Printeri osad. Printeri tutvustus 2. Eestvaade

Similar documents
Presenter SNP6000. Register your product and get support at ET Kasutusjuhend

Survey Pro 4.8 GPS/GNSS juhend

7. Kanalikiht II. Side IRT3930 Ivo Müürsepp

Arvude edastamine raadiosides. 1. Numbrite edastamine Numbrite edastamisel kasutatakse järgmist hääldust, rõhutades allajoonitud silpi.

Ultimate compatibility with supreme power

Swiss Manager. Kuremaa, Sten Kasela

Ultimate compatibility with supreme power

Licence to learn. Karel Zova , Olustvere

This document is a preview generated by EVS

Outstanding all-round office printing with graphics capability to match

WorkForce Pro ET-8700 EcoTank All-in-One Supertank Printer

WorkForce Pro WF-3733 All-in-One Printer

Technical specifications, magicolor 8650DN

Sisukord. 1. Sensor AID Tutvustus. Eesti. 1. Sensor AID tutvustus. 4.1 Sensori ID kopeerimine Manuaalne ID modifitseerimine

EESTI VABARIIK Republic of Estonia VARUSTUSE LOETELU RECORD OF EQUIPMENT

Üüriarvestus. korteriyhistu.net. Illar Leuhin

Expression Home XP-5100 Small-in-One Printer

5 Touring. Paigaldus- ja kasutamisjuhend

Expression ET-2750 Business Edition EcoTank All-in- One Supertank Printer

EPSON Stylus Color 480SXU

WorkForce WF-7720 Business Edition Wide-format All-in-One Printer

Algoritmide koostamise strateegiad

BJ-W3000 BJ-W3050 LARGE FORMAT COLOUR PRINTERS

EPSON Stylus C82. Ink Cartridges. User Replaceable Part. Media. 10/02 EPSON Stylus C82-1. Left edge guide. Right edge guide.

Ver Kasutusjuhend

Fact Sheet. Product: KODAK DL2100 Duplex Printer. Announcement Date: January 31, Launch/Initial Shipments: Summer, 2008

The new Konica Minolta DiMAGE Scan Dual IV film scanner

IRZ0190 Kanalikodeerimine telekommunikatsioonis. Julia Berdnikova julia.berdnikova [ät] ttu.ee Sander Ulp sander.ulp [ät] ttu.ee

This document is a preview generated by EVS

KONICA MINOLTA PAGEPRO 1400W DRUM UNIT REMANUFACTURING INSTRUCTIONS

Specifications for Epson Expression Premium XP-800

TARTU SUVI, juuni 2018

EESTI STANDARD EVS-ISO :2007

Copyright 2006 KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A, INC. KONICA MINOLTA and the KONICA MINOLTA logo are trademarks or registered trademarks of

EPSON Stylus COLOR 300. Accessories. Printer Specifications. User Replaceable Parts. Cartridge. Media. Printing

Hillar Põldmaa 20. september 2010

Eesti Pank Bank of Estonia

EPSON Stylus C64. Printer Parts. Printer Specifications. Accessories. Media. Printing. Ink Cartridges

Patsiendidoosi hindamine ja kvaliteedimııtmised radioloogia kvaliteedis steemi osana. I Patsiendidoosi hindamine

Epson Stylus CX4400 Series Parts

PagePro 1380 MF User s Guide

Quick Start Guide. Setup and Scanning. Try the Additional Features. English

Quick Start Guide. Setup and Scanning. Try the Additional Features. English

This document is a preview generated by EVS

DiMAGE SCAN ELITE 5400 II

logo 800 MHz processor Print speed, 33 (A4) sheets per minute in B&W True 1200 x 1200 dpi resolution Standard duplex 128MB memory

Specifications for the Stylus Pro 4900 Production Edition

EESTI AKREDITEERIMISKESKUS

OpenAIRE2020 uuel perioodil uue hooga

Nikon COOLSCAN V ED Major Features

Manufacturers Name Hewlett-Packard 4, 8,

PENTAX. Sissejuhatus. Alustamine. Pildistamine. Taasesitus. Kasutusjuhend. Seadistused. Lisad. Digitaalne peegelkaamera

Quick Start Guide. Setup and Scanning. Try the Additional Features. English

Mängud on rohkem nagu juhtnöörid ja ideed, mida ette võtta projekti raames oma klassis.

Specifications for PIXMA ip8770

Paigaldusjuhend (i) FuranFlex. Versioon

EPSON Perfection Scanner Parts. Scanner Specifications. Basic Specifications

EPSON Stylus Photo 780. Accessories. Ink Cartridges. Media. User Replaceable Parts

This document is a preview generated by EVS

Specifications: Canon MF3010. Pricing: Toner Cartridge: Canon Cartridge 325

COPIER AND DUPLICATOR

Digitaalkaamera. Alustamise juhend. Kaamera parima talitlusvõime tagamiseks lugege enne kaamera kasutamist kasutusjuhendit.

Kasutusjuhend SUHKURTÕVE RAVI JUHTIMISE TARKVARA

AutoSet & Elite. Welcome Guide / S9 Series. AutoSet & Elite WELCOME EUR2 / APAC. English Svenska Norsk Suomi Dansk Eesti 简体中文 繁體中文

EPSON Stylus C80. Ink Cartridges. User Replaceable Parts. Media. 1/02 EPSON Stylus C80-1. Paper support. Left edge guide

HP Color LaserJet CP2020 Series Paper and Print Media Guide

ipf720/710 TECHNICAL DOCUMENTS LARGE-FORMAT PRINTING

Marie Skłodowska-Curie individuaalgrandid. Tartu, 10. mai 2016 Kristin Kraav

Täname, et CobraMarine VHF raadio soetasite. Õigesti kasutades pakub Cobra toode Teile mitmeid aastaid usaldusväärset teenust.

