Scurtã prezentare... 6 Informaþii generale... 8 Utilizarea sistemului...11 Afiºajul principal...13 Reglarea sunetului...14 Aparatul radio...

Similar documents
2607-C_CR213_RO.fm Page 1 Tuesday, June 17, :32 PM CASETÃ: CR 213/78 CD: CD 413/78

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

OPEL MERIVA. Infotainment System

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Kiel CD Malaga CD

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Opel Antara Infotainment System

X-Fit S Manual de utilizare

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

Radio CD USB MP3 WMA

Instrucţiuni de instalare şi utilizare

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP

OPEL ADAM. Infotainment System

Ghid de pornire rapidã

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Update firmware aparat foto

OPEL MOKKA. Infotainment System

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

Procesarea Imaginilor

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Instrucþiuni de folosire

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

Ghidul utilizatorului Nokia 3610 fold

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Propuneri pentru teme de licență

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Ghidul utilizatorului pentru Nokia 6230i

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

MANUAL DE UTILIZARE Infotainment Amundsen şi Bolero

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Subiecte Clasa a VI-a

Itemi Sisteme de Operare

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

ASTRA Manual pentru sistemul Infotainment

Manual pentru sistemul Infotainment

SIMPLY CLEVER. Sistemul de navigaţie Columbus Manual de utilizare

Camerã de supraveghere de la distanþã Nokia. Ghidul utilizatorului

Ghid de pornire rapidă

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta NTX400. Întrebare? Contactaţi Philips

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

9. Memoria. Procesorul are o memorie cu o arhitectură pe două niveluri pentru memoria de program și de date.

Manual de utilizare BTB2515. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la

Ghidul utilizatorului Nokia 6500 slide

Ghidul utilizatorului pentru modulul GPS Nokia Bluetooth LD-4W

(1) Tipărit în Malaezia

GHID DE TERMENI MEDIA

AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

REVISTA NAŢIONALĂ DE INFORMATICĂ APLICATĂ INFO-PRACTIC

CAR MULTIMEDIA SERIES 530. Enjoy it. Instrucţiuni de utilizare

ROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio

Mesaje subliminale. Manual de utilizare

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final

CAR MULTIMEDIA SERIES 640. Enjoy it. Instrucţiuni de utilizare

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Ghid de utilizare Modul CI+

Multimedia Navigation New York 830 New York 835

SIMPLY CLEVER. Infotainment sistem de navigaţie Columbus Manual de utilizare

Ce pot face pe hi5? Organizare si facilitati. Pagina de Home

Reţele Neuronale Artificiale în MATLAB

Preţul mediu de închidere a pieţei [RON/MWh] Cota pieţei [%]

The driving force for your business.

Sistem audio pentru locuinţă

Mai bine. Pentru c putem.

Documentaţie Tehnică

Manual Utilizare Bedienungsanleitung Users Manual Mode d emploi

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor

Mini sistem de componente Hi-Fi

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL

earning every day-ahead your trust stepping forward to the future opcom operatorul pie?ei de energie electricã și de gaze naturale din România Opcom

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

ATLANTIS 945. Multimedia Navigation. Enjoy it. Instrucţiuni de utilizare

ALTEAS One ARISTON NET

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Radio FM/ MW/ LW - Player CD

Regulile jocului Universal Monsters The Phantom's Curse Video Slot

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Managementul referinţelor cu

MANUAL DE UTILIZARE

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm

PACHETE DE PROMOVARE

Player Media Digital FM / MW / LW

MANUAL DE UTILIZARE

Manual de utilizare. Sistem auto multimedia cu GPS + DVD + TV

Sistem audio Bluetooth

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Transcription:

Scurtã prezentare... 6 Informaþii generale... 8 Utilizarea sistemului...11 Afiºajul principal...13 Reglarea sunetului...14 Aparatul radio...20 CD/MP3 3 player...27 Remedierea defecþiunilor...32 Sfaturi de ordin general...33 Glosar... 34 Indice alfabetic... 36 Opþiuni de meniu... 38 5

6 Scurtã prezentare Scurtã prezentare Ilustraþiile pentru aceastã scurtã prezentare le gãsiþi pe copertã. Elementele de comandã 1 RDS Afiºarea denumirii programului, respectiv a frecvenþei postului de radio. Update station list (Actualizarea listei posturilor de radio) 2 AS Activare/dezactivare nivel AS Memorarea automatã a posturilor 3 TP Serviciul de informaþii despre trafic 4 REG Pornire/oprire programe regionale 5 FM/AM Modul Radio / schimbarea lungimilor de undã 6 SOUND Reglarea sunetului Paginã înainte în Meniul sunet 7 q Radio: Paginã înapoi în memoria postului, cãutare manualã sau automatã a posturilor CD/MP3 3: Pista anterioarã derulare rapidã înapoi Schimbarea opþiunilor din meniu 8 z P Pornit/oprit: apãsaþi Reglarea volumului: rotiþi 9 CD/MP3 Modul CD/MP3 3 Schimbarea afiºajului Activare/dezactivare redare aleatorie Modul MP3 3: afiºeazã albumul cel mai recent redat 0 SETTINGS Reglarea sunetului ºi setãrile sistemului a w Radio: paginã înainte în memoria posturilor, cãutare manualã sau automatã a posturilor CD/MP3 3: pista urmãtoare, derulare rapidã înainte Schimbarea opþiunilor din meniu b 1..9 Butoane de posturi c Introduceþi CD-ul d a Ejectare CD

Scurtã prezentare 7 Sistemul de telecomandã încorporat în volan 3 j Å Rotire: cãutarea manualã a posturilor k } Radio: Urmãtorul post memorat Audio-CD: Repornire CD MP3-CD 3: Urmãtorul album l { Comutare între modurile Radio ºi CD/MP3 3 m I Radio: cãutare jos, paginã înapoi în memoria postului CD/MP3 3: omitere o pistã, derulare rapidã înapoi n J Radio: cãutare sus, paginã înainte în memoria postului CD/MP3 3: Omitere o pistã, derulare rapidã înainte o z Reglare volum

8 Informaþii generale Informaþii generale Modelele CD 30 ºi CD 30 MP3 vã oferã un sistem Infotainment de ultimã generaþie. Ilustraþia de la pagina 3 prezintã modelul CD 30 MP3 Pentru fiecare frecvenþã de bandã (FM, AM), aparatul radio dispune de nouã memorii pentru posturi de radio în sistemul de memorare manualã ºi nouã memorii pentru posturi de radio în sistemul de memorare automatã. Funcþia RDS permite identificarea mult mai uºoarã a frecvenþei FM ºi garanteazã recepþia fãrã interferenþe a semnalului. Furnizeazã de asemenea funcþii suplimentare utile. Puteþi asculta atât CD-uri audio precum ºi CD-uri MP3 3 graþie CD playerului cu sistem integrat. Sistemul Infotainment poate regla volumul în funcþie de vitezã. Aceste valori de setare pot fi modificate. Procesorul digital de sunet vã oferã ºase tonalitãþi prestabilite pentru optimizarea sunetului. Puteþi conecta o sursã externã, de exemplu un telefon mobil, la sistemul Infotainment Sistemul Infotainment poate fi dotat (opþional) cu comenzi pe volan 3. Un design bine organizat al elementelor de comandã ºi butonul rotativ mare de Pornire/Volum (On/Volume) permit o utilizare foarte simplã. Informaþii generale despre utilizarea acestui manual Pentru o prezentare generalã a funcþiilor sistemului Infotainment, vezi capitolul Scurtã prezentare la pagina 6 ºi pagina care ilustreazã toate afiºajele ºi elementele funcþionale. Pentru descrierea procedurilor de bazã pentru utilizarea sistemului Infotainment, vezi capitolul Utilizarea sistemului la pagina 11. Puteþi gãsi informaþii detaliate legate de funcþionarea sistemului Infotainment în capitolele Aparatul radio la pagina 20 si CD/MP3 3 player la pagina 27. De asemenea, la sfârºitul manualului puteþi gãsi un index ce cuprinde cuvinte cheie pentru a identifica uºor elementele respective. În plus, aveþi la dispoziþie un index cu opþiunile din afiºaj ale meniului.

