Njírrabba Kóma Warríwarra Njúrru-rama

Similar documents
Minyjak gala an-gubay

K i y i r r íy a B á r r b a r r

Napúkarra gelakúna. Nakára

Gupapuyŋu. by Milingimbi School Literature Production Centre. 198Z

Kuula t i ṉa Kantina t i ṉa

BÄRU BUKU-BAWBAWYUNAWUY

Iyweny Alhem - Going Hunting. Anyematy - Witchetty Grub. Mt Allan School

Nyiya Nyiya Kuja Karlipa Kuja Karlipa Ngarni Ngarni Warlpiri Reading Level Reading Level Three Three

Lilboi Imin Drim Bla Monsta. Judy Galmur

Nurna Ntjwia-Karra-urna lhaka. Ntaria School

Miliŋinbi wäŋa. (The place called Milingimbi.)

Miyalk Giritjina Gu[urruku'wala Gumatj

IMHALTJARRA ŊUIMHI LATJUWARRYURRUNA WARRAGA MALA MAŊUTJI WÄŊAKURRU MALA

W^wa manydji ga `uku-ma`wiya yinyara yol\u yul\u. Gumatj

BARUWUŊU MALA WÄŊA BUNHAWUY

Ngarra Da Buth-te Ngurrinidha. Sr. M. Basil Demkadadh

A STOR Y A BOU T GERMS

BIRRIWUNGU GA DHAWULMURR'KU DHUDI-YARRAMAN'MIRRI

Temari Workbook *Divisions and Markings* Contents

Australia Council for the Arts. Artistic vibrancy. Self-reflection tool. Self-reflection tool 1

Open Education Resources: open licenses

Digital Control Double Loop Design. Tutorial April 2016-

POLICY PHILOSOPHY DEFINITIONS AC.2.11 INTELLECTUAL PROPERTY. Programs and Curriculum. APPROVED: Chair, on Behalf of SAIT s Board of Governors

Grow Waitaha Learners at the centre of change

Unit 11. Vocabulary Card Images. Skills Strand Grade 3. Core Knowledge Language Arts

Policy in Relation to Plagiarism, Infringement of Copyright and Infringement of Moral Rights and Submission to Multiple Publications

How to Commit a Legal Rip-off: Creative Commons

UNDERSTANDING CREATIVE COMMONS LICENSES IN THE EDUCATIONAL CONTEXT

Policy in Relation to Plagiarism, Infringement of Copyright and Infringement of Moral Rights and Submission to Multiple Publications

ABORIGINAL ART ASSOCIATION OF AUSTRALIA LTD ABORIGINAL ART CODE

MEDICINE LICENSE TO PUBLISH

NDIS planning workbook HELPING YOU THROUGH THE NDIS PLANNING JOURNEY

#WCDET. Images and Fonts Using Them Legally

Get Creative (and stay legal): Copyright Compliance with Creative Commons and Open Educational Resources

The Cottonwool Doctor. The Cottonwool Doctor. The story of Margaret Ann Bulkly, known as Dr James Barry

THE VIRTUALISATION OF OBJECTS. Museums Australia Registrars Committee. Museums Australia 1996 National Conference.

Creative Commons Björn Wijers burobjorn.nl

Intellectual Property Management - How to capture, protect and exploit your ideas

Choices by Design, a Primer: Finding and Using Openly Licensed Resources October 20, 2014

Boost PFC Converter Control Loop Design. Tutorial April 2016-

AS/NZS 4268:2012. Radio equipment and systems Short range devices Limits and methods of measurement AS/NZS 4268:2012. Australian/New Zealand Standard

