Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Similar documents
X-Fit S Manual de utilizare

Update firmware aparat foto

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Tableta Aria.

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid de pornire rapidă

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare.

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

Register your product and get support at.

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Sistem audio pentru locuinţă

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

ALTEAS One ARISTON NET

Cuprins. Caracteristici tehnice XTC Scurt ghid de instalare Notiuni de bază în cunoaşterea camerei Midland XTC

Register your product and get support at.

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Manual de utilizare TomTom GO 50, 60

GHID DE DENAPARE... 17

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Vasco Translator Solid 4

TachoReader Combo Plus Manual

Propuneri pentru teme de licență

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

Midland XTC-300 >Manual de utilizare

Manual pentru sistemul Infotainment

Manual de utilizare. Screeneo 2.0. Înregistraţi-vă produsul şi primiţi asistenţă la Full HD projector HDP2510

AVERTIZARE: PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEȚI UNITATEA LA PLOAIE SAU UMEZEALĂ.

IC Recorder. Instrucţiuni de utilizare ICD-PX312/PX312F (1) Primii pași. Operaţii de bază. Alte operaţii de înregistrare

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE

THT522 Digital Terrestrial HD Receiver

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

Cameră foto digitală cu obiectiv interschimbabil

Vasco Translator MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

Sistem audio pentru locuinţă

AV-28KT1BUF AV-28KT1SUF

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

Sistem audio pentru locuinţă

OPEL ADAM. Infotainment System

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Set Top Box cu Smart TV SD/MMC USB O!PLAY MEDIA PRO. Manual de utilizare

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

SISTEM AUDIO PERSONAL

Procesarea Imaginilor

Oricând aici pentru a vă ajuta. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la PI3910. Manual de utilizare

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-XT3

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ. NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT

Mai bine. Pentru c putem.

Register your product and get support at PPX RO Manual de utilizare

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Nokia 8. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Nokia 8. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

AVERTIZARE: PENTRU A PREVENI PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE, NU EXPUNEȚI UNITATEA LA PLOAIE SAU UMEZEALĂ.

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română

Ghid de depanare PC-uri HP pentru afaceri

Gigaset DX800A all-in-one (toate funcţiile într-un singur aparat) partenerul dvs. perfect

Ghid utilizator Nokia Lumia 520 RM-914

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Receptor AV cu mai multe canale

Manual de utilizare 32PHS PHT PHS PHT PFS PFT4112

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

POLAR RC3 GPS. Manualul utilizatorului

Mai multe despre aparatul foto ( Ghid de utilizare Cyber-shot )

Manual de utilizare TomTom TRUCKER

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

DLKPro TIS-Compact (EE) Advanced Digital Tachograph Solutions for fleets up to 5 vehicles and 10 drivers.

Ghid de Setari Software

Manual de utilizare. Sistem auto multimedia cu GPS + DVD + TV

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la. CD490 CD495. Manual de utilizare

Kiel CD Malaga CD

RP553K/RP653K Monitor LCD Manual de utilizare

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)


FE-4040/FE-4020/X-940

ZTE MF90. Ghid introductiv. Familiarizaţi-vă cu dispozitivul dumneavoastră.

Sistem audio pentru locuinţă

Itemi Sisteme de Operare

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem de Navigaţie GPS LodeStar A45BF. Manual de utilizare

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta HTL3160B HTL3160S. Întrebare? Contactaţi Philips

Transcription:

LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM

Numele pieselor Microfon Lentile Fantă pentru card Micro SD Fantă pentru receptor GPS Trepied Panou LCD Port Micro USB Port Micro HDMI Buton Alimentare/Meniu Indicator stare Buton Înregistrare/Urgenţă Difuzor Română 1 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM

Accesorii Trepied Suport curea Curea Cablu USB Încărcător auto Suport auto Manualul utilizatorului 2 Română

Începerea Introducerea unui card Micro SD Înainte de prima utilizare, introduceţi un card Micro SD. (sugerat cel puţin 4GB, până la 64GB) Notă: Când folosiţi un card microsd nou, formataţi-l cu ajutorul camerei video. Card Micro SD Încărcarea unităţii Înregistraţi complet camera video înainte de prima utilizare prin: Încărcător auto Port USB la PC Adaptor USB (neinclus) În timpul încărcării, ecranul afişează simbolul bateriei, sau indicatorul de stare clipeşte portocaliu. Când camera video este încărcată complet, indicatorul se stinge. Filmarea unui clip video 1. Pornire: Apăsaţi pentru a porni camera video. 2. Înregistrare: Apăsaţi pentru a porni înregistrarea. Apăsaţi şi apoi pentru a opri. 3. Redare: Apăsaţi pentru a intra în setările meniului. Selectaţi [Playback ]. Apăsaţi [Play ] pentru a redare filmarea şi apăsaţi [Stop] pentru a opri. 4. Revenire la previzualizare: Comutaţi la [ ] pentru a reveni. 5. Oprire: Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de 2 secunde. Română 3 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 2