Informaþii generale 9 Dacã sistemul Infotainment nu funcþioneazã aºa cum doriþi, vã rugãm sã consultaþi capitolele Remedierea defecþiunilor la pagina 32 ºi Sfaturi de ordin general la pagina 33. În multe dintre cazuri, acest lucru vã va permite sã remediaþi rapid un eventual defect. Pentru clarificarea noþiunilor tehnice, consultaþi capitolul Glosar la pagina 34. Urmãtoarele simboluri vã ajutã sã înþelegeþi instrucþiunile de utilizare: O mânã în faþa textului vã solicitã efectuarea unei operaþii. O bifare în faþa textului indicã rãspunsul sistemului Infotainment. Un punct în faþa textului vã oferã informaþii suplimentare referitoare la subiect. O liniuþã în faþa textului indicã o listã. 9 Un simbol de siguranþã sau de avertizare conþine informaþii importante despre utilizarea în siguranþã a sistemului Infotainment. 3 O steluþã indicã echipamente care nu sunt în dotarea tuturor autovehiculelor (variante de model, variante în funcþie de þarã, versiuni speciale). 6 O sãgeatã indicã faptul cã subiectul se continuã pe pagina urmãtoare. Informaþii importante privind utilizarea sistemului ºi siguranþa în trafic 9 Utilizaþi sistemul Infotainment astfel încât sã puteþi conduce autovehiculul întotdeauna în siguranþã. În cazul unor nelãmuriri, opriþi autovehiculul ºi utilizaþi sistemul Infotainment cu autovehiculul oprit.

10 Informaþii generale Protecþie împotriva tentativelor de furt Sistemul Infotainment este asigurat cu un sistem electronic de siguranþã pentru a preveni furtul. Sistemul este funcþional doar în autovehiculul dumneavoastrã ºi, de aceea, nu poate reprezenta o tentaþie pentru hoþi. Afiºaj pentru trei tipuri de informaþii (TID) Afiºaje: Ora Temperatura exterioarã Data sau sistemul Infotainment, dacã este activat

Utilizarea sistemului 11 Utilizarea sistemului Pornirea ºi oprirea Apãsaþi butonul P 8. Astfel se porneºte / se opreºte sistemul Infotainment. Pornirea ºi oprirea de la contact (sistemul de pornire automatã) Dacã este activatã pornirea automatã, sistemul Infotainment poate fi pornit sau oprit ºi cu ajutorul cheii de contact. Aceastã legãturã între radio ºi contact este activatã din fabricã, dar poate fi dezactivatã. Dacã este dezactivatã pornirea automatã, sistemul Infotainment poate fi pornit doar prin intermediul butonului P 8 sau prin introducerea unui CD. Poate fi oprit doar de la butonul P 8. Dacã sistemul Infotainment este dezactivat la decuplarea contactului, acesta va putea fi reactivat numai de la butonul P 8 sau prin introducerea unui CD, indiferent de setãrile modului de pornire automatã. Dacã sistemul Infotainment este deconectat de la sursa de alimentare ºi este mai apoi reconectat, pornirea automatã este întotdeauna activatã. Activarea/dezactivarea modului de pornire automatã Apãsaþi butonul SETTINGS 0 pânã la afiºarea mesajului Ignition (contact). Selectaþi starea doritã de la butoanele cu sãgeþi: q 7 ºi wa. Modul de pornire automatã este activat la afiºarea mesajului Ignition On (contact cuplat). Modul de pornire automatã este dezactivat la afiºarea mesajului Ignition Off (contact decuplat). Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Modul de oprire automatã Dacã porniþi sistemul Infotainment cu cheia de contact scoasã, atunci acesta se opreºte în mod automat dupã o orã. Informaþii afiºate Pe afiºajul iluminat se pot vedea informaþiile referitoare la radio, CD/MP3 3 -player, precum ºi data, ora ºi temperatura exterioarã. Dupã conectarea sistemului Infotainment, se ilumineazã afiºajul ºi veþi auzi ultima sursã audio selectatã. Dacã sistemul Infotainment este oprit ºi cheia se aflã în contact, se vor afiºa temperatura exterioarã, data ºi ora.

12 Utilizarea sistemului Volumul Rotiþi butonul z 8. Când sistemul Infotainment este activat, volumul este la nivelul setat ultima oarã dacã acesta se aflã sub nivelul maxim la pornire. Anunþurile din trafic ºi sursele audio externe sunt transmise la un volum minim presetat, vezi Setãrile sunetului de la pagina 14 ºi 15. Volumul pentru anunþurile din trafic, al surselor audio externe, pentru radio ºi CD/MP3 3 player, poate fi reglat independent când sursa respectivã este activatã. Sursa externã Puteþi conecta o sursã externã (de exemplu un telefon mobil) la sistemul Infotainment În acest caz, pe afiºaj va apare mesajul Extern In (sursã externã conectatã) Vã recomandãm ca montarea altor aparate sã fie efectuatã la un Partener Opel. Sistemul de telecomandã încorporat în volan 3 Telecomanda de la volan include urmãtoarele comenzi, oferite pentru comoditate ºi creºterea siguranþei în trafic: Buton rotativ Å j Cãutare manualã a postului Pentru cãutarea manualã a unui post, rotiþi butonul rotativ Å j în sus sau în jos. Butonul } k Memorie posturi, repornire CD, albumului MP3 3 Aparatul radio: Trecerea la urmãtorul post memorat. CD Audio: Pornire redare CD. MP3-CD 3: trecerea la albumul urmãtor. Butonul { l Selectarea unei surse audio Dacã apãsaþi butonul { l, sistemul Infotainment comutã între modurile radio ºi CD/MP3 3 player. Butoanele I m ºi J n Butoanele de cãutare Aparatul radio: Memorie posturi sus/jos (dacã modul RDS este activat), cãutare sus/jos CD/MP3 3: apãsaþi scurt: Sãrire peste piese înainte/înapoi apãsaþi lung: rapid pistã înainte/înapoi Butonul rotativ z o Reglarea volumului Rotiþi butonul rotativ z o în sus sau în jos pentru a creºte, respectiv a reduce volumul. Þineþi apãsat butonul rotativ z o pentru a modifica volumul continuu.

