Asistenţă tehnică După instalarea dispozitivului, localizaţi numărul de serie de pe eticheta produsului şi utilizaţi-l pentru înregistrarea produsului la adresa https://my.netgear.com. Înregistrarea produsului este obligatorie pentru a putea utiliza serviciul de asistenţă prin telefon oferit de NETGEAR. NETGEAR recomandă înregistrarea produsului prin intermediul site-ului web NETGEAR. Pentru actualizări ale produselor şi asistenţă web, vizitaţi http://support.netgear.com. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720 Conţinutul ambalajului Cutia conţine următoarele elemente. Dacă vreunul din elemente este neconform, deteriorat sau lipseşte contactaţi furnizorul NETGEAR. CENTRIA Hard disc (HDD) inclus doar cu modelul WNDR4720 Tavă doar pentru HDD 0,75 inch NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134, USA Cablu Ethernet Adaptor de alimentare Notă: hard discul dvs. a fost expediat separat de CENTRIA, pentru a-l proteja de orice deteriorări accidentale. Scoateţi întotdeauna hard discul din slotul intern atunci când transportaţi CENTRIA. Pentru a viziona clipul video pentru instalarea CENTRIA utilizaţi acest cod de bare 2D. Octombrie 2012
Puteţi utiliza această diagramă pentru a cabla şi conecta routerul sau urmaţi instrucţiunile detaliate din această broşură. 1. Pregătiţi modemul. Scoateţi din priză modemul. Dacă acesta este prevăzut cu o baterie de rezervă, scoateţi bateria. 2. Conectaţi modemul. Conectaţi modemul. Reintroduceţi bateria. Apoi conectaţi modemul la portul de Internet al routerului. 3. Instalaţi un hard disc (opţional). Când routerul este oprit, instalaţi hard discul conform instrucţiunilor din capitolul Instalarea unui hard disc (opţional) de la pagina 8. Conformitate Declaraţii de conformitate Pentru Declaraţia de conformitate completă, vizitaţi site-ul Web NETGEAR referitor la Declaraţiile de conformitate UE la adresa: http://support.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/. Acest simbol este amplasat în conformitate cu Directiva Uniunii Europene 2002/96 privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice (Directiva WEEE). Dacă se elimină la deşeuri pe teritoriul Uniunii Europene, acest produs trebuie tratat şi reciclat în conformitate cu legile aplicabile în jurisdicţia de care aparţineţi, care implementează Directiva WEEE. DSL sau cablu 4. Porniţi routerul. Exclusiv pentru utilizare în interior în toate ţările UE şi Elveţia. Aşteptaţi ca ledul de alimentare să devină verde. Internet Pornire/oprire alimentare Router Pornire/ oprire alimentare 5. Conectaţi un computer. Puteţi utiliza un cablu Ethernet (neinclus) sau vă puteţi conecta wireless. Modem 6. Lansaţi un browser. Este afişată aplicaţia NETGEAR genie, pentru a vă ghida în procesul de instalare. Dacă aplicaţia genie nu este afişată, tastaţi www.routerlogin.net.