Nikon SUPER COOLSCAN 5000 ED Major Features

USER MANUAL. ScanFlex AUTOMATED SCANNING DEVICE SCANFLEX Rev 5.0

Service Manual Konica Minolta Bizhub 750develop

TASKalfa 181 TASKalfa 221

Perfect color, every time

Burst mode - This is incorporated to simulate simultaneous analog input. Compatible with a range of Application Development Environments

The new Minolta DiMAGE Scan Elite 5400 film scanner

EPSON Stylus COLOR 640. Accessories. Printer Specifications. Media. User Replaceable Parts. Printing. Ink Cartridges

HDR (High Dynamic Range) fototöötlusprogrammide võrdlus

EESTI STANDARD EVS-EN :1999

1. SAGEDUSMODULAATOR. Raadiotehnika laboratoorium RAADIO- JA SIDETEHNIKA INSTITUUT

Chapter 5 - Media: Selecting, Handling, and Printing Introduction Media Specifications

EPSON Stylus COLOR 760. Printer Specifications. Accessories. Printing. Ink Cartridges. Media

Roman Kulašenkov. Panoraamröntgenseadmete tunnussuurused ja patsiendidoos

UP-CR20L Digital Photo Printer

Woodman Casting X - Rihanna Samuel.mp4. 1 Los Condes Santiago, Chile China China.

EPSON Stylus Color 880/880i. Accessories. Printer Specifications. Ink Cartridges. Media. Printing

IMAGELINK. The speed. digital scanners 2400dV plus 3000dV plus PowerFilm application software. The power of analog.

WorkForce Pro WF-C5710 Network Multifunction Color Printer with Replaceable Ink Pack System

Can I print directly from my digital camera?

Agilent U2300A Series USB Modular Multifunction Data-Acquisition Devices

Color is the factory default setting. The printer driver is capable of overriding this setting. Adjust the color output on the printed page.

PRO-520 Max. Print Width Printing Speed: 1.7 min per A1. PRO-540 Max. Print Width Printing Speed: 2.9 min per A0

Xerox Supplies and Accessories

This document is a preview generated by EVS

icolor 500 Digital Color + White Transfer Media

As an ENERGY STAR Program Participant, the manufacturer has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.

Quick Start Guide. Table of Contents

Digitaalne peegelkaamera K-50. Kasutusjuhend. Parimate tulemuste tagamiseks lugege palun kasutusjuhendit enne kaamera kasutamist.

THE SPEED OF DIGITAL. THE POWER OF ANALOG.

This document is a preview generated by EVS

Transcription:

Sissejuhatus

Printeri osad Alltoodud joonised illustreerivad printeri osi, millele on viidatud kogu kasutusjuhendi tekstis, seepärast tutvu nendega hoolikalt. Eestvaade 1 Väljundalus 2 Kontrollpaneel 3 Tagakaas 4 Alus 1 (Mitmeotstarbeline alus) 5 Toitelüliti 6 Kaas 7 Veoüksus 8 Sulatusüksus 9 Trumlikassett 10 Toonerikasseti pöördalus (sisaldab 4 toonerikassetti: tsüaan, magenta, kollane ja must) 11 USB liides 12 Toonerikassett Printeri tutvustus 2

Kontrollpaneeli tutvustus 1 Valmisoleku indikaator 2 Veaindikaator 3 Tooneri pöördaluse nupp 4 Tooneri indikaatorid 5 Katkestusnupp Indikaatorite tutvustus Indikaatorid edastavat viit tüüpi signaale: Sees Väljas Aeglane vilkumine 1 välgatus iga 2 sekundi järel Vilkumine 1 välgatus sekundis Kiire vilkumine 2 välgatust sekundis Kontrollpaneeli tutvustus 3

Seisunditeated (Valmisoleku indikaator, Veaindikaator) Seisunditeated näitavad printeri hetkeseisundit. Printeri seisundit saab kontrollida ka seisundikuvalt (vt osa Seisundikuva käsitsemine, lk 16). Valmisoleku indikaator Veaindikaator (oranž) Olukord Tegevus (roheline) Ei põle Ei põle Toide välja lülitatud Puudub Põleb Ei põle Seade printimiseks Puudub valmis Vilgub kiiresti Ei põle Printer soojeneb Puudub Kalibreerimine Vilgub Ei põle Andmete töötlemine Puudub Trükkimine Põleb Põleb Initsialiseerimine (toide sees) Puudub Trükkimise katkestamine Vilgub aeglaselt Ei põle Toite säästurežiim Puudub Põleb Vilgub aeglaselt Trummel tühjenemas Pane valmis uus trumlikassett Põleb Vilgub Trummel tühi Asenda trumlikassett Seisunditeated (Tooneri indikaatorid) Allesjäänud tooneri kogust saab kontrollida ka seisundikuvalt vt osa Seisundikuva käsitsemine, lk 16). Tooneri indikaator (oranž) Olukord Tegevus Vilgub aeglaselt Tooner peaaegu otsas Pane valmis uus toonerikassett Põleb Tooner otsas Asenda toonerikassett Tooneri indikaator (oranž) Valmisoleku indikaator (roheline) Veaindikaator (oranž) Olukord Vilgub kiiresti Põleb Vilgub kiiresti Paigaldatud toonerikasseti tüüp on sobimatu Tegevus Paigalda KONICA MINOLTA toonerikassett Kontrollpaneeli tutvustus 4

