Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ2

Similar documents
Ghid de pornire rapidă

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ13

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ12

Update firmware aparat foto

X-Fit S Manual de utilizare

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Itemi Sisteme de Operare

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips

Sistem audio pentru locuinţă

Propuneri pentru teme de licență

Notebook PC Manual electronic

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

RO10589 Prima ediţie Septembrie ASUS Notebook PC. Manual electronic

Mai bine. Pentru c putem.

Ghid pentru utilizator

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Tableta Aria.

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare

Voyager 3200 UC. Sistem de căşti cu Bluetooth. Ghid de utilizare

Sistem audio pentru locuinţă

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

Procesarea Imaginilor

Manual de utilizare. Screeneo 2.0. Înregistraţi-vă produsul şi primiţi asistenţă la Full HD projector HDP2510

Sistem audio pentru locuinţă

SM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD. Manualul utilizatorului

HP Deskjet 1510 series

Ghid de pregătire pentru certificarea IC3 Global Standard 4

Ghid de depanare PC-uri HP pentru afaceri

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare.

Desktop extern. My Book. Manualul utilizatorului. Manual de utilizare My Book. substituent

OptiPlex Mini tower Manual de utilizare

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

SM-N950F SM-N950F/DS. Manualul utilizatorului

Sistem audio pentru locuinţă

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3

MANUALUL UTILIZATORULUI

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-XT3

Seria PD Monitor LCD Manual de utilizare

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor

SISTEM AUDIO PERSONAL

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

IC Recorder. Instrucţiuni de utilizare ICD-PX312/PX312F (1) Primii pași. Operaţii de bază. Alte operaţii de înregistrare

ROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania

DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare

OPEL ADAM. Infotainment System

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

Dell Latitude E7270 Manual de utilizare

Manual de utilizare 32PHS PHT PHS PHT PFS PFT4112

Lexmark X264dn, X363dn, X364dn şi X364dw

Ghid de Setari Software

Documentaţie Tehnică

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului

Manual de inițiere. PowerMust 1060/1590/2012. Sursă neîntreruptibilă în linie interactivă

După efectuarea operaţiilor dorite, calculatorul trebuie închis. Pentru oprirea corectă a sistemului de operare va trebui să folosim butonul

AVERTIZARE: PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEȚI UNITATEA LA PLOAIE SAU UMEZEALĂ.

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

HP Photosmart 6510 series

HP DeskJet 2130 All-in-One series

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Sistem audio pentru locuinţă

Transcription:

Ghid de utilizare Calculator personal Seria VPCZ2

n 2 Conţinut Înainte de utilizare... 4 Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO... 5 Consideraţii de ergonomie... 8 oţiuni de bază... 10 Localizarea comenzilor și a porturilor... 11 Despre indicatorii luminoși... 18 Conectarea la o sursă de alimentare... 19 Utilizarea bateriei... 21 Închiderea în siguranţă a computerului... 29 Utilizarea modurilor de economisire a energiei... 30 Menţinerea computerului în condiţii optime... 33 Cum să utilizaţi computerul VAIO... 36 Utilizarea tastaturii... 37 Utilizarea dispozitivului Touch Pad... 40 Utilizarea butoanelor cu funcţii speciale... 43 Utilizarea funcţiei Quick Web Access... 44 Manipularea camerei încorporate... 46 Utilizarea unităţii de disc optic... 47 Utilizarea unui Memory Stick... 55 Utilizarea altor module/carduri de memorie... 62 Utilizarea Internetului... 66 Utilizarea reţelei (LA)... 67 Utilizarea LA fără fir...68 Utilizarea WA fără fir...73 Utilizarea funcţiei BLUETOOTH...78 Utilizarea autentificării cu amprentă digitală...84 Utilizarea TPM...89 Utilizarea dispozitivelor periferice...99 Conectarea unei staţii de andocare...100 Conectarea difuzoarelor externe sau a căștilor...108 Conectarea unui monitor extern...109 Selectarea modurilor de afișare...116 Utilizarea funcţiei Mai multe monitoare...117 Conectarea unui dispozitiv USB...119 Personalizarea computerului VAIO...121 Setarea parolei...122 Utilizarea VAIO Control Center...129 Utilizarea Gestionare alimentare VAIO...130 Selectarea modurilor grafice...131 Schimbarea limbii de afișare...134 Protejarea datelor împotriva utilizării neautorizate...135

n 3 Măsuri de siguranţă... 137 Informaţii privind siguranţa... 138 Informaţii privind îngrijirea și întreţinerea... 140 Manipularea computerului dvs... 141 Manipularea ecranului LCD... 143 Utilizarea sursei de alimentare... 144 Manipularea camerei încorporate... 145 Manipularea discurilor... 146 Utilizarea bateriei... 147 Manipularea suportului Memory Stick... 148 Manipularea dispozitivului de stocare încorporat... 149 Utilizarea autentificării cu amprentă digitală... 150 Utilizarea TPM... 151 Depanarea... 152 Funcţionarea computerului... 154 Actualizarea/securitatea sistemului... 161 Recuperarea/Medii de stocare pentru recuperarea datelor... 162 Partiţia... 165 Bateria... 166 Camera încorporată... 168 Reţea (LA/LA fără fir)... 170 WA fără fir... 174 Tehnologia BLUETOOTH... 175 Discurile optice...178 Afișajul...183 Imprimarea...189 Microfonul...190 Difuzoarele...191 Dispozitivul touch pad...193 Tastatura...194 Dischetele...195 Audio/Video...196 Memory Stick...198 Dispozitivele periferice...199 Staţia de andocare...200 Mărci comerciale...201 otă...203

Înainte de utilizare > n 4 Înainte de utilizare Felicitări pentru achiziţionarea acestui computer VAIO și bine aţi venit la prezentarea acestui Ghid de utilizare. Sony a combinat cele mai performante tehnologii audio, video, de calcul și de comunicaţii pentru a furniza cele mai moderne computere.! Imaginile din exterior prezentate în acest manual pot fi ușor diferite faţă de computerul dumneavoastră. Cum se găsesc specificaţiile Este posibil ca unele funcţii, opţiuni și elemente furnizate să nu fie disponibile pe computerul dvs. Pentru informaţii despre configuraţia computerului, accesaţi site-ul Web VAIO Support la adresa http://support.vaio.sony.eu/.

Înainte de utilizare > Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO n 5 Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO În această secţiune se furnizează informaţii de asistenţă despre computerul dvs. VAIO. 1. Documentaţia imprimată Ghid scurt de utilizare O prezentare generală a conectării componentelor, informaţii de configurare etc. Ghid de recuperare, copiere de rezervă și depanare Reglementări privind siguranţa și informaţii de asistenţă Înainte de activarea funcţiilor fără fir, cum ar fi tehnologiile LA fără fir și BLUETOOTH, citiţi cu atenţie Reglementări privind siguranţa și informaţii de asistenţă.