Afiºajul principal 13 Afiºajul principal Configuraþia de bazã a afiºajului este cea care apare la pornirea sistemului Infotainment. Pe afiºaj pot apãrea urmãtoarele informaþii: Ora Temperatura exterioarã Informaþii audio Informaþii audio Pe afiºaj apar urmãtoarele informaþii: Banda de frecvenþã curentã sau CD-ul. Denumirea postului de radio/banda de frecvenþã, sau a numãrului pistei/titlul piesei de pe CD selectate. Dacã funcþia Program regional este activatã, pe afiºaj va apare mesajul REG. Vezi Programe regionale la pagina 23. Dacã modul de memorare automatã este activat, va fi afiºat mesajul AS. Vezi Cãutare automatã a postului la pagina 20. Dacã funcþia RDS este activã, va fi afiºat mesajul RDS. Vezi RDS (sistem de date radio) la pagina 21. Dacã serviciul de informaþii din trafic este activat, pe afiºaj va apare mesajul [TP] sau [ ]. Vezi Program cu informaþii din trafic (TP = program cu informaþii din trafic) la pagina 23. Dacã în sistem este introdus un CD, va fi afiºat mesajul CD. Vezi CD/MP3 3 player la pagina 27. Dacã CD-ul este un CD MP3 3, pe lângã mesajul CD va fi afiºat ºi mesajul MP3. Vezi CD/MP3 3 player la pagina 27. Dacã CD-ul este în modul redare aleatorie, pe afiºaj va apare mesajul RDM. Vezi Modul redare aleatorie la pagina 31. Temperatura exterioarã Afiºajul temperaturii exterioare. Vezi manualul utilizatorului. Ora Afiºarea orei curente. Vezi manualul utilizatorului.

14 Reglarea sunetului Reglarea sunetului Folosiþi butonul SETTINGS 0 pentru selectarea urmãtoarelor reglãri ale sistemului ºi sunetului: Fader: Distribuþia volumului faþã spate Balance: Distribuþia volumului stânga dreapta Sound: Posibilitate de a opta între ºase tonalitãþi prestabilite TA Volume: Volumul minim al anunþurilor din trafic SDVC: Reglarea volumului în funcþie de vitezã (Speed-dependent volume enhancement) Ext. In Vol.: Volumul sursei audio externe, de exemplu, a telefonului mobil On Volume: Volum maxim Ignition: Mod de pornire automatã, vezi pagina 11 PTY: Selectaþi posturile pe baza tipului de program Fader Aceastã funcþie vã permite sã reglaþi volumul în partea din faþã ºi cea din spate a vehiculului. Apãsaþi butonul SETTINGS 0. Pe afiºaj apare mesajul Fader ºi valoarea setatã. Reglaþi valoarea de la -12 la +12 cu ajutorul butoanelor cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele funcþiilor FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Balans Aceastã funcþie vã permite sã reglaþi volumul în partea din faþã, în zonele ºoferului ºi pasagerului faþã. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când sunt afiºate mesajul Balance ºi valoarea setatã. Reglaþi valoarea de la -12 la +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj.

Reglarea sunetului 15 Sunet (setare) Aceastã funcþie permite optimizarea sunetului. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când sunt afiºate mesajul Sound ºi tipul de sunet selectat. Selectaþi unul dintre cele ºase tipuri de sunet disponibile de la butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a. Reglajele disponibile pentru sunet sunt Rock, Disco, Classic, Jazz, Vocal ºi Off (nici un reglaj). Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Volum TA Dacã funcþia TP este activã, sistemul mãreºte automat volumul pentru anunþurile din trafic. Aceastã funcþie vã permite sã setaþi un volum minim pentru anunþurile din trafic. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când sunt afiºate mesajul TA Volume ºi valoarea setatã. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Volumul pentru anunþuri din trafic este setat la minim doar dacã reglajul curent al volumului este mai redus decât volumul minim selectat pentru anunþuri.

16 Reglarea sunetului SDVC Pentru a compensa zgomotul din mediului ambiant ºi cel provenit de la rulare, volumul sistemului Infotainment se adapteazã la viteza autovehiculului. Cu funcþia SDVC se regleazã volumul dependent de vitezã. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când mesajul SDVC apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea de la 0 la 5 de la butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Ext. In Vol. Funcþia vã permite sã setaþi un volum minim pentru sursele audio externe, ca de exemplu, pentru telefonul mobil. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când mesajul Ext. In Vol. apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Volumul la pornire Utilizaþi aceastã funcþie pentru a seta volumul maxim. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când mesajul On Volume apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa 5 secunde respectiva sursã audio este afiºatã. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Volumul selectat al sunetului maximal la pornire este utilizat doar dacã volumul utilizat înainte de oprirea sistemului era mai ridicat decât sunetul maximal la pornire ºi dacã sistemul Infotainment a fost inactiv mai mult de 5 minute, cu contactul decuplat.

Reglarea sunetului 17 PTY (tip de program) Utilizaþi aceastã funcþie pentru a selecta un tip de program. Apãsaþi repetat butonul SETTINGS 0 pânã când mesajul PTY apare pe afiºaj. Din cele 29 de programe tip, selectaþi programul dorit, de exemplu, News (ºtiri) sau Entertainment (divertisment) de la butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã ce începe cãutarea posturilor, sistemul selecteazã afiºajul radio. Pentru a începe cãutarea postului care emite programe PTY, þineþi apãsat butonul q 7 sau w a. Þineþi apãsat butonul SOUND 6 pentru urmãtoarele reglãri ale sunetului: Fader: Distribuþia volumului faþã spate Balance: Distribuþia volumului stânga dreapta Bass: Creºterea sau reducerea sunetelor joase Treble: Creºterea sau reducerea sunetelor înalte Setãri curente sunet: setarea a 6 sunete diferite Fader Aceastã funcþie vã permite sã reglaþi volumul în partea din faþã ºi cea din spate a vehiculului. Apãsaþi butonul SOUND 6. Mesajul Fader apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa. 5 secunde reapare cel mai recent afiºaj. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj.

18 Reglarea sunetului Balans Aceastã funcþie vã permite sã reglaþi volumul în partea din faþã, în zonele ºoferului ºi pasagerului faþã. Apãsaþi butonul SOUND 6 pânã când mesajul Balance apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa. 5 secunde reapare cel mai recent afiºaj. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Bass Utilizaþi aceastã funcþie pentru a seta sunetele joase. Reþineþi cã eventualele optimizãri aduse setãrilor anterioare (vezi Sunet (setare) la pagina 15) vor fi dezactivate. Reglajele sunetelor joase se aplicã numai pentru sursa audio curentã ºi se memoreazã separat pentru FM, AM ºi CD. Apãsaþi butonul SOUND 6 pânã când mesajul Bass apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa. 5 secunde reapare cel mai recent afiºaj. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj. Treble (Înalte) Utilizaþi aceastã funcþie pentru a seta tonurile înalte. Reþineþi cã eventualele optimizãri aduse setãrilor anterioare (vezi Sunet (setare) la pagina 15) vor fi dezactivate. Reglajele tonurilor înalte se aplicã numai pentru sursa audio curentã ºi se memoreazã separat pentru FM, AM ºi CD. Apãsaþi butonul SOUND 6 pânã când mesajul Treble apare pe afiºaj. Reglaþi valoarea între -12 ºi +12 de la butoanele cu sãgeþi q 7 ºi w a. Setãrile se aplicã automat. Dupã circa. 5 secunde reapare cel mai recent afiºaj. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj.