Funcţionarea camerei video În previzualizare, apăsaţi pentru a intra în setările meniului. Funcţiile butoanelor sunt indicate mai sus. Folosiţi pentru a naviga în setările meniului. Setările meniului Camera video are opt setări ale meniului. Setările avansate pot fi făcute prin APP mobile. Auto REC Setările meniului Redare Cameră de acţiune Cameră de bord WiFi - Local WiFi - Cloud Înregistrare voce Înregistrare automată 60 SEC OFF Stingere automată ecran Setări Descrieri Redare filmări înregistrate Comutare între cameră de acţiune şi cameră de bord. Activare/Dezactivare WiFi pentru conexiune wireless Activare/Dezactivare conexiune internet cloud Activare/Dezactivare înregistrare voce (numai pentru camera de bord) Activare/Dezactivare înregistrare automată când porneşte motorul maşinii (numai camera de bord) Ecranul se stinge după 60 de secunde de nefolosire (numai camera de bord) Resetare la reglajele implicite din fabrică sau formatare card SD. Notă: După 10 secunde de nefolosire în setările meniului. ecranul revine la previzualizare. 4 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 3

Moduri de înregistrare Camera video are două moduri de înregistrare pentru aplicaţii diferite: Cameră de acţiune: Filmează clip video normal. Cameră de bord: Filmează în buclă şi filmări de urgenţă. Comparaţie între moduri: Cameră de Mod Cameră de bord acţiune Tip de înregistrare Declanşator înregistrare Durata înregistrării Informaţii display. Normală În buclă Urgenţă Apăsaţi Nelimitată 00:06:36 Timp rămas pe cardul SD în previzualizare Secţiuni de trei minute Ciocnire a autovehiculului Apăsaţi în timpul înregistrării în buclă Secţiuni de un minut (30 de secunde înainte şi după eveniment) 2014/01/01 21:06:36 Data şi ora curentă Notă: 1. În timpul înregistrării în buclă, fişierele cele mai vechi sunt supraînscrise dacă cardul SD este plin. 2. În timpul înregistrării în buclă, apăsaţi pentru a activa/ dezactiva funcţia mut. Transferul fişierelor pe PC: 1. Conectaţi camera video la PC prin cablul Micro USB. 2. Găsiţi filmarea la Computerul meu\disc amovibil\. 3. Copiaţi, mutaţi, ştergeţi şi redaţi filmări pe PC. Vizualizarea ecranului camerei video pe TV: 1. Conectaţi camera video la TV prin cablul Micro HDMI (neinclus). 2. Porniţi camera video. 3. Ecranul camerei este afişat simultan la TV. Română 5 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 4

Funcţionarea wireless şi APP Înainte de prima folosire a conexiunii wireless, descărcaţi şi instalaţii APP [Control DVR mobil Blaupunkt] din Google Play Store şi Apple Store. [Control DVR mobil Blaupunkt] are două funcţii: (1) Local - contro, direct (2) Internet - vizualizare live pe internet Control DVR mobil Blaupunkt (1) Local Local Telefonul mobil se conectează la camera video direct prin WiFi pentru comandă de la distanţă, vizualizare live, management de albume şi setarea camerei video. Local Telefon mobil Cameră video (2) Internet Internet Telefonul mobil se conectează la serverul cloud pentru a vedea live filmele încărcate pe internet de camera video. AP Wireless Router Internet Telefon mobil Unieye Server AP 3G/4G Mobile Wireless Router Cameră video AP 3G/4G Mobile Hotspot 6 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 5

Local Funcţia Local Înainte de folosirea Local funcţiei pentru aplicaţii pe mobil, asiguraţi-vă că WiFi de la camera video este pornit şi setarea Cloud a camerei este oprită. După ce WiFi este pregătit, previzualizarea arată numele camerei (R2-xxxxxxxx) timp de câteva secunde. Conectarea telefonului mobil la camera video 1. Pentru Android: Porniţi [Wi-Fi]. Pentru ios: Mergeţi la [Settings] [Wi-Fi]. Porniţi [Wi-Fi] şi selectaţi numele camerei video. 2. Rulaţi [Control DVR mobil Blaupunkt]. 3. Apăsaţi Local şi selectaţi camera video pentru a intra în pagina de vizualizare Local. Apăsaţi [ ] pentru a scana din nou dacă nu este găsită camera video. Notă: Telefonul mobil nu se poate conecta la camera video în timp ce aceasta înregistrează. Pentru prima utilizare nu este necesară o parolă. Utilizatorul poate seta parola camerei în pagina de setări. Setări ios Pagina principală Local Pagina de vizualizare Local Română 7 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 6