Înainte de utilizare > Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO n 6 2. Documentaţia pe ecran Ghidul de utilizare VAIO Informaţii generale despre computerul VAIO, inclusiv informaţii de asistenţă și depanare. Pentru a accesa Ghidul de utilizare VAIO, faceţi clic pe Start, Toate programele și Manual VAIO (VAIO Manual). Ajutor și Asistenţă Windows O resursă cuprinzătoare pentru sfaturi practice, asistenţi de instruire și demonstraţii care vă ajută să învăţaţi cum să utilizaţi computerul. Pentru a accesa fișierele de Ajutor și Asistenţă Windows, faceţi clic pe Start, apoi pe Ajutor și Asistenţă sau apăsaţi și ţineţi apăsată tasta Microsoft Windows și apăsaţi pe tasta F1.

Înainte de utilizare > Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO n 7 3. Site-urile Web de asistenţă Dacă aveţi probleme legate de computerul VAIO, lansaţi VAIO Care, care vă oferă diverse opţiuni pentru a vă ajuta să rezolvaţi majoritatea problemelor. Pentru detalii, consultaţi Utilizarea opţiunii VAIO Care (pagina 35). Dacă aveţi nevoie de asistenţă suplimentară, vizitaţi site-ul Web VAIO Support http://support.vaio.sony.eu/. Când contactaţi VAIO Support, vi se va solicita numărul de serie al computerului. umărul serial este un număr format din 15 cifre, care poate fi găsit la baza ferestrei VAIO Care, la baza panoului din spate al computerului sau în interiorul compartimentului pentru baterii. Alte surse de informaţii referitoare la computerul VAIO: Forumul VAIO, la adresa http://www.sony.eu/discussions/community/en/support/vaio_and_computing/, care vă permite să interacţionaţi cu alţi utilizatori VAIO în comunitatea socială VAIO. Site-ul Web VAIO, la adresa http://www.vaio.eu/, oferă informaţii despre produs Sony Store, disponibil online la adresa http://www.sony.eu/store

Înainte de utilizare > Consideraţii de ergonomie n 8 Consideraţii de ergonomie Veţi folosi acest computer ca dispozitiv portabil în diferite medii. În măsura posibilităţilor, încercaţi să ţineţi cont de următoarele consideraţii ergonomice atât pentru utilizarea staţionară, cât și pentru utilizarea portabilă: Poziţia computerului Așezaţi computerul direct în faţa dumneavoastră. Ţineţi antebraţele în poziţie orizontală, cu încheieturile într-o poziţie neutră, confortabilă în timp ce folosiţi tastatura sau dispozitivul de indicare. Lăsaţi braţele să atârne natural, pe lângă corp. Faceţi pauze frecvente în timpul utilizării computerului. Utilizarea excesivă a computerului poate tensiona ochii, mușchii sau tendoanele. Mobila și postura Staţi pe un scaun cu spătar bun. Ajustaţi nivelul scaunului în așa fel încât tălpile să stea pe podea. Un suport pentru picioare vă poate face să vă simţiţi mai confortabil. Staţi într-o poziţie dreaptă, relaxată și evitaţi să vă aplecaţi în faţă sau să vă lăsaţi prea mult pe spate.

Înainte de utilizare > Consideraţii de ergonomie n 9 Unghiul de vizualizare a ecranului computerului Utilizaţi funcţia de înclinare a ecranului pentru a găsi cea mai bună poziţie. Puteţi reduce tensionarea ochilor și oboseala mușchilor prin ajustarea înclinării ecranului în poziţia potrivită. Ajustaţi, de asemenea, luminozitatea ecranului. Iluminarea Alegeţi o locaţie în care ferestrele și luminile nu creează strălucire și nu se reflectă în ecran. Folosiţi iluminarea indirectă pentru a evita petele luminoase de pe ecran. Iluminarea corespunzătoare aduce un plus de confort și de eficienţă a lucrului. Poziţionarea unui monitor extern Atunci când utilizaţi un monitor extern, așezaţi monitorul la o distanţă de vizualizare confortabilă. Asiguraţi-vă că ecranul monitorului este la nivelul ochilor sau un pic mai jos atunci când staţi în faţa monitorului.

oţiuni de bază > n 10 oţiuni de bază Această secţiune descrie cum să începeţi să utilizaţi computerul VAIO.! Înainte de pornirea computerului pentru prima dată, nu conectaţi nicio componentă hardware care nu a fost furnizată o dată cu computerul. La finalizare, conectaţi dispozitivele (de exemplu, o imprimantă, un hard disk extern, un scaner etc.) pe rând, urmând instrucţiunile producătorului. Localizarea comenzilor și a porturilor (pagina 11) Despre indicatorii luminoși (pagina 18) Conectarea la o sursă de alimentare (pagina 19) Utilizarea bateriei (pagina 21) Închiderea în siguranţă a computerului (pagina 29) Utilizarea modurilor de economisire a energiei (pagina 30) Menţinerea computerului în condiţii optime (pagina 33)

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 11 Localizarea comenzilor și a porturilor Petreceţi câteva momente identificând comenzile și porturile prezentate în paginile următoare.! Aspectul computerului dvs. poate fi diferit de exemplele din manualul de faţă, datorită specificaţiilor diferite. Partea frontală A Camera încorporată (pagina 46) B Indicator pentru camera încorporată (pagina 18) C Ecran LCD (pagina 143) D Buton/indicator alimentare (pagina 18) E Tastatură (pagina 37) F Touch pad (pagina 40) G Indicator de încărcare (pagina 18) H Indicator unitate de disc (pagina 18) I Indicator WIRELESS (pagina 18)

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 12 A Comutator WIRELESS (pagina 68), (pagina 73), (pagina 78) B Buton ASSIST (pagina 43) C Buton WEB (pagina 43) D Buton VAIO (pagina 43) E Senzor de lumină ambientală (pagina 39), (pagina 186), (pagina 187) Măsoară intensitatea luminoasă ambientală pentru reglarea automată a luminozităţii ecranului LCD la un nivel optim. F Microfoane încorporate (mono) G Indicator um lock (pagina 18) H Indicator Caps lock (pagina 18) I Indicator Scroll lock (pagina 18) J Senzor amprentă digitală (pagina 84) K Fantă Memory Stick Duo * (pagina 55) L Indicator acces media (pagina 18) M Fantă pentru cartelă de memorie SD (pagina 62) * Computerul dumneavoastră este compatibil doar cu suporturi Memory Stick de dimensiune Duo.

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 13 În spate A Fantă pentru cartela SIM * (pagina 73) B Orificii de ventilare * Doar la anumite modele.

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 14 Dreapta A Conector pentru căști (pagina 108) B Port LA (pagina 67) Desfaceţi capacul pentru port înainte de a utiliza portul LA. Când capacul pentru port se desprinde: Capacul pentru port se poate desprinde dacă exercitaţi presiune asupra sa când îl deschideţi sau când deconectaţi un cablu LA. Pentru a atașa capacul pentru port, aliniaţi capacul cu marginea (1) portului și apăsaţi capacul până când se fixează în poziţie. C Port de ieșire HDMI (pagina 112) D Port USB *1 (pagina 119) E Port staţie de andocare/usb *2 (pagina 102), (pagina 119) F Port DC I (pagina 19) *1 Acceptă dispozitive compatibile USB 2.0. *2 Portul colorat în albastru acceptă dispozitive compatibile USB 2.0/3.0.