Tooneri pöördaluse nupp Ühekordsel tooneri pöördaluse nupule vajutamisel liigub tsüaantooneri kassett asendisse, kus seda on võimalik vahetada. Iga järgneva nupuvajutusega liigub vahetamiseks ette vastavalt musta, kollase ja magentatooneri kassett. Katkestusnupp Katkestusnupp võimaldab: Pärast veateatega tutvumist trükkimist jätkata Trükkimist katkestada Printeri määranguid pärast toonerikasseti asendamist nullida Üksikasjalikuma teabe saamiseks printeri määrangute nullimise kohta pärast toonerikasseti asendamist vt osa Toonerikasseti asendamine, lk 43. Kahepoolse käsirežiimis trükkimise korral alustada lehe teisele poolele trükkimist Üksikasjalikuma teabe saamiseks kahepoolse käsirežiimis trükkimise kohta vt osa Kuidas trükkida käsirežiimis lehe mõlemale poolele?, lk 37. Trükkimise jätkamine pärast veateadet Tükkimist saab jätkata pärast alltoodud tüüpvigade korrigeerimist: Paberialusel puudub paber Printerisse söödetud paberi formaat erineb printeri käiturile antud formaadimäärangutest Üksikasjalikuma teabe saamiseks veateadete kohta vt osa Indikaatorteated, lk 62. 1 Kontrollige, kas printeril ilmneb üks ülaltoodud vigadest. 2 Korrigeerige viga. 3 Vajutage katkestusnupule Cancel (alla 5 sekundi). Printer jätkab trükkimist. Trükkimise katkestamine Käsil olevat trükkimist on võimalik katkestada. 1 Hoia andmete töötlemise või trükkimise ajal (roheline valmisolekuindikaator Ready vilgub) katkestusnuppu Cancel üle 5 sekundi all. 2 Kui mõlemad indikaatorid on põlema süttinud, vabasta katkestusnupp. Nüüd on käsilolev trükkimine katkestatud. Kontrollpaneeli tutvustus 5

2 Tarkvara installeerimine Utiliidid ja dokumentatsiooni CD-ROM 8

Utiliidid ja dokumentatsiooni CD-ROM Käiturid Käiturid Printeri käitur tarkvarale Windows XP/2000 Printeri käitur tarkvarale Windows Me/98SE Rakendus/kasu Need käiturid võimaldavad juurdepääsu kõikidele printeri funktsioonidele, sh küljenduse viimistlemine ja keerukad küljendused. Vt ka osa Pinteri käituri määrangute kuvamine, lk 10. Üksikasjalikuma teabe saamiseks printeri käiturite installeerimise kohta vt Magicolor 2400W installeerimisjuhendit. Utiliidid Utiliidid Seisundikuva Rakendus/kasu Seisundikuva abil saab kontrollida printeri hetkeseisundit, näiteks kasutatavaid funktsioone ja veateateid. Üksikasjadega tutvumiseks vt osa Seisundikuva käsitsemine, lk 16. Süsteemi nõuded 7

Süsteemi nõuded Personaalarvuti Celeron 333 MHz või kiirem Operatsioonisüsteem Microsoft Windows XP Home Edition/Professional, Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98SE Vaba kõvakettaruum Umbes 128 MB vaba kõvakettaruumi printeri käituri ja seisundikuva jaoks Umbes 128 MB vaba kõvakettaruumi kujutiste töötlsmise jaoks RAM Rohkem kui OS soovitus CD-ROM/DVD käitur I/O liides USB1.1/USB 2.0 (High Speed) ühilduv välisseadme liitmik Kui printer ühendatakse USB 1.1 kaudu, ei ole trükkimine punktitihedusega 2400 dpi võimalik. Seda printerit ei saa kasutada kohtvõrgus. Käituri vaikimisi määrangute valik Enne printeri kasutuselevõttu soovitame kontrollida/muuta käituri vaikimisi määranguid. 1 Vali käituri omadused, nagu järgnevalt kirjeldatud: (Windows XP) Vali stardimenüüst Start kataloog Printers and Faxes. Kuvatakse printeride ja faksiaparaatide kataloog. Kliki parema hiirenupuga KONICA MINOLTA magicolor 2400W printeri ikoonil ja vali trükkimiseelistused Printing Preferences. (Windows 2000) Vali stardimenüüst Start määrangute kataloog Settings ja seejärel kataloog Printers. Kuvatakse printerite kataloog. Kliki parema hiirenupuga KONICA MINOLTA magicolor 2400W printeri ikoonil ja vali trükkimiseelistused Printing Preferences. Süsteemi nõuded 8

(Windows Me/98SE) Vali stardimenüüst Start määrangute kataloog Settings ja seejärel kataloog Printers. Kuvatakse printerite kataloog. Kliki parema hiirenupuga KONICA MINOLTA magicolor 2400W printeri ikoonil ja vali omaduste kataloog Properties. Vali printeri omadused Printer Properties. 2 Vali paberi määrangud Paper. Teosta printeri vaikimisi määrangud, nagu näiteks vaikimisi kasutatav paberiformaat. 3 Määrangute rakendamiseks kliki Apply. 4 Omaduste dialoogiaknast väljumiseks kliki OK. Printeri käituri desinstalleerimine Selles osas kirjeldatakse, kuidas vajadusel magicolor 2400W printeri käiturit desinstalleerida. 1 Vali stardimenüüst Start programmikataloog Programs (Windows XP: All Programs), seejärel KONICA MINOLTA magicolor 2400W Utilities, ja siis KONICA MINOLTA magicolor 2400W Uninstall. 2 Vali avanenud desinstalleerimise aknas KONICA MINOLTA magicolor 2400W. Seejärel kliki Uninstall. 3 Magicolor 2400W käitur desinstalleeritakse arvutist. 4 Käivita arvuti uuesti. Printeri käituri määrangute kuvamine Windows XP 1 Vali stardimenüüst Start kataloog Printers and Faxes. Kuvatakse printerite ja faksiaparaatide kataloog. 2 Kliki parema hiirenupuga KONICA MINOLTA magicolor 2400W printeri ikoonil ja vali trükkimiseelistused Printing Preferences. Printeri käituri desinstalleerimine 9

