Puteți accesa informațiile din acest manual, utilizând:

Size: px
Start display at page:

Download "Puteți accesa informațiile din acest manual, utilizând:"

Transcription

1 Prefață Citiți cu atenție acest Manual de utilizare și anexele corespunzătoare, pentru a vă familiariza cu automobilul. Pe lângă îngrijirea și întreținerea regulată, manevrarea corectă a automobilului va contribui la conservarea valorii sale. Din motive de siguranță, rețineți întotdeauna informațiile privind accesoriile, modificările aduse și piesele înlocuite. Dacă vindeți automobilul, toată documentația de bord a acestuia trebuie să ajungă în posesia noului proprietar pentru a fi păstrată împreună cu automobilul. Puteți accesa informațiile din acest manual, utilizând: Cuprinsul tematic ce urmărește structura generală pe capitole a manualului. Cuprinsul în imagini, ce utilizează elemente vizuale pentru a indica paginile care conțin informații importante, detaliate în capitolele corespunzătoare. Indexul alfabetic cu un număr mare de termeni și sinonime care vă ajută să găsiți informațiile. Citiți și respectați întotdeauna informațiile de siguranță cu privire la airbagul frontal al pasagerului față pagina 82, Informații importante despre airbagul pasagerului din față. Vă mulțumim pentru încrederea acordată. Dorim să aveți experiențe de conducere sigure și plăcute. SEAT, S.A.

2 Video conexe Park Assist (asistență la parcare) pagina 236 Detectorul în unghiul mort (BSD) pagina 248

3 Întrebări adresate frecvent Înainte de a porni Cum reglez scaunul? pagina 15 Cum reglez volanul? pagina 18 Cum reglez oglinzile exterioare? pagina 18 Cum aprind luminile exterioare? pagina 26 Cum funcționează maneta selectorului cutiei de viteze automate? pagina 37 Cum alimentez cu combustibil? pagina 42 Cum activez ștergătoarele de parbriz și sistemul spălător de parbriz? pagina 28 Situații de urgență Se aprinde sau clipește o lampă de avertizare. Ce înseamnă? pagina 35 Unde sunt amplasate în automobil trusa de prim ajutor și triunghiul reflectorizant? pagina 91 Cum deschid capota? pagina 13 Cum realizez pornirea asistată? pagina 56 Unde este amplasată trusa de scule a automobilului? pagina 48 Cum repar un pneu cu ajutorul kitului reparație pneuri în caz de pană? pagina 47 Cum schimb o roată? pagina 48 Cum schimb o siguranță? pagina 45 Cum schimb un bec? pagina 102 Cum tractez un automobil? pagina 54 Sfaturi utile Cum setez ora? pagina 114 Când trebuie realizată inspecția automobilului? pagina 116 Ce funcții îndeplinesc butoanele/butoanele rotative de pe volan? pagina 119 Cum demontez capacul compartimentului de bagaje? pagina 187 Cum conduc economic și ecologic? pagina 221 Cum verific și completez uleiul de motor? pagina 42 Cum verific și completez lichidul de răcire motor? pagina 43 Cum completez lichidul de spălare parbriz? pagina 44 Cum verific și completez lichidul de frână? pagina 44 Cum verific și reglez valorile presiunii în pneuri? pagina 321 Sfaturi pentru spălarea automobilului pagina 279 Funcții de interes Cum funcționează sistemul Start-Stop? pagina 231 Ce sisteme de asistență la parcare sunt disponibile? pagina 232, pagina 236 Cum funcționează asistența la deplasarea în marșarier? pagina 240 Cum funcționează sistemul de avertizare la părăsirea benzii? pagina 245 Cum funcționează sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri? pagina 258 Cum deschid fără cheie automobilul (Keyless Acces)? pagina 128 Iluminatul interior și lumina ambientală pagina 150

4

5 Cuprins Cuprins Elementele principale Vedere exterioară Vedere exterioară Vedere interioară (volan pe stânga) Cum funcționează Descuierea și încuierea Înainte de a porni Airbaguri Scaunele pentru copii Pornirea automobilului Luminile și vizibilitatea Sistemul de informare SEAT Tempomatul Lămpile de avertizare Maneta transmisiei Climatizarea Controlul nivelului lichidelor Cazurile de urgență Siguranțele Becuri Acțiuni în cazul unei pene de cauciuc Înlocuirea unei roți Lanțurile antiderapante Tractarea de urgență a automobilului Procedura de pornire asistată Înlocuirea ștergătoarelor de parbriz Siguranța Conducerea în siguranță Siguranța are prioritate! Sfaturi privind conducerea Poziția corectă a ocupanților automobilului Zona pedalelor Centurile de siguranță De ce este necesară purtarea centurilor de siguranță Cum să vă reglați corespunzător centura de siguranță Dispozitivele de pretensionare ale centurii de siguranță Sistemul de airbaguri Scurtă introducere Instrucțiuni de siguranță pentru airbaguri.. 77 Dezactivarea airbagurilor Transportul copiilor în siguranță Siguranța copiilor Scaunele pentru copii Scaunul pentru copii integrat Cazurile de urgență Pachetul auto obligatoriu În caz de urgență Trusa de scule a automobilului* Înlocuirea unei roți* Repararea pneurilor Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz Pornirea prin tractare și tractarea Încuierea și descuierea de urgență Siguranțele și becurile Siguranțele Înlocuirea becurilor Utilizarea Panoul general de instrumente Panoul de instrumente Instrumentele Lămpile de control Comunicații și multimedia Comenzile de pe volan* Multimedia Unitatea cu trei butoane de pe plafon Deschiderea și închiderea Setul de chei al automobilului Sistemul de închidere centralizată și de încuiere Ușile Ușile glisante Hayonul Butoanele pentru geamuri Trapa glisantă panoramică* Luminile și vizibilitatea Luminile Vizibilitatea Ștergătoarele de parbriz și de lunetă Oglinda retrovizoare Scaunele și tetierele Reglarea scaunelor și tetierelor Funcțiile scaunului Transportul și echipările practice Transportarea obiectelor Portbagajul Cadrul portbagaj de pavilion* Compartimentele de depozitare Suporturile pentru băuturi Scrumiera și bricheta* Prizele electrice Climatizarea Climatizarea Sistemul de încălzire suplimentar* (auxiliar) Conducerea automobilului Oprirea și pornirea motorului Frânarea și parcarea Transmisie Adresă Rodajul și conducerea economică

6 Cuprins Sistemul de management al motorului și sistemul de purificare a gazelor de eșapament Sugestii referitoare la conducerea automobilului Sistemele de asistență pentru șofer Sistemele de frânare și de stabilitate Sistemele de asistență la pornire Sistemul de avertizare distanță la parcare* Sistemul de asistență la parcare* (Park Assist) Asistența la deplasarea în marșarier* (camera retrovizoare) Tempomatul* (tempomatul - CCS) Sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea benzii)* Detectorul în unghiul mort (BSD) cu avertizare trafic lateral din spate (RCTA) Detectarea indicatoarelor rutiere (Sign Assist)* Detectarea oboselii (recomandare pentru efectuarea unei pauze) Controlul dinamic al șasiului (DCC)* Sistemele de monitorizare a presiunii în pneuri Dispozitivul cu cârlig de remorcare Conducerea cu remorcă Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Umplerea rezervorului Carburantul Reducerea catalitică selectivă* (AdBlue) Efectuarea de lucrări în compartimentul motor Uleiul de motor Lichidul de răcire motor Lichidul de frână Rezervorul spălătorului de parbriz Bateria automobilului Roțile și pneurile Pneurile Revizia pe timp de iarnă Date tehnice Caracteristici tehnice Informații importante Tractarea unei remorci Roțile Specificațiile motorului Dimensiuni Index Recomandări Îngrijirea și întreținerea Accesoriile, înlocuirea pieselor și modificări Întreținerea și curățarea exteriorului automobilului Îngrijirea și curățarea interiorului automobilului Recomandări pentru utilizator

7 Elementele principale Vedere exterioară pagina 12 pagina 42 pagina 10 pagina pagina 54 pagina 13 pagina 47 7

8 Elementele principale Vedere exterioară pagina 43 pagina 42 pagina 44 pagina pagina 42 pagina 44 pagina 44 pagina pagina 25 pagina 48 pagina 47

9 Vedere interioară (volan pe stânga) Elementele principale 1 pagina 10 2 pagina 18 3 pagina 26 4 pagina 27 5 pagina 35 6 pagina 35 7 pagina 28 8 pagina 28 9 pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina pagina 17 9

10 Cum funcționează Descuierea și încuierea Ușile Elementele principale în Introducere la pagina 125 pagina 123 pagina 10, pagina Fig. 1 Cheia cu telecomandă: butoane. Fig. 2 Pe ușa șoferului: butonul de închidere centralizată Încuierea și descuierea automobilului cu cheia Încuierea: apăsați butonul fig. 1. Încuierea automobilului fără activarea sistemului antifurt: apăsați butonul fig. 1 a doua oară în 2 secunde. Descuierea: apăsați butonul fig. 1. Descuierea portbagajului: țineți apăsat butonul fig. 1 cel puțin 1 secundă. Încuierea și descuierea cu butonul de închidere centralizată Încuierea: apăsați butonul fig. 2. Niciuna dintre uși nu poate fi deschisă din exterior. Ușile pot fi deschise din interior trăgând de mânerul interior al ușii. Descuierea: apăsați butonul fig. 2. Încuierea sau descuierea ușii șoferului Fig. 3 Mânerul ușii șoferului: butuc de încuietoare mascat Ca regulă generală, când ușa șoferului este încuiată, toate celelalte uși sunt încuiate. Descuierea manuală nu va deschide decât ușa șoferului. Vă rugăm să țineți cont de instrucțiunile pentru alarma antifurt pagina 125. Depliați cheia mecanică pagina 123.

11 Introduceți cheia mecanică în fanta de jos din capacul de pe mânerul ușii șoferului fig. 3 (săgeata) apoi scoateți capacul împingându-l în sus. Introduceți cheia mecanică în butucul încuietorii, pentru a descuia sau încuia automobilul. Caracteristici speciale Alarma antifurt va rămâne activă când automobilele sunt descuiate. Totuși, aceasta se declanșează pagina 125. Dacă se deschide ușa șoferului, alarma se va declanșa. Puneți contactul. Imobilizatorul electronic recunoaște o cheie validă a automobilului și dezactivează sistemul de alarmă antifurt. Indicaţie în Introducere la pagina 100 Alarma antifurt nu se activează când automobilul este încuiat manual cu cheia mecanică pagina 125. Elementele principale Încuierea ușii de pe partea pasagerului și glisarea manuală a ușii Fig. 4 În partea din față a ușii glisante de pe partea pasagerului: încuietoare de urgență mascată de un capac de cauciuc. Fig. 5 Încuierea de urgență a automobilului cu ajutorul cheii Ușa pasagerului și ușile glisante pot fi încuiate manual. În acest caz, alarma antifurt nu se activează. Deschideți ușa. Scoateți capacul de cauciuc din partea frontală a ușii. Capacul din cauciuc este marcat cu un simbol de încuiere fig. 4. Depliați cheia mecanică a automobilului pagina 123. Introduceți cheia mecanică orizontal în fantă și deplasați maneta colorată spre înainte fig. 5. Așezați la loc capacul de cauciuc și închideți ușa. Verificați dacă ușa este încuiată. Efectuați aceeași operație pentru celelalte uși, dacă este necesar. Apelați la un atelier specializat pentru verificarea automobilului. Indicaţie în Introducere la pagina 100 Ușile se pot deschide și descuia individual din interior, trăgând de mânerul ușii respective. Pentru deschidere, trageți de 2 ori maneta interioară de deblocare pagina

12 Deschiderea hayonului Fig. 6 Imaginea detaliată a consolei centrale: butonul pentru descuierea hayonului Elementele principale Deschiderea cu cheia de contact Apăsați butonul de pe cheia automobilului până când hayonul se deschide automat. Pentru a deschide de la comanda consolei centrale Apăsați butonul de pe consola centrală fig. 6. Hayonul se va deschide automat. Butonul este încă funcțional când contactul este luat. Deschiderea hayonului de la buton Descuiați automobilul sau deschideți o ușă. Ridicați hayonul folosind butonul fig. 7 (săgeată). în Introducere la pagina 136 Mecanismul de deblocare manuală a hayonului Fig. 8 Din portbagaj: demontați capacul de pe capota portbagajului. 12 Fig. 7 Deschiderea din exterior a capotei portbagajului Înainte să deschideți hayonul, îndepărtați întotdeauna orice încărcătură de pe suportul de bagaje în Introducere la pagina 136. Fig. 9 Din portbagaj: descuierea în situații de urgență a capotei portbagajului. Scoateți echipamentele pentru a avea acces la partea interioară a hayonului. Scoateți capacul pătrat de pe capitonajul interior al hayonului fig. 8.

13 Elementele principale Pentru a descuia portbagajul, apăsați maneta de eliberare fig. 9 A în direcția indicată de săgeată. Deschideți manual hayonul. în Introducere la pagina 100 Butoanele pentru geamuri* Capota Fig. 10 Trageți de maneta din zona picioarelor șoferului. Fig. 11 Camă sub capotă Deschiderea capotei: trageți maneta de sub planșa de bord fig Ridicați capota. Apăsați în sus clema de deblocare de sub capotă fig. 11. Cârligul de fixare de sub capotă este eliberat. Se poate deschide capota. Ridicați tija de susținere a capotei și fixați-o în elementul de prindere de pe capotă. în Deschiderea și închiderea capotei la pagina 302 pagina 300 Fig. 12 Detaliu cu ușa șoferului: comenzile geamurilor și butoanele încuietorilor de siguranță pentru copii, acționate electric. Butoanele de pe ușa șoferului Pentru geamurile acționate electric, față. Pentru geamurile acționate electric ale ușilor glisante. Pentru încuierea ușilor glisante și a geamurilor acestora. Deschiderea și închiderea geamurilor Deschiderea: Apăsați butonul. Închiderea: Trageți butonul. Pentru oprirea funcției de acționare automată: Apăsați sau trageți de butonul geamului corespunzător.» 13

14 Elementele principale Pentru a dezactiva comenzile geamurilor acționate electric ale ușilor glisante și a încuia aceste uși, apăsați butonul încuietorii de siguranță pentru copii, acționate electric pagina 133. Indicatorul de pe buton se va aprinde. în Butoanele pentru geamuri: funcțiile la pagina 140 pagina 139 Fig. 14 Pe capitonajul plafonului: pentru a ridica și coborî trapa, apăsați butonul și trageți-l. în Trapa glisantă panoramică: utilizarea la pagina 141 pagina 141 pagina 15 Trapa panoramică* Fig. 13 Pe capitonajul plafonului: pentru deschidere și închidere, utilizați butonul rotativ Pentru deschiderea trapei glisante panoramice, comutatorul trebuie să fie în poziția 1. Deschiderea: Rotiți butonul în poziția fig Poziția confort: Rotiți butonul în poziția fig Închiderea: Rotiți butonul în poziția fig Pentru deschidere înclinată: Apăsați butonul în poziția fig Pentru o poziție intermediară, țineți apăsat butonul până când se ajunge la poziția dorită. Coborârea: Trageți butonul în poziția fig Pentru o poziție intermediară, țineți apăsat butonul până când se ajunge la poziția dorită. 14

15 Închiderea manuală a trapei panoramice Fig. 15 Pe capitonajul plafonului: demontați capacul. Fig. 16 Șurub Allen pentru închiderea trapei panoramice glisante Împingeți capacul în direcția indicată pentru a-l deschide (săgeată) fig. 15. Elementele principale Introduceți o cheie inbus standard de 4 mm 1) în șurubul inbus fig. 16 A. Rotiți șurubul Allen pentru a închide trapa panoramică glisantă. Remontați capitonajul. Duceți automobilul la un atelier specializat pentru verificarea trapei panoramice glisante, deoarece operația de închidere de urgență poate afecta funcționarea generală sau funcția antiprindere a trapei panoramice glisante. în Introducere la pagina 100 Înainte de a porni Reglarea manuală a scaunului din față Fig. 17 Comenzile scaunului din stânga față Comenzile sunt identice pentru scaunul din dreapta față. Comenzile de reglare mecanică și electrică pot fi combinate pe scaun. 1 2 Deplasarea scaunului înainte sau înapoi: trageți maneta și deplasați scaunul înainte sau înapoi. La eliberarea manetei scaunul din față trebuie să se fixeze! Reglarea suportului lombar*: rotiți maneta.» 1) Neinclus în trusa de scule a automobilului. 15