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 15 Stânga A Port monitor (pagina 110) B Orificiu de ventilare C Fantă securitate! În funcţie de cablul de securitate utilizat, conectarea cablului la fanta de securitate poate să ridice partea stângă a computerului. Utilizaţi cablul de securitate adecvat.

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 16 Partea inferioară (cu baterie) A Difuzoare încorporate (stereo) B Buton de scoatere a bateriei (pagina 24), (pagina 157), (pagina 167) C Capac conector pentru bateria suplimentară * D Orificii de ventilare * Pentru instrucţiuni detaliate despre conectarea unei baterii suplimentare, consultaţi manualul livrat împreună cu bateria suplimentară. Atunci când la computerul dvs. este conectată o baterie suplimentară, asiguraţi-vă că păstraţi capacul conectorului pe care l-aţi scos pentru utilizare ulterioară.

oţiuni de bază > Localizarea comenzilor și a porturilor n 17 Partea inferioară (fără baterie) A Conector baterie (pagina 21)! u puteţi să înlocuiţi modulul (modulele) de memorie de pe computer.

oţiuni de bază > Despre indicatorii luminoși n 18 Despre indicatorii luminoși Computerul dvs. este echipat cu următorii indicatori luminoși: Indicator Alimentare 1 Încărcare Acces media Cameră încorporată Unitate de disc um lock Caps lock Scroll lock WIRELESS Funcţii Iluminează verde când computerul este în modul ormal, iluminează portocaliu intermitent cu frecvenţă redusă când computerul este în modul Repaus și se stinge atunci când computerul este oprit sau intră în modul Hibernare. Luminează în timpul încărcării bateriei. Consultaţi Încărcarea bateriei (pagina 25) pentru informaţii suplimentare. Luminează în timpul accesului la datele de pe un card de memorie, de exemplu un card Memory Stick sau un card de memorie SD. (u treceţi computerul în modul Repaus și nu opriţi computerul în timp ce este aprinsă această lampă indicatoare.) Când lampa indicatoare este stinsă, cardul de memorie nu este utilizat. Luminează la utilizarea camerei încorporate. Luminează la accesarea datelor de pe dispozitivul de stocare încorporat. u treceţi computerul în modul Repaus și nu opriţi computerul în timp ce este aprinsă această lampă indicatoare. Apăsaţi pe tastele Fn+um Lk pentru a activa tastatura numerică. Apăsaţi încă o dată pe taste pentru a dezactiva tastatura numerică. Tastatura numerică nu este activă când lampa indicatoare este stinsă. Apăsaţi pe tasta Caps Lock pentru a scrie cu majuscule. Dacă apăsaţi pe tasta Shift în timp ce lampa indicatoare este aprinsă, literele vor fi scrise cu minuscule. Apăsaţi încă o dată pe această tastă pentru a stinge indicatorul. Când lampa indicatoare Caps lock este stinsă se revine la scrierea normală. Apăsaţi pe tastele Fn+Scr Lk pentru a schimba felul în care se derulează imaginea. Când lampa indicatoare Scroll lock este stinsă se revine la defilarea normală. Tasta Scr Lk funcţionează în mod diferit în funcţie de programul pe care îl utilizaţi și nu funcţionează cu toate programele. Luminează continuu atunci când sunt activate una sau mai multe opţiuni fără fir.

oţiuni de bază > Conectarea la o sursă de alimentare n 19 Conectarea la o sursă de alimentare Puteţi folosi fie un adaptor de c.a., fie o baterie ca sursă de alimentare pentru computerul dvs. Înainte de prima utilizare a computerului, trebuie conectat la computer un adaptor de c.a.! u utilizaţi computerul fără baterie. Pericol de defecţiuni. Utilizarea adaptorului de c.a. Când computerul este conectat direct la o sursă de c.a. și are o baterie instalată, folosește curent de la priza de c.a. Utilizaţi numai adaptorul de c.a. aferent computerului dvs. Pentru a folosi adaptorul de c.a. 1 Conectaţi un capăt al cablului de alimentare (1) la adaptorul de c.a. (3). 2 Conectaţi celălalt capăt al cablului de alimentare la o priză de c.a. (2). 3 Conectaţi cablul atașat la adaptorul de c.a. (3) la portul DC I (4) al computerului.! Forma prizei DC In variază în funcţie de adaptorul de c.a.

oţiuni de bază > Conectarea la o sursă de alimentare n 20 Pentru a deconecta complet computerul de la sursa de c.a., deconectaţi adaptorul de c.a. de la priza de c.a. Asiguraţi-vă că priza de c.a. este ușor de accesat. Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi computerul pentru o perioadă lungă de timp, plasaţi computerul în modul Hibernare. Consultaţi Utilizarea modului Hibernare (pagina 32).