Windows 2000/Me/98SE 1 Osuta stardimenüüs Start määrangute kataloogile Settings, seejärel kliki kataloogile Printers. Kuvatakse printerite kataloog. 2 Kuva printeri käituri määrangud: Windows 2000 Kliki parema hiirenupuga KONICA MINOLTA magicolor 2400W printeri ikoonil ja vali trükkimiseelistused Printing Preferences. Windows Me/98SE Kliki parema hiirenupuga magicolor 2400W printeri ikoonil ja vali omaduste kataloog Properties, seejärel vali printeri omadused Printer Properties. Printeri käituri kasutamine Üldised nupud Allpool kirjeldatud nupud ilmuvad igale dialoogiaknale. OK Kliki omaduste dialoogiaknast väljumiseks, salvestades kõik teostatud muudatused. Cancel (Katkestamine) Kliki omaduste dialoogiaknast väljumiseks ilma teostatud muudatusi salvestamata. Apply (Rakendamine) Kliki kõikide teostatud muudatuste salvestamiseks ilma omaduste dialoogiaknast väljumata. Sõltuvalt operatsioonisüsteemi versioonist ei pruugi rakendusnuppu Apply ilmuda. Help (Abi) Kliki abikataloogi vaatamiseks. Easy Set (Lihtsad määrangud) Jooksvate määrangute salvestamiseks sisesta nimetus ja seejärel kliki salvestusnupule Save. Hiljem saab salvestatud määranguid valida lahtirulluvast loendist. Kõikide funktsioonimäärangute nullimiseks ja vaikimisi määrangute taastamiseks vali lahtirulluvast loendist vaikimisi määrangud Default. Printeri käituri kasutamine 10

Page Layout (Lehe küljendus) Selle valikunupuga kuvatakse joonisealale näide lehe küljendusest. Printer Figure (Printeri joonis) Selle valikunupuga kuvatakse joonisealale printeri kujutis. Setup Tab (Määrangute valik) Määrangute valiku nupp võimaldab: Trükkida mitu dokumendi lehekülge ühele lehele ( n ja rohkem trükkimine) Varustada trükitud dokumendid vesimärgiga Kujundada üldiseid vesimärke Määrata kahepoolne ja brošüürtrükk Trükkida välja käsirežiimis kahepoolse trükkimise juhend Määrata trükikoopiate arv Lülitada printeri sorteerimisfunktsioon sisse/välja Trükkida taustvormi abil Luua/toimetada taustvormi Paper Tab (Paberivalik) Paberivaliku nupp võimaldab: Määrata originaaldokumendi mõõtmed Defineerida kasutatava paberi mõõtmed Sobitada trükitud dokumendid täpselt määratletud paberi mõõtmetega Valida väljundpaberi mõõtmed Skaleerida (suurendada/vähendada) dokumente Määrata paberi orientatsioon Pöörata trükikujutist 180 kraadi Defineerida paberi või muu trükikandja tüüp Määrata paberi söötmisallikas Muuta trükiasendit (trükkimine kujutise nihutamisega) Printeri käituri kasutamine 11

Quality Tab (Kvaliteedivalik) Kvaliteedivaliku nupp võimaldab: Valida värvilist ja monokroomtrükki Määrata värvide sobitumine (Images, Graphics and Text/Kujutised, graafika ja tekst) Määrata väljatrüki punktitihedus Kontrollida kujutise värvinüansse (Contrast/Kontrast) Kontrollida kujutise erksust (Brightness/Erksus) Kontrollida kujutise värvitoonide puhtust (Saturation/Küllastus) Kontrollida kujutise selgust (Sharpness/Teravus) Printeri käituri kasutamine 12

3 Seisundikuva kasutamine

Seisundikuva käsitsemine Sissejuhatus Seisundikuval näidatakse teavet printeri ja selle tarvikute hetkeseisundi kohta ning seal saab täpsustada erinevaid määranguid (näiteks ajavahemik, pärast mida printer siseneb toite säästurežiimi). Seisundikuva avamine ja printeri tarvikute seisundi kuvamine Kasuta seisundikuva avamiseks ühte kahest alltoodud meetodist: Windows XP Vali stardimenüüst Start kataloog All Programs, seejärel KONICA MINOLTA magicolor 2400W Utilities ja siis KONICA MINOLTA magicolor 2400W Status. Windows 2000/Me/98SE Vali stardimenüüst Start kataloog Programs, seejärel KONICA MINOLTA magicolor 2400W Utilities ja siis KONICA MINOLTA magicolor 2400W Status. Seisundikuva akna suuruse muutmine Akna mõõtmete vähendamiseks vali kuvamenüüst funktsioon Status (Reduce) Akna mõõtmete suurendamiseks vali kuvamenüüst funktsioon Status (Expand) Seisundikuva kasutamine Kui printerigraafika taust on roheline, viibib printer ooterežiimis või on käsil harilik trükkine. Kui printerigraafika taust on punane või kollane, on seadmel ilmnenud viga ja trükkimine on katkestatud. Printeri seisund ja veateade kuvatakse vasakul paiknevates dialoogiakendes. Funktsioonialad hõlmavad alltoodud funktsioone: Printer Status (Printeri seisund) Kuvatakse printeri jooksvat operatsiooniseisundit kirjeldavad teksiteated. How to Recover (Vea korrigeerimine) Selgitatakse, mida on vaja probleemide kõrvaldamiseks ja veaseisundist väljumiseks ette võtta. Warning Status (Hoiatusseisund) Kuvatakse tekstiteated, mis hoiatavad kasutajat teatud seisundite, näiteks tühjeneva tooneri puhul. 14 Seisundikuva käsitsemine