16 Elementele principale 3 4 Reglarea unghiului spătarului: rotiți rozeta. Reglarea înălțimii scaunului: trageți maneta în sus sau în jos din poziția inițială (de mai multe ori, dacă este cazul). în Reglarea manuală a scaunelor la pagina 157 fig. 19 Apăsați zona corespunzătoare de pe comutator: 1 sau 2 Reglarea curburii suportului lombar. 3 sau 4 Reglarea înălțimii suportului lombar. în Reglarea electrică a scaunului șoferului* la pagina 157 Comenzile electrice ale scaunului față* Fig. 19 Reglarea suportului lombar Comenzile sunt identice pentru scaunul din dreapta față. Comenzile de reglare mecanică și electrică pot fi combinate pe scaun. fig. 18 Apăsați butonul în sensul indicat de săgeată: 1 Deplasarea scaunului înainte sau înapoi. Fig. 18 Reglarea scaunului din stânga față înainte sau înapoi, pe înălțime, reglarea unghiului scaunului și a spătarului scaunului din față A B 2 și 3 2 sau 3 Înainte sau înapoi. Ridicarea sau coborârea scaunului. Reglarea unghiului scaunului. Reglarea unghiului spătarului. 16

17 Reglarea tetierei Elementele principale în Demontarea și montarea tetierelor la pagina 160 pagina 63, pagina 158 Reglarea centurii de siguranță Fig. 20 Scaunul din față: reglarea tetierei. Apucați cu ambele mâini părțile laterale ale tetierelor și împingeți în sus în poziția dorită. Pentru a coborî tetiera, repetați aceeași acțiune, apăsând butonul 1 de pe partea laterală. Fig. 21 Poziționarea și scoaterea cataramei centurii de siguranță. Fig. 22 Pozițiile corecte ale centurii de siguranță și tetierei, văzute din față și lateral. Pentru reglarea centurii de siguranță în jurul umerilor, reglați înălțimea scaunelor sau înălțimea centurii. Partea pentru umeri a centurii de siguranță trebuie să fie bine centrată peste umeri, niciodată peste gât. Centura de siguranță stă întinsă și fixată confortabil pe partea superioară a corpului. Porțiunea pentru bazin a centurii de siguranță trece peste pelvis, niciodată peste abdomen. Centura de siguranță stă întinsă și este fixată confortabil pe bazin. pagina 66 pagina 70 17

18 Dispozitivele de pretensionare ale centurii de siguranță În cazul unui impact frontal, lateral sau al unei coliziuni din spate, centurile de siguranță ale scaunelor din față și ale scaunelor laterale ale celui de-al doilea rând se vor strânge automat. Dispozitivul de pretensionare se poate declanșa doar o singură dată. în Repararea și casarea dispozitivelor de pretensionare a centurilor de siguranță la pagina 74 pagina 74 Elementele principale Reglarea oglinzilor exterioare: Rotiți butonul până în poziția dorită: L/R Rotind butonul în poziția dorită, reglați oglinzile de pe partea șoferului (L, stânga) și partea pasagerului (R, dreapta) în direcția dorită. În funcție de echiparea automobilului, oglinzile pot fi încălzite, în funcție de temperatura exterioară. Oglinzi rabatabile. în Oglinzile exterioare la pagina 156 pagina 155 Reglați volanul înainte de a începe călătoria și numai când automobilul este staționar. Apăsați maneta fig în jos. Reglați volanul astfel încât să-l puteți manevra întotdeauna cu ambele mâini, de partea exterioară a volanului, în pozițiile corespunzătoare orelor 9 și 3, având brațele ușor flexate. Apăsați ferm maneta în sus, până la nivelul coloanei de direcție în Reglarea poziției volanului la pagina 64. în Reglarea poziției volanului la pagina 64 Reglarea oglinzilor exterioare Reglarea volanului Fig. 23 Pe ușa șoferului: comenzile oglinzilor exterioare Fig. 24 Reglarea mecanică a volanului 18

19 Elementele principale Airbaguri Airbagurile frontale unui accident, airbagurile frontale se pot activa complet când sunt declanșate, asigurând o protecție maximă. Airbagul frontal pentru șofer este situat în volan fig. 25, iar cel pentru pasagerul din față este amplasat în planșa de bord fig. 26. Airbagurile sunt marcate cu inscripția AIRBAG. Dacă airbagurile frontale se declanșează, acestea vor ocupa zonele marcate cu roșu (raza de acțiune) fig. 25. Din această cauză, nu așezați sau montați niciodată vreun obiect în aceste zone în Airbaguri frontale la pagina 78. Accesoriile montate din fabrică se află în afara zonelor de acțiune a airbagurilor frontale pentru șofer și pasager, de exemplu baza suportului pentru telefonul mobil. Fig. 25 Amplasarea și zona de expansiune a airbagului frontal pentru șofer Fig. 26 Amplasarea și zona de expansiune a airbagului frontal pentru pasagerul din față În combinație cu centurile de siguranță, sistemul de airbaguri frontale asigură șoferului și pasagerului din față protecție suplimentară pentru zona capului și cea a toracelui în cazul unei coliziuni frontale grave. Păstrați întotdeauna o distanță cât mai mare față de airbagul frontal. Astfel, în cazul Când airbagurile frontale pentru șofer și pasagerul din față se declanșează, capacele airbagurilor din volan sau de pe planșa de bord se deschid în exterior și rămân fixate de acestea fig. 26. în Airbaguri frontale la pagina 78 19

20 Elementele principale Deconectarea airbagului frontal pasager asigurați-vă că ați introdus cheia în întregime. Închideți torpedoul de pe partea pasagerului din față. Lampa de control de pe planșa de bord rămâne aprinsă cât timp este cuplat contactul pagina 79. Fig. 27 În torpedoul de pe partea pasagerului din față: Comutator cu cheie pentru activarea și dezactivarea airbagului frontal pentru pasagerul față. Dezactivarea airbagului frontal pentru pasagerul față Luați contactul. Deschideți torpedoul de pe partea pasagerului din față. Depliați cheia mecanică a automobilului pagina 123. Introduceți cheia în fanta comutatorului pentru dezactivarea airbagului pasagerului din față fig. 27. Până la capăt, cheia ar trebui să intre cam 3/4 din lungime. Rotiți apoi ușor cheia către poziția. Nu o forțați dacă simțiți că opune rezistență și în Dezactivarea și activarea manuală airbagului frontal pentru pasagerul din față de la comutatorul cu cheie la pagina 81 pagina 80 Airbagul pentru genunchi Fig. 28 Pe partea șoferului: amplasarea airbagului pentru genunchi Fig. 29 Pe partea șoferului: raza de acțiune a airbagului pentru genunchi. Airbagul pentru genunchi este amplasat pe partea șoferului, sub planșa de bord fig. 28. Airbagurile sunt marcate cu inscripția AIRBAG. Zona în chenar roșu fig. 29 A este zona acoperită de airbagul pentru genunchi atunci când acesta este declanșat (zona de acțiune). Din acest motiv, nu trebuie niciodată să așezați sau să instalați obiecte în aceste zone. în Airbagul pentru genunchi* la pagina 78 20

21 Airbagurile laterale Fig. 30 Pe partea exterioară a scaunului din față: poziția airbagului lateral Elementele principale Fig. 31 Raza de acțiune a airbagurilor laterale din față și din spate. Cu 5 și 7 locuri. Airbagurile laterale sunt amplasate pe partea exterioară a spătarelor scaunului șoferului și pasagerului din față fig. 30. În funcție de echiparea modelului, și scaunele laterale de pe cel de-al doilea rând pot fi dotate cu airbaguri laterale amplasate între spătarele scaunelor și zona de acces. Poziționarea acestora este indicată prin inscripția AIRBAG. Zona roșie (linie punctată) fig. 31 indică zona de acțiune a airbagurilor laterale. Într-o coliziune laterală, se declanșează airbagurile laterale de pe partea implicată, reducând riscul de rănire a pasagerilor de pe partea respectivă. în Airbagurile laterale* la pagina 78 Airbaguri pentru protecția capului Fig. 32 Pe partea stângă a automobilului: amplasarea și zona de acțiune a airbagului cortină» 21

22 Elementele principale Scaunele pentru copii Informații importante despre airbagul pasagerului din față 22 Fig. 33 Airbaguri declanșate pentru protecția capului. Airbagurile cortină sunt amplasate deasupra ușilor, pe partea șoferului și a pasagerului din față fig. 32. Airbagurile sunt marcate cu inscripția AIRBAG. Zona în chenar roșu fig. 32 este acoperită de airbagul cortină atunci când acesta este declanșat (zona de acțiune). Din acest motiv, nu trebuie niciodată să așezați sau să instalați obiecte în aceste zone. Într-o coliziune laterală, airbagul cortină de pe partea implicată se va declanșa. Airbagul acoperă geamurile și stâlpii. Într-o coliziune laterală, airbagurile pentru protecția capului pentru scaunele din față și locurile laterale spate reduc riscul de rănire a părților corpului aflate în zona de impact. în Airbaguri cortină* la pagina 79 Fig. 34 Autocolantele airbagurilor - versiunea 1: pe parasolarul pasagerului față și pe partea din spate a cadrului ușii pasagerului față. Fig. 35 Autocolantele airbagurilor - versiunea 2: pe parasolarul pasagerului față și pe partea din spate a cadrului ușii pasagerului față. Pe parasolarul pasagerului și/sau pe cadrul ușii pasagerului este amplasat un autocolant cu informații importante referitoare la airbagul pasagerului.

23 în Introducere la pagina 81 pagina 82 Elementele principale Diferite sisteme de montare Fig. 36 Pe scaunele din spate: instalări posibile ale scaunului pentru copii. Asigurați întotdeauna corect scaunele pentru copii în automobil, conform instrucțiunilor de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii. Scaunele pentru copii montate trebuie să se sprijine ferm pe scaunul automobilului și nu trebuie să se miște sau balanseze mai mult de 2,5 cm (1 inch). Scaunele pentru copii echipate pentru montare cu o chingă Top Tether trebuie să fie asigurate și cu chinga de fixare Top Tether din automobil pagina 25. Ancorați cureaua de reținere numai de inelele dedicate acestui scop și marcate Top Tether. Nu toate inelele pot fi utilizate cu sistemul Top Tether. Strângeți întotdeauna chinga de fixare Top Tether astfel încât scaunul pentru copii să se fixeze bine pe scaunul respectiv al automobilului. Sistemele de montare specifice fiecărei țări A B Europa: inele de reținere ISOFIX și chingă de fixare superioară pagina 24 și pagina 25. Centură de siguranță cu fixare în 3 puncte și chingă de fixare superioară pagina 24. Sistemele includ montarea sistemului de reținere pentru copii cu ajutorul chingii de fixare superioare (Top Tether) și al» 23

24 punctelor de ancorare inferioare de pe scaunul automobilului. Fixarea scaunelor pentru copii cu centura de siguranță Fixarea scaunului pentru copii utilizând centura de siguranță Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare furnizate de producătorul scaunului pentru copii. Poziționarea scaunului pentru copii pe locul din automobil, conform instrucțiunilor producătorului. Centura de siguranță trebuie reglată cât mai sus posibil. Strângeți centura de siguranță sau dirijați-o în jurul structurii scaunului pentru copii conform instrucțiunilor producătorului. Asigurați-vă că centura de siguranță nu este răsucită. Introduceți limba centurii în catarama corespunzătoare scaunului și apăsați până ce aceasta se fixează cu un declic. Asigurați-vă că diagonala centurii se așază ferm pe structura scaunului pentru copii. Trageți de centură (centura transversală va trebui să nu mai poată fi trasă). Elementele principale Demontarea scaunului pentru copii Centura de siguranță nu trebuie eliberată înainte de oprirea completă a automobilului. Apăsați butonul roșu de pe cataramă. Limba centurii va fi eliberată din cataramă. Ghidați manual centura, astfel încât să se retragă ușor și să nu deterioreze capitonajul. Scoateți scaunul pentru copii din automobil. în Instrucțiuni de siguranță la pagina 83 Fixarea scaunului pentru copii în punctele de ancorare inferioare (ISOFIX)sistem ISOFIX Fig. 37 Versiunea 2: identificarea punctelor de ancorare a scaunului pentru copii de pe scaunul automobilului Pe fiecare scaun din spate și, dacă sunt prevăzute, pe scaunul pasagerului din față, există câte 2 inele de reținere, numite puncte de ancorare inferioare. Inelele de reținere sunt atașate de cadrul scaunelor. Scaune pentru copii cu montare rigidă La instalarea și demontarea scaunului pentru copii, respectați instrucțiunile producătorului. Apăsați scaunul pentru copii pe inelele de reținere fig. 37, în direcția indicată de săgeată. Scaunul pentru copii trebuie să se fixeze ferm în poziție, cu un declic. 24

25 Trageți de ambele laturi ale scaunului pentru copii, pentru a vă asigura că este ferm fixat. Scaun pentru copii cu chingi de fixare reglabile La instalarea și demontarea scaunului pentru copii, respectați instrucțiunile producătorului. Așezați scaunul pentru copii pe perna scaunului automobilului și atașați cârligele chingii de fixare pe inelele de reținere fig. 37. Strângeți uniform chingile cu ajutorul dispozitivului de reglare corespunzător. Scaunul pentru copii trebuie să se așeze ferm pe scaunul automobilului. Trageți de ambele laturi ale scaunului pentru copii, pentru a vă asigura că este ferm fixat. în Instrucțiuni de siguranță la pagina 83 Elementele principale Fixarea unui scaun pentru copii utilizând chinga de reținere Top Tether Fig. 38 Chingă de fixare superioară ancorată în portbagaj La instalarea și demontarea scaunului pentru copii, respectați instrucțiunile producătorului în Instrucțiuni de siguranță la pagina 83. Ridicați tetiera din spatele scaunului pentru copii până se blochează în poziție. Fixați scaunul pentru copii în punctele de ancorare inferioare pagina 24. Trageți chinga de fixare superioară a scaunului pentru copii înapoi pe spătarul scaunului din spate, pe sub sau pe ambele părți ale tetierei (în funcție de modelul scaunului pentru copii). Fixați chinga de fixare superioară pe inelul de reținere corespunzător (pentru Top Tether) de pe spatele spătarului scaunului din spate fig. 38. Împingeți tetiera în jos până la capătul cursei. Asigurați-vă că nu obstrucționează centura de siguranță în punctul de fixare superior. Strângeți chinga astfel încât partea superioară a scaunului pentru copii să se sprijine de spătarul scaunului. în Instrucțiuni de siguranță la pagina 83 Pornirea automobilului Comutatorul de contact Fig. 39 Pozițiile cheii automobilului Punerea contactului: Puneți cheia în contact și porniți motorul.» 25