Cuprins Noţiuni de bază despre router.......................... 3 Instalarea routerului.................................. 5 1. Pregătiţi modemul.............................. 5 2. Conectaţi modemul............................. 5 3. Instalaţi o unitate hard disk (opţional)............... 6 4. Porniţi routerul................................. 6 5. Conectaţi un computer........................... 7 6. Lansaţi un browser............................. 7 Instalaţi un HDD (opţional)............................. 8 Formataţi HDD-ul................................... 9 Realizarea de copii de rezervă ale fişierelor din computer... 10 Realizarea de copii de rezervă pentru fişierele de pe un computer cu Windows cu ajutorul ReadySHARE Vault.. 10 Realizarea de copii de rezervă ale fişierelor cu ajutorul Time Machine.................................. 11 Scoaterea unui hard disc (HDD)....................... 12 Securitatea wireless preconfigurată.................... 13 Setări reţea wireless............................. 14 Conectarea la reţeaua wireless........................ 15 Metoda WPS................................... 15 Metoda manuală................................ 15 Accesaţi routerul pentru a efectua mai multe modificări..... 16 Modificarea parolei.............................. 17 Recuperarea parolei............................. 17 Formatarea HDD-ului din meniul routerului........... 18 1
Depanarea........................................ 18 Revenirea la setările din fabrică.................... 19 Accesul prin intermediul ReadySHARE................. 19 ReadySHARE Printer............................... 20 ReadySHARE Cloud................................ 21 Aplicaţia NETGEAR genie............................ 22 Aplicaţia mobilă NETGEAR genie.................. 23 2
Noţiuni de bază despre router Cei mai mulţi conectori sunt pe panoul din spate. USB Porturi LAN 1-4 Port WAN (Internet) Conector de alimentare Pornire/oprire alimentare Revenirea la setările din fabrică Următoarea figură arată panoul frontal şi lateral. Leduri WPS Pornire/Oprire WiFi Copiere de rezervă Port USB Cititor card SD Routerul are butoane pe lateral şi leduri în faţă. WPS. Utilizaţi WPS pentru a adăuga un computer sau dispozitiv wireless la reţea. Pornire/Oprire WiFi. Porniţi sau opriţi antenele wireless. Copiere de rezervă. Apăsaţi timp de 2 secunde pentru a face copii de rezervă ale fişierelor pe un card ataşat la cititorul de carduri de pe HDD-ul din interiorul routerului. Port USB 3.0. Conectaţi un dispozitiv USB. Cititor de carduri. Conectaţi un card de tip SD, MMC, MS sau MS Pro. 3
Tabel 1. Leduri LED Descriere Alimentare Galben continuu. Routerul porneşte. Galben intermitent. Firmware-ului se actualizează, sau butonul Restore Factory Settings (Revenire la setările din fabrică) a fost apăsat. Verde continuu. Routerul este pregătit. Verde intermitent. Firmware-ul este corupt. Consultaţi www.netgear.com/support. Stins. Routerul nu este alimentat. Internet Verde continuu. Conexiunea la Internet este pregătită. Galben continuu. Conexiunea prin cablu Ethernet la modem a fost detectată. Stins. Nu este conectat niciun cablu Ethernet la modem. Wireless Albastru continuu. Antena wireless funcţionează în mod 2,4 GHz sau 5 GHz. Intermitent. Routerul este în modul WPS. Stins. Cele două antene wireless sunt oprite, atât pentru 2,4 GHz, cât şi pentru 5 GHz. USB Albastru continuu: router a acceptat dispozitivul USB. Dispozitivul USB este pregătit pentru utilizare. Albastru intermitent. Un HDD USB este instalat şi încearcă să realizeze conexiunea. Oprit: niciun dispozitiv USB nu este conectat, cineva a dat clic pe butonul Safely Remove Hardware (Deconectare hardware în siguranţă) şi acum este posibilă deconectarea dispozitivului USB ataşat. HDD Verde continuu: HDD-ul intern funcţionează bine; Verde plus roşu continuu: HDD-ul este 85% plin. Verde intermitent: cineva a apăsat butonul Backup (Copiere de rezervă); datele de pe cardul SD sunt copiate pe HDD-ul intern. Verde şi roşu intermitent: HDD-ul este 95% plin. Roşu continuu: HDD-ul nu este formatat, conexiunea HDD este slăbită sau există o alertă de eroare. Oprit: nu este conectat niciun HDD intern. 4
