Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U

Similar documents
Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W

Update firmware aparat foto

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

X-Fit S Manual de utilizare

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare

Ghid de pornire rapidă

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

NV19XXYZ NV24XXYZ NV36XXYZ NV48XXYZ NV60XXYZ NV72XXYZ RO. Traducere a instrucţiunilor originale

Ghid utilizator Nokia 220 Dual SIM

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Cuprins Prefaţă 6 Întreţinere şi îngrijire 20 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Introducere 26

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

DV7210EL DV1010EL DV1410EL RO. Traducere a instrucţiunilor originale

ASPIRATOR MANUAL DE UTILIZARE REPAIR INFORMATION. Model : RC-150R RC-150L

Ghid utilizator Nokia 301

Ghid utilizator Nokia 5730 Xpress Music. Ediţia 2

Voyager 3200 UC. Sistem de căşti cu Bluetooth. Ghid de utilizare

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

Ghid utilizator Nokia 515 Dual SIM

RO. Traducere a instrucţiunilor originale. ASI500

Nokia Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Ghid utilizator Nokia E72

Ghid utilizator Nokia 301 Dual SIM

Ghid utilizator Nokia 515

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

HUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

Ghid utilizator Nokia C5 00

Ghid utilizator Nokia Lumia 1020

Ghid utilizator Nokia 900

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Ghidul utilizatorului pentru modulul GPS Nokia Bluetooth LD-4W

Sistem audio pentru locuinţă

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Sistem audio pentru locuinţă

Subiecte Clasa a VI-a

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Ghid utilizator Nokia Lumia 710

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

Ghid utilizator Nokia 6300

Ghid utilizator Nokia N97. Ediţia 5

Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil MOTOKRZR K1 GSM. Iată o scurtă lecţie de anatomie.

Manual Utilizare Bedienungsanleitung Users Manual Mode d emploi

Ghid utilizator Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic

Ghid utilizator Nokia E7-00

GHID DE TERMENI MEDIA

Ghid utilizator Nokia C7 00

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

Sistem audio pentru locuinţă

Procesarea Imaginilor

DECLARAȚIA DE PERFORMANȚĂ

Cuprins. Caracteristici tehnice XTC Scurt ghid de instalare Notiuni de bază în cunoaşterea camerei Midland XTC

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3

Sistem audio pentru locuinţă

Manual de inițiere. PowerMust 1060/1590/2012. Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă

Scurt ghid de utilizare IRIScan TM Executive 4. IRIScan TM Executive 4

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

Ghid utilizator Nokia E66. Ediţia 4

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm

DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare

Aspirator Robotic Manual de utilizare

Olimpiad«Estonia, 2003

RO. Traducere a instrucţiunilor originale. GWC1800

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

??? RO. Traducere a instrucţiunilor originale. AV1205

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la. CD490 CD495. Manual de utilizare

Ghid utilizator Nokia Lumia 520 RM-914

Informaţii despre norme şi despre siguranţă

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE

Ghid de utilizare Modul CI+

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

DE CE SĂ DEPOZITAŢI LA NOI?

Mai multe despre aparatul foto ( Ghid de utilizare Cyber-shot )

MANUALUL UTILIZATORULUI

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

Citiţi eticheta! Ce trebuie să ştiţi pentru a utiliza în siguranţă detergenţii şi produsele de curaţat din casă

Broşura cu informaţii despre siguranţă şi produs

Telefonul dumneavoastră

Radio digital DAB/FM XDR-S40DBP. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China

Midland XTC-300 >Manual de utilizare

Transcription:

Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U Ediţia 1.2

2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth BH-110U puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă utilizați două telefoane simultan. Suprafața acestui produs nu conține nichel. Avertizare: Acest produs poate conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici. Unele componente ale produsului sunt magnetice. Materialele magnetice pot fi atrase de produs. Nu plasați în apropierea produsului cărți de credit sau alte dispozitive magnetice de stocare, deoarece informațiile stocate pe acestea ar putea fi șterse. Citiți cu atenție acest ghid al utilizatorului înainte de a utiliza produsul. Citiți și ghidul utilizatorului pentru aparatul la care ați conectat produsul. Despre conexiunea Bluetooth Puteți să utilizați Bluetooth pentru a vă conecta fără fir la alte dispozitive compatibile, cum ar fi telefoanele mobile. Aparate nu trebuie să aibă vizibilitate în linie dreaptă, dar distanța dintre aparate trebuie să fie de cel mult 10 metri. Conexiunea poate fi influențată de obstacole, cum ar fi pereți, sau de alte aparate electronice. Acest aparat este conform cu specificația Bluetooth 2.1 + EDR care acceptă următoarele profiluri: Headset Profile (HSP) 1.1. Hands-Free Profile (HFP) 1.5. Consultați producătorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul dvs.

