HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE

Similar documents
ZTE MF90. Ghid introductiv. Familiarizaţi-vă cu dispozitivul dumneavoastră.

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

Update firmware aparat foto

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

X-Fit S Manual de utilizare

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

ALTEAS One ARISTON NET

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Mai bine. Pentru c putem.

Itemi Sisteme de Operare

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Documentaţie Tehnică

Ghid de pornire rapidă

Procesarea Imaginilor

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Versiunea 1.0 Ianuarie Xerox Phaser 3635MFP Extensible Interface Platform

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

Ghid de Setari Software

Asistenţă tehnică. Conţinutul ambalajului. Ghid de instalare CENTRIA WNDR4700/WNDR4720

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Ghid de Instalare Rapidă

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

Propuneri pentru teme de licență

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

Tableta Aria.

1588! Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany /03.08

Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W

Telefonul dumneavoastră

Sistem audio pentru locuinţă

Tabletă robustă Dell Latitude Ghid de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare

COMUNICAȚII INFORMATIZARE

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Sistem audio pentru locuinţă

Manual Utilizare Bedienungsanleitung Users Manual Mode d emploi

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Nu găseşti pe nimeni care să te ajute să transporţi comenzile voluminoase?

MANUALUL UTILIZATORULUI

GPS Tracking Software

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

SM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD. Manualul utilizatorului

Sistem audio pentru locuinţă

Cuprins Prefaţă 6 Întreţinere şi îngrijire 20 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Introducere 26

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Nokia Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

GHID DE TERMENI MEDIA

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.

Vasco Translator Solid 4

Vasco Translator MANUAL DE UTILIZARE ROMÂNĂ

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Auditul financiar la IMM-uri: de la limitare la oportunitate

ASPIRATOR MANUAL DE UTILIZARE REPAIR INFORMATION. Model : RC-150R RC-150L

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

HUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI

Ghid utilizator Nokia 5730 Xpress Music. Ediţia 2

TachoReader Combo Plus Manual

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE A PROGRAMULUI SIDEKICKPC VERSIUNEA 2.0

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ. NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT

NOTIFICARE URGENTĂ PENTRU SIGURANŢA PE TEREN

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

Ghid pentru utilizator

Manual de utilizare TomTom GO 50, 60

SM-N950F SM-N950F/DS. Manualul utilizatorului

Subiecte Clasa a VI-a

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS

Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir. Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir.zip

CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET

Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil MOTOKRZR K1 GSM. Iată o scurtă lecţie de anatomie.

DE CE SĂ DEPOZITAŢI LA NOI?

The driving force for your business.

SISTEM AUDIO PERSONAL

Semnare digitală configurări și proceduri de lucru Manual de utilizare

Citiţi eticheta! Ce trebuie să ştiţi pentru a utiliza în siguranţă detergenţii şi produsele de curaţat din casă

Transcription:

HOTSPOT INTERNET MOBIL MF65+ MANUAL DE UTILIZARE 1

INFORMAŢII LEGALE Drepturi de autor 2015 COMPANIA ZTE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această documentaţie nu poate fi citată, reprodusă, tradusă sau folosită în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv fotocopiere şi microfilm, fără permisiunea prealabilă scrisă a ZTE Corporation. Acest manual este publicat de ZTE Corporation. Ne rezervăm dreptul de modifica erorile de tipar sau de a actualiza specificaţiile fără notificare prealabilă. Versiunea Nr.: R1.1 Manual Nr.: 079584507156 NOTĂ: Nu folosiţi dispozitivul într-un mediu închis sau în care căldura nu se poate dispersa. Funcţionarea prelungită într-un astfel de spaţiu poate conduce la formarea unei călduri excesive şi poate creşte temperatura ambientă, ceea ce poate conduce la oprirea automată a dispozitivului, pentru siguranţa dumneavoastră. În asemenea cazuri, răciţi dispozitivul într-un loc bine ventilat, înainte de a-l aprinde pentru a-l folosi în mod normal 2

Familiarizaţi-vă cu dispozitivul dumneavoastră Aspect Imaginea următoare are titlu de prezentare. Produsul în sine poate fi diferit. 1. Ecran OLED 2. Pornire/Oprire 3. Buton activare Wi-Fi (WPS) Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul 3 secunde pentru activarea funcţiei WPS Apăsaţi încă odată pentru a vedea SSID-ul şi parola reţelei Wi-Fi pe ecranul OLED. Apăsaţi încă odată pentru a vizualiza codul QR 4. Port Micro USB 5. Slot pentru card microsdhc 6. Slot pentru cartela SIM (sau USIM) 3

