S plus 315 Item Designation Quantity 1 Flange 1 3 Piston cover 1 4 Piston 1 5 Guide part 1 14 Protection sleeve 1 21 Chuck body 1 22 Base jaws 3 23 Piston 1 25 Screw 6 26 Screw 3 27 Screw 6 28 T-nut 3 29 Retainer ring 1 40 Screw 6 42 Cylindrical pin 1 44 Seal plug 2 45 Swivel fitting 2 50* Wiper 1 61 O-ring 2 65* Seal 2 67* Seal 1 68 Seal 1 80 Eye bolt 1 * = Wearing parts, replacement is recommended when maintenance is performed 03.00 ROTA NCK-S plus en 25

Assembly drawing 12 Assembly drawing 26 03.00 ROTA NCK-S plus en

Declaration of Incorporation Declaration of Incorporation in terms of the Directive 2006/42/EG, Annex II, Part 1.B of the European Parliament and of the Council on machinery. Manufacturer/ Distributor 13 H.-D. SCHUNK GmbH & Co. Spanntechnik KG Lothringer Str. 23 D-88512 Mengen We hereby declare that the following product: Product designation: Power lathe chuck with through-hole ROTA NCK plus, ROTA NCK-S plus, ROTA NCK ID number 0807200-0807299, 0450200-0450299, 0806600-0806699, 0807000-0807099 meets the applicable basic requirements of the Machinery Directive (2006/42/EC). The partly completed machine may not be put into operation until conformity of the machine into which the partly completed machine is to be installed with the provisions of the Machinery Directive (2006/42/EC) is confirmed. Applied harmonized standards, especially: EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction EN 62079:2001 DIN EN 1550 DIN 55028 Preparation of instructions - Structuring, content and presentation Machine-tools safety Safety requirements for the design and constructions of workholding chucks Machine-tools holding fixtures for clamping devices The manufacturer agrees to forward on demand the special technical documents for the partly completed machine to state offices. The special technical documents according to Annex VII, Part B, belonging to the partly completed machine have been created. Person responsible for documentation: Mr. Alexander Koch, Adress: see adress of the manufacturer Mengen,February2015 p.p. Alexander Koch; Director for Development / Design 03.00 ROTA NCK-S plus en 27