Reglarea sunetului 19 Reglaj curent al sunetului Aceastã funcþie permite optimizarea sunetului. Apãsaþi repetat butonul SOUND 6 pânã când sunt afiºate mesajul Sound ºi tipul de sunet selectat. Selectaþi unul dintre cele ºase tipuri de sunet disponibile de la butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a. Reglajele disponibile pentru sunet sunt Rock, Disco, Classic, Jazz, Vocal ºi Off (nici un reglaj). Setãrile se aplicã automat. Dupã circa. 5 secunde reapare cel mai recent afiºaj. Dacã, dupã schimbarea setãrilor, apãsaþi unul din butoanele de funcþii FM/AM 5 sau CD/MP3 9, funcþia respectivã va fi indicatã pe afiºaj.

20 Aparatul radio Aparatul radio Comutarea pe sistemul Infotainment Apãsaþi butonul P 8. Pe afiºaj apare indicatorul Infotainment. Este activatã ultima sursã audio. Modul radio Dacã doriþi sã ascultaþi radioul în timp ce aparatul redã un CD, procedaþi astfel: Apãsaþi butonul FM/AM 5. Se va afiºa postul de radio selectat ultima datã. Postul de radio selectat ultima datã începe sã emitã. Selectarea benzii de frecvenþã Se porneºte radioul. Apãsaþi scurt butonul FM/AM 5. Radioul comutã între benzile de frecvenþã FM, FM-AS ºi AM-AS. Sunt afiºate banda de frecvenþã curentã ºi postul ascultat ultima datã. Selecþia lungimilor de undã: FM = Unde ultrascurte (UUS) AM = Banda de unde medii (UM), Cãutarea posturilor de radio Sunt disponibile mai multe tipuri de cãutãri a posturilor radio: Cãutare automatã a postului, vezi coloana urmãtoare Cãutarea manualã a posturilor, vezi pagina 21. RDS: Cãutarea posturilor de radio, vezi pagina 22. Cãutarea postului de radio dupã tipul de program, vezi pagina 22. Cãutare posturi cu informaþii din trafic, vezi pagina 24. Cãutare automatã a postului Radioul cautã urmãtorul post cu semnal. Funcþia poate fi activatã doar în modul radio (buton FM/AM 5). Dacã funcþia RDS este activã, sistemul cautã doar posturi cu RDS. Dacã nu este activã, se cautã atât posturi cu RDS cât ºi pe acelea fãrã. Pentru mai multe informaþii, vezi Activarea ºi dezactivarea modului RDS la pagina 21. Dacã funcþia TP este activã, sistemul cautã doar posturi cu TP. Apãsaþi butonul cu sãgeatã q 7 sau wa circa 1 secundã. Mesajul Seek va apare pe afiºaj în faþa frecvenþei. Radioul devine mut pânã când gãseºte un post de radio. Dacã aparatul nu gãseºte nici un post de radio, se comutã automat pe un mod de cãutare mai sensibil. Dacã nu a fost gãsit un post nici în acest caz, este selectatã din nou cea mai recentã frecvenþã activã.

Aparatul radio 21 Cãutarea manualã a posturilor Un post de radio cu frecvenþa cunoscutã se cautã în felul urmãtor: Funcþia poate fi activatã doar în modul radio (buton FM/AM 5). Apãsaþi butonul cu sãgeatã q 7 sau w a circa 2 secunde. Mesajul MAN apare pe afiºaj în faþa frecvenþei. Reglare aproximativã Þineþi apãsat butonul cu sãgeatã q 7 sau wa pânã când sistemul gãseºte frecvenþa postului dorit. Acord fin Þineþi apãsat butonul q 7 sau wa pânã când frecvenþa postului este afiºatã pe ecran. Dacã modul RDS este dezactivat când sistemul recepþioneazã în banda de frecvenþã FM sau AM, apãsarea butonului cu sãgeatã q 7 sau wa va comuta pe frecvenþa urmãtoare. RDS (sistem de date radio) RDS este un serviciu oferit de posturile radio care uºureazã identificarea posturilor FM ºi asigurã o recepþie fãrã interferenþe. Funcþia RDS este disponibilã numai pentru banda de frecvenþã FM. Activarea ºi dezactivarea modului RDS La activarea ºi dezactivarea modului RDS, pe afiºaj apare denumirea programului sau frecvenþa postului de radio RDS. Mesajul RDS nu va fi afiºat. Pentru a activa modul RDS, apãsaþi butonul RDS 1. Sunt afiºate mesajul RDS ºi numele programului postului care transmite informaþii RDS. Pentru a dezactiva modul RDS, apãsaþi din nou butonul RDS 1. Mesajul RDS nu va mai fi afiºat. În locul denumirii programului se va afiºa frecvenþa acestuia. Când se activeazã modul automat de memorare a posturilor, (vezi Memorarea automatã (AS) la pagina 25), modul RDS este activat automat. La început sunt memorate toate posturile RDS recepþionate.

22 Aparatul radio Lista posturilor de radio Sistemul Infotainment memoreazã toate posturile FM în fundal. Lista se actualizeazã automat dacã se va cãuta un post de radio TP sau se va rula serviciul de stocare automatã utilizând funcþia AS. Posturile RDS sunt sortate dupã nume (de ex. HR1, HR2 etc.). Actualizarea manualã a listei posturilor de radio Apãsaþi butonul RDS 1 pânã când auziþi semnalul sonor de confirmare. Mai întâi va fi afiºat mesajul Memory FM (memorie FM), apoi mesajul MEM (memorie) ºi frecvenþele în care sistemul a cãutat. Selectarea unui post de radio RDS Funcþia poate fi activatã doar în modul radio (buton FM/AM 5). Trebuie activat modul RDS. Apãsaþi butoanele cu sãgeþi q 7 sau wa. Aparatul radio trece la urmãtorul post RDS din lista posturilor de radio (vezi Lista posturilor de radio ). RDS: Cãutarea posturilor de radio Pentru cãutarea unui post de radio RDS, procedaþi în felul urmãtor: Funcþia poate fi activatã doar în modul radio (buton FM/AM 5). Trebuie activat modul RDS. Apãsaþi butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a circa 1 secundã. Mesajul Seek va apare pe afiºaj în faþa frecvenþei. Radioul trece în surdinã pânã când gãseºte un post de radio. Activaþi programul de trafic înainte de a începe cãutarea postului (vezi Activarea ºi dezactivarea programului de trafic la pagina 23), dacã doriþi numai posturile care dispun de serviciul informaþii din trafic. Cãutarea postului de radio dupã tipul de program Multe posturi de radio RDS emit un cod PTY care descrie tipul programului difuzat (de ex. ºtiri). Codul PTY permite selectarea posturilor de radio pe baza tipului de program (Cãutarea posturilor de radio, vezi pagina 17). Dacã nu este gãsit un astfel de post, se trece pe postul ascultat ultima oarã.