Instalarea routerului Asiguraţi-vă că serviciul Internet este activ înainte de a instala routerul. Urmaţi paşii de la 1 la 6. 1. Pregătiţi modemul. a. Deconectaţi alimentarea modemului. b. Dacă modemul este prevăzut cu baterie de rezervă, scoateţi bateriile. c. Dacă modemul a fost deja conectat la alt router, deconectaţi cablul dintre modem şi acel router. Acum modemul ar trebui să fie oprit şi cablat numai la priza de perete pentru serviciul de Internet. 2. Conectaţi modemul. 2 Internet DSL sau cablu Router 1 Modem o b Modem a. Conectaţi şi porniţi modemul. (Repuneţi bateriile dacă le-aţi scos anterior.) b. Cu cablul Ethernet galben furnizat cu routerul, conectaţi modemul la portul de Internet al routerului. 5
3. Instalaţi o unitate hard disk (opţional). 3 Pentru detalii, consultaţi Instalaţi un HDD (opţional) la pagina 8. 4. Porniţi routerul. Pornit/oprit Router 4 Modem a. Conectaţi adaptorul de alimentare la router şi introduceţi adaptorul de alimentare într-o priză. b. Înainte de a trece la pasul 5, aşteptaţi ca ledul de alimentare de pe panoul frontal al routerului să treacă de la galben continuu la verde continuu. Dacă niciunul din LED-urile de pe panoul frontal nu este aprins, apăsaţi butonul Pornire/Oprire alimentare de pe panoul posterior al routerului. 6
5. Conectaţi un computer. Router Modem 5 Puteţi utiliza un cablu Ethernet (neinclus) sau vă puteţi conecta wireless. Utilizaţi cablul Ethernet pentru a vă conecta computerul la un port Ethernet de pe router. Sau realizaţi conexiunea wireless utilizând setările de securitate wireless preconfigurate, incluse pe o etichetă de pe partea inferioară a routerului. 6. Lansaţi un browser. 6 Dacă nu se deschide nicio pagină Web, închideţi şi redeschideţi browserul şi introduceţi http://routerlogin.net în bara de adrese sau consultaţi Depanarea la pagina 18. Dacă aţi instalat un HDD, puteţi să-l formataţi atunci când vi se solicită sau să faceţi acest lucru mai târziu. În timpul instalării, puteţi descărca şi instala aplicaţia ReadySHARE Vault sau puteţi să faceţi acest lucru mai târziu. ReadySHARE Vault vă permite să gestionaţi copiile de siguranţă de pe computerul dvs. Consultaţi Realizarea de copii de rezervă pentru fişierele de pe un computer cu Windows cu ajutorul ReadySHARE Vault la pagina 10. 7
Instalaţi un HDD (opţional) Puteţi să instalaţi o unitate hard disk (HDD) în router. router acceptă HDD-uri SATA de 3,5 inch (atât 0,75 cât şi 1 inch grosime). Vizitaţi www.netgear.com/centria_hd pentru o listă cu hard discurile compatibile. Atenţie: Pentru protejarea echipamentului, opriţi întotdeauna routerul înainte de scoaterea sau introducerea unui hard disc (HDD). Pentru a instala o unitate hard disk: 1. Asiguraţi-vă că router este oprit. 2. Deschideţi capacul lateral al routerului (a) şi mutaţi dispozitivul de blocare intern în jos (b), aşa cum se arată (c). Acest lucru vă permite să introduceţi HDD-ul. b o c 3. Dacă instalaţi un HDD cu grosime de 0,75 inch (mai rar întâlnit), introduceţi tava în router. Urmaţi semnelethis SIDE UP (cu partea aceasta în sus) şi BACK OF PRODUCT (spatele produsului) de pe tavă pentru a o plasa în orientarea corectă. 8
