LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM
Numele pieselor Microfon Lentile Fantă pentru card Micro SD Fantă pentru receptor GPS Trepied Panou LCD Port Micro USB Port Micro HDMI Buton Alimentare/Meniu Indicator stare Buton Înregistrare/Urgenţă Difuzor Română 1 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM
Accesorii Trepied Suport curea Curea Cablu USB Încărcător auto Suport auto Manualul utilizatorului 2 Română
Începerea Introducerea unui card Micro SD Înainte de prima utilizare, introduceţi un card Micro SD. (sugerat cel puţin 4GB, până la 64GB) Notă: Când folosiţi un card microsd nou, formataţi-l cu ajutorul camerei video. Card Micro SD Încărcarea unităţii Înregistraţi complet camera video înainte de prima utilizare prin: Încărcător auto Port USB la PC Adaptor USB (neinclus) În timpul încărcării, ecranul afişează simbolul bateriei, sau indicatorul de stare clipeşte portocaliu. Când camera video este încărcată complet, indicatorul se stinge. Filmarea unui clip video 1. Pornire: Apăsaţi pentru a porni camera video. 2. Înregistrare: Apăsaţi pentru a porni înregistrarea. Apăsaţi şi apoi pentru a opri. 3. Redare: Apăsaţi pentru a intra în setările meniului. Selectaţi [Playback ]. Apăsaţi [Play ] pentru a redare filmarea şi apăsaţi [Stop] pentru a opri. 4. Revenire la previzualizare: Comutaţi la [ ] pentru a reveni. 5. Oprire: Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 2 secunde. Română 3 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 2
Funcţionarea camerei video În previzualizare, apăsaţi pentru a intra în setările meniului. Funcţiile butoanelor sunt indicate mai sus. Folosiţi pentru a naviga în setările meniului. Setările meniului Camera video are opt setări ale meniului. Setările avansate pot fi făcute prin APP mobile. Auto REC Setările meniului Redare Cameră de acţiune Cameră de bord WiFi - Local WiFi - Cloud Înregistrare voce Înregistrare automată 60 SEC OFF Stingere automată ecran Setări Descrieri Redare filmări înregistrate Comutare între cameră de acţiune şi cameră de bord. Activare/Dezactivare WiFi pentru conexiune wireless Activare/Dezactivare conexiune internet cloud Activare/Dezactivare înregistrare voce (numai pentru camera de bord) Activare/Dezactivare înregistrare automată când porneşte motorul maşinii (numai camera de bord) Ecranul se stinge după 60 de secunde de nefolosire (numai camera de bord) Resetare la reglajele implicite din fabrică sau formatare card SD. Notă: După 10 secunde de nefolosire în setările meniului. ecranul revine la previzualizare. 4 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 3
Moduri de înregistrare Camera video are două moduri de înregistrare pentru aplicaţii diferite: Cameră de acţiune: Filmează clip video normal. Cameră de bord: Filmează în buclă şi filmări de urgenţă. Comparaţie între moduri: Cameră de Mod Cameră de bord acţiune Tip de înregistrare Declanşator înregistrare Durata înregistrării Informaţii display. Normală În buclă Urgenţă Apăsaţi Nelimitată 00:06:36 Timp rămas pe cardul SD în previzualizare Secţiuni de trei minute Ciocnire a autovehiculului Apăsaţi în timpul înregistrării în buclă Secţiuni de un minut (30 de secunde înainte şi după eveniment) 2014/01/01 21:06:36 Data şi ora curentă Notă: 1. În timpul înregistrării în buclă, fişierele cele mai vechi sunt supraînscrise dacă cardul SD este plin. 2. În timpul înregistrării în buclă, apăsaţi pentru a activa/ dezactiva funcţia mut. Transferul fişierelor pe PC: 1. Conectaţi camera video la PC prin cablul Micro USB. 2. Găsiţi filmarea la Computerul meu\disc amovibil\. 3. Copiaţi, mutaţi, ştergeţi şi redaţi filmări pe PC. Vizualizarea ecranului camerei video pe TV: 1. Conectaţi camera video la TV prin cablul Micro HDMI (neinclus). 2. Porniţi camera video. 3. Ecranul camerei este afişat simultan la TV. Română 5 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 4
Funcţionarea wireless şi APP Înainte de prima folosire a conexiunii wireless, descărcaţi şi instalaţii APP [Control DVR mobil Blaupunkt] din Google Play Store şi Apple Store. [Control DVR mobil Blaupunkt] are două funcţii: (1) Local - contro, direct (2) Internet - vizualizare live pe internet Control DVR mobil Blaupunkt (1) Local Local Telefonul mobil se conectează la camera video direct prin WiFi pentru comandă de la distanţă, vizualizare live, management de albume şi setarea camerei video. Local Telefon mobil Cameră video (2) Internet Internet Telefonul mobil se conectează la serverul cloud pentru a vedea live filmele încărcate pe internet de camera video. AP Wireless Router Internet Telefon mobil Unieye Server AP 3G/4G Mobile Wireless Router Cameră video AP 3G/4G Mobile Hotspot 6 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 5