Aparatul radio 23 Programe regionale Unele posturi de radio RDS difuzeazã la anumite intervale orare programe regionale specifice pe frecvenþe diferite. Puteþi împiedica comutarea la un alt program regional în timpul cãutãrii postului de radio cu cel mai puternic semnal: Pornirea regionalizãrii Dacã doriþi sã recepþionaþi programe regionale trebuie sã activaþi serviciul RDS. Mesajul REG nu va fi afiºat. Apãsaþi scurt butonul REG 4. Mesajul REG va fi afiºat pe ecran. Cãutare automatã a programelor regionale Apãsaþi butonul REG 4 circa 2 secunde. Va fi afiºat mai întâi mesajul REG Auto On ºi apoi mesajul REG. În timpul cãutãrii frecvenþei cu cea mai bunã recepþie, radioul rãmâne pe postul regional selectat pânã când semnalul devine prea slab. Apoi trece la un alt program regional. Apãsaþi din nou butonul REG 4 circa 2 secunde. Va fi afiºat mai întâi mesajul REG Auto Off ºi apoi mesajul REG. În timpul cãutãrii frecvenþei cu cea mai bunã recepþie, radioul rãmâne pe postul regional selectat. Oprirea regionalizãrii Apãsaþi din nou, scurt, butonul REG 4 pentru dezactivarea modului REG. Nu va fi afiºat mesajul REG Aparatul radio permite comutarea pe un alt program regional. Program cu informaþii din trafic (TP = program cu informaþii din trafic) Posturile cu informaþii din trafic sunt posturi FM RDS care emit anunþuri din trafic. Puteþi recunoaºte un astfel de post prin intermediul simbolului TP de pe afiºaj. Activarea ºi dezactivarea programului de trafic Dacã serviciul de informaþii din trafic este activat, pe afiºaj va apare mesajul [TP] sau [ ]. Dacã postul curent este unul ce emite informaþi din trafic, veþi vedea [TP] pe afiºaj. Dacã postul curent nu este unul care emite informaþii din trafic, radioul va cãuta automat postul cu informaþii din trafic cu cel mai puternic semnal. [ ] nu va fi afiºat pe ecran. Apãsaþi butonul TP 3 pentru a activa modul TP. [ ] va fi afiºat pe ecran.

24 Aparatul radio În cursul cãutãrii automate a posturilor, se vor cãuta doar posturile radio care transmit ºi informaþii din trafic. În timpul cãutãrii automate a posturilor radio sau dacã nu este posibilã recepþionarea unui program cu informaþii din trafic, va fi afiºat mesajul [ ]. Serviciul de informaþii din trafic poate fi activat ºi când este redat un CD/MP3 3. Aceasta este întreruptã în timpul emiterii unui anunþ din trafic. Anunþurile din trafic se vor reda la volumul prestabilit, vezi Volum TA la pagina 15. Apãsaþi din nou butonul TP 3, pentru a dezactiva modul TP. Mesajul [ ] nu va mai fi afiºat. Cãutare posturi cu informaþii din trafic Funcþia poate fi activatã doar în banda de frecvenþã FM (buton FM/AM 5). Apãsaþi butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a circa 1 secundã. Radioul cautã doar posturile TP. Cãutarea unui post TP cu ajutorul funcþiei de cãutare posturi RDS, vezi pagina 22. Emiterea exclusivã a anunþurilor din trafic Trebuie activat modul TP, vezi Activarea ºi dezactivarea programului de trafic la pagina 23. Rotiþi butonul z 8 spre stânga, pentru a reduce complet volumul. Anunþurile din trafic se vor reda la volumul prestabilit. Vezi Volum TA la pagina 15. Oprirea difuzãrii anunþurilor din trafic Dacã doriþi sã întrerupeþi anunþurile din trafic în timpul redãrii unui CD/MP3 3, procedaþi dupã cum urmeazã: Apãsaþi butonul TP 3. Difuzarea anunþurilor din trafic este întreruptã. CD/MP3 3 va reda pista curentã. Serviciul anunþuri din trafic rãmâne activ, este difuzat urmãtorul anunþ din trafic. Anunþuri din trafic: când o sursã externã este activã Sursa externã (de ex. telefonul mobil) are prioritate faþã de anunþurile din trafic. Dacã s-a activat o conexiune telefonicã, nu vor fi auzite sau difuzate anunþuri din trafic.

Aparatul radio 25 Memoria postului de radio Fiecare bandã de frecvenþã are o memorie separatã: 9 FM (VHF), 9 FM-AS (memorare automatã posturi VHF), 9 AM (MW), 9 FM-AS (memorare automatã posturi MW), Selectaþi locaþia de memorare de la butoanele pentru memorarea posturilor 1 9 b. Vezi Selectarea unui post memorat la pagina 26. Activarea/dezactivarea funcþiei AS. Apãsaþi butonul AS 2. Dacã modul de memorare automatã este activat, va fi afiºat mesajul AS. Dacã funcþia AS nu este activã, nu va fi afiºat mesajul AS. Puteþi activa ºi dezactiva funcþia AS ºi cu ajutorul butonului FM/AM 5, vezi Selectarea benzii de frecvenþã la pagina 20. Memorarea manualã a posturilor de radio Pentru memorarea manualã a posturilor de radio, procedaþi în felul urmãtor: Selectaþi banda de frecvenþã (vezi Selectarea benzii de frecvenþã la pagina 20) ºi postul (vezi Cãutarea posturilor de radio la pagina 20). Þineþi apãsat circa 2 secunde butonul de selecþie posturi b pentru a memora locaþia unde doriþi sã fie memorat postul. Radioul trece scurt în surdinã ºi afiºeazã staþia memoratã anterior în locaþia de memorie respectivã. Apoi, postul pe care reglat acum radioul începe redarea ºi apare pe afiºaj. Postul radio va fi memorat în locaþia de memorie selectatã. Când este memorat un post, este memoratã ºi opþiunea RDS on sau RDS off. Posturile pot fi memorate manual ºi cu ajutorul funcþiei AS. Memorarea automatã (AS) Memorarea automatã este disponibilã în benzile de frecvenþã FM ºi AM. Aceste posturi de radio sunt memorate în locaþii de memorie AS separate. Pentru a stoca manual în memorie un post de radio procedaþi astfel: Selectaþi banda de frecvenþã (vezi Selectarea benzii de frecvenþã la pagina 20). Dacã este necesar, activaþi programul cu informaþii din trafic (vezi Activarea ºi dezactivarea programului de trafic la pagina 23). Þineþi apãsat butonul AS 2 pânã când auziþi semnalul sonor de confirmare. Aparatul radio va comuta pe nivelul AS al benzii de frecvenþã selectate (FM-AS sau AM-AS). Memorarea automatã a posturilor începe. Pot fi memorate 9 posturi cu semnal puternic în butoanele pentru memorare posturi 1 9 b, pentru banda de frecvenþã selectatã.