26 Blocarea și deblocarea volanului Cuplarea mecanismului de blocare a volanului: Scoateți cheia din contact și răsuciți volanul până când se blochează. La automobilele cu transmisie automată, maneta schimbătorului trebuie să fie în poziția P pentru a scoate cheia. Dacă este necesar, apăsați cheia de blocare de pe maneta selectorului și deblocați-o din nou. Deblocarea volanului: Puneți cheia în contact și rotiți-o simultan cu volanul, în direcția indicată prin săgeată. Dacă nu este posibilă răsucirea volanului, este posibil ca volanul să fie blocat. Punerea/luarea contactului, reîncălzirea bujiilor incandescente Punerea contactului: Rotiți cheia în poziția 2. Luați contactul. Rotiți cheia în poziția 1. Automobile diesel : Bujiile cu incandescență se reîncălzesc la punerea contactului. Pornirea motorului Cutia de viteze manuală: apăsați pedala de ambreiaj până la capăt și aduceți maneta transmisiei în poziția neutră. Cutia de viteze automată: Apăsați pedala de frână și treceți maneta selectorului în poziția P sau N. Elementele principale Rotiți cheia în poziția 3. Cheia revine automat în poziția 2. Nu apăsați pedala de accelerație. Sistemul Start-Stop* Când opriți și eliberați pedala de ambreiaj, sistemul Start-Stop * oprește motorul. Contactul rămâne pus. în Comutatorul de contact la pagina 203 pagina 202 Luminile și vizibilitatea Comutatorul de lumini Fig. 40 Planșa de bord: comutatorul de lumini. Rotiți comutatorul în poziția dorită fig. 40. Când contactul este luat Luminile de ceață, faza scurtă și lămpile de poziție stinse. Luminile de ghidare pot fi aprinse. Lampa de poziție aprinsă. Faza scurtă stinsă; dacă este necesar, lampa de poziție se va aprinde pentru scurt timp. Când contactul este pus Luminile stinse sau luminile de zi aprinse. Comanda automată a fazei scurte sau luminile de zi activate. Faza scurtă aprinsă. Proiectoarele de ceață: deplasați comutatorul în prima poziție, din pozițiile, sau. Lampa de ceață spate: deplasați comutatorul complet din pozițiile, sau. Stingerea proiectoarelor de ceață: apăsați comutatorul sau răsuciți-l în poziția. în Aprinderea și stingerea luminilor la pagina 144 pagina

27 Elementele principale Maneta pentru semnalizarea direcției și faza lungă în Aprinderea și stingerea luminilor la pagina 144 pagina 144 în Luminile de avarie la pagina 148 pagina 147 Fig. 41 Maneta pentru semnalizarea direcției și faza lungă. Deplasați maneta în poziția dorită: Semnalizarea schimbării direcției, dreapta: Lumina de parcare de pe partea dreaptă (contactul decuplat). Semnalizarea schimbării direcției, stânga: Lumina de parcare de pe partea stângă (contactul decuplat). Faza lungă aprinsă: lampa de control de pe panoul de instrumente este aprinsă. Semnalizarea cu farurile: se activează la apăsarea manetei. Lampa de control este aprinsă. Coborâți maneta în poziția sa inferioară pentru a stinge lampa de control. Luminile de avarie Fig. 42 Planșa de bord: butonul pentru luminile de avarie. Aprinse, de exemplu: La apropierea de un ambuteiaj În situații de urgență Automobilul s-a defectat Când automobilul tractează sau este tractat Luminile interioare Buton/poziție: Funcția Stinge luminile interioare. Aprinde luminile interioare. Activează controlul luminilor la închiderea/deschiderea ușii (poziție centrală). Luminile interioare se aprind automat la descuierea automobilului, la deschiderea unei uși sau la scoaterea cheii din contact. Lampa se stinge la câteva secunde după închiderea tuturor ușilor, încuierea automobilului sau punerea contactului. Aprinde și stinge lămpile de lectură pagina

28 Elementele principale Lamela ștergătoarelor de parbriz și a ștergătorului lunetei Fig. 43 Acționarea ștergătoarelor de parbriz și de lunetă. Deplasați maneta în poziția dorită 6 7 Ștergere intermitentă a lunetei. Ștergătorul șterge geamul la intervale de 6 secunde. Ștergere automată pentru curățarea lunetei cu maneta apăsată. în Maneta ștergătorului la pagina 151 pagina 151 pagina 58 ra electronică și de echipamentele care există în dotarea automobilului. Un atelier specializat va putea programa sau modifica funcții suplimentare, conform echipării automobilului. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Unele opțiuni de meniu se pot citi doar când automobilul este staționar. Cât timp este afișat avertismentul de prioritate 1, nu va fi posibilă citirea meniurilor. Pentru afișarea meniurilor, confirmați avertismentul apăsând OK. 28 Deplasați maneta în poziția dorită 0 Ștergător de parbriz dezactivat. 1 Ștergere intermitentă parbriz. Prin utilizarea butonului fig. 43 A se reglează intervalul de ștergere (automobile fără senzor de ploaie) sau sensibilitatea senzorului de ploaie. 2 Ștergere lentă. 3 Ștergere continuă. 4 5 Ștergere rapidă - ștergere de scurtă durată. Țineți maneta apăsată mai mult timp pentru a crește frecvența de ștergere. Ștergere automată pentru curățarea parbrizului cu maneta ridicată. Sistemul de informare SEAT Introducere Când contactul este pus, este posibilă citirea diferitelor funcții ale afișajului prin derularea meniurilor. La automobilele cu volan multifuncțional nu există butoane pe maneta ștergătoarelor de parbriz. Afișajul multifuncțional poate fi comandat doar prin intermediul butoanelor de pe volan. Numărul de meniuri afișate pe panoul de instrumente va varia în funcție de aparatu- Sumarul structurii meniului Afișajul multifuncțional (MFD) pagina 31 Travelling time (durată călătorie) Current fuel consumption (consum curent de carburant) Average fuel consumption (consumul mediu de carburant) Operating range (autonomia de parcurs) Distance covered (distanța parcursă) Average speed (viteza medie) Digital display of speed (afișajul digital al vitezei)

29 Oil temperature digital display (afișajul digital temperatură ulei) Speed warning (avertizare de viteză) Audio manualul Radio sau manualul Sistem de navigație Navigație manualul Sistem de navigație Telefon manualul Radio sau manualul Sistem de navigație Încălzirea suplimentară pagina 198 Activation (activare) Programme On/Off (activarea/dezactivarea programului) Disconnection (deconectare) Timer 1-3 (temporizator 1-3) Day (ziua) Time (oră) Minute (minut) Activate (activare) Duration (durata) Operating mode (mod de funcționare) Heat (încălzirea) Ventilation (ventilație) Day (ziua) Default setting (setări implicite) Vehicle condition (starea automobilului) pagina 30 Configuration (configurare) pagina 32 Elementele principale Multifunction display data (datele afișajului multifuncțional) Travelling time (durată călătorie) Current fuel consumption (consum curent de carburant) Average fuel consumption (consumul mediu de carburant) Distance covered (distanța parcursă) Operating range (autonomia de parcurs) Average speed (viteza medie) Digital display of speed (afișajul digital al vitezei) Speed warning (avertizare de viteză) Compass (busolă) Funcțiile de control pagina 33 Central locking system (Central locking) (Sistemul de închidere centralizată (Închidere centralizată)) Automatic lock (Auto. lock) On / Off (activarea/dezactivarea încuierii automate (înc. autom.)) Descuierea automată (Auto unlock.) On/Off (activare/dezactivare) Unlocking doors (Door unlock.: All, One door, Vehicle side, Individual) (descuierea uși: toate, una singură, partea laterală a automobilului, individual) Back (înapoi) Electric windows (geamuri acționate electric) Off (dezactivat) All (toate) Driver (șofer) Back (înapoi) Mirror angle (Mirror angle) On / Off (activarea/dezactivarea unghiului oglinzii (unghiul oglinzii)) Adjusting mirrors (Adjust. mirrors) (Oglinzi reglabile (oglinzi regl.)) Individual Synchronised (sincronizat) Back (înapoi) Factory settings (Factory settings) (setări din fabrică (Setări din fabrică)) Back (înapoi) Lights & visibility (lumini și vizibilitate) pagina 34 Coming Home (lumini de sosire) Leaving Home (lumini de plecare) Footwell light (lampa pentru zona picioarelor) Convenience turn signals On / Off (activarea/dezactivarea funcției de control semnalizare schimbare direcție) Default setting (setări implicite) Tourist light On / Off (activarea/dezactivarea luminilor turist) Time (oră)» 29

30 Elementele principale Winter tyres (pneuri de iarnă) Language (limba) Units (unități de măsură) Second speed display On/Off (activarea/dezactivarea celui de-al doilea afișaj pentru viteză) Autohold (reținerea automată) Service Info (informații) Reset (resetarea) Default setting (setări implicite) Utilizarea meniurilor de pe panoul de instrumente Fig. 44 Maneta ștergătoarelor de parbriz: butoanele pentru accesarea meniurilor panoului de instrumente Fig. 45 Volanul multifuncțional: butoanele pentru accesarea meniurilor panoului de instrumente Activarea meniului principal Puneți contactul. Dacă se afișează un mesaj sau simbolul automobil, apăsați OK ( fig. 44 A sau fig. 45). Dacă se acționează de la maneta ștergătoarelor de parbriz: se afișează lista meniului principal. Dacă se acționează de la volanul multifuncțional: lista meniului principal nu se afișează. Pentru a derula prin opțiunile meniului principal, apăsați repetat tastele săgeată sau pagina 30. Selectarea unui submeniu Apăsați în sus sau în jos comutatorul basculant fig. 44 B sau acționați butonul rotativ de pe volanul multifuncțional, până ajungeți la opțiunea dorită din meniu. Opțiunea selectată este afișată între două linii orizontale. În plus, se afișează un triunghi în partea dreaptă. Pentru a selecta submeniul, apăsați OK. Operarea modificărilor corespunzătoare meniului Utilizați comutatorul basculant de pe maneta ștergătoarelor de parbriz sau rotița de pe volanul multifuncțional pentru a opera modificările necesare. Pentru a derula mai rapid prin cifre, țineți apăsat în jos comutatorul basculant sau răsuciți mai rapid rotița (repede înainte sau înapoi). Bifați sau confirmați opțiunea selectată cu OK. Meniul principal MFD Audio Informații și configurații posibile ale afișajului multifuncțional (MFD). pagina 31 Dacă radioul este pornit, se afișează postul. În modul CD este redat CD-ul curent. manualul Radioul sau manualul sistemul de navigație 30

31 Elementele principale Navigation (navigație) Telephone (telefon) Parking heating (încălzire la parcare) Vehicle status (starea automobilului) Configuration (configurare) Dacă este activată navigația la destinație, se vor afișa schimbarea săgeților de direcție și o bară de proximitate. Aceste simboluri sunt similare celor utilizate de sistemul de navigație. Dacă navigația spre destinație nu este activată, sunt afișate direcția de deplasare (busola) și numele străzii pe care vă deplasați. manualul Sistemul de navigație Informații și configurații posibile ale preechipării pentru telefonul mobil. manualul Radioul sau manualul sistemul de navigație Informațiile și configurațiile sistemului de încălzire la parcare: activarea sau dezactivarea sistemului de încălzire la parcare. Selectați modul și durata de funcționare. pagina 198 Avertizarea curentă sau mesajele informative. Această opțiune apare numai dacă este disponibil unul din următoarele texte. Este afișat numărul de mesaje disponibile. Exemplul 1/1 sau 2/2. pagina 113 Diferite opțiuni de setare, de exemplu, meniurile funcții de control, lumini și vizibilitate, precum și oră, avertizare pentru viteză cu pneuri de iarnă, limbă, unități de măsură sau dezactivare afișaj. pagina 32 Meniul MFD (afișaj multifuncțional) Afișajul multifuncțional (MFD) are două memorii automate: 1 - Memoria parțială și 2 - Memoria totală. Memoria selectată va fi indicată în colțul din dreapta sus al afișajului. Când contactul este cuplat și memoria 1 sau 2 este afișată, apăsați scurt OK pentru a comuta de la o memorie la alta 1 Memoria parcursului parțial (pentru o singură călătorie). 2 Memoria totală (pentru toate călătoriile). Memoria salvează valorile pentru călătorie și consumul de carburant din momentul cuplării contactului și până la decuplarea acestuia. Dacă întrerupeți călătoria mai mult de 2 ore, memoria se șterge automat. Dacă veți continua călătoria în mai puțin de 2 ore după luarea contactului, noile date se adaugă la datele deja salvate în memorie. Memoria înregistrează valorile pentru un număr specific de parcursuri parțiale, până la un total de 19 ore și 59 minute sau 99 ore și 59 minute, sau 1999,9 km (sau mile) pentru 9999 km (sau mile), în funcție de modelul panoului de instrumente. La atingerea oricăreia din aceste limite, memoria se șterge automat și reîncepe contorizarea de la 0. Afișaje posibile Travelling time (durată călătorie) Current fuel consumption (consum curent de carburant) Average fuel consumption (consumul mediu de carburant) Operating range (autonomia de parcurs) Distance covered (distanța parcursă) Average speed (viteza medie) Aceasta indică orele (h) și minutele (min) de la punerea contactului. Consumul curent de carburant din timpul deplasării este afișat în l/100 km (sau mile per galon, mpg); când motorul funcționează dar automobilul nu este în mișcare, consumul este afișat în l/h (sau galoane per oră). Când contactul este pus, consumul mediu (în l/100 km sau în mpg) este afișat după ce automobilul a parcurs aproximativ 100 metri (328 picioare). Altfel, se vor afișa linii orizontale. Valoarea indicată se actualizează aproximativ la fiecare 5 secunde. Distanța aproximativă în km (sau mile) care mai poate fi parcursă cu carburantul rămas în rezervor, presupunând că se păstrează stilul de conducere. Aceasta este calculată pe baza consumului curent de carburant. Distanța parcursă, după punerea contactului, în km (sau mile). După punerea contactului, viteza medie va fi indicată după parcurgerea unei distanțe de aproximativ 100 de metri (328 picioare). Altfel, se vor afișa linii orizontale. Valoarea indicată se actualizează aproximativ la fiecare 5 secunde.» 31

32 Elementele principale 32 Digital display of speed (afișajul digital al vitezei) Oil temperature digital display (afișajul digital temperatură ulei) Speed warning at --- km/h (avertizarea pentru viteză la --- km/h) Viteza curentă afișată digital. Afișarea digitală a temperaturii actualizate a uleiului de motor Dacă viteza salvată este depășită (între km/h sau mph), se va auzi un avertisment sonor, însoțit de un avertisment vizual. Comutarea între modurile de afișare La automobilele fără volan multifuncțional: apăsați maneta. La automobilele cu volan multifuncțional: apăsați butonul sau. Memorarea unei viteze pentru un avertisment de viteză Selectați afișajul Speed warning at --- km/h (avertizare pentru viteză la --- km/h). Apăsați OK pentru a salva viteza curentă și a dezactiva avertizarea. În plus, setați viteza dorită apăsând timp de 5 secunde comutatorul basculant de pe maneta ștergătoarelor de parbriz sau butoanele sau de pe volanul multifuncțional. Apoi, apăsați OK încă o dată sau așteptați câteva secunde. Viteza este memorată și avertismentul activat. Pentru dezactivare, apăsați OK. Viteza memorată este ștearsă. Ștergerea manuală a memoriei 1 sau 2 Selectați memoria pe care doriți să o ștergeți. Țineți apăsat butonul OK aproximativ 2 secunde. Personalizarea afișajelor De pe afișajul multifuncțional puteți selecta afișajele pe care doriți să le vizualizați pe panoul de instrumente în meniul settings (setări). Unitățile de măsură pot fi, de asemenea, modificate pagina 32. Meniul Configuration (configurare) Multifunction display data (datele afișajului multifuncțional) Configurarea datelor afișajului multifuncțional pe care doriți să le vizualizați pe afișajul panoului de instrumente pagina 31. Compass (busolă) Convenience (funcții de control) Lights & visibility (lumini și vizibilitate) Time (oră) Winter tyres (pneuri de iarnă) Language (limba) Units (unități de măsură) Modificarea zonei magnetice și calibrarea busolei. Pentru calibrarea busolei, vă rugăm să respectați instrucțiunile de pe afișajul panoului multifuncțional. Modificarea funcțiilor de control ale automobilului pagina 33. Configurarea luminilor automobilului pagina 34. Modificarea orelor și minutelor indicate de ceasul din panoul de instrumente și sistemul de navigație. Ora se poate seta aici și puteți opta între afișajul cu 24 ore și cel cu 12 ore. S în partea superioară a afișajului indică setarea ceasului conform orei de vară. Modificarea avertismentelor pentru viteză, vizuale și sonore. Această funcție trebuie utilizată doar când automobilul este echipat cu pneuri de iarnă, care nu sunt proiectate pentru conducerea la viteze mari. Schimbarea limbii de afișare a textelor și a sistemului de navigație. Schimbarea unităților de măsură pentru temperatură, consum și distanță.