4. Introduceţi HDD-ul. 5. Închideţi dispozitivul de blocare pentru fixa HDD-ul în poziţie. 6. Închideţi capacul lateral al router. Notă: În cazul în care dispozitivul de blocare nu este în poziţia corectă sau HDD-ul este introdus în direcţie greşită, atunci capacul lateral al router-ului nu poate fi închis. Când porniţi routerul, ledul HDD arată starea acestuia. Verde continuu: HDD-ul intern funcţionează bine. Verde plus roşu continuu: HDD-ul este 85% plin. Roşu continuu: HDD-ul nu este formatat, conexiunea HDD este slăbită sau există o alertă de eroare. Oprit: nu este conectat niciun HDD intern. Formataţi HDD-ul Conectorul este sus. Dacă instalaţi un HDD în timpul configurării iniţiale a routerului, acesta va fi detectat de către router. Un HDD preformatat nu mai trebuie reformatat. Dacă HDD-ul nu a fost încă formatat, vi se va solicita să formataţi HDD-ul. Atenţie: Formatarea hard discului duce la ştergerea tuturor datelor stocate pe acesta. Aveţi posibilitatea să urmaţi instrucţiunile pentru a face acest lucru sau să aşteptaţi şi să vă conecta mai târziu la router pentru a formata HDD-ul din meniul routerului. Consultaţi Formatarea HDD-ului din meniul routerului la pagina 18. 9
Realizarea de copii de rezervă ale fişierelor din computer Puteţi realiza copii de rezervă ale fişierelor pe hard discul SATA CENTRIA intern, sau pe o unitate de stocare USB externă conectată. Puteţi utiliza un HDD formatat sau puteţi formata un HDD, utilizând meniul routerului (consultaţi Formataţi HDD-ul la pagina 9). 1. Instalaţi CENTRIA utilizând un PC, Mac, tabletă sau telefon inteligent 3. Pentru a realiza copii de rezervă ale fişierelor din computerele Mac, utilizaţi aplicaţia Apple Time Machine. 2. Pentru a realiza copii de rezervă ale fişierelor din computerele cu Windows, instalaţi ReadySHARE Vault pe fiecare PC. Atenţie: NETGEAR nu-şi asumă responsabilitatea pentru pierderea datelor şi nu oferă servicii de recuperare a datelor, în cazul defectării unui hard disc. Realizarea de copii de rezervă pentru fişierele de pe un computer cu Windows cu ajutorul ReadySHARE Vault ReadySHARE Vault permite realizarea de copii de rezervă pentru fişierele de pe computerul dvs. cu Windows. Pentru a realiza copii de rezervă ale fişierelor de pe un computer cu Windows pe un HDD din router: 1. Instalaţi aplicaţia genie pe fiecare PC, descărcând software-ul de la adresa www.netgear.com/genie. 10
2. Instalaţi ReadySHARE Vault pe fiecare PC, descărcând software-ul de la adresa www.netgear.com/readyshare. 3. Lansaţi aplicaţia ReadySHARE Vault. Utilizaţi fila Dashboard (Panou de comandă) sau Backup (Copiere de rezervă) pentru a configura şi executa copierea fişierelor. Realizarea de copii de rezervă ale fişierelor cu ajutorul Time Machine Aplicaţia Time Machine poate fi instalată doar pe computerele Mac, realizând automat copierea fişierelor. Pentru a realiza copii de rezervă ale fişierelor de pe un computer Mac pe un HDD din router: 1. De pe desktopul dvs. Mac, deschideţi opţiunile Macintosh HD sau Finder (Instrument de găsire). 2. Selectaţi WNDR4700 din lista SHARED (PARTAJATE) a meniului din stânga. 3. Faceţi clic pe butonul Connect As (Conectare ca). 4. În fereastra pop-up, selectaţi Registered User (Utilizator înregistrat), şi introduceţi admin la numele de utilizator şi password în câmpul parolei. 5. Faceţi clic pe Connect (Conectare). După conectare puteţi specifica dispozitivele conectate. Un dispozitiv suplimentar, denumit "admin", este afişat de fiecare dată când vă conectaţi ca administrator. 6. Din meniul Apple, selectaţi System Preferences (Preferinţe sistem) şi apoi deschideţi aplicaţia Time Machine. 7. Faceţi clic pe Select Disk (Selectare disc) şi selectaţi discul pentru copierea de rezervă. 8. Faceţi clic pe butonul Use for Backup (Utilizare pentru copierea de rezervă), pentru a finaliza selecţia dvs. Dacă HDD-ul nu este afişat, utilizaţi opţiunea Mac Finder pentru a-l localiza, şi apoi îl puteţi selecta în aplicaţia Time Machine. 9. Introduceţi parola (password), iar copierea de rezervă este activată. 11