26 Aparatul radio RDS este activatã când este activatã Stocarea automatã. La început sunt memorate toate posturile RDS recepþionate. Dacã, înaintea sau în timpul memorãrii automate a posturilor s-a activat funcþia TP, aparatul radio va accesa o locaþie de memorie care conþine un post cu informaþii din trafic o datã ce cãutarea automatã s-a încheiat. Dacã activaþi un program cu informaþii din trafic pe parcursul memorãrii automate a posturilor de radio, cãutarea automatã va rãmâne activã pânã când se va gãsi cel puþin un post de radio cu informaþii din trafic. Memorarea cu ajutorul funcþiei AS a unor posturi noi de radio Dacã radioul iese din raza de emisie a posturilor memorate, puteþi memora altele noi. Vezi capitolul Memorarea automatã (AS). Selectarea unui post memorat Selectaþi banda de frecvenþã (vezi Selectarea benzii de frecvenþã la pagina 20). Þineþi apãsat butonul AS 2 pentru activarea funcþiei AS. Selectaþi locaþia de memorare de la butoanele de posturi 1 9 b (locaþii de memorare 1 9). Postul de radio selectat emite.

CD/MP3 3 player 27 CD/MP3 3 player Acest aparat utilizeazã CD-uri de 12 cm. 9 CD-urile de diferite forme nu pot fi redate. Nu ne asumãm responsabilitatea pentru deteriorarea unitãþi CD-ului ca urmare a utilizãrii unor CD-uri necorespunzãtoare. 9 Nu introduceþi DVD-uri în unitatea CD. CD-urile audio sunt produse cu mecanisme care le protejeazã de reproducerea neautorizatã. Totuºi, aceste mãsuri nu acoperã integral specificaþiile pentru CD-urilor audio Cartea Roºie, conform cãrora sunt realizate toate aparatele de redare CD-uri audio. Aparatul dumneavoastrã poate reda CD-uri protejate la copiere cu mijloace de protecþie cunoscute pânã la data vânzãrii. Totuºi, nu putem garanta cã CD-urile protejate cu variante mai noi ale sistemelor de protecþie vor rula normal în acest aparat. Cu ajutorul sistemului Infotainment pot fi redate ºi CD-ROM-muri care conþin fiºiere de muzicã MP3. 3. Pregãtirea unui CD-MP3 3 Combinaþia dintre dispozitivul de inscripþionat CD-uri, CD gol ºi temperatura ambientalã poate provoca probleme de redare a CD-urilor. Dacã întâmpinaþi astfel de probleme cu CD-uri inscripþionate de dumneavoastrã, schimbaþi marca CD-urilor goale. Cele mai bune rezultate sunt oferite de CD-urile goale cu timp de redare de 74 minute. CD-ul trebuie sã fie înregistrat în format ISO 9660 Level 1, Level 2 sau JOLIET. Nici un alt format nu poate fi garantat din punct de vedere al calitãþii redãrii. Puteþi crea maxim 99 de albume pe un MP3-CD pentru a fi redat în sistemul Infotainment. Albumele pot fi selectate separat cu ajutorul sistemului Infotainment. Pe un CD pot fi stocate 367 de piese. Ce depãºeºte aceastã cifrã nu poate fi redat.

28 CD/MP3 3 player D01 D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 D05 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 D01 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 Fiecare album pot fi denumite pe un calculator. Numele albumului poate fi afiºat în sistemul Infotainment. Denumiþi albumele ºi piesele în conformitate cu specificaþiile programului de inscripþionare. Pentru mai multe informaþii consultaþi manualul programului software. Nu vã recomandãm sã utilizaþi diacritice sau caractere special în numele pieselor sau directoarelor. Dacã doriþi sã aranjaþi piesele în ordine, utilizaþi un program de inscripþionare care le aranjeazã în ordine alfanumericã. Dacã programul nu poate ordona piesele, le puteþi aranja manual. În acest scop, trebuie sã inseraþi un numãr în faþa fiecãrei piese, de exemplu, 001, 002 ºamd. Zerourile din faþã sunt necesare pentru o numerotare corectã. Fiecare piesã poate primi un nume (etichetã ID3). Aceste nume pot fi de asemenea afiºate. Când comprimaþi date audio în fiºiere MP3, folosiþi o ratã de biþi de maxim 256 kbit/s. Fiºierele MP3 redate cu ajutorul sistemului Infotainment trebuie sã aibã o extensie.mp3. Nu încercaþi sã redaþi alte fiºiere decât cele MP3 la care a fost adãugatã extensia.mp3, deoarece vor fi detectate ºi sãrite. Deoarece anumite programe soft pentru inscripþionarea CD-urilor pot provoca probleme în ceea ce priveºte numerotarea, înregistraþi albume cu piese în cadrul directoarelor (vezi imaginea din stânga) sau doar piese (vezi imaginea din dreapta) în albumul rãdãcinã D01.

CD/MP3 3 player 29 Comutarea pe sistemul Infotainment Apãsaþi butonul P 8. Se afiºeazã sursa audio. Este activatã ultima sursã audio. Modul CD Redarea unui CD (CD-ul nu se aflã încã în unitate) Unitatea este opritã sau comutatã în modul radio. Introduceþi CD-ul în slot c (cu eticheta în sus). Aparatul introduce automat CD-ul. Sertarul pentru CD-uri nu trebuie blocat sau susþinut. Mesajele Read CD ºi CD, urmate de numãrul corespunzãtor pistei, vor fi afiºate pe ecran. De îndatã ce prima piesã începe sã fie redatã, pe afiºaj apare piesa 1 ºi durata. În cazul unui CD MP3 3, simbolul MP3 va fi luminat pe ecran ºi va fi afiºat numele primului album. Informaþiile despre piesã (titlu, artist) sunt afiºate de îndatã ce începe redarea primei piese. Redarea unui CD deja aflat în aparat Dacã CD-ul este deja introdus, o puteþi asculta în modul urmãtor: Aparatul este în mod radio. Apãsaþi butonul CD/MP3 9. Se va afiºa ultima piesã ascultatã de pe CD. Va porni redarea ultimei piese ascultate de pe CD. Schimbarea afiºajului Puteþi alege dintre mai multe tipuri de afiºaje. Apãsaþi butonul CD/MP3 9 de douã ori. Pe afiºaj apare CD info. Apãsaþi butonul indicator q 7 sau w a pentru selectarea afiºajului. Dupã circa 5 secunde, afiºajul selectat va apare pe ecran. În funcþie de tipul CD-ului (format audio cu sau fãrã text, format MP3 3 cu sau fãrã ID3 tag), se pot afiºa urmãtoarele informaþii:

30 CD/MP3 3 player Audio CD fãrã CD text Numãrul aferent piesei ºi durata redãrii CD audio CD cu text CD 3 Titlu melodie Numele artistului Numãrul aferent pistei ºi durata redãrii Denumirea CD-ului CD MP3 fãrã ID3 Tag 3 Nume fiºier Numãrul aferent pistei ºi durata redãrii Denumire album CD MP3 cu ID3 Tag 3 Titlu melodie Numele artistului Numãrul aferent pistei ºi durata redãrii Denumire album Selectarea unei melodii Dacã doriþi sã selectaþi o anumitã melodie în timpul ascultãrii unui CD, trebuie sã procedaþi în felul urmãtor: Þineþi apãsat butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a pânã ce pe afiºaj apare numele melodiei dorite. Va începe redarea melodiei. Cãutare rapidã înainte / înapoi Pentru a cãuta o anumitã secþiune a unui CD, procedaþi în felul urmãtor: În timp ce ascultaþi o melodie. Þineþi apãsate butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a pânã când ajungeþi la secþiunea pe care doriþi sã o ascultaþi. În timpul cãutãrii înainte/înapoi, piesele sunt redate la o vitezã mãritã ºi cu volum sonor redus. MP3 3: Dacã folosiþi cãutarea înapoi, cãutarea se opreºte la începutul pistei curente. Selectarea unui album MP3 3 Dacã CD-ul MP3 conþine mai multe albume, puteþi selecta albumul dorit în felul urmãtor: Apãsaþi butonul CD/MP3 9. Se va afiºa ultima piesã ascultatã de pe CD. Þineþi apãsate butoanele cu sãgeþi q 7 sau w a pânã ce pe afiºaj apare albumul pe care doriþi sã-l ascultaþi. Se afiºeazã prima piesã de pe album. Va începe redarea primei melodii. Toate albumele care nu conþin fiºiere MP3 vor fi sãrite în mod automat. Dacã, de exemplu, ascultaþi piese de pe albumul D01 ºi selectaþi urmãtorul album de la butoanele cu sãgeþi w a, albumul D02 este sãrit ºi se trece la D03. Informaþia de pe ecran se va schimba automat din D01 în D03.