33 Elementele principale Second speed (afișaj suplimentar pentru viteză) Service Factory settings (setări din fabrică) Back (înapoi) Activarea și dezactivarea celui de-al doilea afișaj pentru viteză. Verificarea notificărilor de revizie sau resetarea intervalelor de revizie. Unele funcții din meniul Configuration (configurare) se vor reseta la valorile din fabrică. Se afișează din nou meniul principal. Submeniul Convenience (funcții de control) Central locking (închidere centralizată) pagina 125 Auto. lock (încuiere automată): încuierea automată a tuturor ușilor și a capotei portbagajului, când se atinge o viteză de aproximativ 15 km/h (10 mph). Pentru descuierea automobilului staționat, apăsați butonul de închidere centralizată, trageți de mânerul ușii sau scoateți cheia din contact, dacă funcția Auto unlock (descuiere automată) este activată. Auto unlock (descuiere automată): Descuierea tuturor ușilor și a capotei portbagajului, prin scoaterea cheii din contact. Door unlock (descuiere uși): la descuierea automobilului cu cheia se descuie următoarele uși, în funcție de setare: All (toate): se descuie toate ușile. One door (o ușă): la descuierea automobilului cu cheia se descuie numai ușa șoferului. Dacă se apasă din nou butonul se descuie toate ușile și capota portbagajului. Vehicle side (parte laterală): se descuie ușile de pe partea șoferului. La automobilele echipate cu sistem Keyless Access pagina 125, dacă se utilizează mânerul respectiv, se descuie toate ușile de pe partea automobilului pe care se află cheia. Handling windows (acționarea geamurilor) Rear vision mirror adjustment (reglarea oglinzii retrovizoare) Exterior mirror adjust (reglare oglinzi retrovizoare exterioare). Factory settings (setări din fabrică) Back (înapoi) Reglarea geamurilor acționate electric: permite deschiderea sau închiderea geamurilor când automobilul este descuiat, respectiv încuiat. Funcția de deschidere poate fi activată doar de la ușa șoferului pagina 139. Înclină în jos oglinda de pe partea pasagerului la cuplarea treptei marșarier. Permite șoferului să vadă marginea trotuarului, de exemplu pagina 154. Dacă este selectată reglarea synchronised (sincronizare), când se reglează oglinda exterioară de pe partea șoferului, se mișcă și oglinda exterioară de pe partea pasagerului. Unele funcții din submeniul Convenience (funcții de control) se vor reseta la valoarea setată din fabrică. Se afișează din nou meniul Configuration (configurare). 33

34 Submeniul Lights & visibility (lumini și vizibilitate) Coming Home (lumini de sosire) Leaving Home (lumini de plecare) Footwell light (lampa pentru zona picioarelor) Convenience turn signals (funcția de control a semnalizării schimbării direcției) Factory settings (setări din fabrică) Puteți seta cât timp să rămână aprinse farurile după încuierea sau descuierea automobilului; tot de aici puteți activa sau dezactiva această funcție pagina 147. Permite reglarea intensității lămpii pentru zona picioarelor la deschiderea ușilor; tot de aici puteți conecta sau deconecta această funcție Activarea și dezactivarea funcției de control a semnalizatoarelor de schimbare a direcției Dacă funcția de control a semnalizatoarelor de schimbare a direcției este activată și semnalizatoarele sunt activate, acestea clipesc de cel puțin trei ori pagina 143. Toate configurările din submeniul Lights & visibility (lumini și vizibilitate) se resetează la valorile predefinite. Tourist light (lumini turist) Back (înapoi) Elementele principale Reglarea farurilor pentru țările în care automobilele se conduc pe cealaltă parte a carosabilului. Când semnul este activat, farurile unui automobil cu volanul pe partea stângă se reglează pentru trafic pe partea stângă. Această funcție trebuie utilizată doar pentru o perioadă scurtă de timp. Se afișează din nou meniul Configuration (configurare). Setările personale pentru funcțiile de control Dacă un automobil este utilizat de 2 persoane, SEAT recomandă ca fiecare persoană să utilizeze propria cheie cu telecomandă. Când contactul este decuplat sau automobilul este încuiat, setările personale pentru funcțiile de control sunt salvate și alocate automat cheii automobilului pagina 28. Cheii automobilului i se alocă valorile setărilor personalizate pentru funcțiile de control ale următoarelor opțiuni din meniu: Meniul Parking heating (încălzire în parcare) Meniul Configuration (configurare) Ora Limba Unitățile de măsură Meniul Convenience settings (setări funcții de control) Descuierea ușii (deschidere individuală, Auto Lock) Acționarea geamurilor cu funcțiile de control Rear vision mirror adjustment (reglarea oglinzii retrovizoare) Meniul Lights & visibility (lumini și vizibilitate) Funcția Coming Home și funcția Leaving Home Lampa pentru zona picioarelor Funcția de control a semnalizării schimbării direcției Setările salvate se activează automat, cel mai târziu la punerea contactului. Consultați informațiile și recomandările referitoare la memorarea poziției scaunului pagina

35 Tempomatul Operarea tempomatului (CCS)* Fig. 46 În stânga coloanei de direcție: comutatoarele și comenzile pentru acționarea CCS Activarea CCS: treceți maneta în poziția 1 fig. 46. Sistemul pornește, dar nu comandă viteza, deoarece nu a fost programată nicio viteză. Activarea CCS: apăsați butonul A fig. 46. Aceasta memorează și menține viteza curentă. Dezactivarea temporară a CCS: treceți maneta în poziția 2 fig. 46 și eliberați-o sau apăsați pedala de frână sau de ambreiaj. Tempomatul este oprit temporar. Elementele principale Reactivarea CCS: treceți maneta în poziția 1 fig. 46 și eliberați-o. Viteza memorată este salvată și controlată din nou. Creșterea vitezei setate în timpul utilizării CCS: mișcați scurt maneta către +, pentru a crește viteza cu intervale de 10 km/h. Menținând-o apăsată, automobilul va accelera până la viteza dorită. Eliberați butonul pentru a memora viteza curentă. Reducerea vitezei setate în timpul utilizării CCS: mișcați scurt maneta către, pentru a reduce viteza cu intervale de 10 km/h. Menținând-o apăsată, automobilul va încetini, încetând să accelereze, dar nu va aplica frânele. Eliberați butonul pentru a memora viteza curentă. Dezactivarea CCS: treceți maneta în poziția 2 fig. 46. Sistemul este deconectat și este ștearsă viteza memorată. în Utilizarea tempomatului la pagina 244 pagina 244 Lămpile de avertizare Lămpile de control și de avertizare Lămpi de avertizare roșii Nu continuați deplasarea! Frâna electronică de parcare este activată, nivelul lichidului de frână este prea scăzut sau sistemul de frânare este defect. Nu continuați deplasarea! Defecțiune la sistemul de răcire a motorului. Nu continuați deplasarea! Presiunea uleiului de motor este prea scăzută. Nu continuați deplasarea! Cel puțin una din ușile automobilului este deschisă sau nu este închisă corect. Nu continuați deplasarea! Hayonul este deschisă sau nu este închisă corect. pagina 206 pagina 306 pagina 303 pagina 133 pagina 136» 35

36 Elementele principale 36 Nu continuați deplasarea! Defecțiune la sistemul de direcție. Motorul nu poate fi repornit! Nivelul AdBlue este prea scăzut. Șoferul sau pasagerul nu șiau cuplat centura de siguranță. Utilizați frâna de serviciu! Alternator defect. Lămpi de avertizare galbene Plăcuțele de frână față sunt uzate. se aprinde: ESC este defect sau dezactivat. clipește: ESC funcționează. ASR dezactivat manual. ABS defect sau nu funcționează. Frâna electronică de parcare este defectă. pagina 218 pagina 296 pagina 70 Schimbare pagina 212 Frâna pagina 206 pagina 313 pagina 206 pagina 206 Lampa de ceață spate este aprinsă. se aprinde: Farurile sunt defecte total sau parțial. clipește: Defecțiune la sistemul de faruri adaptive. se aprinde sau clipește: defecțiune la sistemul de control al emisiilor. se aprinde: preîncălzirea motorului diesel. clipește: defecțiune la sistemul de management al motorului diesel. defecțiune la sistemul de management al motorului pe benzină. Filtrul de particule diesel blocat Defecțiune la sistemul de direcție. Presiunea în pneuri este prea mică. Defecțiune manometru. Nivelul lichidului de spălare din spălătorul de parbriz este prea mic. Rezervorul de carburant este aproape gol. pagina 143 pagina 102 pagina 143 pagina 223 pagina 218 pagina 317 pagina 258 pagina 151 pagina 292 clipește: senzorul pentru uleiul de motor este defect. se aprinde: cantitate insuficientă de ulei de motor. Defecțiune la sistemul airbag și la dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranță. Airbagul frontal pasager față este dezactivat ( ). Completați nivelul cu AdBlue sau există o defecțiune la sistemul AdBlue. Rezervorul de carburant nu este închis corect. Asistența la păstrarea benzii este activată, dar inactivă. Alte lămpi de avertizare Lampa de semnalizare a schimbării direcției stânga sau dreapta. Luminile de avarie sunt aprinse. Utilizați frâna de serviciu! pagina 303 pagina 79 pagina 79 pagina 296 pagina 292 pagina 245 pagina 143 pagina 147 Schimbare pagina 212 Frâna pagina 206

37 Elementele principale Tempomatul este în funcțiune. asistența la păstrarea benzii este activată și activă. Faza lungă aprinsă sau semnalizarea activată. Sistemul de reglare a farurilor (sistemul de asistență lumini) activat. Imobilizatorul electronic este activ. Afișarea intervalului de revizie pagina 244 pagina 245 pagina 143 pagina 202 pagina 116 în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118 pagina 118 Maneta transmisiei Cutia de viteze manuală Selectarea treptei marșarier Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o apăsată. Cu maneta schimbătorului în punctul mort, apăsați-o în jos, deplasați-o la maximum către stânga și apoi înainte pentru a selecta marșarierul fig. 47 R. Eliberați ambreiajul. în Schimbarea manuală a treptelor de viteză la pagina 213 pagina 213 Telefonul mobil este conectat prin Bluetooth la dispozitivul de telefon original. Contor de baterie pentru telefon mobil. Disponibil numai pentru dispozitivele preinstalate montate din fabrică. Avertizare referitoare la îngheț. Temperatura exterioară este mai mică de +4 C (+39 F). Sistemul Start-Stop activat. Sistemul Start-Stop nedisponibil. manualul Radioul sau manualul sistemul de navigație pagina 115 pagina 231 Fig. 47 Schema de schimbare a treptelor de viteză la cutia de viteze manuală cu 6 trepte Poziția treptelor de viteză este indicată pe maneta schimbătorului de viteze fig. 47. Apăsați pedala de ambreiaj și mențineți-o apăsată. Deplasați maneta schimbătorului în poziția dorită. Eliberați ambreiajul. Cutia de viteze automată* Fig. 48 Cutie de viteze automată: pozițiile selectorului de viteze. P R Blocare la parcare Treapta marșarier» 37

38 N Treapta neutră (ralanti) D/S Conducere (înainte) +/ Modul Tiptronic: împingeți maneta înainte (+) pentru a comuta într-o treaptă superioară sau înapoi ( ) pentru a comuta într-o treaptă inferioară. în Cutia de viteze automată* la pagina 215 pagina 214 pagina 38 Eliberarea manuală a manetei selectorului Fig. 49 Scoaterea capitonajului din zona schimbătorului de viteze Elementele principale Fig. 50 Eliberarea manuală a manetei selectorului de viteze Dacă alimentarea electrică a automobilului este întreruptă (de ex. bateria descărcată) și automobilul trebuie împins sau remorcat, maneta selectorului de viteze trebuie trecută mai întâi în poziția N cu ajutorul mecanismului de eliberare manuală. Mecanismul de eliberare de urgență se află sub panoul capacului cutiei de viteze în partea dreaptă. Pentru a elibera mecanismul schimbătorului de viteze, este nevoie de un instrument special (de ex. o șurubelniță). Pregătirile Aplicați frâna de parcare. Dacă frâna nu poate fi activată, automobilul va trebui asigurat prin altă metodă, astfel încât să nu se miște. Luați contactul. Pentru a demonta panoul capacului cutiei de viteze Trageți în sus capacul din jurul manșonului de protecție al manetei selectorului fig. 49. Scoateți capacul trecându-l peste maneta selectorului. Eliberarea manuală a manetei selectorului Apăsați pe maneta de eliberare fig. 50 în direcția indicată de săgeată și țineți-o în această poziție. Apăsați pe butonul de blocare fig de pe capul manetei selectorului și treceți maneta selectorului în poziția N. Nu scoateți niciodată maneta selectorului din poziția P în timp ce frâna electronică de parcare este dezactivată. În caz contrar, automobilul se poate deplasa accidental pe o pantă sau pe un drum înclinat, cauzând accidentări grave. Dacă automobilul este deplasat mult timp și cu viteză mare pe propriile roți, cu motorul oprit și maneta selectorului în poziția N, de exemplu dacă este tractat, cutia de viteze automată se defectează. 38

39 Elementele principale Climatizarea Cum funcționează instalația de climatizare? Fig. 51 Vedere detaliată a consolei centrale: Comenzile climatizării manuale controlate electronic; Comenzile Climatronic. Butonul de comandă 1 Temperatura 2 Ventilatorul Climatizarea manuală controlată electronic fig. 51; Climatronic fig. 51. Climatizarea manuală controlată electronic: rotiți butonul pentru a regla temperatura corespunzător. În poziția MAX, puterea de răcire este setată la maxim. Modul de recirculare a aerului și sistemul de răcire se activează automat. Climatronic: temperatura poate fi reglată separat, pentru partea stângă și partea dreaptă. Rotiți butonul pentru a regla temperatura corespunzător. Climatizarea manuală controlată electronic: Setarea 0: ventilatorul și sistemul de climatizare (manual) oprite, setarea 4: setare maximă ventilator. Climatronic:puterea ventilatorului este reglată automat. Rotiți butonul pentru a regla manual ventilatorul. 3 Distribuția aerului Climatizarea manuală controlată electronic: rotiți butonul cu comandă continuă pentru a direcționa fluxul de aer în zona dorită. Climatronic:fluxul de aer se va regla automat la un nivel confortabil. De asemenea, poate fi activat manual de la butoanele 3. 4 Climatronic: afișarea temperaturii selectate pentru partea stângă și partea dreaptă a habitaclului.» 39

40 Elementele principale Butonul de comandă Climatizarea manuală controlată electronic fig. 51; Climatronic fig. 51. Climatizarea manuală controlată electronic: funcția de degivrare. Fluxul de aer este direcționat către parbriz. În această poziție, recircularea aerului este oprită automat sau nu este pornită. Creșteți puterea ventilatorului pentru a îndepărta condensul de pe parbriz cât mai curând posibil. Pentru a usca aerul, sistemul de răcire va porni automat. Climatronic: funcția de degivrare. Aerul absorbit de afară este direcționat către parbriz și recircularea aerului este oprită automat. Pentru dezghețarea mai rapidă a parbrizului, aerul este dezumidificat la temperaturi de peste aproximativ +3 C (+38 F) și ventilatorul funcționează la turație maximă. Distribuția aerului spre spațiul pentru picioare. Climatronic: distribuția aerului în sus. Climatizarea manuală controlată electronic: recircularea aerului pagina 196. Climatronic: recircularea manuală și automată a aerului pagina 196. Butonul de oprire/pornire a încălzirii suplimentare rapide pagina 198. Butoanele pentru încălzirea scaunului pagina 161. Fluxul de aer este direcționat prin duzele de ventilație din planșa de bord la nivelul toracelui șoferului și pasagerilor. Climatizarea manuală controlată electronic: distribuția aerului spre parbriz și spațiul pentru picioare. Luneta încălzită: funcționează numai dacă motorul este pornit și se dezactivează automat după 10 minute. Climatronic:în funcție de dotările automobilului, este posibil ca pe panoul de comandă a climatizării să existe un buton pentru încălzirea parbrizului. Încălzirea parbrizului funcționează doar când motorul este pornit și se oprește automat după câteva minute. Apăsați butonul pentru a porni sau opri sistemul de răcire. Climatronic: acceptarea selectării temperaturii pentru partea șoferului și partea pasagerului din față. Dacă butonul este aprins, setările temperaturii pe partea șoferului se aplică și pe partea pasagerului. Apăsați butonul sau reglați butonul temperaturii pe partea pasagerului față pentru a seta o temperatură diferită. Nu se aprinde lampa din buton. 40 Climatronic: butonul pentru setarea automată a temperaturii, a ventilatorului și a distribuției fluxului de aer. Apăsați butonul pentru activarea funcției. Se aprinde lampa de control a butonului.