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 21 Utilizarea bateriei Bateria este deja instalată în computer în momentul livrării, dar nu este complet încărcată.! u utilizaţi computerul fără baterie. Pericol de defecţiuni. Instalarea/Scoaterea bateriei Pentru a face diferenţa între bateria instalată pe computer în momentul livrării și bateria suplimentară (livrată numai împreună cu anumite modele), aceasta poate fi numită în cadrul acestui manual baterie principală. Pentru instrucţiuni detaliate despre conectarea și încărcarea unei baterii suplimentare, consultaţi manualul livrat împreună cu bateria suplimentară. Pentru a instala bateria 1 Opriţi computerul, închideţi capacul ecranului LCD și deconectaţi adaptorul de c.a. 2 Potriviţi bateria în compartimentul bateriei. Bateria trebuie să fie la același nivel cu partea inferioară a computerului.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 22 3 Strângeţi cele patru șuruburi de cauciuc (1), cele două șuruburi de metal scurte (2) și cele două șuruburi de metal lungi (3) cu o monedă.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 23 Pentru a scoate bateria! Veţi pierde toate datele nesalvate dacă scoateţi bateria în timp ce computerul este pornit și nu este conectat la adaptorul de c.a. 1 Opriţi computerul, închideţi capacul ecranului LCD și deconectaţi adaptorul de c.a. dacă acesta este conectat. 2 Deșurubaţi cele opt șuruburi cu o monedă.! Aveţi grijă să nu pierdeţi șuruburile îndepărtate. 3 Introduceţi degetul în orificiul bateriei.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 24 4 Trageţi bateria în direcţia săgeţii și scoateţi-o din compartimentul bateriei. În cazul în care computerul nu recunoaște bateria, opriţi computerul și apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de scoatere a bateriei timp de circa trei secunde cu un obiect subţire, drept (cum ar fi o agrafă de hârtie). Dacă problema nu s-a rezolvat, scoateţi bateria și instalaţi-o din nou. Dacă la computer este conectată o baterie suplimentară, opriţi computerul și îndepărtaţi bateria suplimentară. Dacă problema nu s-a rezolvat, apăsaţi și menţineţi apăsat butonul de scoatere a bateriei timp de circa trei secunde. Dacă problema persistă, scoateţi ambele baterii și instalaţi-le din nou.! Pentru siguranţa dvs., vă recomandam să utilizaţi bateriile reîncărcabile și adaptoarele de c.a. originale Sony care satisfac standardul de asigurare a calităţii, acestea fiind furnizate de Sony pentru computerul VAIO. Unele computere VAIO pot funcţiona numai cu bateria originală Sony.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 25 Încărcarea bateriei Bateria furnizată odată cu livrarea computerului nu este încărcată în întregime în momentul livrării. Pentru a încărca bateria 1 Instalaţi bateria. 2 Conectaţi computerul la o sursă de alimentare cu ajutorul adaptorului de c.a. Lampa indicatoare de încărcare luminează în timpul încărcării bateriei. În momentul în care bateria atinge un nivel apropiat de nivelul maxim de încărcare pe care l-aţi selectat, indicatorul de încărcare se stinge. Starea indicatorului de încărcare Semnificaţie Luminează continuu în culoarea portocalie Luminează intermitent o dată cu indicatorul de alimentare de culoare verde Luminează intermitent o dată cu indicatorul de alimentare de culoare portocalie Luminează frecvent cu intermitenţă în culoarea portocalie Se încarcă bateria. Bateria este pe punctul de a se descărca. (Modul ormal) Bateria este pe punctul de a se descărca. (Modul Repaus) S-a produs o defecţiune a bateriei datorită unei baterii defecte sau a unei baterii deblocate.! Încărcaţi bateria respectând instrucţiunile din acest manual cu privire la încărcarea bateriei pentru prima oară.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 26 Ţineţi bateria în computer, dacă acesta este conectat direct la sursa de c.a. Bateria continuă să se încarce în timp ce utilizaţi computerul. Când bateria este aproape descărcată și atât indicatorul de încărcare, cât și cel de alimentare luminează intermitent trebuie să conectaţi adaptorul de c.a. pentru reîncărcarea bateriei sau să opriţi computerul și să instalaţi o baterie complet încărcată. Computerul dvs. este echipat cu o baterie litiu-ion, care poate fi reîncărcată în orice moment. Încărcarea unei baterii parţial descărcate nu afectează durata de viaţă a acesteia. În timpul utilizării unor aplicaţii software sau al unor dispozitive periferice, computerul ar putea să nu intre în modul Hibernare chiar dacă durata de viaţă a bateriei se apropie de sfârșit. Pentru a evita pierderea de date în timpul funcţionării computerului pe baterii, salvaţi frecvent datele și activaţi manual un mod de administrare a energiei, de exemplu Repaus sau Hibernare. Dacă baterie se descarcă în timp ce computerul este în modul Repaus, veţi pierde toate datele care nu au fost salvate. Revenirea la starea de lucru anterioară este imposibilă. Pentru a evita pierderea de date, salvaţi frecvent datele. Despre utilizarea unei baterii suplimentare Dacă la computer este conectată o baterie suplimentară, se încarcă mai întâi bateria principală până la aproximativ 80% din capacitatea sa. Apoi, începe încărcarea bateriei suplimentare până la aproximativ 80%. După ce ambele baterii sunt încărcate în proporţie de 80%, începe încărcarea până la 100% a bateriei principale. Apoi, începe încărcarea până la 100% a bateriei suplimentare. Dacă la computer este conectată o baterie suplimentară, se utilizează mai întâi energia din bateria suplimentară.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 27 Verificarea capacităţii de încărcare a bateriei Capacitatea de încărcare a bateriei scade treptat atunci când numărul de încărcări ale bateriei crește sau când durata de utilizare a bateriei se prelungește. Pentru a obţine performanţa maximă de la baterie, verificaţi capacitatea de încărcare a bateriei și modificaţi setările bateriei. Pentru a verifica capacitatea de încărcare a bateriei 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe VAIO Control Center. 2 Faceţi clic pe Gestionare energie, apoi pe Baterie. Suplimentar, aveţi posibilitatea să activaţi funcţia de gestionare a bateriei pentru a prelungi durata de viaţă a acesteia.

oţiuni de bază > Utilizarea bateriei n 28 Prelungirea duratei de viaţă a bateriilor Când computerul funcţionează pe baterii, puteţi prelungi durata de viaţă a bateriilor în modurile indicate mai jos. Reduceţi luminozitatea ecranului LCD al computerului. Utilizaţi modul de economisire a energiei. Consultaţi Utilizarea modurilor de economisire a energiei (pagina 30) pentru informaţii suplimentare. Modificaţi setările de economisire a energiei în Opţiuni de alimentare. Consultaţi Utilizarea Gestionare alimentare VAIO (pagina 130) pentru informaţii suplimentare. Pentru informaţii suplimentare despre modul de prelungire a duratei de viaţă a bateriei, consultaţi fișierul de ajutor după efectuarea pașilor din Verificarea capacităţii de încărcare a bateriei (pagina 27).

oţiuni de bază > Închiderea în siguranţă a computerului n 29 Închiderea în siguranţă a computerului Pentru a evita pierderea de date nesalvate, închideţi corespunzător computerul, după cum este descris mai jos. Închiderea computerului 1 Opriţi dispozitivele periferice conectate la computer. 2 Salvaţi datele și închideţi toate aplicaţiile software care se execută. 3 Faceţi clic pe Start și pe butonul Închidere. După scurt timp, computerul se oprește automat. Asiguraţi-vă că indicatorul luminos de alimentare se stinge.

oţiuni de bază > Utilizarea modurilor de economisire a energiei n 30 Utilizarea modurilor de economisire a energiei Puteţi beneficia de setările de gestionare a energiei pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei. În afara modului normal de funcţionare, computerul dvs. este prevăzut cu două moduri distincte de economisire a energiei: Repaus și Hibernare.! Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi computerul o perioadă mai îndelungată atunci când acesta este deconectat de la sursa de c.a., activaţi modul Hibernare sau închideţi computerul. Dacă bateria se descarcă în timp ce computerul este în modul Repaus, veţi pierde toate datele care nu au fost salvate. Revenirea la starea de lucru anterioară este imposibilă. Pentru a evita pierderea de date, salvaţi frecvent datele. Mod Modul ormal Modul Repaus Modul Hibernare Descriere Aceasta este starea normală a computerului în timpul utilizării. În acest mod, lampa indicatoare de alimentare de culoare verde este aprinsă. În modul Repaus, ecranul LCD se oprește, iar dispozitivul (dispozitivele) de stocare încorporat(e) și procesorul intră într-un mod de consum redus de energie. În acest mod, lampa indicatoare de alimentare de culoare portocalie luminează intermitent, cu frecvenţă redusă. Computerul iese din modul Repaus mai rapid decât din modul Hibernare. Pe de altă parte, modul Repaus consumă mai multă energie decât modul Hibernare. În modul Hibernare, starea sistemului se salvează pe dispozitivul (dispozitivele) de stocare încorporat(e) și alimentarea este oprită. Chiar dacă bateria se descarcă, nu se vor pierde date. În acest mod, lampa indicatoare de alimentare este stinsă.