Scoaterea unui hard disc (HDD) Atenţie: Pentru protejarea echipamentului, opriţi întotdeauna routerul înainte de scoaterea sau introducerea unui hard disc (HDD). Pentru a scoate HDD-ul: 1. Opriţi router de la butonul Power On/Off (Alimentare pornită/oprită). 2. Deschideţi uşa capacul lateral al routerului şi eliberaţi dispozitivul de blocare intern aşa cum se arată. 3. Prindeţi HDD-ul de sus şi de jos cu degetele şi trageţi pentru a-l scoate. 12
4. Dacă aţi scos un HDD de 0,75", scoateţi tava din router. 5. Asiguraţi-vă că deplasaţi dispozitivul de blocare înapoi la stânga (a), astfel încât capacul lateral al routerului să poată fi închis (b). b o Securitatea wireless preconfigurată Acest produs are un nume de reţea WiFi (SSID) unic şi o cheie de reţea (parolă). Numele de reţea SSID şi cheia de reţea (parola) implicite sunt generate unic pentru fiecare dispozitiv, ca un număr de serie, pentru a proteja şi maximiza securitatea wireless. Aceste informaţii sunt incluse pe o etichetă din partea inferioară a produsului. NETGEAR vă recomandă să nu modificaţi valorile preconfigurate ale setărilor WiFi Network Name (SSID) (Nume de reţea Wi-Fi (SSID)) şi Network Key (Password) (Cheie de reţea (parolă)). Dacă modificaţi 13
setările, SSID-ul şi parola de securitate din partea inferioară a produsului nu mai sunt valabile. Setări reţea wireless Introduceţi setările wireless preconfigurate implicite care sunt imprimate pe eticheta din spaţiul de mai jos pentru consultare facilă. Numele reţelei WiFi (SSID): Cheia reţelei (parola): Dacă modificaţi setările implicite, introduceţi-le aici pentru consultare facilă şi depozitaţi această broşură într-un loc sigur: Numele reţelei WiFi (SSID): Cheia reţelei (parola): Pentru a recupera sau actualiza parola wireless, introduceţi www.routerlogin.net într-un browser web şi conectaţi-vă utilizând numele de utilizator implicit (admin) şi parola implicită (password). Selectaţi Wireless Settings (Setări wireless) pentru a localiza parola wireless. 14
Conectarea la reţeaua wireless Puteţi utiliza atât metoda Wi-Fi Protected Setup (WPS) cât şi metoda manuală, pentru a vă conecta la reţeaua wireless. Metoda WPS WPS permite conectarea la reţeaua dvs. WiFi fără a fi necesară tastarea parolei. Dacă dispozitivul dvs. wireless acceptă standardul WPS, prima dată când vă conectaţi la reţea este posibil să vi se solicite să apăsaţi pe butonul WPS de pe router. Pentru a vă conecta la reţea utilizând metoda WPS: 1. Apăsaţi butonul WPS de pe router. 2. În termen de 2 minute apăsaţi pe butonul WPS de pe computerul sau dispozitivul wireless care încearcă să se conecteze la reţea. Urmaţi instrucţiunile WPS primite împreună cu computerul sau dispozitivul wireless, pentru a vă conecta la reţea. Notă: Anumite computere sau dispozitive wireless mai vechi nu sunt compatibile cu standardul WPS. Metoda manuală Pentru a vă conecta manual la reţea: 1. Pe computerul sau dispozitivul dvs. wireless, deschideţi software-ul care îi gestionează conexiunile wireless. Acest software caută reţelele wireless din zona dvs. 2. Căutaţi numele reţelei WiFi (SSID) în listă şi selectaţi-o. SSID-ul este menţionat pe eticheta din partea inferioară a router. Dacă aţi modificat numele reţelei în timpul procesului de instalare, căutaţi numele respectiv. 3. Introduceţi parola preconfigurată (sau parola personalizată dacă aţi modificat-o), şi faceţi clic pe Connect (Conectare). 15