41 Elementele principale Butonul de comandă a) Climatizarea manuală controlată electronic fig. 51; Climatronic fig. 51. Climatronic: apăsați butonul pentru a regla de la scaunele din față climatizarea pentru scaunele din spate. Dacă funcția este activată se aprinde o lampă pe butonul. Setările pentru locurile din spate vor fi afișate. Apăsați din nou butonul pentru a dezactiva funcția sau nu atingeți niciun alt buton timp de 10 secunde. Climatronic: apăsați butonul pentru a utiliza căldura generată de motor. Când motorul este cald încă, dar contactul este luat, căldura radiată de motor poate fi utilizată pentru a menține căldura în habitaclu. Dacă funcția este activată se aprinde butonul. Funcția se dezactivează după aproximativ 30 de minute dacă bateria este consumată. Dezactivare. Climatizarea manuală controlată electronic: treceți butonul ventilatorului în poziția 0. Climatronic: apăsați butonul sau setați manual ventilatorul la 0. Butonul se aprinde când dispozitivul se dezactivează. a) În funcție de versiunea modelului. în Introducere la pagina 193 pagina

42 42 Controlul nivelului lichidelor Capacități de umplere Capacitate rezervor 73 litri. Rezervă de 8 litri Capacitatea containerului pentru lichid de spălare parbriz Versiuni fără sistem de spălare a farurilor Versiuni cu sistem de spălare a farurilor Carburantul 3,5 litri 6 litri Fig. 52 Clapeta rezervorului de carburant cu bușonul atașat. Elementele principale Înainte de a alimenta, opriți întotdeauna motorul, contactul, telefoanele mobile, sistemul de încălzire suplimentar și nu le porniți în timpul alimentării. Deschiderea bușonului rezervorului de carburant Clapeta rezervorului de carburant se află în partea din spate dreapta a automobilului. Pentru deschidere, apăsați partea din spate a clapetei. Desfaceți bușonul rezervorului de carburant în sens antiorar și introduceți-l în orificiul de pe balamaua clapetei fig Închiderea bușonului rezervorului de carburant Înșurubați bușonul în sens orar până când se fixează în poziție cu un declic. Apăsați clapeta rezervorului până când se fixează în poziție cu un declic. Clapeta rezervorului trebuie să fie la același nivel cu linia caroseriei. pagina 292 pagina 294 Uleiul Fig. 53 Joja de ulei. Fig. 54 În compartimentul motor: bușonul orificiului de umplere cu ulei. Nivelul este măsurat cu ajutorul jojei amplasate în compartimentul motor pagina 303. Uleiul ar trebui să lase o urmă între zonele A și C. Acesta nu ar trebui niciodată să depășească zona A.

43 Zona A : Nu adăugați ulei. Zona B : Puteți adăuga ulei, dar mențineți nivelul în această zonă. Zona C : Adăugați ulei până la zona B. Adăugarea de ulei de motor Desfaceți bușonul orificiului de umplere cu ulei. Adăugați încet ulei. Simultan, verificați nivelul pentru a vă asigura că nu adăugați prea mult ulei. Când nivelul uleiului ajunge cel puțin la zona B, deșurubați cu atenție bușonul orificiului de umplere cu ulei de motor. Specificațiile uleiului de motor Motoare pe benzină Cu revizie LongLife VW Fără revizie LongLife Motoare diesel VW , VW Cu revizie LongLife VW Fără revizie LongLife VW Aditivii uleiului de motor Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu uleiul de motor. Deteriorările produse de acești aditivi nu sunt acoperite de garanție. Elementele principale în Adăugarea de ulei de motor la pagina 306 pagina 303 Lichidul de răcire Fig. 55 Compartimentul motor: capacul vasului de expansiune pentru lichidul de răcire. Rezervorul de lichid de răcire este amplasat în compartimentul motor pagina 303. Când motorul este rece, înlocuiți lichidul de răcire când nivelul este sub. Specificațiile lichidului de răcire Sistemul de răcire a motorului dispune din fabrică de un amestec special tratat, format din apă și cel puțin 40 % aditiv G13 (TL- VW 774 J), de culoare mov. Amestecul oferă protecția necesară împotriva înghețului până la -25 C (-13 F) și protejează piesele din aliaj ușor ale sistemului de răcire a motorului împotriva coroziunii. Acesta previne totodată depunerile și crește considerabil punctul de fierbere al lichidului de răcire. Pentru a proteja sistemul de răcire, concentrația de aditiv trebuie să fie întotdeauna de minimum 40 %, chiar dacă nu este necesară protecție împotriva înghețului în țările cu climă caldă. Din motive meteorologice este necesară protecția suplimentară, proporția de aditiv poate fi crescută, dar numai până la 60%, în caz contrar protecția împotriva înghețului se va diminua, ceea ce va înrăutăți răcirea. Dacă trebuie completat nivelul lichidului de răcire, utilizați un amestec de apă distilată și cel puțin 40% aditiv G13 sau G12 plusplus (TL-VW 774 G) (ambele de culoare mov), pentru a obține o protecție anticorozivă optimă în Specificațiile lichidului de răcire la pagina 308. Amestecul de lichide de răcire motor G13 și G12 plus (TL-VW 774 F), G12 (roșu) sau G11 (verde-albastru) va reduce semnificativ protecția anticoroziune și de aceea trebuie evitat în Specificațiile lichidului de răcire la pagina 308.» 43

44 în Specificațiile lichidului de răcire la pagina 308 pagina 306 Lichidul de frână Elementele principale Spălătorul de parbriz Fig. 57 În compartimentul motor: completarea lichidului de spălare parbriz din rezervor. Bateria Bateria este amplasată în compartimentul motor pagina 303. Aceasta nu necesită întreținere. Este verificată în cadrul inspecției de service. în Verificarea nivelului de electrolit al bateriei automobilului la pagina 315 pagina Fig. 56 Compartimentul motor: capacul rezervorului pentru lichidul de frână. Rezervorul lichidului de frână se află în compartimentul motor pagina 303. Nivelul trebuie să fie cuprins între marcajele și. Dacă nivelul este sub, vă rugăm să vă adresați unui centru de service. în Verificarea nivelului lichidului de frână la pagina 311 pagina 310 Rezervorul lichidului de spălare parbriz se află în compartimentul motor pagina 303. Pentru completare, amestecați apă cu un produs recomandat de SEAT. La temperaturi scăzute, adăugați antigel. în Verificarea și completarea în rezervorul cu lichid de spălare parbriz la pagina 312 pagina 312

45 Cazurile de urgență Siguranțele Amplasarea siguranțelor Fig. 58 Pe planșa de bord, partea șoferului: capacul cutiei de siguranțe. Elementele principale Înlocuiți siguranțele numai cu o siguranță de același amperaj, (aceeași culoare și marcaj), și aceeași dimensiune. Identificarea siguranțelor după culoare Culoare Amperaj Mov 3 Maro deschis 5 Maro 7,5 Roșu 10 Albastru 15 Galben 20 Alb sau transparent 25 Verde 30 Portocaliu 40 Împingeți spre înainte clemele de fixare, în direcția indicată de săgeată, pentru a elibera capacul cutiei de siguranțe fig. 59. Apoi ridicați complet capacul. Pentru a reinstala capacul, așezați-l pe cutia de siguranțe. Împingeți la loc clemele de fixare, în direcția opusă celei indicate de săgeată până se fixează în poziție cu un clic. Este posibil ca sub capacul din partea stângă jos a portbagajului să se afle mai multe siguranțe. pagina 101 Pentru a deschide cutia de siguranțe din planșa de bord Pentru scoaterea capacului, deplasați spre dreapta maneta de activare din partea inferioară fig. 58. Pentru automobilele cu volan pe partea dreaptă, deplasați maneta spre stânga. Fig. 59 În compartimentul motor: capacul cutiei de siguranțe. Pentru a deschide cutia de siguranțe din compartimentul motor Ridicați capota pagina

46 Înlocuirea unei siguranțe fuzibile arse Fig. 60 Imaginea unei siguranțe arse. Elementele principale Identificarea unei siguranțe fuzibile arse O siguranță este arsă dacă banda sa metalică este ruptă fig. 60. Îndreptați o lampă către siguranță pentru a constata dacă siguranța este arsă. Pentru înlocuirea unei siguranțe Dacă este necesar, scoateți pensele din plastic de pe capacul cutiei de siguranțe. Siguranțele mici, blocați penseta de sus fig. 61 A. Siguranțele mari: deplasați penseta pe laterală peste siguranța fig. 61 B. Scoateți siguranța dorită. Înlocuiți siguranța arsă cu una având intensitate identică (aceeași culoare și marcaj) și dimensiune identică. Montați capacul. Becuri Sursa de lumină folosită pentru fiecare funcție Farurile cu halogen Farurile fază scurtă Faruri cu fază lungă/lumini de zi (DRL) Lămpile de poziție laterale Semnalizatoarele de schimbare a direcției Faruri principale AFS cu bi-xenon Luminile de zi (DRL) Lămpile de poziție laterale Semnalizatoarele de schimbare a direcției Faza scurtă / Faza lungă Tip H7 LL H15 (element dublu) W5W PY21W NA LL Tip P21W SLL W5W PY21W NA LL Becuri cu xenon. Pentru înlocuire, adresațivă unui atelier autorizat. 46 Fig. 61 Scoaterea sau montarea unei siguranțe Pregătirea Luați contactul, stingeți luminile și dezactivați toate echipamentele electrice. Deschideți cutia de siguranțe corespunzătoare pagina 45 Becuri (12 V) Farurile full-led sunt concepute să dureze toată viața de exploatare a mașinii, iar becurile nu pot fi înlocuite. În cazul unui far defect, apelați la un service autorizat pentru înlocuire. Proiectorul de ceață Proiectoarele de ceață Blocul optic spate cu leduri Lampă de poziție laterală/de frână Tip HB4 Tip Led

47 Blocul optic spate cu leduri Semnalizatoarele de schimbare a direcției Lămpile de marșarier Tip WY21W W16W Acțiuni în cazul unei pene de cauciuc Ce trebuie făcut în primul rând SEAT Alhambra este echipat standard cu pneuri cu tehnologie de autoetanșare (Conti-Seal). În cazul unei perforări sau neetanșeități de până la 5 mm, pneurile etanșează orificiul cu un strat protector în interiorul suprafeței de rulare. Includerea acestei tehnologii înseamnă că automobilul nu are ca echipare niciun tip de roată de rezervă. Parcați automobilul pe o suprafață orizontală și într-un loc sigur, cât mai departe posibil de trafic. Acționați frâna de mână. Aprindeți luminile de avarie. Cutia de viteze manuală: cuplați treapta 1. Elementele principale Cutia de viteze automată: Deplasați maneta selectorului în poziția P. În cazul în care tractați o remorcă, desprindeți bara de remorcare din cuplaj. Păstrați la îndemână trusa de scule a automobilului* pagina 91. Respectați legislația aplicabilă specifică fiecărei țări (vestă reflectorizantă, triunghi reflectorizant etc.). Toți ocupanții trebuie să părăsească automobilul și trebuie să aștepte într-un loc sigur (de exemplu în spatele barierei de siguranță de pe marginea șoselei). Respectați întotdeauna pașii de mai sus, pentru protecția dumneavoastră și a celorlalți participanți la trafic. În cazul în care sunteți pe o pantă și trebuie să înlocuiți roata, blocați roata aflată pe partea opusă a automobilului cu o piatră sau un obiect similar, pentru a preveni deplasarea automobilului. Repararea unui pneu cu ajutorul kitului reparație pneuri în caz de pană* Fig. 62 Reprezentare standard: componentele kitului de reparație pneuri în caz de pană. Kitul de reparație pneuri în caz de pană este amplasat sub podeaua portbagajului. Etanșarea unui pneu Deșurubați capacul ventilului pneului și inserția. Utilizați scula fig pentru a scoate inserția. Așezați-o pe o suprafață curată. Scuturați bine recipientul cu etanșant pentru pneuri fig » 47

48 Elementele principale 48 Înșurubați tubul de umflare fig în recipientul cu etanșant. Sigiliul recipientului se va rupe automat. Scoateți capacul de pe tubul de umplere fig și înșurubați capătul deschis al tubului pe ventil. Ținând cu capul în jos recipientul cu etanșant pentru pneuri, umpleți pneul cu conținutul recipientului. Scoateți recipientul din ventil. Așezați inserția la loc în ventilul pneului folosind scula fig Umflarea pneului Înșurubați tubul de umflare a pneurilor fig în ventilul pneului. Verificați dacă șurubul de evacuare a aerului este închis fig Porniți motorul și lăsați-l să funcționeze. Introduceți conectorul fig în priza de 12 V a automobilului pagina 191. Porniți compresorul de aer de la comutatorul ON/OFF (pornire/oprire) fig Mențineți în funcțiune compresorul de aer până când ajunge la 2,0-2,5 bari (29-36 psi/ kpa). Maxim 8 minute. Deconectați compresorul de aer. Dacă nu ajunge la presiunea indicată, deșurubați tubul de umflare a pneurilor de la ventil. Deplasați automobilul 10 m, așa încât etanșantul să se distribuie în întregul pneu. Înșurubați în ventil tubul de umflare a pneurilor de la compresor. Repetați procesul de umflare. Dacă tot nu se poate atinge presiunea indicată, înseamnă că pneul este mult prea deteriorat. Opriți-vă și solicitați asistență din partea unui tehnician autorizat. Deconectați compresorul de aer. Deșurubați de la ventilul pneului tubul de umflare a pneurilor. Când presiunea în pneu este între 2,5 și 2,0 bari, continuați deplasarea, fără a depăși 80 km/h (50 mph). După 10 minute, verificați din nou presiunea pagina 96. în TMS (Tyre Mobility System)* la pagina 94 pagina 94 Înlocuirea unei roți Trusa de scule a automobilului* Fig. 63 Sub podeaua portbagajului: trusa de scule a automobilului Adaptor pentru prezoanele de roată cu antifurt Inelul de remorcare, demontabil Cheie tubulară pentru prezoanele de roți Manivela pentru cric Cricul Șurubelniță cu cap hexagonal în mâner Cârlig pentru scoaterea capacelor de roți sau a capacelor de prezoane.