NOTĂ: Logoul microsdhc este marcă înregistrată a SD-3C, LLC. Pictograme de stare Când dispozitivul este pornit, următoarele pictograme pot fi afișate pe ecranul OLED. Pentru o descriere a pictogramelor, consultați tabelul de mai jos. Pictogramă Descriere Stare semnal rețea. 2G/3G Tipul rețelei. Pictogramele 2G sau 3G vor fi afișate pe ecranul OLED în funcție de rețeaua de conectare. Conectat la rețea. Utilizatorul se află în starea de roaming. Unul sau mai multe mesaje noi au fost recepționate. Status Wi-Fi și numărul de utilizatori conectați. Stare acumulator. 4

Moduri de conectare Dispozitivul dumneavoastră are două metode de a se conecta la Internet şi poate susţine mai mulţi utilizatori care folosesc Internetul în acelaşi timp. Imaginea următoare are titlu de prezentare. O cartelă SIM sau USIM trebuie folosită pentru accesul la internet. 5

Instalarea dispozitivului dvs. 1. Glisați capacul din spate și îndepărtați-l. 2. Introduceți cartela SIM. IMPORTANT: Dispozitivul nu acceptă o cartelă SIM Micro / Nano sau alte cartele SIM ce nu sunt conform standardului. Pentru a evita deteriorarea dispozitivului, nu utilizați aceste tipuri de cartelă sau alte tipuri. 6

3. (Opțional) Inserați un card microsdhc. Instalați un card microsdhc în slotul cardului microsdhc. Imaginea următoare vă arată direcția corectă de instalare. 4. Introduceți acumulatorul. 5. Închideți capacul din spate. 7

Conectarea dispozitivului Folosirea Wi-Fi 1. Porniți dispozitivul dvs. 2. Utilizați aplicația Wi-Fi pentru client pentru a căuta rețelele wireless disponibile. 8

NOTĂ: Setați clientul pentru a obține în mod automat o adresă IP. Pentru procedura detaliată, consultați Configurarea PC-ului dvs. Clientul primește o adresă IP, de exemplu, adresa 192.168.0.101. 3. Selectați SSID (Identificarea Setului de Servicii) pe dispozitivul dvs. apoi apăsați pe Conectare. NOTĂ: Puteți găsi SSID-ul prestabilit pe eticheta dispozitivului dvs. 9

4. Introduceți parola și apoi apăsați pe Conectare. 5. Așteptați până ce clientul se conectează la dispozitiv cu succes. Notă: O fereastră de tip pop-up va apărea pentru a cere parola SSIDului. Verificați eticheta de pe dispozitivul dumneavoastră pentru a obține informațiile parolei SSID presetată. Vă rugăm să vă schimbați parola, selectând Setări> Setări Wi-Fi> Securitate după logare în paginade configurare WebGUI. Puteți restabili setările inițiale în caz că uitați parola de conectare. 10

Folosirea unui cablu USB 1. Conectați un client la dispozitivul dvs. folosind un cablu USB. 2. Porniți dispozitivul. Sistemul de operare detectează și identifică noi componente hardware și în mod automat realizează instalarea. NOTĂ: Dacă sistemul nu lansează în mod automat instalarea, puteți rula programul de instalare urmând calea My Computer / Internet Manager 3. Așteptați până ce clientul se conectează cu success la dispozitivul dvs. 11

Aflarea SSID-ului şi a parolei reţelei Wi-Fi Puteţi folosi una dintre metode pentru a afla SSID-ul şi parola iniţială a reţeli Wi-Fi Verificaţi eticheta de pe produs Apăsaţi butonul WPS. SSID-ul şi parola reţelei Wi-Fi sunt afişate pe ecran Acces la internet După ce un client s-a conectat cu succes la dispozitivul dvs., puteți accesa Internetul în modul Automat sau Manual. Modul prestabilit este Automat. Modul Funcție Dispozitivul dvs. este conectat automat la Automat internet și puteți naviga pe Internet prin intermediul clientului. Conectați-vă pe pagina de configurare web- GUI, selectați Setări > Setări de rețea > Setări Dial-up > Mod de conectare WAN > Manual, Manual (Pentru a modifica setările curente, vă rugăm să vă deconectați de la rețea, iar apoi faceți clic pe Conectare.) 12