Printer Status Figure (Printeri seisundi joonis) Kuvatakse printeri graafiline joonis ja näidatakse probleemi asukoht. Printing Status (Trükkimisseisund) Kuvatakse jooksva trükkimistöö seisund. Popup Setting (Hüpikakna määrangud) Võimaldab valida, milliseid seisunditeateid soovitakse printeri antud seisundi ilmnemisel esiplaanile kuvada. Select Printer (Vali printer) Võimaldab valida printeri, mis kuvatakse siis, kui ühe arvutiga on ühendatud mitu magicolor 2400W printerit. Kui valitakse käivituse Startup kontrollaken, käivitub seisundikuva automaatselt koos arvuti käivitamisega. Printer Information (Printeri teave) Võimaldab kontrollida ja hallata erinevat teavet, näiteks trükkide arvu. Supplies Status (Tarvikute seisund) Kuvatakse iga toonerikasseti kasutusseisund (ligikaudne allesoleva tooneri protsent). Mode Setting (Režiimi määrangud) Võimaldab teostada järgmised määrangud: Auto Continue (Automaatne jätkamine): Automaatse jätkamise valikul saab trükkimist jätkata ka siis, kui printeri käituris valitud paberi mõõtmed erinevad alusele laaditud paberi mõõtmetest. Auto Toner Replace (Automaatne tooneri vahetus): Määrab, kas trükkimine tooneri lõppemisel seiskub või mitte. Automaatse tooneri vahetuse valikul seiskub trükkimine toonerikasseti tühjenemisel ning tühi kassett liigub asendisse, kus seda saab vahetada. Pärast automaatse toonerivahetuse määrangute muutmist käivita printer uuesti. Energy Saver (Energiasäästja): Määrab ajavahemiku, pärast mida printer siseneb energiasäästu režiimi. Power On Test (Toite sisselülitamistest) Teostatakse AIDC (Auto-Image Density Control ehk Automaatne kujutise tiheduse kontroll) kalibreerimine. Print Status Sheet (Trüki seisundileht) Trükitakse kontrollpaneeli indikaatorite abil kuvatavate seisunditeadete loend ja veateadete loend. Print Config Page (Trüki konfoguratsioonileht) Trükitakse printeri konfiguratsioonileht. Seisundikuva hoiatusteadete tuvastamine Kui seisundikuval tuvastatakse trükkimisprobleem, muutub Windowsi tegumiribal asuv ikoon rohelisest kollaseks või punaseks (sõltuvalt printeril ilmnenud probleemi raskusastmest). Seisundikuva hoiatusteadete tuvastamine 15

Seisundikuva hoiatusteadete kõrvaldamine Kui seisundikuva teavitab kasutajat trükkimisprobleemist, topeltkliki Windowsi tegumiribal asuval seisundikuva ikoonil, avades veateate, kus määratletakse ilmnenud vea tüüp. Seisundikuva sulgemine Seisundikuva sulgemiseks failimenüüst vali väljumiskäsklus Exit. Kui klikid seisundikuva akna sulgemiseks selle ülemises parempoolses nurgas asuval nupul X, jääb seisundikuva tegumiriba alumises parempoolses nurgas kättesaadavaks. Seisundikuva akna taasavamiseks kliki ikoonil. Pärast seisundikuva sulgemist oota enne selle taasavamist vähemalt 5 sekundit. 16 Seisundikuva hoiatusteadete kõrvaldamine

4 Trükikandjate kasutamine

Trükikandjate spetsifikatsioon Millist tüüpi ja milliste mõõtmetega trükikandjaid tohib printerisse laadida? Trükikandja Trükikandja mõõtmed Tollid Millimeetrid A4 8.2 x 11.7 210.0 x 297.0 A5 5.9 x 8.3 148.0 x 210.0 B5 (JIS) 7.2 x 10.1 182.0 x 257.0 B5 (ISO) 6.9 x 9.8 176.0 x 250.0 Executive (Administraator) 7.25 x 10.5 184.0 x 267.0 Folio (Foolio) 8.3 x 13.0 210.0 x 330.0 Foolscap (Foolscap-formaat) 8.0 x 13.0 203.2 x 330.2 Kai (Kai-formaat) 16 7.3 x 10.2 185.0 x 260.0 Legal (Juriidiline formaat) 8.5 x 14.0 215.9 x 355.6 Government Legal (Riigiorganite 8.5 x 13.0 216.0 x 330.0 juriidiline formaat) Letter (Kiri) 8.5 x 11.0 215.9 x 279.4 Letter Plus (Suurendatud 8.5 x 12.7 215.9 x 322.3 mõõtmetega kiri) Statement (Aruanne) 5.5 x 8.5 140.0 x 216.0 UK Quarto 8.0 x 10.0 203.2 x 254.0 Kohandatud, miinimun 3.6 x 7.7 92.0 x 195.0 Kohandatud, maksimum 8.5 x 14.0 216.2 x 356.0 A4 Transparency (A4 lüümik) 8.2 x 11.7 210.0 x 297.0 Letter Transparency (Kirjaformaadis 8.5 x 11.0 215.9 x 279.4 lüümik) Japanese Postcard (Jaapani 3.9 x 5.8 100.0 x 148.0 postkaart) Envelope (Ümbrik) C5 6.4 x 9.0 162.0 x 229.0 Envelope (Ümbrik) C6 4.5 x 6.4 114.0 x 162.0 Envelope (Ümbrik) #10 4.1 x 9.5 104.1 x 241.3 Envelope DL (Ümbrik DL) 4.3 x 8.7 110.0 x 220.0 Envelope Monarch (Ümbrik Monarh) 3.9 x 7.5 99.0 x 190.5 Paks materjal, kõrgläikega materjal kasutatav ainult Letter kirjaformaadiga, A4 suuruse või väiksema trükikandjaga Kohandatud, miinimum 3.6 x 5.9 92.0 x 148.0 Kohandatud, maksimum 8.5 x 14.0 216.0 x 356.0 Kohandatud mõõtmetega trükikandjate kasutamiseks teosta printeri käituri abil ülalolevas tabelis toodud väärtuste piiresse jäävad määrangud. 18 Trükikandjate spetsifikatsioon