oţiuni de bază > Utilizarea modurilor de economisire a energiei n 31 Utilizarea modului Repaus Pentru a activa modul Repaus Faceţi clic pe Start, pe săgeata Pentru a reveni la modul ormal Apăsaţi pe orice tastă. Apăsaţi butonul de alimentare al computerului. de lângă butonul Închidere, apoi pe Repaus.! Dacă ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin patru secunde, computerul se va opri automat. Veţi pierde toate datele nesalvate.

oţiuni de bază > Utilizarea modurilor de economisire a energiei n 32 Utilizarea modului Hibernare Pentru a activa modul Hibernare Apăsaţi pe tastele Fn+F12. Faceţi clic pe Start, pe săgeata de lângă butonul Închidere, apoi pe Hibernare.! u mutaţi computerul înainte ca indicatorul de alimentare să se stingă. Pentru a reveni la modul ormal Apăsaţi pe butonul de alimentare.! Dacă ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin patru secunde, computerul se va opri automat.

oţiuni de bază > Menţinerea computerului în condiţii optime n 33 Menţinerea computerului în condiţii optime Actualizarea computerului dvs. Asiguraţi-vă că aţi actualizat computerul VAIO cu următoarele aplicaţii software pentru îmbunătăţirea eficienţei, securităţii și funcţionării computerului. VAIO Update vă înștiinţează automat despre actualizările noi disponibile pe Internet, descărcându-le și instalându-le pe computer. Windows Update Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe Windows Update și apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. VAIO Update Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe VAIO Care, Software VAIO (VAIO Software) și VAIO Update.! Computerul dvs. trebuie să fie conectat la Internet pentru a descărca actualizările.

oţiuni de bază > Menţinerea computerului în condiţii optime n 34 Utilizarea software-ului antivirus pentru computerul dvs. Protejaţi-vă computerul împotriva virușilor informatici utilizând software-ul antivirus. Aveţi posibilitatea să menţineţi la zi software-ul antivirus cu cele mai recente actualizări descărcând și instalând actualizările de pe site-ul Web al producătorului. Pentru actualizarea software-ului antivirus, găsiţi software-ul antivirus instalat pe computerul dvs. dintre următoarele aplicaţii și urmaţi pașii.! Computerul dvs. trebuie să fie conectat la Internet pentru a descărca actualizările. Trend Micro: 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, Trend Micro Titanium Maximum Security 2012 și Trend Micro Titanium Maximum Security 2012. 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. McAfee: 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, McAfee și McAfee Internet Security sau McAfee Total Protection. 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. orton Internet Security: 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, orton Internet Security și LiveUpdate sau orton Internet Security. 2 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Consultaţi fișierul de Ajutor din aplicaţia software pentru informaţii suplimentare.! Procedura efectivă poate să difere de cea de mai sus, în funcţie de versiunea de software instalată pe computerul dvs. În acest caz, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

oţiuni de bază > Menţinerea computerului în condiţii optime n 35 Utilizarea opţiunii VAIO Care Cu VAIO Care aveţi posibilitatea să efectuaţi regulat reglaje și verificări ale performanţei computerului pentru a-l menţine în funcţiune la un nivel optim. Lansaţi VAIO Care atunci când apare o problemă legată de computer. VAIO Care va oferi măsurile corespunzătoare pentru rezolvarea problemei. Pentru a lansa VAIO Care Apăsaţi pe butonul ASSIST când computerul este pornit. Pentru mai multe informaţii, consultaţi fișierul de ajutor inclus în VAIO Care. Dacă apăsaţi pe butonul ASSIST în timp ce computerul este oprit se lansează Ajutor VAIO Care (VAIO Care Rescue). Ajutor VAIO Care (VAIO Care Rescue) se poate utiliza pentru a recupera computerul în caz de urgenţă, de exemplu, atunci când Windows nu pornește.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > n 36 Cum să utilizaţi computerul VAIO Această secţiune descrie cum să obţineţi cele mai bune rezultate folosind computerul VAIO. Utilizarea tastaturii (pagina 37) Utilizarea dispozitivului Touch Pad (pagina 40) Utilizarea butoanelor cu funcţii speciale (pagina 43) Utilizarea funcţiei Quick Web Access (pagina 44) Manipularea camerei încorporate (pagina 46) Utilizarea unităţii de disc optic (pagina 47) Utilizarea unui Memory Stick (pagina 55) Utilizarea altor module/carduri de memorie (pagina 62) Utilizarea Internetului (pagina 66) Utilizarea reţelei (LA) (pagina 67) Utilizarea LA fără fir (pagina 68) Utilizarea WA fără fir (pagina 73) Utilizarea funcţiei BLUETOOTH (pagina 78) Utilizarea autentificării cu amprentă digitală (pagina 84) Utilizarea TPM (pagina 89)

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea tastaturii n 37 Utilizarea tastaturii Tastatura dvs. are taste suplimentare care realizează sarcini specifice modelului. Combinaţii și funcţii cu tasta Fn Unele funcţii ale tastaturii pot fi folosite numai după ce pornirea sistemului de operare s-a finalizat. Combinaţie/Funcţie Funcţie Fn + (F1): utilizarea touch padului Dezactivează și activează touch padul. Fn + % (F2): întreruperea sunetului Fn + 2 (F3/F4): comanda de volum Fn + 8 (F5/F6): comanda al luminozităţii Pornește și oprește difuzoarele încorporate sau căștile. Modificaţi nivelul de volum al difuzoarelor încorporate. Pentru a mări volumul, apăsaţi continuu pe tastele Fn+F4 sau apăsaţi pe tastele Fn+F4 și apoi pe tasta M sau,. Pentru a reduce volumul, apăsaţi continuu pe tastele Fn+F3 sau apăsaţi pe tastele Fn+F3 și apoi pe tasta m sau <. Ajustează luminozitatea ecranului LCD al computerului dumneavoastră. Pentru a mări luminozitatea, apăsaţi continuu pe tastele Fn+F6 sau apăsaţi pe tastele Fn+F6 și apoi pe tasta M sau,. Pentru a reduce luminozitatea, apăsaţi continuu pe tastele Fn+F5 sau apăsaţi pe tastele Fn+F5 și apoi pe tasta m sau <.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea tastaturii n 38 Combinaţie/Funcţie Funcţie Fn + /T (F7): ieșire dispozitiv de afișaj Comută semnalul de ieșire al afișajului între afișajul computerului și un afișaj extern. Apăsaţi pe tasta Enter pentru a selecta ieșirea afișajului. În cazul în care conectaţi staţia de andocare furnizată sau opţională la computer, aveţi posibilitatea să selectaţi moduri grafice. Consultaţi Selectarea modurilor grafice (pagina 131) pentru informaţii suplimentare.! În cazul în care deconectaţi un cablu de afișare de la computer sau de la staţia de andocare în timp ce un monitor extern este selectat ca destinaţie de ieșire ecran, ecranul computerului devine gol. În acest caz, apăsaţi de două ori pe tasta P ţinând apăsată tasta Windows, apoi apăsaţi pe tasta Enter pentru a comuta ieșirea de ecran la ecranul computerului. Este posibil ca funcţionarea mai multor monitoare să nu fie acceptată, în funcţie de afișajul extern conectat. Fn + / (F9/F10): transfocare Modifică dimensiunea unei imagini sau a unui document afișat într-un anumit software. Pentru a face ca imaginile de pe ecran să pară mai mici și mai îndepărtate (micșorare), apăsaţi pe tastele Fn+F9. Pentru a face ca imaginile de pe ecran să pară mai mari și mai apropiate (mărire), apăsaţi pe tastele Fn+F10. Pentru mai multe informaţii, consultaţi fișierul de ajutor inclus în VAIO Control Center. Fn + (F12): hibernare Asigură cel mai scăzut nivel al consumului de energie. Când executaţi această comandă, stările în care se află sistemul și dispozitivele periferice conectate sunt salvate pe dispozitivul de stocare încorporat și sistemul este scos de sub tensiune. Pentru a reveni la starea iniţială a sistemului, utilizaţi butonul de alimentare pentru a porni computerul. Pentru detalii despre gestionarea energiei, consultaţi Utilizarea modurilor de economisire a energiei (pagina 30).