49 în Amplasare la pagina 92 pagina 91 Capacele monobloc* Elementele principale Fixarea capacelor butucului Înainte de montarea capacului de roată, dispozitivul de blocare antifurt a roții trebuie înșurubat în poziția fig sau 3. În caz contrar nu este posibilă montarea capacului monobloc. Apăsați capacul de roată, astfel încât spațiul pentru ventil să se fie în dreptul ventilului pneului fig Asigurați-vă că este fixat corect capacul butucului de jur împrejurul roții. Apoi scoateți căpăcelul folosind clema de plastic. Capacele protejează prezoanele roților și trebuie remontate după înlocuirea pneului. Prezonul de roată cu antifurt are un capac special. Acesta se fixează doar pe prezoanele de blocare antifurt și nu este destinat utilizării pe prezoane de roți standard. Căpăcele prezoane de roți Fig. 64 Demontarea capacelor monobloc Demontarea capacelor monobloc Scoateți cheia pentru roți și cârligul din sârmă din trusa de scule a automobilului pagina 91. Agățați sârma printr-una din fantele de pe capacul butucului. Introduceți cheia pentru roți pe cârligul din sârmă fig. 64 și trageți capacul de roată în direcția indicată de săgeată. Fig. 65 Clema pentru demontarea capacelor prezoanelor de roată Demontarea Fixați clema de plastic (trusa de scule) peste căpăcel și blocați-o în poziție cu un clic fig

50 Slăbirea prezoanelor de roți Fig. 66 Înlocuirea unei roți: Slăbirea prezoanelor de roți. Fig. 67 Înlocuirea unei roți: ventilul pneului 1 și prezonul de roată cu antifurt 2 sau 3. Pentru a slăbi prezoanele de roți, utilizați numai sculele furnizate odată cu automobilul. Elementele principale Înainte de a ridica automobilul pe cric, slăbiți prezoanele de roți numai cu o tură. În cazul în care prezoanele de roți sunt strânse prea mult, le puteți slăbi apăsând cu grijă pe capătul cheii de roți, cu piciorul. Sprijiniți-vă de automobil pentru a vă menține echilibrul. Slăbirea prezoanelor de roți Introduceți complet cheia pentru roți pe prezonul de roată fig. 66. Țineți cheia pentru roți de un capăt și rotiți prezonul aproximativ o tură în sens antiorar. Slăbirea prezoanelor antifurt pentru roți La roțile cu capac integral, prezonul de roată cu antifurt trebuie înșurubat în poziția fig sau 3. În caz contrar nu este posibilă montarea capacului monobloc. Scoateți adaptorul prezoanelor antifurt pentru roți din trusa de scule a automobilului. Introduceți adaptorul în prezonul antifurt de roată. Fixați cheia de roți pe adaptor cât mai adânc posibil. Țineți cheia pentru roți de un capăt și rotiți prezonul aproximativ o tură în sens antiorar. Informații importante despre prezoanele de roți Capacele și prezoanele roților au fost concepute pentru a se monta opțional din fabrică. Dacă sunt montate jante diferite, trebuie utilizate prezoane de roți corecte, de lungime corespunzătoare și cu formă adecvată a capetelor. Aceasta vă oferă siguranța că roțile sunt montate sigur și că sistemul de frânare funcționează corect. În anumite cazuri, prezoanele de roți ale anumitor modele nu trebuie utilizate. Cuplul de strângere al prezonului de roată La jantele din oțel și din aliaj, cuplul de strângere recomandat pentru prezoanele de roată este de 140 Nm. Verificați cât mai curând posibil, cu ajutorul unei chei dinamometrice sigure, cuplul de strângere a prezoanelor roții. Dacă prezoanele de roată sunt ruginite și este dificil să le strângeți, șuruburile trebuie demontate și curățate înainte de verificarea cuplului de strângere. Niciodată nu ungeți sau lubrifiați prezoanele de roți sau filetele butucului roții. Deși acestea au fost strânse la cuplul prescris, se pot slăbi în timpul deplasării. 50

51 Dacă prezoanele de roți nu sunt fixate corespunzător, se pot desprinde în timpul deplasării, cauzând pierderea controlului automobilului și deteriorarea gravă. Utilizați numai prezoane de roți care corespund capacelor de roți respective. Nu utilizați niciodată prezoane de roți diferite. Prezoanele și filetele trebuie să fie curate, fără ulei sau unsoare și ușor de strâns. Pentru slăbirea și strângerea prezoanelor de roți, utilizați întotdeauna cheia de roți furnizată odată cu automobilul. Înainte de a ridica automobilul pe cric, slăbiți prezoanele de roți numai cu o tură. Niciodată nu ungeți sau lubrifiați prezoanele de roți sau filetele butucului roții. Deși acestea au fost strânse la cuplul prescris, se pot slăbi în timpul deplasării. Nu slăbiți niciodată îmbinările cu șurub ale jantelor cu inele asamblate cu șuruburi. Elementele principale Dacă prezoanele de roți nu sunt strânse la cuplul corect, acestea se pot slăbi în timp ce conduceți și prezoanele și jantele se pot desprinde. În cazul în care cuplul de strângere este prea mare, prezoanele de roți și filetele se pot deteriora. Ridicarea automobilului cu cricul Fig. 68 Puncte de amplasare a cricului. Fig. 69 Cric montat pe partea din spate stânga a automobilului Cricul poate fi amplasat numai în punctele de amplasare din imagine (marcajele de pe șasiu) fig. 68. Marcajul indică punctele de amplasare a cricului sub automobil. Punctele de amplasare a cricului sunt amplasate pe ambutisările din spatele pragurilor fig. 69. Acesta este întotdeauna punctul de amplasare corect al cricului, în vederea schimbării unei roți. Ridicați automobilul folosind numai punctele special dedicate amplasării cricului. Pentru siguranța dumneavoastră și a pasagerilor, se vor respecta următoarele indicații, în ordinea de mai jos: Pentru ridicarea automobilului, alegeți o suprafață adecvată, plată și fermă. Opriți motorul, cuplați o treaptă de viteză (cutia de viteză manuală) sau treceți maneta selectorului în poziția P pagina 212 și activați frâna electronică de parcare pagina 206. Blocați roata diagonal opusă celei care este înlocuită cu cale de roți pliabile* sau cu alte obiecte adecvate. La tractarea unei remorci: desprindeți remorca de la automobilul de tractare și parcați-o corespunzător. Slăbiți prezoanele roții care urmează să fie înlocuite pagina 50. Uitați-vă sub automobil pentru a vedea punctul de amplasare a cricului fig.» 51

52 cel mai apropiat de roata care trebuie înlocuită. Ridicați cricul cu mânerul până când poate fi introdus sub punctul de amplasare. Asigurați-vă că piciorul cricului stă ferm pe sol și că este amplasat chiar sub punctul de ridicare al automobilului fig. 69. Îndreptați cricul și continuați ridicarea acestuia utilizând mânerul, până când gheara prinde ranforsarea verticală de sub automobil fig. 69. Ridicați automobilul până ce roata nu se mai sprijină pe sol. Dacă automobilul nu este ridicat corect, ar putea cădea peste cric, producând răniri grave. Pentru minimizarea riscului de rănire, respectați următoarele reguli: Trebuie să utilizați numai un cric omologat de SEAT pentru automobilul dumneavoastră. Alte cricuri, chiar și cele omologate de SEAT pentru alte modele, ar putea aluneca din locul dedicat. Solul trebuie să fie ferm și plat. Dacă solul este cu denivelări sau moale, atunci automobilul poate aluneca și cădea de pe cric. Dacă este necesar, sprijiniți cricul pe o bază solidă lată. Elementele principale Dacă solul este alunecos (de exemplu, pe gresie), amplasați sub cric o suprafață nealunecoasă (de exemplu un covoraș auto), pentru a evita alunecarea. Fixați cricul numai în punctele indicate. Gheara cricului trebuie să prindă nervura de ranforsare de pe planșeu fig. 69. Nu ar trebui să așezați niciodată un membru al corpului, ca de exemplu un braț sau un picior sub un automobil ridicat, care este sprijinit numai pe cric. În cazul în care doriți să efectuați lucrări sub automobil, trebuie să utilizați suplimentar suporturi adecvate pentru a susține automobilul; există riscul de accidentare! Nu ridicați niciodată automobilul dacă este înclinat într-o parte sau dacă motorul funcționează. Nu porniți niciodată motorul când automobilul este ridicat pe cric. Automobilul se poate desprinde de pe cric datorită vibrațiilor motorului. Demontarea și montarea roții Fig. 70 Înlocuirea unei roți: slăbiți prezoanele de roată utilizând capul cheii pentru roți Demontarea roții Slăbiți prezoanele de roată pagina 50. Ridicați automobilul pagina 51. Utilizând capătul hexagonal al cheii pentru roți fig. 70, desfaceți prezoanele de roată slăbite și amplasați-le pe o suprafață curată. Scoateți roata. Montarea roții de rezervă Verificați sensul de rotație al pneului pagina 53. Fixați roata. 52

53 Elementele principale Înșurubați în sens orar prezonul de roată cu antifurt, cu adaptorul în poziția fig sau 3 și strângeți ușor. Montați celelalte prezoane de roată și strângeți-le ușor utilizând capul hexagonal al cheii pentru roți. Coborâți automobilul cu cricul. Strângeți în sens orar toate prezoanele de roată. Strângeți prezoanele în pereche, pe diagonală (nu circular). Puneți la loc căpăcelele, ornamentul sau capacul de roată pagina 49. tesc într-o singură direcție. O săgeată pe talonul pneului indică sensul de rotație a pneurilor unidirecționale pagina 324. Respectați întotdeauna direcția de rotație pentru a asigura o aderență optimă și pentru a evita acvaplanarea, zgomotul excesiv și uzura. Dacă pneul este montat în sensul opus de rotație, conduceți cu foarte mare atenție, deoarece pneul nu mai este utilizat corect. Acest lucru este deosebit de important când suprafața carosabilului este udă. Înlocuiți pneul cât mai curând posibil sau remontați-l în sensul corect de rotație. rul unei chei dinamometrice pagina 50. Până atunci, conduceți cu grijă. Lanțurile antiderapante Utilizarea Când utilizați lanțuri antiderapante, trebuie respectate legislația locală aplicabilă și limitele de viteză maximă admise. Pe timp de iarnă, lanțurile antiderapante nu numai că ajută la îmbunătățirea aderenței, dar și sporesc capacitatea de frânare. Dacă prezoanele de roți nu sunt tratate adecvat sau nu sunt strânse la cuplul corect, atunci acest lucru poate duce la pierderea controlului automobilului și la accidente grave. Toate prezoanele de roți și filetele butucului trebuie să fie curate și fără ulei sau unsoare. Prezoanele de roți trebuie să fie ușor de strâns la cuplul corect. Capul hexagonal al cheii de roți trebuie utilizat doar pentru rotirea prezoanelor de roți. Nu-l utilizați pentru slăbirea sau strângerea prezoanelor de roți. Pneurile cu profil unidirecțional Pneurile unidirecționale au fost concepute pentru a funcționa cel mai bine când se ro- Operații ulterioare Jante din aliaj: montați capacele prezoanelor de roată. Jante din oțel: montați capacul de roată. Amplasați toate sculele înapoi în locul de depozitare dedicat pagina 91. Verificați în cel mai scurt timp presiunea din pneul roții nou instalate. Dacă automobilul este prevăzut cu sistem de monitorizare a pneurilor, acesta trebuie reprogramat de fiecare dată când este înlocuit un pneu, dacă este cazul pagina 258. Verificați cât mai curând posibil cuplul de strângere a prezoanelor de roată cu ajuto- Lanțurile antiderapante trebuie montate numai pe roțile din față, chiar și la automobilele cu tracțiune integrală și numai pe combinațiile de pneuri și jante de mai jos: Dimensiunea pneului Janta 205/60 R16 6 1/2 J x 16 ET 33 Pentru informații suplimentare referitoare la roți, pneuri și dimensiuni ale lanțurilor, SEAT vă recomandă să contactați un centru de service. Ori de câte ori este posibil, utilizați lanțuri cu zale mici care măsoară mai puțin de 15 mm (37/64 inchi), inclusiv cu încuietoarea.» 53

54 Elementele principale Scoateți capacele de roată și inelele ornamentale înainte de a monta lanțurile antiderapante. Prezoanele de roți trebuie acoperite cu capace, din motive de siguranță. Acestea sunt disponibile de la centrul de service. Indicaţie Lanțurile antiderapante sunt disponibile în diferite dimensiuni, în funcție de tipul automobilului. 54 Utilizarea lanțurilor neadecvate sau montate incorect poate duce la accidente și deteriorări grave. Utilizați întotdeauna lanțuri antiderapante adecvate. Respectați instrucțiunile de montare furnizate de producătorul lanțurilor antiderapante. Când conduceți cu lanțuri antiderapante, nu depășiți niciodată vitezele maxime admise. Când conduceți pe drumuri fără zăpadă, scoateți lanțurile antiderapante. În caz contrar, acestea vor afecta manevrabilitatea, vor deteriora pneurile și se vor uza foarte rapid. Jantele pot fi deteriorate sau zgâriate dacă lanțurile vin în contact direct cu acestea. SEAT recomandă utilizarea lanțurilor antiderapante acoperite. Tractarea de urgență a automobilului Tractarea Fig. 71 Pe partea dreaptă a barei de protecție față: înșurubarea inelului de ancorare a cârligului de remorcare. Fig. 72 Pe bara de protecție din spate, în partea dreaptă: inel de remorcare montat Inele de tractare Fixați cablul sau bara de remorcare în inelele de remorcare. Acestea se află în trusa de scule pagina 91. Înșurubați inelul de ancorare frontal în cuplajul filetat fig. 71 sau fig. 72 și strângeți-l cu cheia de roți. Cablul sau bara de remorcare Pentru tractarea automobilului, modul cel mai simplu și mai sigur îl reprezintă utilizarea barei de remorcare. Utilizați un cablu de remorcare numai atunci când nu dispuneți de o bară de remorcare. Cablul de remorcare trebuie să fie puțin elastic, pentru a evita posibilitatea deteriorării ambelor automobile. Se recomandă să utilizați un cablu din fibre sintetice sau

55 Elementele principale dintr-un material cu același grad de elasticitate. Asigurați cablul de remorcare sau bara de remorcare numai de inelul de ancorare a cârligului de remorcare sau de un dispozitiv special proiectat. Automobilele cu un cârlig de remorcare montat din fabrică vor putea fi utilizate pentru tractare numai cu o bară de remorcare, special proiectată pentru cuplare cu o bilă de remorcare pagina 261. Tractarea automobilelor cu cutie de viteze automată Respectați următoarele indicații pentru automobilul tractat: Asigurați-vă că maneta schimbătorului de viteze este în poziția N. Nu conduceți cu viteză mai mare de 50 km/h (30 mph). Nu tractați un automobil pe distanțe mai mari de 50 km (30 mile). În cazul în care utilizați un vehicul de asistență rutieră, automobilul tractat trebuie să aibă roțile din față ridicate. Respectați următoarele indicații pentru tractarea automobilelor cu tracțiune integrală. Instrucțiuni pentru tractarea automobilelor cu tracțiune integrală Pentru tractarea automobilelor cu tracțiune integrală se va folosi o bară de remorcare sau un cablu de remorcare. Dacă automobilul este tractat cu puntea față sau spate ridicată, motorul trebuie să fie oprit pentru a evita defectarea transmisiei. Pentru automobilele cu o cutie de viteze cu ambreiaj dublu DSG (cutie de viteze cu schimbare directă) sunt valabile instrucțiunile referitoare la tractarea automobilelor cu o cutie de viteze automată pagina 55. Situații în care un automobil nu trebuie tractat În următoarele cazuri, automobilul nu trebuie tractat ci transportat pe un autovehicul cu platformă sau autovehicul special: Dacă în cutia de viteze a automobilului nu mai există ulei datorită unei defecțiuni. Dacă bateria automobilului este descărcată și, ca urmare, mecanismul electronic de blocare a coloanei de direcție și frâna de parcare acționată electronic nu pot fi decuplate, dacă au fost activate. Dacă automobilul tractat este echipat cu cutie de viteze automată iar distanța de parcurs este mai mare de 50 km (30 mile). în Introducere la pagina 97 pagina 97 Pornirea prin tractare În general, automobilul nu trebuie pornit niciodată prin tractare. Este preferabilă pornirea asistată pagina 56. Din motive tehnice, următoarele tipuri de automobile nu pot fi pornite prin tractare: Automobile cu cutie de viteze automată. Automobilele cu sistem de încuiere și de pornire Keyless Access, deoarece este posibil ca sistemul electronic de blocare a coloanei de direcție să nu se deblocheze. Automobile cu frână de parcare acționată electronic, deoarece este posibil ca frâna să nu poată fi decuplată. Dacă bateria automobilului este descărcată, este posibil ca unitatea de comandă a motorului să nu funcționeze corect. Totuși, dacă pornirea automobilului prin tractare este absolut necesară (cutie de viteze manuală): Treceți schimbătorul de viteze în treapta a doua sau a treia.» 55