NOTĂ: Pentru a modifica parametrii dispozitivului dumneavoastră, conectați-vă pe pagina de configurare webgui folosind adresele http://192.168.0.1. Parola prestabilită este admin. Configurarea PC-ului Următoarea procedură descrie cum se configurează Protocolul de Internet în sistemul de operare Windows 7 pentru conexiunea Wi-Fi. 1. Faceți clic dreapta pe Locurile mele din Rețea (My Network Places) și selectați Proprietăți (Properties). 13

2. Faceți clic dreapta pe Conexiune Rețea Wireless (Wireless Network Connection) și selectați Proprietăți (Properties). 14

3. Selectați Protocol Internet (TCP/IP) și apăsați pe Proprietăți (Properties). 15

4. Selectați Obține o adresă IP automat (Obtain an IP address automatically) și Obține server DNS automat (Obtain DNS server address automatically), apoi apăsați pe OK. Accesul la pagina de configurare 1. Asigurați-vă că, conexiunea dintre dispozitiv și client a avut loc cu success. 2. Porniți browser-ul de internet și introduceți http://192.168.0.1 în bara de adrese. 16

3. Pagina de autentificare va apărea. Introduceți în căsuța parola inițială admin, apoi apăsați Autentificare pentru a accesa pagina de autentificare Notă: Este recomandat să folosiţi IE (7.0 sau mai nou), Firefox (15.0 sau mai nou), Opera (10.0 sau mai nou), Safari (4.0 sau mai nou), sau Google Chrome (10.0 sau mai nou). Acces la softul de gestionare al dispozitivului Acest exemplu se bazează pe sistem Windows şi este doar pentru referinţa dvs. 1. Ieşiţi din alte programe care rulează în Windows 17

2. Conectaţi dispozitivul la calaculator 3. După conectare sistemul va recunoaşte automat un nou dispozitiv. După câteva secunde, o iconiţă noua va apărea pe ecranul desktop, dublu click pe iconiţă pentru a intra automat în interfaţa de gestionare a dispozitivului, ca în imaginea de mai jos: 18

Verificare Cod PIN Dacă codul PIN al cartelei dvs. este activat, trebuie să introduceți codul PIN la prima utilizare. Notă: Cartela SIM va fi blocată dacă introduceți greșit codul PIN de 3 ori. Dacă doriți să modificați starea PIN-ului, vă rugăm selectați Setări > Setări Terminal > Administrare cod PIN pentru următoarele acțiuni. 19

Meniul Acasă Verificați starea curentă a conexiunii la rețea și utilizarea datelor de pe pagina Acasă 1. Din interfaţa Web Ui, apăsaţi tab-ul Acasă 2. Apăsaţi Conectare pentru a active conexiunea la reţea şi Deconectare pentru a dezactiva conexiunea la reţea Informaţii Vizualizaţi informaţii legate de reţea şi dispozitiv Puteţi de asemenea să setaţi limitare de date 1. Din interfaţa Web Ui, apăsaţi tab-ul Informaţii 20

2. Apăsaţi Informaţii> Setări limiă de date pentru a seta volumul de limitare de date 3. Apăsaţi Aplicare pentru a salva setările Setări rapide După autentificare, puteți efectua setările rapide utilizind interfața de mai jos. 21

Expertul vă ghidează cum să setați parametrii de bază pentru dispozitivul dvs. în cel mai sigur mod. După această procedură, puteți utiliza serviciul de Internet. Setări rețea După autentificare, selectați Setări Dial-up alegeți modul de utilizare Setări NOTĂ: Vă rugăm să deconectaţi dispozitivul de la reţea inainte de a face modificări în sistem După autentificare, selectați Setări și selectați următoarele operațiuni. 22

Selectați Setări > Setări Dial-Up Selectați Setări > Setări Wi-Fi Selectați Setări > Firewall Selectați Setări > Setări router Vizualizați informațiile Wi-Fi, selectați modul de selecție Rețea și schimbați setările APN. Vizualizați lista stațiilor curente, schimbați setările de bază a rețelei Wi-Fi, selectați modul de securitate și tipul WPA și efectuați configurarea WPS. Setați filtrarea IP/Port sau Port Mapping. Vizualizați starea curentă a dispozitivului, schimbați setările de Administrator, restaurați setările inițiale, gestionați PINuș sau setați configurarea LAN. Notă: Asigurați-vă că vă puteți aminti noua parolă, dacă vă schimbați parola de logare, selectați Setări> Setări terminal> Administrare cod PIN. Vă rugăm să restabiliți setările implicite din fabrică, în cazul în care uitați parola nouă. 23