4. Funcţia Local are trei pagini de funcţii: Vizualizare, album şi configurare. Pagina de vizualizare Articole Descrieri Face filmări şi fişierele sunt salvate în cardul Micro SD al camerei Face filmări sau fotografii şi fişierele sunt salvate în Album\ Control DVR mobil Blaupunkt\ al telefonului mobil Pentru mai mulţi utilizatori ai camerei video: Activaţi Quad-View pentru vizualizări live multiple pe mobil În Quad-View, selectaţi o fereastră pentru vizualizare unică. Imagine întoarsă Vorbiţi către camera video de pe mobil Pagina album (pentru camera video) Directoare Descrieri Vizualizare sau ştergere fişiere înregistrate cu camera de acţiune Vizualizare sau ştergere fişiere înregistrate cu camera de bord Pagina de configurare (pentru camera video) Grupuri Descrieri Editare nume, parolă. Formatare card SD. Setări cameră video Setare rezoluţie înregistrare, etc. Editare email şi AP şi salvare în camera video. Setări internet (pentru conexiunea la serverul internet cloud) Setări Video Recorder Setare detector de mişcare, senzor de impact, Digital (DVR) pentru etc. autoturism Notă: 1. În pagina de configurare, apăsaţi [Save] pentru a încheia setările la camera video. 2. Mobile media player ar putea să nu suporte SuperHD video. 8 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 7

Configurarea cardului SD al camerei video Când un card SD este folosit pentru prima oară sau este formatat în camera video, utilizatorul trebuie să memorie pentru camera de acţiune şi camera de bord. Mergeţi la [Setup] [Camcorder Settings] reglaţi bara de culisare şi apăsaţi butonul [Format] pentru a încheia configurarea cardului SD. Configurarea conexiunii la internet a camerei video Înainte de a folosi serviciul internet cloud, email şi AP, acestea trebuie setate corespunzător. 1. Mergeţi la [Setup] [Internet Settings] Editare Email şi AP 2. Apăsaţi [Save] pentru a încheia setările Email & AP. Notă: AP (Access Point) poate fi Wireless Router sau 3G/4G Mobile Wireless Router sau 3G/4G Mobile Hotspot AP Wireless Router AP 3G/4G Mobile Wireless Router AP 3G/4G Mobile Hotspot Română 9 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 8

Configurarea detectorului de mişcare Când motorul autovehiculului este oprit şi se detectează mişcare, camera video înregistrează automat până când nu mai este detectată nicio mişcare. 1. Setaţi camera video în modul cameră de bord. 2. Mergeţi la APP [Setup] [Car DVR Settings] puneţi pe ON [Motion Detector] Apăsaţi [Save]. 3. Camera video afişează pe ecran. 4. Când motorul autovehiculului se opreşte, puneţi camera video pe Active [Motion Detector]. Configurarea senzorului G Când camera video înregistrează şi are loc un impact, aceasta înregistrează automat evenimente de urgenţă dacă senzorul G este setat. Mergeţi la APP [Setup] [Car DVR Settings] selectaţi [G-Sensor], [H]/[L] apăsaţi [Save]. Notă: [H] sensibilitate mare. [L] sensibilitate mică. 10 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 9

Internet Funcţia Internet Înainte de a folosi funcţia Internet din APP, asiguraţi-vă că s-a încheiat configurarea camerei video pentru internet. Conectarea camerei video la Cloud Server Activaţi [Cloud ] în camera video pentru a încărca video streaming în serverul cloud. Starea conexiunii va fi afişată pe ecran. Stare Descrieri Conexiune realizată. Previzualizarea afişează [ ] şi ID-ul camerei video. Logare eşuată: Nume AP sau parolă invalide Semnal WiFi slab sau nu există acoperire WiFi Conexiune eşuată: Nu există conexiune la internet sau serverul cloud nu este accesibil Blocat de un firewall Vizualizarea live de la distanţă prin internet 1. Conectaţi telefonul mobil la internet (prin WiFi, 3G/4G). 2. Rulaţi [Control DVR mobil Blaupunkt] şi apăsaţi Internet. 3. Pentru a adăuga o cameră video sau pentru folosirea altui telefon mobil, apăsaţi [ ] introduceţi ID şi parolă cameră video. 4. Apăsaţi ID/nume cameră video pentru a vedea live pe internet. Pagina principală Internet Română 11 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 10