Trükikandja printerisse laadimine Kuidas trükikandjat printerisse laadida? Võta paberipaki alumine ja ülemine leht eraldi. Võta korraga kätte umbes 200 lehte ja lehitse paberipakk enne paberialusele laadimist teise käega läbi, et eemaldada paberi pinnalt staatilist elektrit. Läbipaistvaid trükikandjaid ei ole vaja läbi lehitseda. Märkus Kuigi see printer on välja töötatud kasutamiseks koos paljude erinevat tüüpi trükikandjatega, ei ole see mõeldud pidevaks teatud kandjatele trükkimiseks, välja arvatud paber. Pidev paberist erinevale trükikandjale (ümbrikud, etiketid, paks materjal või lüümikud) trükkimine võib halvendada trükikvaliteeti või vähendada seadme kasutusaega. Printerisse trükikandjaid laadides eemalda esmalt eelmisest korrast alusele jäänud lehed. Lisa need uuele paberipakile, ühtlusta servad kohakuti ja laadi trükikandjad uuesti printerisse. Ära aseta korraga alusele erinevat tüüpi ja eri mõõtmetega trükikandjaid, see põhjustab valesti sisenemise ja trükikandja kinnikiilumise. Alus 1 (Mitmeotstarbeline alus) Alusele 1 laetavate trükikandjate tüüpide ja mõõtmete kohta üksikasjaliku teabe saamiseks loe osa Trükikandjate spetsifikatsioon, lk 20. Hariliku paberi laadimine 1 Ava alus 1. Trükikandja printerisse laadimine19

2 Libista paberijuhikud laiali, luues neile suurema vahe. 3 Aseta paber alusele, esikülg ülespidi. Ära aseta alusele märgisest rohkem paberit. Korraga võib alusele laadida kuni 200 lehte (80 g/m² [22 lb]) harilikku paberit. Trükikandja printerisse laadimine 20

4 Libista paberijuhikud vastu paberi servi. Muud trükikandjad Harilikust paberist erinevaid trükikandjaid printerisse laadides (näiteks ümbrikke, etikette, lüümikuid või paksu materjali) määra parema trükikvalteedi saamiseks printeri käituri abil kasutatavale trükikandjale sobiv töörežiim. Ümbrikute printerisse laadimine 1 Ava alus 1. 2 Eemalda aluselt kõik sellel olevad trükikandjad. Trükikandja printerisse laadimine 21

3 Libista paberijuhikud laiali, luues neile suurema vahe. 4 Aseta ümbrikud alusele, kinnitusklapid allpool. Enne ümbrikute printerisse laadimist suru neid allapoole, eemaldades kogu ümbrikutevahelise õhu. Kontrolli, et ümbrikute kinnitusklapid on siledalt vastu ümbrikke surutud, vastasel juhul võivad ümbrikud kortsuda või valesti printerisse siseneda ja kinni kiiluda. Korraga võib alusele laadida kuni 10 ümbrikku. Ümbrikud, mille kinnitusklapp asub piki pikemat serva, tuleb alusele laadida, klapp printeri vasaku külje suunas. 22 Trükikandja printerisse laadimine

5 Libista paberijuhikud vastu ümbrikute servi. 6 Tõmba hooba ja ava printeri kattekaas. Kui väljundalusel on paber, eemalda see ja voldi väljundalus enne printeri kattekaane avamist kinni. Ära veoüksust puuduta. Trükikandja printerisse laadimine 23

7 Tõsta sulatusüksuse hoob üles. 8 Sule kattekaas ettevaatlikult. Kui trükid ümbrikutest erinevatele trükikandjatele, ära unusta sulatusüksuse hooba tagasi algasendisse viia. 24 Trükikandja printerisse laadimine

Etiketilehtede/postkaartide/paksu materjali/lüümikute printerisse laadimine 1 Ava alus 1. 2 Eemalda aluselt kõik sellel olevad trükikandjad. 3 Libista paberijuhikud laiali, luues neile suurema vahe. 4 Aseta ümbrikud alusele, esikülg ülespidi. Korraga võib alusele laadida kuni 50 lehte paberist erinevat trükikandjat. Trükikandja printerisse laadimine 25

5 Libista paberijuhikud vastu trükikandjate servi. 26 Trükikandja printerisse laadimine

5 Tarvikute vahetamine

Tarvikute vahetamine Märkus Selles kasutusjuhendis esitatud juhiste mittejärgimine võib kaasa tuua tootja garantii katkemise. Korduvtäitetud toonerikassetid Märkus Ära kasuta koos selle printeriga korduvtäidetud toonerikassette. Korduvtäidetud toonerikassettide kasutamisel printerile tekkinud kahjustused või probleemid trükikvaliteediga ei kuulu garantiiremondi alla ja muudavad garantii kehtetuks. Nende probleemide lahendamiseks ei tagata ostujärgset tehnilist abi. Toonerikassettide tutvustus Printer kasutab trükkimisel nelja toonerikasseti: must, kollane, magenta ja tsüaan. Käsitse toonerikassette ettevaatlikult, hoidudes pritsimast toonerit enesele või printerile. Paigalda printerisse ainult uued toonerikassetid. Kasutatud toonerikasseti paigaldamisel ei kustu indikaatorteated mälust ja seisundikuval ei ole tarvikute seisundit võimalik edastada. Tooner ei ole mürgine. Kui seda satub nahale, pese tooner ära jaheda vee ja neutraalse pesuvahendiga. Kui toonerit satub riietele, klopi see kuivalt välja, nii hästi kui õnnestub. Kui osa toonerit jääb kangakiudude vahele, eemalda see jaheda (mitte kuuma) veega. HOIATUS Kui toonerit satub silma, pese silmi viivitamatult jaheda veega ja konsulteeri arstiga. and consult a doctor. Toonerikassettide ümbertöötlemist käsitleva teabe saamiseks külasta alltoodud veebiaadressi: USA: http://printer.konicaminolta.net/products/recycle/index.asp Euroopa: http://www.minolta-qms.nl/nlen/frames/cleanplanet.htm 28 Tarvikute vahetamine