56 Mențineți apăsată pedala de ambreiaj. Puneți contactul și aprindeți luminile de avarie. Eliberați pedala de ambreiaj după ce ambele automobile s-au pus în mișcare. Imediat ce motorul pornește, apăsați pedala de ambreiaj și treceți maneta schimbătorului de viteze în poziția neutră. Astfel, veți evita o eventuală coliziune cu automobilul tractor. Procedura de pornire asistată Cablurile pentru pornirea asistată Dacă motorul nu poate fi pornit deoarece bateria este descărcată, pentru a porni motorul, se poate utiliza bateria altui autovehicul. Înaintea începerii procedurii de pornire, verificați ochiul magic al bateriei pagina 313. Pentru pornirea asistată, sunt necesare cabluri pentru pornirea asistată conforme cu standardul DIN (vezi instrucțiunile producătorului cablurilor). Cablurile pentru pornirea asistată trebuie să aibă secțiunea de cel puțin 25 mm 2 (0,038 inch 2 ) pentru motoarele pe benzină și de 35 mm 2 (0,054 inch 2 ) pentru motoarele diesel. Elementele principale La automobilele a căror baterie nu se află în compartimentul motor, cablurile pentru pornirea asistată trebuie conectate numai în punctele de conectare pentru pornirea asistată din compartimentul motor. Utilizarea incorectă a cablurilor de pornire asistată și pornirea asistată incorectă pot provoca explozia bateriei și accidentări grave. Respectați următoarele reguli pentru a minimiza riscul de explozie a bateriei: Bateria furnizoare de curent trebuie să aibă aceeași tensiune (12 V) și aproximativ aceeași capacitate (vezi marcajele de pe baterie), cu bateria descărcată. Nu încărcați niciodată o baterie înghețată sau recent dezghețată. O baterie descărcată poate de asemenea îngheța la temperaturi apropiate de 0 C (+32 F). Dacă o baterie este înghețată și/sau a fost înghețată, trebuie înlocuită. În timpul încărcării bateriei, se eliberează un amestec de gaze extrem de explozibil. Nu vă apropiați niciodată de baterie cu țigări aprinse, flacără sau scântei. Nu folosiți niciodată un telefon mobil când conectați sau deconectați cablurile pentru pornirea asistată. Încărcați bateria numai în spații bine ventilate deoarece, în timpul încărcării bateriei prin conectare la bateria altui autovehicul, se creează un amestec de gaze extrem de explozibil. Cablurile pentru pornirea asistată nu trebuie să intre niciodată în contact cu piesele mobile ale compartimentului motor. Nu inversați niciodată polii pozitiv și negativ și nu conectați incorect cablurile pentru pornirea asistată. Respectați Manualul de utilizare furnizat de producătorul cablurilor pentru pornirea asistată. Pentru a evita deteriorarea gravă a sistemului electric al automobilului, țineți cont de următoarele: Conectarea incorectă a cablurilor pentru pornirea asistată poate provoca un scurtcircuit. Automobilele nu trebuie să intre în contact unul cu celălalt; în caz contrar, transferul de curent poate începe imediat după conectarea cablurilor la bornele pozitive. 56

57 Borna pozitivă a punctelor de conectare a cablurilor de pornire Fig. 73 În compartimentul motor: borna pozitivă pentru pornirea asistată +. La anumite automobile, în compartimentul motor există o bornă pentru pornirea asistată, sub un capac cu etichetă specifică. Elementele principale Procedura de pornire asistată: descriere Fig. 74 Diagrama de conexiuni la automobilele fără sistem Start-Stop. Fig. 75 Diagrama de conexiuni la automobilele cu sistem Start-Stop a. 4b Conectați unul din capetele cablului roșu la borna pozitivă + a automobilului cu bateria descărcată A fig. 74. Conectați celălalt capăt al cablului roșu la borna pozitivă + a automobilului cu bateria donatoare B. La automobilele fără sistem Start- Stop: conectați un capăt al cablului negru la borna negativă a automobilului cu bateria donatoare B fig. 74. La automobilele cu sistem Start-Stop: conectați un capăt al cablului negru X la un punct de împământare adecvat, o piesă metalică solidă a blocului motor sau la blocul motor propriu-zis fig. 75. Conectați celălalt capăt al cablului negru pentru pornirea asistată X la o piesă solidă din metal înșurubată pe blocul motor sau chiar la blocul motor al automobilului cu bateria descărcată. Nu conectați cablul într-un punct aflat în apropierea bateriei A. Amplasați cablurile astfel încât să nu intre în contact cu nicio componentă mobilă din compartimentul motor. Conexiunile bornelor cablurilor pentru pornirea asistată 1. Luați contactul la ambele automobile. Pornirea 7. Porniți motorul automobilului cu bateria încărcată și lăsați-l să funcționeze la ralanti.» 57

58 8. Porniți motorul automobilului cu bateria descărcată și așteptați 2 sau 3 minute până ce motorul funcționează. Deconectarea cablurilor pentru pornirea asistată Înainte de a deconecta cablurile pentru pornire asistată, stingeți farurile fază scurtă, dacă sunt aprinse. Porniți ventilatorul aerotermei și sistemul de încălzire a lunetei automobilului cu bateria descărcată. În acest mod, veți reduce la minim vârfurile de tensiune generate în momentul deconectării cablurilor. După ce motorul începe să funcționeze, deconectați cablurile în ordinea inversă instrucțiunilor de mai sus. Asigurați-vă că toate clemele au suprafețe de contact (metal cu metal) suficient de mari cu bornele bateriei. Dacă motorul nu pornește după circa 10 secunde, opriți demarorul și încercați din nou după circa 1 minut. Respectați instrucțiunile de siguranță privind efectuarea de lucrări în compartimentul motor pagina 300. Bateria încărcată trebuie să aibă aceeași tensiune cu bateria descărcată Elementele principale (12 V) și aproximativ aceeași capacitate (a se vedea datele indicate pe baterii). Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la producerea unei explozii. Nu utilizați cablurile pentru pornirea asistată dacă una dintre baterii este înghețată. Pericol de explozie! Chiar și după dezghețarea bateriei, acidul din aceasta se poate scurge, cauzând arsuri chimice. Dacă o baterie a înghețat, aceasta trebuie înlocuită. Nu permiteți producerea de scântei și flăcări și nu fumați în apropierea bateriilor; pericol de explozie. Nerespectarea acestor avertismente poate conduce la producerea unei explozii. Respectați instrucțiunile producătorului cablurilor pentru pornirea asistată. Nu conectați cablul de la borna negativă a bateriei încărcate direct la borna negativă a bateriei descărcate. Gazul emis de baterie se poate aprinde din cauza scânteilor. Pericol de explozie. Nu conectați niciodată cablul negativ la componentele sistemului de carburant sau la conductele de frână din alt autovehicul. Nu atingeți zonele neizolate ale clemelor bateriei. Cablul conectat la borna pozitivă a bateriei nu trebuie să atingă piesele metalice ale automobilului; în caz contrar, se poate produce un scurtcircuit. Amplasați cablurile astfel încât să nu intre în contact cu nicio componentă mobilă din compartimentul motor. Nu înclinați bateriile. În caz contrar, vă expuneți riscului de arsuri chimice. Indicaţie Automobilele nu trebuie să intre în contact unul cu celălalt; în caz contrar, transferul de curent poate începe imediat după conectarea cablurilor la bornele pozitive. Înlocuirea ștergătoarelor de parbriz Poziția de service a ștergătoarelor de parbriz Fig. 76 Ștergătoarele în poziția de service. 58

59 Brațele ștergătoarelor pot fi ridicate când ștergătoarele sunt în poziția de service fig. 76. Închideți capota pagina 300. Puneți și luați contactul. Apăsați scurt în jos maneta ștergătoarelor de parbriz pagina Înainte de a porni la drum, coborâți întotdeauna brațele ștergătoarelor. Cu maneta ștergătoarelor de parbriz, brațele ștergătoarelor vor fi readuse în poziția inițială. pagina 96 Elementele principale Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz Fig. 77 Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz Fig. 78 Înlocuirea lamei ștergătorului lunetei Curățarea lamelor ștergătoarelor de parbriz Ridicarea și deplierea brațelor ștergătoarelor. Utilizați o lavetă moale pentru a îndepărta praful și murdăria de pe lamele ștergătoarelor de parbriz. Dacă lamele sunt foarte murdare, se poate utiliza un burete sau o lavetă umedă în Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz și de lunetă la pagina 97. Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz Ridicarea și deplierea brațelor ștergătoarelor. Țineți apăsat butonul de deblocare fig și trageți ușor de lamă în direcția indicată de săgeată. Montați pe brațul ștergătorului o lamă nouă de aceeași lungime și același design și fixați-o pe poziție. Lăsați brațul ștergătorului înapoi pe parbriz. Ridicarea și deplierea brațelor ștergătoarelor Brațul ștergătorului poate fi ridicat doar până în punctul în care este fixat pe lamă. Înlocuirea lamei ștergătorului lunetei Ridicați și depliați brațul ștergătorului. Scoateți lama ștergătorului din suportul de pe brațul ștergătorului fig. 78 (săgeata A ).» 59

60 Elementele principale Țineți apăsat butonul de deblocare fig în timp ce trageți ușor de lamă în direcția indicată de săgeată B. Mișcarea necesită o anumită forță. Introduceți o lamă nouă de aceeași lungime și același tip în brațul ștergătorului, în direcția opusă indicată de săgeată fig. 78 B și fixați-o pe poziție. Această funcție este activă dacă butonul este pe poziție (săgeata A ). Reașezați brațul ștergătorului pe lunetă. în Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz și de lunetă la pagina 97 pagina 96 60

61 Conducerea în siguranță Siguranța Conducerea în siguranță Siguranța are prioritate! Acest capitol conține informații, sfaturi, sugestii și avertismente importante ce trebuie citite și respectate, pentru siguranța proprie și a pasagerilor dumneavoastră. Acest manual conține informații importante despre funcționarea acestui automobil, atât pentru șofer, cât și pentru pasageri. Celelalte secțiuni din documentația de bord conțin și informații suplimentare pe care trebuie să le cunoașteți atât pentru siguranța proprie, cât și pentru cea a pasagerilor dumneavoastră. Documentația automobilului trebuie să se afle permanent la bord. Acest fapt este important mai ales în cazul împrumutării sau vânzării automobilului. Sfaturi privind conducerea Introducere În funcție de modul în care intenționați să utilizați automobilul, poate fi util să asigurați protecția motorului de dedesubt. Un șasiu poate reduce riscul de deteriorare a părții inferioare a automobilului, respectiv a băii de ulei în timpul conducerii peste borduri, pe teren accidentat sau pe drumuri de țară etc. SEAT vă recomandă să apelați la un centru de service pentru montarea scutului. Conducerea sub influența alcoolului, a drogurilor, a medicamentelor sau a narcoticelor poate provoca accidente grave și chiar decesul. Alcoolul, drogurile, medicamentele și narcoticele pot afecta semnificativ percepția, timpii de reacție și siguranța în timpul conducerii, ceea ce poate duce la pierderea controlului asupra automobilului. Înainte de a porni la drum Pentru siguranța proprie și pentru cea a pasagerilor, acordați atenție următoarelor aspecte înainte de începerea fiecărei călătorii: Asigurați-vă că luminile și lămpile pentru semnalizarea schimbării direcției funcționează corect. Verificați presiunea în pneuri. Asigurați-vă că toate geamurile asigură vizibilitate adecvată și de bună calitate asupra zonei din jurul automobilului. Asigurați-vă că toate bagajele sunt fixate pagina 167. Asigurați-vă că nu există obiecte ce pot afecta cursa pedalelor. Reglați scaunul din față, tetiera și oglinzile în funcție de propria înălțime. Asigurați-vă că pasagerii de pe locurile din spate au tetierele scaunelor în poziția de utilizare pagina 158. Instruiți pasagerii să regleze tetierele în funcție de propria înălțime. Protejați copiii prin utilizarea unor scaune pentru copii adecvate și fixarea corectă a centurilor de siguranță pagina 81. Adoptați o poziție de ședere corectă. De asemenea, instruiți pasagerii să adopte o poziție de ședere corespunzătoare pagina 63. Fixați corect centura de siguranță. De asemenea, instruiți pasagerii să fixeze centurile de siguranță în mod adecvat pagina 70. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 61

62 Ce factori afectează siguranța deplasării? În calitate de șofer, sunteți responsabil atât pentru propria persoană, cât și pentru pasagerii dumneavoastră. Când concentrarea sau siguranța la drum vă sunt afectate din orice motiv, vă puneți în pericol atât propria persoană, cât și pe ceilalți participanți la trafic, din acest motiv: Întotdeauna trebuie să acordați atenție traficului, fără să vă lăsați distras de pasageri sau apeluri telefonice. Nu vă urcați niciodată la volan când capacitatea de conducere vă este afectată (de exemplu din cauza medicamentelor, alcoolului sau drogurilor). Respectați legislația rutieră și limitele de viteză. Reduceți întotdeauna viteza automobilului în funcție de condițiile de drum, trafic și condițiile meteorologice. În cazul parcurgerii unor distanțe lungi, efectuați pauze periodice - cel puțin la fiecare două ore. Evitați pe cât posibil să vă urcați la volan dacă sunteți obosit sau tensionat. Siguranța Dacă siguranța la drum este diminuată în timpul unei călătorii, pericolul de rănire și de accidente crește. Echipamentul de siguranță Nu periclitați siguranța proprie sau siguranța pasagerilor dumneavoastră. În cazul unui accident, echipamentele de siguranță pot reduce riscul de rănire. Lista de mai jos include majoritatea echipamentelor de siguranță ale automobilului SEAT: centuri de siguranță cu prindere în trei puncte, limitatoare de tensiune pentru centurile de siguranță ale scaunelor din față și laterale spate, dispozitive de pretensionare a centurilor pentru scaunele din față, airbaguri frontale, Airbaguri pentru genunchi, airbaguri laterale integrate în spătarele scaunelor din față, airbaguri laterale integrate în spătarele scaunelor spate*, airbaguri pentru protecția capului, Puncte de ancorare ISOFIX a scaunelor pentru copii pe locurile laterale din spate cu sistem ISOFIX, tetiere față reglabile pe înălțime, dispozitive de reglare pe înălțime a centurilor pentru scaunele din față, tetiere spate cu poziții de utilizare și de neutilizare, coloană de direcție reglabilă. Echipamentele de siguranță menționate mai sus funcționează simultan pentru a oferi șoferului și pasagerilor protecție optimă în caz de accident. Aceste sisteme de siguranță nu pot fi eficiente decât dacă dumneavoastră și pasagerii dumneavoastră aveți poziții corecte de ședere și utilizați echipamentul în mod adecvat. Siguranța este responsabilitatea tuturor! 62