Accesaţi routerul pentru a efectua mai multe modificări După ce utilizaţi NETGEAR genie pentru a configura routerul, vă puteţi conecta la router pentru a vizualiza sau modifica setările. Pentru a vă conecta la router: 1. Lansaţi un browser Web de la un computer sau de la un dispozitiv wireless care este conectat la router. 2. Tastaţi www.routerlogin.net sau www.routerlogin.com în câmpul pentru adresă al browserului. Se va afişa un ecran de conectare: admin ******** 3. Introduceţi admin pentru numele de utilizator şi password pentru parolă. Va fi afişat ecranul principal de bază al routerului: Consultaţi manualul de utilizare pentru mai multe informaţii despre ecranele routerului. 16
Modificarea parolei Pentru a modifica parola pentru numele de utilizator al routerului: 1. Înregistraţi-vă la router. 2. Selectaţi Administrare > Setare parolă pentru a afişa ecranul pentru setarea parolei: 3. Introduceţi vechea parolă şi introduceţi noua parolă de două ori. NETGEAR recomandă folosirea funcţiei de recuperare a parolei atunci când modificaţi parola. 4. Bifaţi caseta de validare Activare recuperare parolă. 5. Vi se solicită să selectaţi întrebările de securitate şi să tastaţi răspunsurile care sunt salvate. 6. Faceţi clic pe Aplicare. Recuperarea parolei Pentru a utiliza recuperarea parolei în cazul unei parole pe care aţi uitat-o: Activaţi recuperarea parolei conform descrierii din secţiunea precedentă pentru a utiliza această caracteristică. 1. Lansaţi un browser Web de la un computer sau de la un dispozitiv wireless care este conectat la router. 2. Tastaţi www.routerlogin.net sau www.routerlogin.com în câmpul pentru adresă al browserului. 3. Când este afişat ecranul de conectare, faceţi clic pe Anulare. Vi se solicită să introduceţi răspunsurile salvate pentru a vă putea conecta la router. 17
Formatarea HDD-ului din meniul routerului Nu puteţi crea partiţii şi nu puteţi modifica tipul sistemului de fişiere atunci când utilizaţi această metodă pentru formatarea HDD-ului. Atenţie: Formatarea hard discului duce la ştergerea tuturor fişierelor stocate pe acesta. Pentru a formata un hard disc: 1. Selectaţi ADVANCED (AVANSAT) > Storage (Stocare) > Advanced Settings (Setări avansate). 2. Faceţi clic pe butonul Format Internal Hard Drive (Formatare unitate de disc internă). Depanarea Dacă opriţi router-ul atunci când este instalat un HDD, aşteptaţi 2 secunde înainte de a-l porni din nou pentru a oferi HDD-ului timp suficient pentru resetare. Dacă LED-ul HDD-ului devine roşu din verde, conectarea HDD-ului s-ar putea să fie slăbită. Opriţi routerul. Deconectaţi HDD-ul, apoi reconectaţi-l. Porniţi routerul şi verificaţi LED-ul HDD-ului. Dacă browserul nu afişează pagina Web: Asiguraţi-vă că computerul este conectat la unul din porturile Ethernet LAN sau prin radio la router. 18
Asiguraţi-vă că routerul este alimentat şi că LED-ul WiFi este aprins. Închideţi şi redeschideţi browserul pentru a vă asigura că acesta nu afişează pagina anterioară din memoria cache. Introduceţi http://routerlogin.net. În cazul în care computerul este setat la o adresă IP statică sau fixă (acest lucru este mai puţin obişnuit), schimbaţi setarea pentru a obţine adresa IP de la router. Revenirea la setările din fabrică Pentru a readuce router la setările sale din fabrică: 1. Utilizaţi un obiect ascuţit, precum un pix sau o agrafă de birou, pentru a apăsa şi a menţine apăsat butonul Restore Factory Settings (Revenire la setările din fabrică), din partea din spate a router timp de peste 5 secunde, până când ledul de alimentare luminează galben intermitent. 