SMS Această funcție vă permite să primiți/trimiteți mesaje text. După autentificare, selectați SMS și puteți executa următoarele acțiuni. Selectați SMS > SMS Terminal Gestionare SMS-uri dispozitiv Selectați SMS > SIM de pe Gestionare SMS-uri cartel SIM. cartela SIM Selectați SMS > Nou Trimitere sau salvare SMS. Selectați SMS > Setări SMS Configurarea SMS. Agendă telefonică Prin această funcție puteți stoca date de contact. 24

Setări Wi-Fi Setări de bază Puteţi modifica numele reţelei şi parola de conectare Din pagina Web Ui apăsaţi Setări> Setări Wi-Fi> Setări de bază NOTĂ: Numărul maxim de dispozitive care pot fi conectate este de 10 25

Acces Wi-Fi prin scanare cod de bare( Cod QR) În cazul în care dispozitivele Wi-Fi utilizate sunt dotate cu sistem de scanare cod de bare, modemul poate genera un cod de bare(cod QR) pentru conectare automată fără introducere manuală: 1. Porniți dispozitivul 2. Apăsaţi butonul WPS pana cand pe ecranul dispozitivului apare codul QR 3. Scanaţi codul de bare/ Codul QR cu dispozitivul dvs. 4. Conectarea se face automat 26

Avertismente și observații Pentru proprietar Unele dispozitive electronice sunt susceptibile la interferențe electromagnetice transmise de modem dacă nu sunt protejate corespunzător, cum ar fi sistemul electronic al vehiculelor. Consultați producătorii de astfel de dispozitive înainte de utilizarea modemului, dacă este necesar. Utilizarea dispozitivului poate interfera cu instrumentele medicale, cum ar fi aparatele auditive și stimulatoarele cardiace. Țineți întotdeauna dispozitivul la o distanță mai mare de 20 de centimetri față de astfel de instrumente medicale, atunci când este pornit. Opriți dispozitivul dacă este necesar. Consultați un medic sau producătorii de instrumente medicale înainte de a utiliza dispozitivul, dacă este necesar. Fiți conștienți de limitările de utilizare atunci când folosiți dispozitivul în locuri cum ar fi depozitele de uleiuri sau fabrici chimice, acolo unde există gaze explozive sau produse explozive în curs de procesare. Opriți dispozitivul dacă este necesar. 27

Nu folosiți dispozitive electronice de transmisie în aeronave, benzinării sau spitale. Luați în considerare și respectați toate indicatoarele de avertizare și opriți dispozitivul în aceste condiții. Nu atingeți zona antenei interioare, decât dacă este necesar. În caz contrar, performanțele dispozitivului pot fi afectate. Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor. Dispozitivul poate provoca răni dacă este utilizat ca o jucărie. Atunci când dispozitivul este în funcțiune, nu atingeți piesele metalice. În caz contrar pot apărea arsuri. Folosirea dispozitivului dvs. Utilizați accesorii originale sau autorizate. Utilizarea accesoriilor neautorizate poate afecta performanțele telefonului dumneavoastră și poate încălca reglementările naționale referitoare la terminalele de telecomunicații. Evitați utilizarea dispozitivului în apropierea sau în interiorul structurilor metalice sau în locurile unde se pot emite unde electromagnetice, pentru că recepția semnalului poate fi afectată. Dispozitivul nu este rezistent la apa. Păstrați-l uscat și într-un loc umbros și răcoros. 28

Nu folosiți dispozitivul imediat după o schimbare bruscă de temperatură. În acest caz se poate forma umezeală în interiorul și în afara dispozitivului; nu îl folosiți până nu se usucă. Manevrați dispozitivul cu atenție. Nu îl scăpați, nu îl îndoiți și nu îl loviți. În caz contrar, dispozitivul se poate deteriora. Doar personalul calificat poate demonta și repara dispozitivul. Sunt recomandate o temperatură de funcționare între 0 C și +40 C și o umiditate între 5% și 95%. Folosirea acumulatorului Nu conectați bateria într-un scurt-circuit, deoarece un scurtcircuit poate cauza căldură excesivă și foc. Nu depozitați bateria într-o zonă fierbinte sau în foc. Acest lucru evită o explozie. Nu demontați și nu modificați bateria. Dacă bateria nu este folosit pentru o perioadă lungă de timp, scoateți-o din aparat și depozitați-o într-un loc răcoros și uscat. Nu utilizați niciodată un încărcător deteriorat și o baterie epuizată. 29