Local Funcţia Local Înainte de folosirea Local funcţiei pentru aplicaţii pe mobil, asiguraţi-vă că WiFi de la camera video este pornit şi setarea Cloud a camerei este oprită. După ce WiFi este pregătit, previzualizarea arată numele camerei (R2-xxxxxxxx) timp de câteva secunde. Conectarea telefonului mobil la camera video 1. Pentru Android: Porniţi [Wi-Fi]. Pentru ios: Mergeţi la [Settings] [Wi-Fi]. Porniţi [Wi-Fi] şi selectaţi numele camerei video. 2. Rulaţi [Control DVR mobil Blaupunkt]. 3. Apăsaţi Local şi selectaţi camera video pentru a intra în pagina de vizualizare Local. Apăsaţi [ ] pentru a scana din nou dacă nu este găsită camera video. Notă: Telefonul mobil nu se poate conecta la camera video în timp ce aceasta înregistrează. Pentru prima utilizare nu este necesară o parolă. Utilizatorul poate seta parola camerei în pagina de setări. Setări ios Pagina principală Local Pagina de vizualizare Local Română 7 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 6
4. Funcţia Local are trei pagini de funcţii: Vizualizare, album şi configurare. Pagina de vizualizare Articole Descrieri Face filmări şi fişierele sunt salvate în cardul Micro SD al camerei Face filmări sau fotografii şi fişierele sunt salvate în Album\ Control DVR mobil Blaupunkt\ al telefonului mobil Pentru mai mulţi utilizatori ai camerei video: Activaţi Quad-View pentru vizualizări live multiple pe mobil În Quad-View, selectaţi o fereastră pentru vizualizare unică. Imagine întoarsă Vorbiţi către camera video de pe mobil Pagina album (pentru camera video) Directoare Descrieri Vizualizare sau ştergere fişiere înregistrate cu camera de acţiune Vizualizare sau ştergere fişiere înregistrate cu camera de bord Pagina de configurare (pentru camera video) Grupuri Descrieri Editare nume, parolă. Formatare card SD. Setări cameră video Setare rezoluţie înregistrare, etc. Editare email şi AP şi salvare în camera video. Setări internet (pentru conexiunea la serverul internet cloud) Setări Video Recorder Setare detector de mişcare, senzor de impact, Digital (DVR) pentru etc. autoturism Notă: 1. În pagina de configurare, apăsaţi [Save] pentru a încheia setările la camera video. 2. Mobile media player ar putea să nu suporte SuperHD video. 8 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 7
Configurarea cardului SD al camerei video Când un card SD este folosit pentru prima oară sau este formatat în camera video, utilizatorul trebuie să memorie pentru camera de acţiune şi camera de bord. Mergeţi la [Setup] [Camcorder Settings] reglaţi bara de culisare şi apăsaţi butonul [Format] pentru a încheia configurarea cardului SD. Configurarea conexiunii la internet a camerei video Înainte de a folosi serviciul internet cloud, email şi AP, acestea trebuie setate corespunzător. 1. Mergeţi la [Setup] [Internet Settings] Editare Email şi AP 2. Apăsaţi [Save] pentru a încheia setările Email & AP. Notă: AP (Access Point) poate fi Wireless Router sau 3G/4G Mobile Wireless Router sau 3G/4G Mobile Hotspot AP Wireless Router AP 3G/4G Mobile Wireless Router AP 3G/4G Mobile Hotspot Română 9 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 8
Configurarea detectorului de mişcare Când motorul autovehiculului este oprit şi se detectează mişcare, camera video înregistrează automat până când nu mai este detectată nicio mişcare. 1. Setaţi camera video în modul cameră de bord. 2. Mergeţi la APP [Setup] [Car DVR Settings] puneţi pe ON [Motion Detector] Apăsaţi [Save]. 3. Camera video afişează pe ecran. 4. Când motorul autovehiculului se opreşte, puneţi camera video pe Active [Motion Detector]. Configurarea senzorului G Când camera video înregistrează şi are loc un impact, aceasta înregistrează automat evenimente de urgenţă dacă senzorul G este setat. Mergeţi la APP [Setup] [Car DVR Settings] selectaţi [G-Sensor], [H]/[L] apăsaţi [Save]. Notă: [H] sensibilitate mare. [L] sensibilitate mică. 10 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 9
Internet Funcţia Internet Înainte de a folosi funcţia Internet din APP, asiguraţi-vă că s-a încheiat configurarea camerei video pentru internet. Conectarea camerei video la Cloud Server Activaţi [Cloud ] în camera video pentru a încărca video streaming în serverul cloud. Starea conexiunii va fi afişată pe ecran. Stare Descrieri Conexiune realizată. Previzualizarea afişează [ ] şi ID-ul camerei video. Logare eşuată: Nume AP sau parolă invalide Semnal WiFi slab sau nu există acoperire WiFi Conexiune eşuată: Nu există conexiune la internet sau serverul cloud nu este accesibil Blocat de un firewall Vizualizarea live de la distanţă prin internet 1. Conectaţi telefonul mobil la internet (prin WiFi, 3G/4G). 2. Rulaţi [Control DVR mobil Blaupunkt] şi apăsaţi Internet. 3. Pentru a adăuga o cameră video sau pentru folosirea altui telefon mobil, apăsaţi [ ] introduceţi ID şi parolă cameră video. 4. Apăsaţi ID/nume cameră video pentru a vedea live pe internet. Pagina principală Internet Română 11 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 10