Ghid de depanare Situaţie Camera video nu porneşte Camera video este blocată Camera video nu înregistrează Camera video nu se poate conecta la AP sau la serverul cloud Telefonul mobil nu poate găsi camera video Local Telefonul mobil nu poate vedea imaginea live Local Cauză/soluţie Tensiunea este mică. Încărcaţi bateria Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul timp de 5 secunde pentru a forţa oprirea; apăsaţi din nou pentru pornire Nu există card Micro SD sau acesta este plin Cardul Micro SD nu poate fi recunoscut Formataţi cardul Micro SD sau înlocuiţi-l Nume AP sau parolă invalide Semnal WiFi slab sau nu există acoperire WiFi Nu există conexiune la internet sau serverul cloud nu este accesibil Blocat de un firewall WiFi al camerei este dezactivat sau nu există acoperire WiFi WiFi al telefonului mobil este dezactivat Utilizatorul ios nu a ales numele camerei video în setările WiFi Apăsaţi butonul [Refresh] de la [Control DVR mobil Blaupunkt] Semnal WiFi slab Camera video înregistrează Camera video este ocupată de un alt telefon mobil Telefonul mobil nu se poate conecta la serverul Verificaţi conexiunea internet 3G/4G sau WiFi a cloud telefonului mobil Internet Telefonul mobil nu poate vedea imaginea live Internet Parolă pentru camera video uitată Lăţimea de bandă de internet nu este suficientă pentru ca telefonul să descarce sau camera video să încarce Intraţi în setările meniului camerei video şi selectaţi [Settings] [Factory Reset] pentru a reveni la setările din fabrică. 12 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 11

Receptor GPS 1. Funcţionare hardware Introduceţi receptorul GPS în dispozitiv. 2. Instalarea produsului software pe computer 1. Conectaţi camera video la PC utilizând cablul microusb standard. Notă: Cablul USB inclus în kitul de accesorii este doar pentru alimentare în maşină. Folosiţi alt cablu microusb pentru instalare (de exemplu, cablul USB de la dispozitivul smartphone Android). 2. Găsiţi Setup.exe în Computerul meu\disc amovibil\dcim. 3. Faceţi dublu clic pe Setup.exe pentru instalare. 3. Funcţionare software 1. Scoateţi cardul SD din dispozitiv şi introduceţi-l în cititorul de carduri al computerului. 2. Faceţi clic pe aplicaţia Unieye Map şi rulaţi-o pe computer. 3. Este necesară o conexiune la internet activă pentru a utiliza Vizualizarea Google Maps. Funcţionare Unieye Map 1. Vizualizarea Google Maps Locaţiile Pornire şi Sosire de pe video vor fi marcate pe hartă Română 13 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 12

Apăsaţi butonul pentru a selecta cardul SD. (Unieye Map poate citi doar fişierele video de pe cardul SD.) Apăsaţi butonul pentru a regla volumul fişierului video. Apăsaţi pentru a derula înainte/reda/opri/derula înapoi fişierul video. 2. Vitezometrul Afişaţi informaţiile privind viteza din înregistrările video. Apăsaţi butonul pentru a comuta scala vitezometrului în kilometri pe oră. Apăsaţi butonul pentru a comuta scala vitezometrului în mile pe oră. 3. Busola Afişaţi direcţia de deplasare din înregistrările video. 4. Calendarul Apăsaţi : pentru a trece la luna următoare. Apăsaţi : pentru a trece la luna anterioară. Apăsând data din calendar, fişierele video înregistrate indică informaţii privind datele din contorul cu format de 24 de ore. Faceţi clic pe liniile colorate pentru a vizualiza fişierul video. Durata clipului video 60 de minute 24 de ore 14 Română R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 13

5. Modul PIP În modul Windows, apăsaţi butonul pentru a modifica vizualizarea în modul Ecran complet. Setarea implicită în modul ecran complet: video în fereastra principală, harta în fereastra secundară. În modul ecran complet, apăsaţi butonul pentru a comuta înapoi la modul Windows. 6. Comutatorul PIP Apăsaţi butonul pentru a comuta harta în fereastra principală, iar fişierul video în fereastra secundară. Apăsaţi din nou butonul pentru a comuta înapoi Română 15 R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 14

Blaupunkt Technology GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim www.blaupunkt.com Designed and Engineered by Blaupunkt Manufactured in China / Fabrique en Chine R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 15 12/11/2014 2:02 PM