CMOS digital pixel sensor array with time domain analogue to digital conversion

SF Certified International Shipping Customer Agreement V1.0

SAMPLE COURSE OUTLINE VISUAL ARTS GENERAL YEAR 12

Open science and research DATA POLICY OF THE UNIVERSITY OF TURKU

The Status of the Artist Act

BEST PRACTICES IN INNOVATIONS IN MICROPLANNING FOR POLIO ERADICATION

Sheffield City Region Health-Employment Trial: Information sheet

Definitions of Ambient Intelligence

COAL CREEK COMMUNITY PARK MUSEUM AND COLLECTION POLICY

AS/NZS ISO 9000:2016. Quality management systems Fundamentals and vocabulary AS/NZS ISO 9000:2016. Australian/New Zealand Standard

RESEARCH DATA MANAGEMENT PROCEDURES 2015

Institute for Chemical Education

Governing Council. Inventions Policy. October 30, 2013

Demystifying Creative Commons. Open textbooks are typically copyrighted as one of these:

The BioBrick Public Agreement. DRAFT Version 1a. January For public distribution and comment

Karl Popper, Artificial Life, and the curious tale of the hopeful behavioural monster

ARTS LAW CENTRE OF AUSTRALIA

How the EUPATI web site can support your efforts

THE UNIVERSITY OF AUCKLAND INTELLECTUAL PROPERTY CREATED BY STAFF AND STUDENTS POLICY Organisation & Governance

Computer Ethics. Dr. Aiman El-Maleh. King Fahd University of Petroleum & Minerals Computer Engineering Department COE 390 Seminar Term 062

Submission to the House of Representatives Standing Committee on Indigenous Affairs

Welcome. Commercialisation & Intellectual Property. UTS Research Week 7 February 2013

SAMPLE COURSE OUTLINE AUTOMOTIVE ENGINEERING AND TECHNOLOGY GENERAL YEAR 12

50 Graded Trax Problems with solutions. Collected and annotated by Martin Møller Skarbiniks Pedersen

Intellectual Property Ownership and Disposition Policy

SAMPLE ASSESSMENT TASKS MATERIALS DESIGN AND TECHNOLOGY PRELIMINARY UNIT 3 AND UNIT 4

Teesdale Views Photographic Competition

Codes of Conduct for Au Pairs and Host Families

3I export functions (Last updated December 15, 2011) Table Export (list of fields):

BEGINNER PROGRAMMING LESSON

GLOSSARY for National Core Arts: Media Arts STANDARDS

Defence Export Controls Policy

Cards Against Inanity

Person-Centered Planning and Service Delivery Requirements

Women into Engineering: An interview with Kim Cave-Ayland

Policy Cross Domain: A Status Report

Health and Safety Law

UHS Intellectual Property Policies and Procedures

SHARED AND SUPPORTED LIVING

Inventory of the Hicks and Steele Family Papers,

N-Mark Trademark Usage Guidelines for Devices. November 2010

Massachusetts Men s Roller Derby Battle of Bunker Hill Photo Agreement

While entry is at the discretion of the centre, it would be beneficial if candidates had the following IT skills:

Australian/New Zealand Standard

SAMPLE COURSE OUTLINE MATERIALS DESIGN AND TECHNOLOGY PRELIMINARY UNIT 1 AND UNIT 2

European Boat Design Innovation Group: Applications of RAMSIS in the marine industry

Dr. Funster s VISUAL MIND BENDERS A1. Creative Problem-Solving Fun. Series Titles Visual Mind Benders A1 B1 C1. Richard S.

UW REGULATION Patents and Copyrights

Office of the Vice-President, Research and Innovation Policy Number VPRI

FACULTY OF ENGINEERING & INFORMATION TECHNOLOGIES RESEARCH DATA MANAGEMENT PROVISIONS 2015

Electrical Hazards, Safety, Ladders, Fall Protection, and Code

TABLET LESSONS BASIC LINE FOLLOWER. By Sanjay and Arvind Seshan

Digital Citizenship Continuum

SOUTH AFRICAN NATIONAL STANDARD

Australian/New Zealand Standard

Women into Engineering: An interview with Simone Weber

SpringerBriefs in Applied Sciences and Technology

Integrating IP Teaching in the Educational System

AS/NZS 4404:1996 AS/NZS

Transcription:

Njírrabba Kóma Warríwarra Njúrru-rama Barra-bbínjbiniba: Barra-ngarrámiba barrébba barra-mángka barra-rénjdjeya Ndjébbana Ngúddja Ka-bbórbana: Marsha Ashwell

Njírrabba Kóma Warríwarra Njúrru-rama We Mustn t Touch Dangerous Things A text in the Ndjébbana language of central coastal Arnhem Land, for use in the Ndjébbana bilingual program at Maningrida Community Education Centre. Story by the Kunibidji teachers and staff Illustrated by Marsha Ashwell Originally produced with assistance from the Aboriginal Arts Unit of the Australia Council. First printed February 1990 Revised and reprinted August 2004 Revised and reprinted January 2006 NT Government, Department of Employment, Education and Training, Maningrida Community Education Centre Produced at Maningrida Literature Production Centre Maningrida CEC Private Mail Bag 67 Winnellie NT 0822 ISBN: 0 86783 291 6

3 Njírrabba Kóma Warríwarra Njúrru-rama Barra-bbínjbiniba: Barra-ngarrámiba barrébba barra-mángka barra-rénjdjeya Ndjébbana Ngúddja Ka-bbórbana: Marsha Ashwell

2 Djéyabba kóma djúwu-rama karówalaya. Warríwarra!

3

4 Djíya kóma djúwu-rama na-méwaya ka-ráya ka-nóra. Warríwarra!

5

6 Njáya kóma djúwu-rama márnarra-barrábarra. Nja-warríwarra!

7

8 Djíya mamba djá-rama marnandjúbba. Ngunuwu-rá-yana mánkimanki. Warríwarra!

9

10 Djíya kánbayangárda kóma djúwu-rama. Warríwarra!

11

12 Djíya yúya, mamba djá-rama. Warríwarra, ngunuwurru-bbúra!

13

14 Njána djíya kúdjbarra dórdbalk djaka-ríma!

15

16 English Translation: We Mustn t Touch Dangerous Things 2. You don t touch the snake. It s dangerous! 4. You don t touch the spider. It s dangerous! 6. You don t touch the centipede. It s dangerous! 8. Don t touch the stingray. Its spur could stab you. It s dangerous! 10. You don t touch the stonefish. It s dangerous! 12. Don t touch the fire. It s dangerous! 14. But this wallaby is fine for you to hold.

Glossary Ndjébbana djaka-ríma djá-rama djéyabba djíya djúwu-rama kóma djúwu-rama dórdbalk kánbayangárda ka-nóra ka-ráya karówalaya kóma kúdjbarra mamba mánkimanki marnandjúbba márnarra-barrábarra na-méwaya ngunuwu-rá-yana ngunurruwu-bbúra njána nja-warríwarra njáya warríwarra yúya English you (one person) will hold it you (one person) hold it that Masc -this you might hold it don t hold it good stonefish it-masc sits; it-masc stays; it-masc is someone shoots / spears / weaves it-masc snake no, not, don t wallaby don t spine, spur stingray centipede web, net it might stab you (one person) it might hit us but Fem-dangerous Fem-this dangerous fire

Maningrida Community Centre Education Printed by Maningrida CEC s Literature Production Centre

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languages www.cdu.edu.au/laal. If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at livingarchive@cdu.edu.au. Use of this work is subject to the User License Agreement available at http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/ This work is licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows: This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they: (i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work. Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or their use; (ii) do not use the work for commercial purposes; (iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and (iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the licence permits. The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode. The creators of this work assert their moral rights to: be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must identify these creators; take action if this work is falsely attributed as being someone else s work; and take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification of, or derogatory action in relation to the work. If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the Creative Commons licence. Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take legal action under the Copyright Act 1968 (Cth). Do not remove this notice www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 livingarchive@cdu.edu.au