2. Eliberaţi butonul Restore Factory Settings (Revenire la setările din fabrică) şi aşteptaţi ca router să repornească. Setările implicite din fabrică sunt restabilite. Accesul prin intermediul ReadySHARE ReadySHARE permite accesarea şi partajarea HDD-ului din interiorul routerului sau a unei unităţi USB conectate la portul USB al routerului. (Dacă dispozitivul dvs. USB are drivere speciale, acesta nu este compatibil.) Când conectaţi dispozitivul USB, poate să dureze până la 2 minute pentru ca acesta să fie pregătit pentru partajare. Notă: Dacă dispozitivul dvs. USB are o sursă de alimentare, trebuie să o folosiţi atunci când conectaţi dispozitivul USB la router. Pentru a accesa HDD-ul intern sau dispozitivul USB din Windows: Fişierul readyshareconnect.exe este disponibil pentru descărcare la adresa: www.netgear.com/readyshare. Puteţi utiliza oricare din aceste metode: Selectaţi Start > Run (Executare). Introduceţi \\readyshare în caseta de dialog şi faceţi clic pe OK. 19
Deschideţi un browser şi introduceţi \\readyshare în bara de adrese. Deschideţi My Network Places (Locurile mele din reţea) şi introduceţi \\readyshare în bara de adrese. Pentru a accesa HDD-ul intern sau dispozitivul USB de la un Mac: 1. Selectaţi Go (Start) > Connect to Server (Conectare la server). 2. Introduceţi smb://readyshare ca adresa serverului. 3. Faceţi clic pe Connect (Conectare). ReadySHARE Printer ReadySHARE Printer vă permite să conectaţi o imprimantă USB la portul USB al routerului şi să o accesaţi wireless. Pentru a configura ReadySHARE Printer: 1. Conectaţi imprimanta USB la portul USB al routerului cu un cablu de imprimantă USB. 2. Pe fiecare computer care va partaja imprimanta: a. Instalaţi software-ul driverului imprimantei USB curente (disponibil de la producătorul imprimantei). b. Descărcaţi şi instalaţi utilitarul NETGEAR USB Control Center (disponibil în zona ReadySHARE Printer la (www.netgear.com/readyshare). c. Selectaţi limba. 3. Dacă vi se solicită, selectaţi imprimanta şi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare) pentru fiecare computer. Odată ce conexiunea este stabilită pe primul computer, starea se schimbă în Manually connected by (Conectat manual de) xxx. Utilitarul de pe fiecare computer gestionează coada de imprimare. După ce aţi finalizat pasul 3 pentru toate computerele, starea imprimantei trebuie să apară ca Available (Disponibilă) pe fiecare computer. 20
Pentru a imprima de pe computer la imprimanta USB ataşată la router, utilitarul USB Control Center trebuie să funcţioneze. Dacă părăsiţi utilitarul, imprimarea nu funcţionează. Unele tipuri de software firewall, precum Comodo, blochează accesul utilitarului ReadySHARE Print la imprimanta USB. Dacă nu puteţi vedea imprimanta în utilitar, puteţi dezactiva firewall-ul temporar pentru a permite funcţionarea utilitarului. Pentru informaţii privind utilizarea ReadySHARE Printer, consultaţi manualul de utilizare făcând clic pe linkul Documentation (Documentaţie) din interfaţa de gestionare a router sau vizitând adresa http://support.netgear.com. ReadySHARE Cloud ReadySHARE Cloud permite accesarea la distanţă, prin Internet, a HDD-ului din interiorul router sau a unui dispozitiv de stocare USB care este conectat la portul USB al routerului dvs. Puteţi controla accesul unei persoane la fiecare articol stocat pe HDD-ul intern sau pe dispozitivul USB. Vizitaţi adresa http://readyshare.netgear.com şi creaţi un cont pentru a putea accesa fişierele şi folderele dvs. în orice moment, din orice loc. Pentru activarea ReadySHARE Cloud: 1. Conectaţi-vă la router şi selectaţi ReadySHARE. 2. Urmaţi instrucţiunile pentru a vă înregistra routerul pe serverul ReadySHARE Cloud. 3. Invitaţi alte persoane pentru a accesa conţinutul partajat de pe dispozitivul USB. Dacă persoanele pe care le invitaţi nu au un cont ReadySHARE Cloud, acestea sunt invitate să-şi creeze unul, pentru a putea accesa conţinutul partajat. 21