CD/MP3 3 player 31 Modul redare aleatorie La utilizarea acestei funcþii, aparatul 3 va reda piesele de pe CD în ordine aleatorie. Apãsaþi butonul CD/MP3 9 de trei ori. Setãrile curente ale funcþiei de redare aleatorie vor fi afiºate. Selectaþi o setare cu ajutorul butoanelor cu sãgeþi q 7 sau w a. Pentru CD-urile audio sunt disponibile urmãtoarele setãri: Random on: Activarea modului de redare aleatorie Random off: Dezactivarea modului de redare aleatorie Pentru CD-urile MP3 sunt disponibile urmãtoarele setãri 3: Random album: Redarea aleatorie a melodiilor unui album Random CD: Redarea aleatorie a melodiilor unui CD Random Off: Redarea aleatorie dezactivatã Dacã funcþia de redare aleatorie este activatã, mesajul RDM va apare luminat pe afiºaj Anunþurile din trafic în modul CD-/MP3 3 Se pot recepþiona anunþuri din trafic în timpul redãrii de pe CD; vezi Program cu informaþii din trafic (TP = program cu informaþii din trafic) la pagina 23. Ejectare CD Apãsaþi butonul a d. Pe afiºaj apare mesajul Eject CD (Ejectare CD). Postul de radio selectat ultima datã emite. CD-ul poate fi ejectat ºi când unitatea este opritã. Aparatul se va opri dupã scoaterea CD-ului. Dacã CD-ul nu este scos din sertar, acesta va fi reintrodus automat în aparat dupã cca. 10 secunde.

32 Remedierea defecþiunilor Remedierea defecþiunilor Dacã sistemul Infotainment nu funcþioneazã conform aºteptãrilor dumneavoastrã, înainte de a solicita asistenþã service, consultaþi instrucþiunile de utilizare cu atenþie ºi verificaþi lista de control a erorilor. Dacã nu gãsiti o soluþie satisfãcãtoare, vã recomandãm sã contactaþi Partenerul Opel. Mesajul de eroare / simptomul Cauza posibilã / soluþia General Afiºajul este întunecat Baterie descãrcatã (când motorul este oprit). Sistemul Infotainment nu poate Siguranþa sistemului Infotainment sau o altã siguranþã a vehiculului este arsã. fi activat nici de la butonul P 8, nici cu cheia de contact. Timpul afiºat este incorect. Vezi manualul utilizatorului. Audio Volumul sonor al redãrii scade Aparatul se supraîncãlzeºte. Regulatorul intern al temperaturii intervine pentru ºi nu poate fi reglat. a proteja aparatul. Recomandare: Opriþi aparatul. Butonul postului nu memoreazã Uneori, postul trimite informaþii suplimentare. numele postului. Memoraþi postul încã o datã când numele acestuia reapare în afiºaj. Recepþie slabã la memorare (se afiºeazã frecvenþa). Postul de radio nu difuzeazã informaþii RDS (se afiºeazã frecvenþa). Postul de radio memorat În prezent postul nu poate fi recepþionat. nu se poate selecta cu ajutorul butonului corespunzãtor postului Mesaj Error CD CD-ul este murdar, zgâriat sau introdus incorect. Format de CD incompatibil (DVD etc.).

Sfaturi de ordin general 33 Sfaturi de ordin general Recepþionarea în banda de frecvenþã FM Cu toate cã aparatul este de un nivel tehnic foarte avansat, existã diferenþe de calitate faþã de aparatul de radio casnic, diferenþã care se manifestã chiar ºi la staþiile de emisie RDS prin interferenþe. Pentru cauzele unor astfel de interferenþe, consultaþi manualul de utilizare al autovehiculului. Manevrarea CD-urilor Evitaþi sã atingeþi CD-urile cu degetele atunci când le schimbaþi. Puneþi la loc CD-urile în carcase, imediat dupã ce le-aþi scos, pentru a împiedica deteriorarea sau murdãrirea acestora. Urmele de murdãrie sau de lichide de pe un CD pot murdãri capul de redare al CD playerului sistemului Infotainment, cauzând funcþionarea defectuoasã a aparatului. Nu expuneþi discurile la temperaturi ridicate ºi la razele soarelui. Întreþinere ºi îngrijire Sistemul Infotainment a fost proiectat ºi fabricat cu mare atenþie, de aceea trebuie îngrijit corect. Respectarea recomandãrilor de mai jos va preveni pierderea prematurã a garanþiei ºi vã va asigura utilizarea timp de mulþi ani a aparatului. Þineþi cont de urmãtoarele la utilizarea sistemului Infotainment: Nu încercaþi sã desfaceþi aparatul. Manevrarea necorespunzãtoare poate deteriora sistemul Infotainment. Nu folosiþi agenþi chimici, lichide de curãþare puternice sau agenþi de curãþare. Folosiþi o cârpã moale umezitã cu soluþie slabã cu sãpun. Nu vopsiþi sau coloraþi aparatura. Vopseaua poate îngreuna funcþionarea, piesele putând deveni lipicioase. Nu depozitaþi lichide, gaze sau substanþe explozibile în acelaºi spaþiu cu sistemul infotainment respectiv cu pãrþile componente sau accesoriile acestuia. Sistemul Infotainment trebuie reparat doar de personal calificat. Montarea sau reparaþia necorespunzãtoare a sistemului Infotainment poate avea consecinþe periculoase ºi poate duce la anularea garanþiei.

34 Glosar Glosar Cãutarea automatã a postului de radio Cãutarea cu ajutorul tunerul: tunerul va cãuta pânã va gãsi un post. Memorarea automatã (AS) În benzile FM ºi AM, puteþi stoca automat 9 posturi cu cel mai puternic semnal. Aceste posturi de radio sunt memorate în locaþii de memorie AS separate. Balans Distribuþia volumului la stânga ºi la dreapta. Tonuri joase Sunete joase. CD-Text Informaþii stocate pe un disc CD audio, care pot include urmãtoarele date: Titlu melodie Numele artistului Denumirea CD-ului Fader Distribuþia volumului faþã ºi spate. Treble (Înalte) Sunete de înaltã frecvenþã. ID3 tag Codul unui fiºier MP3 poate conþine urmãtoarele informaþii: Titlu melodie Numele artistului Denumire album Aceste informaþii pot fi stocate în fiºiere MP3 cu ajutorul unui PC. Cãutarea manualã a postului de radio Existã o deosebire între reglarea aproximativã ºi reglarea finã. MP3 Format de compresie a fiºierelor audio dezvoltat de Institutul Fraunhofer. Compresia MP3 permite o reducere a cantitãþii de date la circa 10% din cantitatea iniþialã fãrã pierderea perceptibilã a calitãþii sunetului (la o ratã de 128 kbit/s) Dacã se foloseºte o ratã de biþi ºi mai micã la compresia CD-urilor audio în fiºiere MP3, mãrimea fiºierelor poate fi ºi mai redusã însã calitatea sunetului va avea de suferit.