3 Pregătirea pentru utilizare Taste și părți componente 1 Conector încărcător 2 Indicator luminos 3 Microfon 4 Tastă multifuncțională 5 Cască 6 Clemă de ureche Încărcarea acumulatorului Înainte de a utiliza setul cu cască, trebuie să încărcați acumulatorul. Avertizare: Folosiți numai încărcătoare aprobate de Microsoft Mobile pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanție și poate constitui un pericol. Utilizarea unor încărcătoare neomologate poate implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. 1 Conectați cablul USB la conectorul USB al încărcătorului. Conectați încărcătorul la o priză de perete. 2 Conectați cablul încărcătorului la conectorul încărcătorului din setul cu cască. Când indicatorul luminos își schimbă culoarea din roșu în verde, acumulatorul este complet încărcat. 3 Deconectați încărcătorul de la setul cu cască, apoi de la priza de perete.

4 Când deconectați cablul de alimentare al încărcătorului, prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu. Acumulatorul complet încărcat are energie pentru până la 6 ore de convorbire sau până la 120 ore de perioadă de așteptare. Când energia a acumulatorului este insuficientă, setul cu cască emite un sunet la fiecare 5 minute, iar indicatorul roșu luminează intermitent. În timpul încărcării acumulatorului, indicatorul luminos de culoare roșie este aprins. Verificați încărcarea acumulatorului Asigurați-vă că setul cu cască este pornit și apăsați. Indicatorul luminos de culoare verde indică energie suficientă. Dacă indicatorul luminos este galben, este posibil să fie necesar să încărcați bateria în scurt timp. Dacă lumina este roșie, reîncărcați acumulatorul. Pornirea și oprirea setului cu cască Pornirea Apăsați lung timp de 2 secunde. Setul cu cască emite bipuri și un indicator luminos de culoarea verde luminează scurt, intermitent. Setul cu cască se conectează la aparatul la care a fost conectat ultima oară. Dacă nu ați asociat niciodată setul cu cască cu un telefon sau dacă ați șters asocierile, modul de asociere este activat. Oprirea Apăsați lung timp de 5 secunde. Setul cu cască emite bipuri și un indicator luminos de culoarea roșie luminează scurt, intermitent. Toate apelurile active se termină. Dacă setul cu cască nu este conectat la un aparat în decurs de 30 de minute, se oprește. Asocierea și conectarea setului cu cască la telefon Setul cu cască trebuie asociat și conectat la un telefon compatibil înainte de utilizare. 1 Pentru a opri setul cu cască, apăsați lung timp de 5 secunde. 2 Porniți telefonul cu care doriți să realizați asocierea. 3 Dacă setul cu cască nu a fost asociat niciodată cu un aparat sau dacă ați șters asocierile, porniți setul cu cască. Dacă anterior ați asociat setul cu cască cu un telefon, apăsați lung timp de 5 secunde.

5 Modul de asociere este activat și un indicator luminos de culoare verde începe să lumineze rapid intermitent. 4 În aproximativ 3 minute, activați Bluetooth pe telefon și setați-l să caute aparate Bluetooth. Pentru detalii, consultați ghidul utilizatorului pentru telefon. 5 Selectați setul cu cască din lista de aparate găsite. 6 Dacă este necesar, introduceți parola 0000. Puteți asocia setul cu cască cu 8 telefoane compatibile, dar îl puteți conecta doar la maximum 2 telefoane la un moment dat. În cazul anumitor telefoane, este posibil să fie necesară efectuarea separată a conectării după asociere. Modul de purtare a setului cu căști Dacă doriți să folosiți setul cu cască împreună cu clema pentru ureche, atașați clema pentru ureche la setul cu cască. Pentru a desface clema pentru ureche, trageți ușor de ea. Glisați clema după ureche și introduceți ușor receptorul în ureche. Îndoiți cu grijă bucla pentru ureche în jurul urechii pentru o potrivire perfectă. Orientați setul cu cască către gură.

6 Efectuarea apelurilor Efectuarea și recepționarea apelurilor Pentru a efectua și a recepționa apeluri cu ajutorul setului cu cască, trebuie să-l conectați la telefon. Efectuarea unui apel Efectuați apelul în mod normal. Preluarea unui apel Apăsați. Terminarea unui apel Apăsați. Respingerea unui apel Apăsați de două ori. Comutarea unui apel între setul cu cască și telefon Apăsați lung timp de 2 secunde. Puteți să reapelați ultimul număr format sau să utilizați apelarea vocală, dacă telefonul acceptă aceste funcții cu setul cu cască. Reapelarea ultimului număr format Când nu există niciun apel în desfășurare, apăsați de două ori.