Toonerikassetti vahetades juhindu alltoodud tabelist. Optimaalse trükikvaliteedi ja printeri sooritusvõime tagamiseks kasuta ainult tootja poolt heaks kiidetud KONICA MINOLTA toonerikassetti, mis on mõeldud kasutatava printeritüübi jaoks. Printeri kattekaane avamisel leiad selle alt tarvikute tellimisetiketi, millele on märgitud printeritüüp ja toonerikasseti osade numbrid. 1 Printeri tüüp Printeri osa number Toonerikasseti tüüp Toonerikasseti osa number Standard-Capacity Toner Cartridge -Yellow (Y) 1710587-001 Standard-Capacity Toner Cartridge -Magenta (M) 1710587-002 Standard-Capacity Toner Cartridge -Cyan (C) 1710587-003 AM 5250220-100 High-Capacity Toner Cartridge - Black (K) 1710587-004 High-Capacity Toner Cartridge - Yellow (Y) 1710587-005 High-Capacity Toner Cartridge - Magenta (M) 1710587-006 High-Capacity Toner Cartridge - Cyan (C) 1710587-007 Standard-Capacity Toner Cartridge -Yellow (Y) 1710589-001 Standard-Capacity Toner Cartridge -Magenta (M) 1710589-002 Standard-Capacity Toner Cartridge -Cyan (C) 1710589-003 EU 5250220-200 High-Capacity Toner Cartridge - Black (K) 1710589-004 5250220-400 High-Capacity Toner Cartridge - Yellow (Y) 1710589-005 High-Capacity Toner Cartridge - Magenta (M) 1710589-006 High-Capacity Toner Cartridge - Cyan (C) 1710589-007 Standard-Capacity Toner Cartridge -Yellow (Y) 1710590-001 Standard-Capacity Toner Cartridge -Magenta (M) 1710590-002 Standard-Capacity Toner Cartridge -Cyan (C) 1710590-003 AP 5250220-350 High-Capacity Toner Cartridge - Black (K) 1710590-004 High-Capacity Toner Cartridge - Yellow (Y) 1710590-005 High-Capacity Toner Cartridge - Magenta (M) 1710590-006 High-Capacity Toner Cartridge - Cyan (C) 1710590-007 Standard-Capacity Toner Cartridge -Yellow (Y) 1710588-001 Standard-Capacity Toner Cartridge -Magenta (M) 1710588-002 Standard- High-Capacity Toner Cartridge - Black (K) 1710588-003 JP 5250220-300 Capacity Toner Cartridge -Cyan (C) 1710588-004 High-Capacity Toner Cartridge - Yellow (Y) 1710588-005 High-Capacity Toner Cartridge - Magenta (M) 1710588-006 High-Capacity Toner Cartridge - Cyan (C) 1710588-007 Tarvikute vahetamine 29

6 Veaotsing

Valmisoleku Veaindikaator Olukord Tegevus indikaator (roheline) (oranž) Vilguvad vaheldumisi Alusel lõppes trükkimise ajal Lae paber alusele 1. kiires tempos. paber. Alusel pole prineri käituri poolt äratuntavat Lae alusele 1 sobivat tüüpi trükikandja. trükikandjat. Trükikandja mõõtmete lugemise viga. Kui Lae alusele 1 sobivate mõõtmetega trükikandja. seisundikuval on aktiveeritud automaatse jätkamise funktsioon Auto Continue, väljutatakse juba sissesöödetud leht eelnevalt määratud aja jooksul automaatselt. Pinter ootab, et trükkida käsirežiimis kahepoolsel trükkimisel ka paberi teisele küljele. Sisesta paber nii, et saaks trükkida ka selle teisele küljele, seejärel vajuta (vähem kui 5 sekundi jooksul) katkestusnupule Cancel. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vt osa Käsirežiimis kahepoolne trükkimine, lk 37. Ei põle Vilgub Trükikandja alus on tühi. Lae alusele 1 trükikandjad. Trükikandja on printerisse kinni kiilunud. Likvideeri ummistus, sule kaaned ja jätka trükkimist. Trumlikassetti või toonerikassetti pole Paigalda trumlikassett ja kõik toonerikassetid. printerisse paigaldatud. Ei põle Põleb Esikaas või kattekaas on lahti. Sule printeri esikaas või kattekaas. Indikaatorteated 31

Teenindusteated Seda tüüpi teade viitab tõsisemale probleemile, mida saab kõrvaldada ainult klienditeeninduse tehnik. Valmisoleku Veaindikaator Olukord Tegevus indikaator (roheline) (oranž) Ei põle. Vilgub kiiresti. Tõsine häire. Lülita printer välja, seejärel uuesti sisse. Kui probleem kestab, kontakteeru seadme müügiesinduse või volitatud hooldustöökojaga. 32 Indikaatorteated

Kinni kiilunud trükikandjate eemaldamine 1 Tõmba hooba ja ava printeri kattekaas. Kui väljtusalusel on paber, eemalda see ja voldi väljundalus enne kattekaane avamist üles. Ära veoüksust puuduta. 2 Tõmba trumlikassett aeglaselt välja. 33 Valesti sisestatud trükikandja eemaldamine