Trimiteţi bateria epuizat furnizorului sau puneţi-o în locul special de reciclare. Nu aruncaţi bateria la gunoi. ATENŢIE Dacă bateria este deteriorată, staţi departe de ea. În cazul în care pateaza pielea, spălați pielea cu apă proaspătă din abundență și adresați-vă medicului pentru ajutor, dacă este necesar. Garanție limitată Această garanție nu se aplică la defecte sau erori ale produsului cauzate de : i. Abraziune moderată. ii. Nerespectarea de către proprietar a instrucțiunile de instalare și operare oferite de compania ZTE, sau procedurile și intrucțiunile de întreținere. iii. Folosire incorectă, abuz, neglijență, sau instalare, dezasamblare, depozitare, deservire sau operare necorespunzătoare a produsului de către utilizator. iv. Modificări sau reparații ce nu au fost făcute de către compania ZTE sau de către o persoană certificată de aceasta. 30

v. Căderi de tensiune, supratensiuni, incendii, inundații, accidente, acțiuni ale terților sau alte evenimente în afara controlului rezonabil al companiei ZTE. vi. Folosirea de produse ale terților, sau folosirea în legătură cu produse ale terților, în cazul în care aceste defecte se datorează utilizării combinate. vii. Orice altă cauză în afara razei de folosire normală a produselor. Utilizatorii nu vor avea dreptul de a respinge, de a returna, sau de a primi ramburs pentru niciun produs de la compania ZTE în situațiile menționate mai sus. Această garanţie reprezintă singura despăgubire a proprietarului şi singura răspundere a ZTE pentru produsele defecte sau neconforme, şi ţine locul oricăror alte garanţii, exprimate, implicite sau statutare, inclusiv - dar nu limitându-se la - garanţiile implicate de vandabilitate şi potrivire pentru un anumit scop, dacă nu se specifică altceva în regulamentul obligatoriu impus de lege. 31

Nu se poate stabili o conexiune între dispozitivul dvs. și un PC printr-un cablu USB. Limitarea răspunderii Compania ZTE nu va fi răspunzătoare pentru nicio pierdere de profit sau pentru daune indirecte, speciale, incidentale sau rezultate din, sau care decurg din, ori în legătură cu utilizarea acestui produs, indiferent dacă aceasta a fost informată, știa sau ar fi trebuit să știe despre posibilitatea unor astfel de daune, incluzând, dar fără a se limita la pierderile de profit, întreruperea afacerilor, costul capitalului, costul substituirii facilităților sau a produsului, sau orice cost de nefuncționare. Depanare Problemă Acțiune recomandată Porniți programul de instalare urmând calea My Computer / Internet Manager Dacă driverul dispozitivului dvs. este anormal, dezinstalați și reinstalați software-ul. 32

Problemă Nu se poate stabili o conexiune între dispozitivul dvs. și un client prin intermediul Wi-Fi Clientul conectat la dispozitiv nu are acces la internet Acțiune recomandată Asigurați-vă că funcția Wi-Fi este activată. Apăsați butonul WPS pentru a activa funcția Wi-Fi. Actualizați lista de rețele și selectați SSID-ul corect. Verificați adresa IP și asigurați-vă că o adresă IP poate fi obținută de către client în mod automat. Introduceți cheia de rețea corectă (parola Wi-Fi), atunci când conectați clientul la dispozitivul dvs. Asigurați-vă că ați introdus o cartelă SIM Schimbați poziția și găsiți un loc cu semnal bun. Verificați setarea modului de conectare WAN. Contactați furnizorul de servicii și confirmați setările APN. 33

Problemă Nu pot vizita pagina de configurare web- GUI Despre parolă Acțiune recomandată Introduceți adresa corectă. Adresa prestabilită este http://192.168.0.1 sau http://ufi.ztedevice.com. Folosiți un singur adaptor de rețea în PC. Nu folosiți niciun server proxy. Pentru parola necesară conexiunii Wi-Fi, verificați eticheta dispozitivului. Parola conexiunii SSID și Wi-Fi este afișată pe ecran. Parola prestabilită pentru pagina de configurare webgui este admin. Dacă ați schimbat parola și ați uitat parola nouă, trebuie să readuceți dispozitivul la setările prestabilite din fabrică. 34

Puteți primi ajutor: Trimițând un E-mail la adresa mobile@zte.com.cn Accesând www.ztedevice.com Apelând serviciul online la numărul de telefon +86 755 26779999 35

Importator: Telekom Romania Mobile Communications S.A. Splaiul Independenţei nr. 319G, SEMA Parc, Clădirea Atrium House, etajele 1 şi 2, Sector 6, cod poştal 060044, Bucureşti, Nr. Ord. Reg. Comerţului: J40/433/15.01.1999, CIF: R011952970 www.telekom.ro 36