7 Utilizarea apelării vocale Când nu există niciun apel în desfășurare, apăsați lung instrucțiunile din ghidul utilizatorului pentru telefon. timp de 2 secunde și urmați Modificarea volumului Setați nivelul dorit al volumului pe telefonul conectat. Nivelul de volum selectat este memorat ca nivel minim pentru telefonul care este conectat în prezent la setul cu cască. Asocierea și conectarea setului cu cască la două telefoane Când utilizați aparatul pentru prima dată, se conectează automat la telefon. De asemenea, puteți să conectați setul cu cască la alt telefon și să gestionați simultan apeluri utilizând atât telefonul de la serviciu, cât și pe cel personal, de exemplu. 1 Pentru a opri setul cu cască, apăsați lung timp de 5 secunde. 2 Pentru a activa modul de asociere, apăsați lung timp de 5 secunde și asociați setul cu cască la al doilea telefon. 3 Asigurați-vă că Bluetooth este activat pe ambele telefoane și opriți și porniți setul cu cască. Setul cu cască se conectează la ambele telefoane. Gestionarea apelurilor de la două telefoane Dacă setul cu cască este conectat la două telefoane mobile, puteți să gestionați simultan apelurile celor două aparate. Terminarea unui apel în desfășurare și preluarea unui apel pe alt telefon Apăsați. Trecerea unui apel în așteptare și preluarea unui apel pe alt telefon Apăsați lung timp de 2 secunde. Comutarea între apelurile active și cele în așteptare Apăsați lung timp de 2 secunde. Terminarea unui apel în desfășurare și activarea unui apel trecut în așteptare Apăsați. Dacă doriți să reapelați sau să utilizați apelarea vocală, apelul se efectuează pe telefonul pe care ați avut ultimul apel activ cu setul cu cască. Setări Ștergerea asocierilor aparatului 1 Pentru a opri setul cu cască, apăsați lung timp de 5 secunde.

8 2 Apăsați lung timp de 9 secunde. Setul cu cască emite două bipuri, iar indicatoarele luminoase de culoare roșie și de culoare verde luminează intermitent. După ștergerea asocierilor, setul cu cască intră în modul de asociere. Informații de siguranță și despre produs Informații referitoare la acumulator și la încărcător Acest aparat dispune de un acumulator intern reîncărcabil, care nu poate fi înlocuit. Nu încercați să scoateți acumulatorul din aparat deoarece ați putea deteriora aparatul respectiv. Încărcați aparatul folosind un încărcător orice micro-usb Nokia. Tipul mufei de încărcător poate varia. Varianta de mufă este identifi cată prin una dintre următoarele litere sau combinații de litere: E, X, AR, U, A, C, K sau B. Acumulatorul poate fi încărcat și descărcat de sute de ori, dar în cele din urmă se va uza. Duratele de convorbire sau în regim de așteptare au numai o valoare estimativă. Duratele efective sunt afectate, de exemplu, setările aparatului, funcțiile utilizate, starea acumulatorului și temperatura. Dacă un acumulator nu a fost utilizat o perioadă de timp îndelungată, ar putea fi necesar să conectați încărcătorul și apoi să-l deconectați și să-l conectați din nou pentru a începe încărcarea. Dacă acumulatorul este complet descărcat, s-ar putea să fie necesare mai multe minute până când se afișează indicatorul de încărcare. Deconectați încărcătorul de la priza de alimentare și de la aparat atunci când nu îl utilizați. Nu lăsați un acumulator complet încărcat conectat la încărcător, deoarece supraîncărcarea ar putea scurta durata sa de viață. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp. Depozitați întotdeauna acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15 C și 25 C. Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Evacuarea la deșeuri a acumulatorilor uzați trebuie făcută conform reglementărilor locale. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați acumulatorii la deșeuri menajere. Folosiți încărcătorul numai conform destinației sale. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor încărcătoare neomologate pot implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, pot duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. În cazul în care considerați că încărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service pentru verificare înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior. Întreținerea aparatului Dvs. Manipulați cu grijă aparatul, încărcătorul și accesoriile. Sugestiile de mai jos vă ajută să respectați condițiile de acordare a garanției. Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul se umezește, lăsați-l să se usuce complet. Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Părțile mobile și componentele electronice se pot deteriora. Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viața aparatului, pot defecta acumulatorul și pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.

9 Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și poate deteriora circuitele electronice. Nu încercați să deschideți aparatul. Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind aparatele radio. Nu scăpați aparatul din mână, nu-l loviți și nu-l scuturați. Manipularea dură poate deteriora circuitele electronice interne și elementele mecanice. Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului. Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile și poate împiedica funcționarea corespunzătoare. Reciclare Duceți întotdeauna produsele electronice, bateriile și acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Simbolul coș de gunoi barat Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe baterii sau pe acumulatori, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, bateriile și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Această cerință se aplică în Uniunea Europeană. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat. Pentru informații suplimentare despre protejarea mediului înconjurător, consultați profilul Eco a produsului la www.nokia.com/ecoprofile. Drept de autor şi alte note DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, Microsoft Mobile Oy, declară că acest produs BH-110U respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a declarației de conformitate poate fi găsită pe pagina de Internet http://www.nokia.com/ global/declaration/declaration-of-conformity. TM 2014 Microsoft Mobile. Toate drepturile rezervate. Microsoft este marcă comercială a grupului de companii Microsoft. Nokia este marcă comercială înregistrată a Nokia Corporation. Produsele/numele terțelor părți pot fi mărci comerciale ale proprietarilor respectivi. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license. Disponibilitatea produselor poate varia în funcție de regiune. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din SUA sau din alte țări. Orice act contrar legii este interzis. Microsoft Mobile Oy Keilalahdentie 2 4 02150 Espoo, Finlanda /Ediţia 1.2 RO