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea tastaturii n 39 Modificarea setărilor tastaturii iluminate de fundal Este posibil ca unele funcţii și opţiuni să nu fie disponibile pe computerul dvs. În cazul în care computerul este echipat cu tastatură iluminată de fundal, aveţi posibilitatea să setaţi pornirea sau oprirea automată a iluminării tastaturii, în funcţie de intensitatea luminoasă a mediului. Suplimentar, aveţi posibilitatea să setaţi o perioadă de timp pentru oprirea iluminării de fundal a tastaturii după încetarea funcţionării tastaturii. Pentru modificarea setărilor tastaturii iluminate de fundal 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe VAIO Control Center. 2 Faceţi clic pe Tastatură și mouse și Tastatură cu iluminare de fundal. Intensitatea luminoasă a mediului se măsoară cu senzorul de lumină ambiantă. Blocarea senzorului de lumină ambiantă poate porni iluminarea de fundal a tastaturii.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea dispozitivului Touch Pad n 40 Utilizarea dispozitivului Touch Pad Prin glisarea degetului pe touch pad (1), puteţi să mutaţi indicatorul (2) pe ecranul computerului. Cu indicatorul pe obiectul sau elementul dorit, apăsaţi pe zona de buton stânga sau pe zona de buton dreapta pentru a executa diverse comenzi sau a afișa meniuri.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea dispozitivului Touch Pad n 41 Despre zona de touch pad Zonă Zonă activă Descriere Glisaţi degetul pe această zonă pentru a muta indicatorul. Zonă buton stânga Apăsaţi oriunde pe această zonă pentru clic stânga. Zonă buton dreapta Apăsaţi oriunde pe această zonă pentru clic dreapta. Zonă de defilare verticală Glisaţi vertical degetul pe această zonă pentru a defila în sus și în jos.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea dispozitivului Touch Pad n 42 Pentru a utiliza zona de touch pad Acţiune Indicare Clic Dublu clic Clic dreapta Glisare Defilare verticală Defilare orizontală Descriere Glisaţi degetul pe zona activă pentru a plasa indicatorul pe un element sau pe un obiect. Apăsaţi o dată pe zona de buton stânga. Apăsaţi de două ori succesiv pe zona de buton stânga. Apăsaţi o dată pe zona de buton dreapta. În cazul multor aplicaţii, această acţiune afișează un meniu de acces rapid dependent de context (dacă există). Glisaţi degetul pe zona activă în timp ce apăsaţi pe zona de buton stânga. Glisaţi vertical două degete pe zona activă sau glisaţi un deget pe zona de defilare verticală (funcţia de defilare este disponibilă numai pentru aplicaţiile care acceptă o caracteristică de defilare pe touch pad). Glisaţi orizontal două degete pe zona activă (funcţia de defilare este disponibilă numai pentru aplicaţiile care acceptă o caracteristică de defilare pe touch pad). Lovitură ușoară Glisaţi două degete printr-o mișcare rapidă pe zona activă, în linie dreaptă. În browsere Web sau software pentru vizualizarea imaginilor, puteţi lovi ușor la stânga pentru deplasare înapoi și ușor la dreapta pentru deplasare înainte. Puteţi să dezactivaţi/să activaţi touch padul apăsând pe tastele Fn+F1. De asemenea, puteţi să utilizaţi VAIO Control Center pentru a schimba setările touch padului.! Conectaţi un mouse înainte de a dezactiva dispozitivul touch pad. Dacă dezactivaţi dispozitivul touch pad înainte de a conecta un mouse, veţi putea utiliza doar tastatura pentru operaţiunile care se efectuează cu ajutorul indicatorului.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea butoanelor cu funcţii speciale n 43 Utilizarea butoanelor cu funcţii speciale Computerul dumneavoastră este echipat cu butoane speciale pentru a vă ajuta să folosiţi funcţii specifice ale computerului. Butonul ASSIST, butonul WEB și butonul VAIO de pe computer sunt butoane de senzor tactil. Este posibil ca atingerea neintenţionată a fiecărui buton să execute funcţia sau activitatea corespunzătoare. Buton cu funcţie specială Buton ASSIST Buton WEB Buton VAIO Buton de scoatere a discului * Funcţii Lansează VAIO Care când computerul este pornit. Când computerul este oprit, butonul ASSIST lansează Ajutor VAIO Care (VAIO Care Rescue). Ajutor VAIO Care (VAIO Care Rescue) se poate utiliza pentru a recupera computerul în caz de urgenţă, de exemplu, atunci când Windows nu pornește. Consultaţi Utilizarea opţiunii VAIO Care (pagina 35) pentru informaţii suplimentare. Atunci când computerul este în modul ormal, butonul WEB lansează browserul Web asociat în mod implicit butonului. Când computerul este oprit, butonul WEB activează funcţia Quick Web Access și lansează browserul Web utilizat cu această funcţie. Consultaţi Utilizarea funcţiei Quick Web Access (pagina 44) pentru informaţii suplimentare.! Butonul WEB nu poate fi utilizat atunci când computerul este în modul Repaus sau în modul Hibernare. Execută sarcina asociată implicit cu butonul. Puteţi modifica asocierea implicită în VAIO Control Center. Scoate discul optic. * Localizat pe staţia de andocare (pagina 100).