Aplicaţia NETGEAR genie Aplicaţia genie este panoul de comandă al reţelei de la domiciliu. Aceasta vă permite să vizualizaţi, gestionaţi şi controlaţi cu uşurinţă întreaga reţea de la domiciliu şi vă ajută să rezolvaţi probleme obişnuite cu reţeaua. Puteţi utiliza aplicaţia genie sau aplicaţia mobilă genie. Internet STATUS GOOD WiFi Connection STATUS Connected Router Settings Click here aplicaţie genie Network Map Parental Controls ReadySHARE Number of devices 16 Click here Click here Vizitaţi pagina Web NETGEAR genie la: www.netgear.com/genie. Aplicaţia genie include următoarele caracteristici: Internet. Monitorizaţi şi reparaţi probleme de conectivitate la Internet, atât pentru conexiuni cu cablu, cât şi wireless. WiFi Connection (Conexiune WiFi). Vizualizaţi sau modificaţi setările wireless ale routerului. Router Settings (Setări router). Conectaţi-vă la router pentru a vizualiza sau modifica setările. Network Map (Harta reţelei). Vizualizaţi dispozitive de reţea conectate la reţea. Parental Controls (Comenzi parentale). Gestionaţi comenzile parentale pentru a proteja dispozitivele din reţeaua dvs. de conţinut inadecvat. ReadySHARE. Accesaţi un dispozitiv USB sau o imprimantă conectată. Din acest ecran puteţi descărca şi ReadySHARE Vault. Support (Asistenţă). Întrebări frecvente de asistenţă sunt disponibile pe computer, fără o conexiune la Internet. Aici puteţi obţine răspunsuri la problemele obişnuite ale routerului. Unele instrumente de reţea simple sunt disponibile pentru a vă ajuta să depanaţi, de asemenea, reţeaua. 22
Aplicaţia mobilă NETGEAR genie Pentru a instala aplicaţia mobilă genie: 1. Utilizaţi dispozitivul mobil pentru a naviga la Apple AppStore sau Google Play pentru Android şi căutaţi NETGEAR genie. Puteţi utiliza următoarele coduri QR pentru a accelera acest proces: Aplicaţie ipad Aplicaţie iphone Aplicaţie Android 2. Instalaţi aplicaţia pe ipad sau telefon. 3. Lansaţi aplicaţia, aceasta afişează ecranul cu panoul de comandă. Pentru a utiliza această aplicaţie, aveţi nevoie de o conexiune WiFi de la telefon sau ipad la reţeaua de la domiciliu NETGEAR. Gestionaţi setările WiFi şi accesul vizitatorilor pentru reţeaua de la domiciliu. Vizualizaţi o hartă a reţelei. Configuraţi sau gestionaţi Parental Controls (Comenzile parentale). Utilizaţi opţiunea Traffic Meter (Contor de trafic) pentru a verifica volumul de utilizare a Internetului. Cu My Media (Fişierele mele media), redaţi fişiere media pe dispozitive din reţea. 23
2012 NETGEAR, Inc. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, transmiterea, transcrierea, stocarea într-un sistem de recuperare sau traducerea în orice limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace a oricărei părţi a prezentei publicaţii fără permisiunea scrisă din partea NETGEAR, Inc. NU stivuiţi echipamente şi nu plasaţi echipamente în spaţii strâmte sau în sertare. Asiguraţi-vă că echipamentul are în jurul său un spaţiu liber de cel puţin 2" (5 cm). Mărci comerciale NETGEAR, logo-ul NETGEAR şi Connect with Innovation sunt mărci comerciale şi/sau mărci comerciale înregistrate ale NETGEAR, Inc. şi/sau ale filialelor sale în Statele Unite şi/sau alte ţări. Informaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă. Celelalte mărci şi nume de produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale titularilor respectivi. Declaraţie asupra condiţiilor În dorinţa de a îmbunătăţi designul intern, funcţionarea operaţională şi/sau fiabilitatea, NETGEAR îşi rezervă dreptul de a face schimbări produsului descris în prezentul document fără aviz prealabil. NETGEAR nu îşi asumă răspunderea pentru ce s-ar putea întâmpla datorită utilizării sau aplicării produselor sau aranjamentului circuitelor descrise în acest material. 24