Märkus Aseta eemaldatud trumlikassett nii, nagu parempoolsel joonisel näidatud. Jälgi, et trumlikassett asuks rõhtsalt ning aseta see kohta, kus see ei määrdu. Ära eemalda trumlikassetti printerist kauemaks kui 15 minutit. Ära aseta seda kohta, kus seda mõjutab otsene valguskiirgus (näiteks päike). 3 Eemalda valesti sisestatud trükikandja. Valesti sisestatud trükikandja eemaldamine 34

4 Paigalda trumlikassett tagasi. 35 Valesti sisestatud trükikandja eemaldamine

5 Sule kattekaas ettevaatlikult. Valesti sisestatud trükikandja eemaldamine 36

Lisa A

Ohutusalased andmed Printer Turvastandardid USA mudel UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1-03 Euroopa mudel EL direktiiv 73/23/EEC EL direktiiv 93/68/EEC EN 60950-1 (IEC 60950-1) Hiina mudel GB 4943 EMC standardid USA mudel FCC osa 15 alajaotus B klass B ICES-003 Euroopa mudel EL direktiiv 89/336/EEC EL direktiiv 93/68/EEC EN 55022 (CISPR väljaanne 22) klass B EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55024 Hiina mudel GB 9254 class B, GB 17625.1 Austraalia mudel AS/NZS CISPR22 klass B Tehnilised andmed Printer Tüüp Neljavärviline laser-lauaprinter Trükisüsteem Kaksik-laserdioodid ja hulknurkpeegel Ilmutussüsteem Monokomponentne ilmutussüsteem Punktitihedus 2400 dpi x 600 dpi, x 1200 dpi x 600 dpi või 600 dpi x 600 dpi Esimene trükileht Monokroomtrükk: 14 sekundit (harilik A4, kirjaformaat Letter) Neljavärvitrükk: 23,0 sekundit (harilik A4, kirjaformaat Letter) Trükikiirus Monokroomtrükk: 20 lehte minutis (harilik A4 ja Letter kirjaformaat) Neljavärvitrükk: 5 lehte minutis (harilik A4 ja Letter kirjaformaat) Ohutusalased andmed 38

Soojenemisaeg 100 V/120 V: 45 sekundit või vähem 220 to 240 V: 49 sekundit või vähem Trükikandja tüübid Paberi laius: 92 kuni 216 mm (3.6 to 8.5") Paberi pikkus: 148 kuni 356 mm (5.9 to 14.0") Paber/muu trükikandja Harilik paber (60 to 90 g/m2; 16 kuni 24 naela) Läbipaistvad lüümikud Ümbrikud Paks materjal (91 kuni 163 g/m2) Postkaart Kirjablankett Etiketileht Kõrgläikega materjal Trükikandja vastuvõtuvõimsus Harilik paber: 200 lehte Ümbrikud: 10 ümbrikku Etiketilehed/postkaardid/paks materjal/lüümikud: 50 lehte Trükikandja väljastamisvõimsus Väljastusalus: 200 lehte (A4 või Letter) Töökeskkonna temperatuur 10 kuni 35 C (50 to 95 F) Töökeskkonna niiskusesisaldus 15% kuni 85% Toiteallikas 110 kuni 127 V, 50 kuni 60 Hz 220 kuni 240 V, 50 kuni 60 Hz Energiatarve 100 V/120 V: 1100 W 220 to 240 V: 1100 W Voolutugevus 110 kuni 127 V: 11 A või vähem 220 kuni 240 V: 7 A või vähem Müratase Trükkimisel: 53 db või vähem Ooterežiimis: 35 db või vähem Välismõõtmed Kõrgus: 341 mm (13.4") Laius: 430 mm (16.9") Sügavus: 395 mm (15.6") Kaal Printer: ligikaudu 19.9 kg, välja arvatud tolmukate Toonerikassett: Standardne in-box kassett = 0.58 kg (Y, M, C) / 0.65 kg (K) Asenduskassett (koos tooneri rullikukattega) = Standardmahutavusega: 0. 63 kg (Y, M, C) Kõrgendatud mahutavusega: 0.70 kg (Y, M, C, K) Tehnilised andmed 39

Liides CPU Standardmälu USB 1.1/USB 2.0 (High Speed) ühilduv N4-kiip 32 MB Tarvikute kasutusaja tabel Tarvik Toonerikassett Trumlikassett Keskmine kasutusaeg 5% pinnakattega Standardne in-box kassett = 1,500 lehte (Y, M, C)/ 4,500 lehte (K) Asenduskassett = Standardmahutavusega: 1,500 lehte (Y, M, C) Kõrgendatud mahutavusega: 4,500 lehte (Y, M, C, K) 5% pinnakattega, kasutades harilikku paberit (A4/Letter) Monokroomtrükk: 45,000 lehte (pidev) 10,000 lehte (katkestustega) Neljavärvitrükk: 11,250 lehte (pidev) 7,500 lehte (katkestustega) Me hoolime keskkonnakaitsest ENERGY STAR Partner süsteemi liikmena oleme hoolt kandnud, et see seade vastaks energiasäästu osas ENERGY STAR süsteemi põhisuundadele. Mis on ENERGY STAR toode? ENERGY STAR tootel on eriomadused, mis võimaldavad sellel pärast teatud aja jooksul kasutamatult seismist automaatselt madala energiatarbimise režiimi lülituda. ENERGY STAR toode kasutab elektrienergiat säästlikumalt, hoiab kokku elektriarvetele kuluvat raha ja aitab säästa ümbritsevat keskkonda. 40 Me hoolime keskkonnakaitsest