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Quick Web Access n 44 Utilizarea funcţiei Quick Web Access Funcţia Quick Web Access vă permite să accesaţi imediat Internetul fără a lansa sistemul de operare Windows. Activarea funcţiei Quick Web Access Pentru a activa funcţia Quick Web Access, computerul trebuie să fie oprit. Pentru a activa funcţia Quick Web Access 1 Apăsaţi pe butonul WEB de pe computer. 2 Urmaţi instrucţiunile din expertul de instalare iniţială. După instalarea iniţială, browserul Web utilizat cu funcţia Quick Web Access se lansează prin simpla apăsare a butonului WEB începând de data următoare. Închiderea funcţiei Quick Web Access! Pentru a lansa sistemul de operare Windows, trebuie mai întâi să închideţi funcţia Quick Web Access. Pentru a închide funcţia Quick Web Access, alegeţi una dintre următoarele metode: Faceţi clic pe pictograma din colţul din stânga jos al ecranului. Apăsaţi pe butonul WEB. Apăsaţi butonul de alimentare de pe computer. Pentru informaţii detaliate despre utilizarea sau despre restricţiile pentru funcţia Quick Web Access, faceţi clic pe pictograma din colţul din dreapta jos al ecranului.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea funcţiei Quick Web Access n 45 ote despre utilizarea funcţiei Quick Web Access Dacă utilizaţi funcţia Quick Web Access împreună cu staţia de andocare, conectaţi-o la computer înainte de a apăsa pe butonul WEB. Dacă utilizaţi funcţia Quick Web Access împreună cu staţia de andocare conectată la computer, nu o deconectaţi de la computer. Opriţi computerul înainte de a deconecta staţia de andocare. Atunci când este activată funcţia Quick Web Access, nu puteţi să utilizaţi: butonul ASSIST. orice tastă funcţională, cu excepţia tastelor F2, F3 și F4, în combinaţie cu tasta Fn pentru comenzi rapide. tasta Scr Lk în combinaţie cu tasta Fn pentru o comandă rapidă. niciun port și nicio mufă cu excepţia portului DC I, a portului LA, a porturilor USB și a mufei pentru căști. fanta Memory Stick Duo și fanta pentru carduri de memorie SD. Intel Wireless Display (instalat numai pe anumite modele). funcţia WA fără fir (disponibilă numai pentru anumite modele). funcţia WiMAX (disponibilă numai pentru anumite modele).