Ghid de depanare Situaţie Camera video nu porneşte Camera video este blocată Camera video nu înregistrează Camera video nu se poate conecta la AP sau la serverul cloud Telefonul mobil nu poate găsi camera video Local Telefonul mobil nu poate vedea imaginea live Local Cauză/soluţie Tensiunea este mică. Încărcaţi bateria Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp de 5 secunde pentru a forţa oprirea; apăsaţi din nou pentru pornire Nu există card Micro SD sau acesta este plin Cardul Micro SD nu poate fi recunoscut Formataţi cardul Micro SD sau înlocuiţi-l Nume AP sau parolă invalide Semnal WiFi slab sau nu există acoperire WiFi Nu există conexiune la internet sau serverul cloud nu este accesibil Blocat de un firewall WiFi al camerei este dezactivat sau nu există acoperire WiFi WiFi al telefonului mobil este dezactivat Utilizatorul ios nu a ales numele camerei video în setările WiFi Apăsaţi butonul [Refresh] de la [Control DVR mobil Blaupunkt] Semnal WiFi slab Camera video înregistrează Camera video este ocupată de un alt telefon mobil Telefonul mobil nu se poate conecta la serverul Verificaţi conexiunea internet 3G/4G sau WiFi a cloud telefonului mobil Internet Telefonul mobil nu poate vedea imaginea live Internet Parolă pentru camera video uitată Lăţimea de bandă de internet nu este suficientă pentru ca telefonul să descarce sau camera video să încarce Intraţi în setările meniului camerei video şi selectaţi [Settings] [Factory Reset] pentru a reveni la setările din fabrică. 12 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 11
Receptor GPS 1. Funcţionare hardware Introduceţi receptorul GPS în dispozitiv. 2. Instalarea produsului software pe computer 1. Conectaţi camera video la PC utilizând cablul microusb standard. Notă: Cablul USB inclus în kitul de accesorii este doar pentru alimentare în maşină. Folosiţi alt cablu microusb pentru instalare (de exemplu, cablul USB de la dispozitivul smartphone Android). 2. Găsiţi Setup.exe în Computerul meu\disc amovibil\dcim. 3. Faceţi dublu clic pe Setup.exe pentru instalare. 3. Funcţionare software 1. Scoateţi cardul SD din dispozitiv şi introduceţi-l în cititorul de carduri al computerului. 2. Faceţi clic pe aplicaţia Unieye Map şi rulaţi-o pe computer. 3. Este necesară o conexiune la internet activă pentru a utiliza Vizualizarea Google Maps. Funcţionare Unieye Map 1. Vizualizarea Google Maps Locaţiile Pornire şi Sosire de pe video vor fi marcate pe hartă Română 13 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 12
Apăsaţi butonul pentru a selecta cardul SD. (Unieye Map poate citi doar fişierele video de pe cardul SD.) Apăsaţi butonul pentru a regla volumul fişierului video. Apăsaţi pentru a derula înainte/reda/opri/derula înapoi fişierul video. 2. Vitezometrul Afişaţi informaţiile privind viteza din înregistrările video. Apăsaţi butonul pentru a comuta scala vitezometrului în kilometri pe oră. Apăsaţi butonul pentru a comuta scala vitezometrului în mile pe oră. 3. Busola Afişaţi direcţia de deplasare din înregistrările video. 4. Calendarul Apăsaţi : pentru a trece la luna următoare. Apăsaţi : pentru a trece la luna anterioară. Apăsând data din calendar, fişierele video înregistrate indică informaţii privind datele din contorul cu format de 24 de ore. Faceţi clic pe liniile colorate pentru a vizualiza fişierul video. Durata clipului video 60 de minute 24 de ore 14 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 13
5. Modul PIP În modul Windows, apăsaţi butonul pentru a modifica vizualizarea în modul Ecran complet. Setarea implicită în modul ecran complet: video în fereastra principală, harta în fereastra secundară. În modul ecran complet, apăsaţi butonul pentru a comuta înapoi la modul Windows. 6. Comutatorul PIP Apăsaţi butonul pentru a comuta harta în fereastra principală, iar fişierul video în fereastra secundară. Apăsaţi din nou butonul pentru a comuta înapoi Română 15 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 14
Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim www.blaupunkt.com Designed and Engineered by Blaupunkt Manufactured in China / Fabrique en Chine R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 15 12/11/2014 2:02 PM