Glosar 35 RDS (sistem de date radio) RDS este un serviciu oferit de posturile radio care uºureazã identificarea posturilor FM ºi asigurã o recepþie fãrã interferenþe. Dacã funcþia RDS este activatã, posturile de radio RDS pot fi identificate dupã denumire în loc de frecvenþã. Posturile de radio RDS difuzeazã informaþii care, dacã funcþia RDS este activatã, sunt evaluate în mod automat de aparatul radio RDS. PS (Program Service): Se afiºeazã denumirea programului. Unele posturi furnizeazã ºi informaþii suplimentare. AF (Frecvenþã Alternativã): Un program RDS se transmite simultan pe mai multe frecvenþe. Radioul cautã automat urmãtorul post cu semnal puternic. În timpul procesului de cãutare se poate întrerupe sonorul pentru un scurt timp. PTY (Tip de Program): Multe posturi de radio RDS emit un cod PTY care descrie tipul programului difuzat (de ex. ºtiri). Codul PTY permite selectarea posturilor de radio pe baza tipului programului. REG (Program regional): Unele posturi de radio RDS difuzeazã la anumite intervale orare programe regionale pe frecvenþe diferite. Puteþi continua sã ascultaþi programul regional dacã vehiculul trece printr-o zonã cu acoperire a unui program regional al unei regiuni învecinate. TP (Program cu informaþii din Trafic): Posturile cu informaþii din trafic sunt posturi FM RDS care emit anunþuri din trafic. Semnal orã exactã RDS: Ceasul vehiculului poate fi sincronizat cu ora transmisã prin RDS. Vezi manualul utilizatorului. EON (Aaplificare Alte Reþele): Cu serviciul EON, anunþurile din trafic pot fi recepþionate chiar dacã postul ascultat nu transmite informaþii din trafic. Dacã se emite un anunþ de trafic, radioul comutã pe un post de radio de trafic conectat la EON. SDVC Reglarea Volumului în Funcþie de Vitezã: Pentru a compensa zgomotul din mediului ambiant ºi cel provenit de la rulare, volumul sistemului Infotainment se adapteazã la viteza autovehiculului. Volum anunþuri din trafic (TA Volume) Trafic Announcement Volume, volumul anunþurilor din trafic. Modul redare aleatorie Piesele de pe un CD sunt redate în ordine aleatorie.

36 Indice alfabetic Indice alfabetic A Afiºaj...11 Afiºaj pentru trei tipuri de informaþii...10 Anunþuri din trafic Când o sursã externã este activã....24 Emiterea exclusivã a anunþurilor din trafic...24 În modul CD/MP3....31 Întrerupere...24 AS (memorare automatã)...25, 34 B Balans (Distribuþie stânga-dreapta a sunetului)... 14, 18, 34 Bass (sunetele joase)...18 C Cãutare posturi de radio Dupã tipul de program...22 În modul automat...20 Manual...21 RDS...22 Cãutarea automatã a Postului de radio...34 Cãutarea posturilor de radio...20 Program cu informaþii din trafic...24 Dupã tipul de program...35 CD Cãutare rapidã înainte/înapoi... 30 Ejectare... 31 Manevrarea... 33 Modul redare... 29 Schimbarea afiºajului... 29 Selectarea unei melodii... 30 Text...30, 34 E Elementele de comandã... 6 Ext. In. Vol.(Reglarea volumului surselor de sunet exterioare)... 16 F Fader (estompare)...14, 17, 34 I ID3 tag...30, 34 Informaþii... 11 Instrucþiuni de utilizare... 9 Manual... 8 Siguranþa în trafic... 9 Î Îngrijirea... 33 Întreþinere... 33 M Memoria postului de radio... 25 Memorarea automatã... 25, 34 Memorarea manualã a posturilor de radio... 25 Selectarea unui post memorat... 26 Modul de oprire automatã... 11 Modul redare CD... 29 Radio... 20 Modul redare aleatorie... 31, 35 MP3... 34 Album... 30 Pregãtire... 27 O Ora... 13 P Pornirea automatã... 11 Pornirea ºi oprirea De la contact... 11 Manual... 11 Program cu informaþii din trafic... 23 Activare ºi dezactivare... 23 Cãutarea posturilor de radio... 24 Programe regionale... 23 Protecþie împotriva tentativelor de furt... 10

Indice alfabetic 37 R RDS (sistem de date radio)...21, 35 Activare ºi dezactivare...21 Cãutare posturilor de radio...22 Lista posturilor de radio...22 Selectarea unui post de radio...22 Recepþionarea în banda de frecvenþã FM..33 Redare aleatorie...31, 35 S SDVC- Reglarea volumului în funcþie de vitezã...16, 35 Selectarea benzii de frecvenþã...20 Sistem de date radio...21, 35 Sistemul de telecomandã încorporat în volan...7, 12 Butoanele de cãutare...12 Cãutarea manualã a posturilor...12 Cursorul...12 Directoare MP3...12 Memoria posturilor radio...12 Reglarea volumului...12 Repornire CD...12 Selectarea unei surse audio...12 Sunet...15 Sunete înalte...34 Sunetele înalte...18 Sursa externã...12 T Temperatura exterioarã... 13 TID (Afiºaj pentru trei tipuri de informaþii).. 10 Tonuri joase... 34 TP... 23 V Volum TA... 15 Volumul... 12 Volumul anunþurilor din trafic... 35 Volumul la pornire... 16

38 Opþiuni de meniu Opþiuni de meniu [ ]...13, 23 [TP]...13, 23 A AS...13, 25 Audio...17 B Balance (balans)...14, 18 Bass (sunete joase)...18 C CD...13 E Eject CD (ejectare CD)...31 Error CD (eroare CD)...32 Ext. In. Vol. (vol. sursã ext. conectatã)...16 Extern In. (sursã externã conectatã)...12 F Fader (estompare)... 14 I Ignition Off (contact decuplat)... 11 Ignition On (contact cuplat)... 11 M MAN (cãutare manualã frecvenþã)... 21 MEM... 22 Memory FM (memorie FM)... 22 MP3...13, 29 O On Volume (volumul la pornire)... 16 P PTY... 17 R Random (cãutare aleatorie)... 31 RDM... 13, 31 RDS... 13, 21 Read CD (redare CD)... 29 REG... 13, 23 S SDVC... 16 Seek (cãutare)... 20, 22 Sound (sunet)... 15, 19 T Volum TA (volum anunþuri din trafic)... 15 Treble (sunete înalte)... 18