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Manipularea camerei încorporate n 46 Manipularea camerei încorporate Computerul dvs. este echipat cu o cameră încorporată. Cu aplicaţia software de comunicare, precum Windows Live Messenger, puteţi efectua un apel video prin Internet. Pentru informaţii detaliate despre utilizarea aplicaţiei software, consultaţi fișierul de ajutor al acesteia. Indicatorul camerei încorporate luminează în timp ce aceasta este în funcţiune. Aplicaţia software instalată pe computer diferă în funcţie de configuraţiile computerului dvs. Pentru a efectua un apel video utilizând Windows Live Messenger 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, apoi pe Windows Live Messenger. Trebuie să faceţi sign in în Windows Live Messenger pentru efectuarea unui apel video. Pentru a afișa imagini de pe camera încorporată 1 Faceţi clic pe Start, Toate programele, ArcSoft Webcam Suite, apoi pe WebCam Companion 4. 2 Faceţi clic pe Capture. Dacă nu aveţi posibilitatea să efectuaţi corespunzător capturile de imagini, de exemplu, capturile de imagini nu se afișează corect, faceţi clic pe rezoluţia curentă a capturii de imagine în colţul din dreapta, sus, al ferestrei principale și micșoraţi rezoluţia.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 47 Utilizarea unităţii de disc optic Conectarea staţiei de andocare furnizate sau opţionale la computer vă permite să utilizaţi suporturi de disc optic împreună cu computerul. Este posibil ca unele funcţii și opţiuni din această secţiune să nu fie disponibile pe computerul dvs. Consultaţi specificaţiile online pentru a găsi informaţii despre configuraţia computerului dvs.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 48 Pentru a introduce un disc 1 Conectaţi staţia de andocare la computer (pagina 102). 2 Introduceţi un disc în fanta pentru unitate de disc optic. Când unitatea de disc optic este în poziţie verticală, glisaţi un disc după cum se indică mai jos. Când unitatea de disc optic este în poziţie orizontală, glisaţi un disc cu partea cu etichetă în sus.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 49 Discuri acceptate Computerul dvs. poate reda și înregistra CD-uri, DVD-uri și suporturi de tip Blu-ray Disc, în funcţie de modelul achiziţionat. Consultaţi diagrama de referinţă de mai jos pentru a afla ce tipuri de suporturi acceptă unitatea dumneavoastră de disc optic. RÎ: care pot fi redate și înregistrate R: care pot fi redate, însă nu pot fi înregistrate : care nu pot fi nici redate, nici înregistrate Unitate DVD SuperMulti Drive Unitate Blu-ray Disc cu DVD SuperMulti Unitate ROM Blu-ray Disc cu DVD SuperMulti CD-ROM CD-R/RW DVD-ROM DVD-R/ RW DVD+R/ RW DVD+R DL (Strat dublu) DVD-R DL (Strat dublu) DVD- BD-ROM BD-R/RE *3 *4 RAM *1 *2 R RÎ *6 R RÎ RÎ RÎ RÎ RÎ R RÎ *6 R RÎ RÎ RÎ RÎ RÎ R RÎ *5 R RÎ *6 R RÎ RÎ RÎ RÎ RÎ R R *1 Unitatea de disc DVD SuperMulti de pe staţia de andocare nu acceptă cartușul DVD-RAM. Folosiţi discuri fără cartuș sau discuri cu cartuș detașabil. *2 u este suportată scrierea de date pe discurile DVD-RAM cu o singură faţă (2,6 GO) compatibile cu DVD-RAM Versiunea 1.0. u este suportat discul DVD-RAM Versiunea 2.2/12X-SPEED DVD-RAM Revizuirea 5.0. *3 Unitatea Blu-ray Disc de pe staţia de andocare nu acceptă suporturi BD-RE Disc în format Versiunea 1.0 și nici suporturi Blu-ray Disc cu cartuș. *4 Suporturile BDXL Disc nu sunt acceptate. *5 *6 Acceptă scrierea datelor pe discurile BD-R Partea 1 Versiunea 1.1/1.2/1.3 (discuri cu un singur strat cu capacitate de 25 GO, discuri cu strat dublu cu capacitatea de 50 GO) și pe discuri BD-RE Partea 1 Versiunea 2.1 (discuri cu un singur strat cu capacitate de 25 GO, discuri cu strat dublu cu capacitatea de 50 GO). Scrierea de date pe discuri CD-RW Ultra Speed nu este suportată.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 50! Unitatea este concepută pentru redarea discurilor conforme cu standardul Compact Disc (CD). Discurile DualDisc și anumite discuri audio codate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu sunt în conformitate cu standardul Compact Disc (CD). De aceea, este posibil ca aceste discuri să nu fie compatibile cu unitatea. Când cumpăraţi discuri deja înregistrate sau goale pentru a le utiliza cu staţia de andocare, citiţi cu atenţie indicaţiile de pe ambalajul discului pentru a verifica compatibilitatea de redare și de înregistrare cu unitatea de disc optic a staţiei de andocare. Sony U garantează compatibilitatea unităţii de disc optic a staţiei de andocare cu discurile care nu sunt compatibile cu standardele oficiale CD, DVD sau Blu-ray Disc. UTILIZAREA DE DISCURI ICOMPATIBILE POATE DUCE LA DETERIORAREA IREVERSIBILĂ A STAŢIEI DE ADOCARE SAU POATE GEERA COFLICTE ÎTRE APLICAŢIILE SOFTWARE ȘI POATE CAUZA BLOCAREA SISTEMULUI. Pentru întrebări privitoare la formatele de disc, contactaţi editorul discului înregistrat sau producătorul discului înregistrabil. Citirea/scrierea discurilor de 8 cm și utilizarea unui adaptor pentru discuri de 8 cm nu sunt acceptate.! Pentru a reda în mod continuu discuri Blu-ray Disc protejate prin drepturi de autor, actualizaţi cheia AACS. Actualizarea cheii AACS necesită acces la Internet. În ceea ce privește alte dispozitive pentru suporturi optice, diferitele circumstanţe pot limita compatibilitatea sau pot face imposibilă redarea suportului de disc Blu-ray Disc. Este posibil ca computerele VAIO să nu suporte redarea filmelor de pe suporturi cu pachete înregistrate în format AVC sau VC1 la o rată de biţi superioară. Sunt necesare setări cu privire la regiune pentru unele tipuri de conţinut de pe suporturile DVD și BD-ROM. Dacă setările cu privire la regiune pentru o unitate de disc optică nu se potrivesc codificării de regiune de pe disc, redarea nu este posibilă. În afara cazului în care dispozitivul de afișaj extern respectă standardul Protecţie a conţinutului digital de bandă largă (HDCP), nu veţi putea reda sau vizualiza conţinutul suporturilor de discuri Blu-ray Disc protejate prin drepturi de autor. Unele tipuri de conţinut pot limita ieșirea video la definiţie standard sau pot interzice ieșirea video analogică. La redarea de semnale video prin conexiuni digitale, cum ar fi o conexiune HDMI, se recomandă insistent implementarea unui mediu digital compatibil HDCP pentru compatibilitate optimă și calitate a imaginilor. u folosiţi programe utilitare rezidente în memorie atunci când redaţi un disc sau scrieţi date pe un disc. Acest lucru poate determina defectarea computerului dvs.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 51 ote cu privire la utilizarea unităţii de disc optic ote cu privire la scrierea de date pe un disc Folosiţi doar discuri circulare. u folosiţi discuri care au alte forme (stea, inimă, card etc.), deoarece acest lucru poate deteriora unitatea de disc optică. u supuneţi computerul și staţia de andocare la șocuri sau oscilaţii în timp ce unitatea de disc optic scrie date pe un disc. u cuplaţi sau decuplaţi adaptorul de c.a. în timp ce unitatea de disc optică scrie date pe un disc. u deconectaţi staţia de andocare de la computer în timp ce unitatea de disc optic scrie date pe un disc. ote privind redarea discurilor Pentru a obţine performanţe optime la redarea discurilor, urmaţi recomandările de mai jos: Este posibil ca unele CD playere și unităţi de disc optice să nu poată reda CD-uri audio create cu suporturi de disc CD-R sau CD-RW. Este posibil ca unele DVD playere și unităţi de disc optice de computerul să nu poată reda DVD-uri create cu suporturile de disc DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW sau DVD-RAM. Dacă staţia de andocare este echipată cu unitate Blu-ray Disc, computerul permite redarea discurilor Blu-ray Disc. Totuși, este posibil ca unitatea să nu reușească redarea conţinutului anumitor discuri Blu-ray Disc sau computerul poate deveni instabil la redarea discurilor Blu-ray Disc. Pentru a reda conţinutul în mod normal, descărcaţi și instalaţi cele mai recente actualizări pentru software-ul de redare a discurilor Blu-ray Disc utilizând VAIO Update. Pentru informaţii privind utilizarea VAIO Update, consultaţi Actualizarea computerului dvs. (pagina 33). În funcţie de mediul sistemului, este posibil să apară întreruperi ale sunetului și/sau omiteri de cadre în timpul redării AVC HD. u comutaţi la modurile de economisire a energiei în timp ce computerul redă conţinutul unui disc. u supuneţi computerul și staţia de andocare la șocuri sau oscilaţii în timp ce unitatea de disc optic citește date de pe un disc.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 52 ote privind codurile de regiune Pe discuri sau pe pachete există etichete cu coduri de regiune pentru a indica în care regiune și pe ce tip de player se poate reda discul. Dacă indicaţia codului de regiune este all, discul se poate reda în majoritatea regiunilor lumii. În cazul în care codul de regiune al zonei dvs. de reședinţă este diferit faţă de cel de pe etichetă, discul nu se va reda pe computer. Pentru a afla codul de regiune al zonei dvs. de reședinţă, consultaţi tabelul următor. Zona de reședinţă Codul de regiune Zona de reședinţă Codul de regiune Zona de reședinţă Codul de regiune Africa 5 Australia* 4 China 6 Europa 2 Hong Kong* 3 India* 5 Indonezia* 3 Japonia* 2 Coreea 3 Kuweit* 2 Malaysia* 3 oua Zeelandă* 4 Filipine* 3 Rusia 5 Arabia Saudită* 2 Singapore* 3 Africa de Sud* 2 Taiwan 3 Thailanda* 3 Emiratele Arabe Unite* 2 Vietnam 3 * Unităţii de disc optic de pe staţia de andocare nu i se atribuie un cod de regiune în mod implicit.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 53 Dacă redaţi pentru prima dată un DVD cu conţinut video pe computer, urmaţi acești pași înainte de introducerea discului: 1 Faceţi clic pe Start și pe Computer. 2 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma unităţii de disc optic și selectaţi Proprietăţi. 3 Faceţi clic pe fila Hardware. 4 Selectaţi unitatea de disc optic în lista Toate unităţile de disc și faceţi clic pe Proprietăţi. 5 Faceţi clic pe fila Regiune DVD. 6 Selectaţi regiunea corespunzătoare în listă și faceţi clic pe OK.! umărul posibilităţilor de schimbare a codului de regiune este limitat. După depășirea acestui număr, codul de regiune al unităţii se alocă permanent și nu veţi mai avea posibilitatea să-l schimbaţi. Reconfigurarea computerului nu duce la reiniţializarea acest număr. Garanţia nu acoperă nicio problemă cauzată de modificarea setărilor codului de regiune din unitate.

Cum să utilizaţi computerul VAIO > Utilizarea unităţii de disc optic n 54 Redarea discurilor Pentru a reda un disc 1 Introduceţi un disc în unitatea de disc optică.! Închideţi toate aplicaţiile software în execuţie înainte de a reda un disc. 2 Dacă pe desktop nu apare nimic, faceţi clic pe Start, Toate programele și pe software-ul dorit pentru a reda discul. Pentru instrucţiuni despre utilizarea aplicaţiei software, consultaţi fișierul Ajutor al aplicaţiei software. Copierea de fișiere pe discuri Pentru a copia fișiere pe un disc 1 Introduceţi un disc inscriptibil în unitatea de disc optică.! Închideţi toate aplicaţiile software în execuţie înainte de a copia fișiere într-un disc. 2 Dacă nu se afișează nimic pe desktop, faceţi clic pe Start, Toate programele și alegeţi aplicaţia software de inscripţionare a discurilor dorită pentru a copia fișiere pe disc. Pentru instrucţiuni despre utilizarea aplicaţiei software, consultaţi fișierul Ajutor al aplicaţiei software.