63 Poziția corectă a ocupanților automobilului Poziția de așezare corectă Fig. 79 Distanța corectă dintre șofer și volan trebuie să fie de cel puțin 25 cm (10 inchi). Fig. 80 Pozițiile corecte ale centurii și tetierei Conducerea în siguranță Pozițiile de ședere corecte pentru șofer și pasageri sunt cele indicate mai jos. În cazul în care constituția fizică vă împiedică să mențineți o poziție de ședere corectă, contactați un atelier specializat pentru a vă ajuta cu dispozitive speciale. Centurile de siguranță și airbagurile pot oferi protecție maximă numai dacă ocupanții sunt așezați în poziție corectă. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Pentru siguranța proprie și pentru a reduce riscul de rănire în caz de accident, manevre sau frânare bruscă, SEAT recomandă următoarele poziții: Valabile pentru toți ocupanții automobilului: Reglați tetiera astfel încât marginea superioară a acesteia să se afle la același nivel cu creștetul capului sau cât mai aproape posibil de acest nivel, dar în niciun caz sub nivelul ochilor. Țineți ceafa cât mai aproape de tetieră fig. 79 și fig. 80. Persoanele scunde trebuie să coboare tetiera complet, chiar și atunci când capul se află mai jos de marginea superioară a tetierei. Persoanele înalte trebuie să ridice tetiera complet. Reglați spătarul scaunului în poziție verticală, astfel încât spatele dumneavoastră să se sprijine complet de spătar. În timpul călătoriei, țineți întotdeauna picioarele în spațiul pentru picioare. Reglați și cuplați corect centura de siguranță pagina 70. Valabil și pentru șofer: Reglați volanul astfel încât să existe o distanță de cel puțin 25 cm (10 inch) între acesta și torace fig. 79 și să puteți ține volanul cu ambele mâini de partea exterioară, în pozițiile orelor 9 și 3, cu brațele ușor îndoite. Volanul reglat trebuie să fie îndreptat spre torace, nu spre fața șoferului. Reglați scaunul șoferului spre înainte sau înapoi astfel încât să puteți apăsa complet pedalele de accelerație, de frână și de ambreiaj, cu genunchii ușor îndoiți, astfel încât distanța dintre genunchi și planșa de bord să fie de cel puțin 10 cm (4 inch) fig. 79. Reglați înălțimea scaunului șoferului astfel încât să puteți ajunge cu ușurință la partea superioară a volanului. Mențineți ambele picioare în spațiul pentru picioare, astfel încât să păstrați controlul asupra automobilului în orice moment.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 63

64 Valabil și pentru pasagerul din față: Pentru protecție optimă în cazul declanșării airbagului, deplasați scaunul pasagerului din față cât mai în spate posibil. Reglarea poziției volanului Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 18. Utilizarea incorectă a funcției de reglare a volanului, precum și reglarea incorectă a acestuia pot cauza accidente grave sau fatale. După ce ați reglat volanul, împingeți complet în sus maneta fig. 24 1, pentru a vă asigura că poziția volanului nu se modifică în timpul deplasării. Nu reglați niciodată volanul când automobilul este în mișcare. Dacă este necesară modificarea poziției volanului când automobilul se deplasează, opriți într-un loc sigur și efectuați corect reglarea. Volanul reglat trebuie să fie îndreptat către torace, și nu către fața dumneavoastră, astfel încât să nu împiedice protecția oferită de airbagul frontal al șoferului, în caz de accident. Siguranța În timpul conducerii, țineți întotdeauna volanul cu ambele mâini pe partea exterioară, în pozițiile corespunzătoare orelor 9 și 3, pentru a reduce rănirea în cazul declanșării airbagului frontal al șoferului. Nu țineți niciodată volanul cu mâinile în poziția orei 12 sau în alt mod (de exemplu în centrul volanului). În astfel de cazuri, dacă airbagul pentru șofer este declanșat, este posibil să suferiți leziuni ale brațelor, mâinilor și capului. Pericol de rănire din cauza poziției de așezare incorecte Numărul de locuri În funcție de echipare, automobilul dispune de un total de 5 sau 7 locuri. Fiecare loc este prevăzut cu o centură de siguranță. 5 locuri Scaunele față 7 locuri Scaunele de pe rândul doi Scaunele de pe rândul trei 2 3 Scaunele față Scaunele de pe rândul doi Scaunele de pe rândul trei Dacă centurile de siguranță sunt fixate incorect sau nu sunt fixate, crește pericolul de accidentare gravă. Centurile de siguranță pot asigura un nivel optim de protecție numai când chingile centurilor sunt purtate corect. Dacă nu stați în poziția corectă, centura de siguranță nu vă poate oferi protecție completă. Acest lucru ar putea produce răniri grave sau fatale. Pericolul de leziuni grave sau fatale crește în special când un airbag în expansiune lovește un ocupant al automobilului care a adoptat o poziție de ședere incorectă. Șoferul este răspunzător pentru siguranța tuturor pasagerilor, în special a copiilor. Lista de mai jos conține câteva exemple de poziții de ședere incorecte, ce pot fi periculoase pentru toți ocupanții automobilului. În timpul deplasării automobilului: Nu stați niciodată în picioare. Nu stați niciodată în picioare pe scaune. Nu stați niciodată în genunchi pe scaune. Nu înclinați niciodată spătarul scaunului prea mult în spate. Nu vă sprijiniți niciodată de planșa de bord. Nu stați niciodată culcat pe banchetă. Nu stați niciodată pe marginea din față a unui scaun. 64

65 Nu stați niciodată cu corpul întors într-o parte. Nu vă aplecați niciodată pe geam. Nu scoateți niciodată picioarele pe geam. Nu puneți niciodată picioarele pe planșa de bord. Nu puneți niciodată picioarele pe perna sau pe spătarul unui scaun. Nu călătoriți niciodată în spațiul pentru picioare. Nu stați niciodată pe cotiere. Nu călătoriți niciodată fără centura de siguranță cuplată. Nu transportați niciodată persoane în portbagaj. O poziție de ședere incorectă poate duce la leziuni grave sau chiar deces în caz de frânare sau manevrare bruscă, coliziune, accidente sau la declanșarea airbagului. Înainte de punerea în mișcare a automobilului, adoptați poziția de ședere corectă și mențineți-o pe tot parcursul călătoriei. Același lucru este valabil și pentru fixarea centurii de siguranță. Nu trebuie niciodată transportate în automobil mai multe persoane decât numărul de scaune prevăzute cu centuri de siguranță. Conducerea în siguranță Copiii trebuie întotdeauna protejați într-un un sistem de reținere pentru copii aprobat și adecvat greutății și înălțimii acestora pagina 81. În timpul călătoriei, țineți întotdeauna picioarele în spațiul pentru picioare. De exemplu, nu puneți niciodată picioarele pe scaun sau pe planșa de bord și nu le scoateți niciodată pe geam. În caz contrar, airbagul și centura de siguranță oferă o protecție insuficientă și riscul de rănire în caz de accident este crescut. Înainte de fiecare călătorie, reglați scaunul, centura de siguranță și tetierele și instruiți pasagerii cum să-și fixeze centurile de siguranță corect. Deplasați scaunul pasagerului din față cât mai în spate posibil. Reglați scaunul șoferului astfel încât să existe o distanță de cel puțin 25 cm (10 inchi) între centrul toracelui și centrul volanului. Reglați scaunul șoferului astfel încât să puteți apăsa pedalele de accelerație, de frână și de ambreiaj până la podea, cu genunchii ușor îndoiți și distanța dintre genunchi și planșa de bord să fie de cel puțin 10 cm (4 inchi). În cazul în care constituția fizică vă împiedică să respectați aceste cerințe, contactați un atelier autorizat pentru a executa modificările necesare. Nu conduceți niciodată cu spătarul scaunului înclinat prea mult în spate. Cu cât spătarele scaunelor sunt înclinate mai mult în spate, cu atât crește riscul de rănire din cauza poziționării incorecte a chingii centurii de siguranță sau a poziției de ședere incorecte! Nu conduceți niciodată cu spătarul scaunului înclinat în față. În cazul declanșării airbagului frontal, spătarul ar putea fi proiectat spre înapoi, rănind pasagerii locurilor din spate. Poziționați-vă cât mai departe de volan și de planșa de bord. Reglați corect scaunele din față și țineți spatele drept, perfect rezemat de spătar. Nu stați niciodată cu nicio parte a corpului în zona de acțiune a airbagului sau prea aproape de acesta. Dacă pasagerii de pe locurile din spate nu stau cu trunchiul în poziție verticală, crește riscul de accidentare gravă din cauza poziționării incorecte a chingii centurii de siguranță. Reglarea incorectă a scaunului poate duce la accidente și leziuni grave. Reglați scaunele doar când automobilul este staționar, deoarece scaunele se pot mișca brusc în timp ce automobilul se află în mișcare și puteți pierde controlul asupra automobilului. Mai mult, când» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 65

66 66 reglați scaunul dacă automobilul este în mișcare veți aborda o poziție incorectă. Reglați poziția scaunului spre înainte sau înapoi, reglați înălțimea scaunului și spătarul doar când în zona de reglare a scaunelor nu se află nicio persoană. Nu trebuie să existe niciun obiect care să blocheze reglarea scaunului. Reglați unghiul de înclinare a spătarelor/scaunele din spate pe înălțime și longitudinal, numai când în zona de acțiune nu se află nimeni. Zonele de reglare și blocare trebuie să fie libere. Zona pedalelor Pedalele Covorașele sau alte obiecte nu trebuie să împiedice cursa liberă a pedalelor. Covorașele trebuie să fie bine fixate în spațiul pentru picioare, pentru a lăsa liberă zona pedalelor. În cazul defectării unui circuit de frână, pentru frânarea automobilului pedala trebuie apăsată mai puternic decât normal. Siguranța Obiectele care cad în spațiul pentru picioare al șoferului îl pot împiedica pe acesta să utilizeze pedalele. Acest lucru poate determina pierderea controlului automobilului de către șofer, mărind riscul de accidente grave. Asigurați-vă că pedalele pot fi utilizate permanent, fără ca diverse obiecte să se rostogolească sub acestea. Fixați întotdeauna covorașele în spațiul pentru picioare. Nu așezați niciodată alte covorașe sau carpete peste covorașul original furnizat din fabrică. Asigurați-vă că în timp ce automobilul este în mișcare, în spațiul pentru picioare al șoferului nu pot să cadă obiecte. Cursa pedalelor trebuie să fie întotdeauna liberă și neobstrucționată până la podea. De exemplu, în cazul unei defecțiuni în circuitul de frână, pedala de frână trebuie să fie apăsată mai mult pentru a opri automobilul. Pentru a apăsa frâna mai mult, este necesară o forță mai mare decât de obicei. Centurile de siguranță De ce este necesară purtarea centurilor de siguranță Introducere Verificați starea tuturor centurilor de siguranță la intervale regulate de timp. Dacă observați că prinderile, chinga, mecanismul retractorului sau catarama uneia dintre centuri prezintă deteriorări, centura trebuie înlocuită imediat la un atelier specializat. Atelierul specializat trebuie să utilizeze piesele de schimb corespunzătoare automobilului, echipamentelor din dotare și versiunii. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Decuplarea sau cuplarea incorectă a centurilor de siguranță crește riscul de accidentare gravă sau chiar fatală. Centura de siguranță nu poate oferi protecție completă dacă nu este cuplată sau dacă nu este utilizată în mod corect. Centurile de siguranță reprezintă cel mai eficient mod de reducere a riscului de accidentare gravă sau fatală, în caz de accident. Când automobilul este în mișcare, centurile de siguranță trebuie să fie cuplate corect pentru a proteja șoferul și toți ocupanții.

67 Înaintea fiecărei călătorii, toți ocupanții trebuie să adopte o poziție de ședere corectă, să cupleze corect centurile de siguranță corespunzătoare locurilor ocupate și să le mențină cuplate pe tot parcursul călătoriei. Acest lucru este valabil și pentru ceilalți ocupanți ai automobilului la deplasarea în oraș. În timpul deplasării, copiii trebuie să fie asigurați în automobil cu un sistem de reținere pentru copii adecvat greutății și înălțimii acestora și cu centurile de siguranță cuplate corect pagina 81. Instruiți pasagerii cum să cupleze corect centurile de siguranță înainte de a porni. Introduceți limba centurii în catarama pentru scaunul aferent și asigurați-vă că s-a cuplat corect. Dacă plasați limba centurii în catarama altui scaun, centura de siguranță nu vă va proteja corect și poate cauza leziuni grave. În elementele de prindere ale cataramei nu trebuie să ajungă lichide sau corpuri străine. Acestea pot deteriora catarama și centura. Niciodată nu decuplați centura de siguranță cât timp automobilul este în mișcare. Nu permiteți niciodată ca mai mulți pasageri să utilizeze simultan aceeași centură de siguranță. Niciodată nu țineți copii sau bebeluși în brațe, utilizând aceeași centură de siguranță. Centurile de siguranță Îmbrăcămintea voluminoasă și neîncheiată, cum ar fi o haină peste o bluză, împiedică cuplarea și funcționarea corespunzătoare a centurii de siguranță. Este extrem de periculos să conduceți utilizând centuri de siguranță deteriorate, acest lucru putând provoca leziuni grave sau chiar pierderea vieții. Evitați deteriorarea centurilor de siguranță prin prinderea acestora în ușă sau în mecanismul scaunelor. Dacă materialul textil sau alte componente ale centurii de siguranță s-au deteriorat, în cazul unui accident sau la o frânare bruscă centurile se pot rupe. Întotdeauna solicitați imediat înlocuirea centurilor de siguranță deteriorate cu centuri de siguranță omologate de SEAT pentru automobilul în cauză. Centurile de siguranță care au fost purtate într-un accident și au fost tensionate trebuie înlocuite la un atelier specializat. Înlocuirea poate fi necesară chiar dacă nu există deteriorări aparente. Dispozitivul de ancorare a centurii trebuie de asemenea verificat. Nu încercați niciodată să reparați, să modificați sau să înlocuiți personal o centură de siguranță. Toate reparațiile la centurile de siguranță, retractoare și catarame trebuie efectuate de un atelier specializat. Lampa de avertizare Fig. 81 Lampa de avertizare de pe panoul de instrumente. Fig. 82 Exemplu de afișare pe panoul de instrumente a stării centurilor de siguranță pentru locurile din spate (în cazul de față, un automobil cu 7 locuri), în partea de sus pentru cel de-al doilea rând și în partea de jos pentru cel de-al treilea rând de scaune.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 67

68 Centura de siguranță a șoferului nu este cuplată sau centura pasagerului din față nu este cuplată, dacă scaunul pasagerului din față este ocupat. Obiecte pe scaunul pasagerului din față. Se aprinde sau clipește Fixați centurile de siguranță! Îndepărtați obiectele de pe scaunul pasagerului din față și depozitați-le în siguranță. Unele lămpi de avertizare și de control de pe panoul de instrumente se vor aprinde pentru a verifica anumite funcții la punerea contactului. Lămpile se sting după câteva secunde. În cazul în care centurile nu sunt cuplate când automobilul pornește și atinge o viteză de peste 25 km/h (15 mph) sau dacă centurile de siguranță sunt decuplate în timpul deplasării, se va auzi un avertisment sonor timp de maximum 90 secunde. De asemenea, va clipi lampa de avertizare fixare centură de siguranță. Dacă este cuplat contactul, lampa de avertizare nu se stinge până când șoferul și pasagerul din față nu-și cuplează centurile de siguranță. Siguranța Afișarea stării de cuplare a centurilor de siguranță pentru locurile din spate Afișarea stării centurilor de siguranță pentru locurile din spate pe panoul de instrumente informează șoferul, când contactul este pus, dacă pasagerii din spate și-au cuplat sau nu centurile de siguranță. Simbolul arată că pasagerul de pe acest loc și-a cuplat centura de siguranță corespunzătoare fig. 82. Starea de cuplare a centurilor de siguranță este afișată timp de aproximativ 30 secunde dacă una din centurile locurilor din spate este cuplată sau decuplată. Puteți dezactiva acest afișaj apăsând butonul 0.0 / SET. Indicatorul pentru starea de cuplare a centurilor de siguranță clipește maxim 30 secunde dacă o centură din spate este decuplată în timpul deplasării automobilului. Se aude un avertisment sonor dacă automobilul se deplasează cu peste 25 km/h (15 mph). Afișarea pentru locurile din spate poate fi activată sau dezactivată la un centru service. Funcția de protecție a centurilor de siguranță Fig. 83 Șoferii care poartă centura de siguranță în mod corespunzător nu vor fi proiectați în față, în cazul unei frânări bruște Centurile de siguranță purtate corespunzător mențin ocupanții într-o poziție adecvată. Acestea contribuie, de asemenea, la prevenirea mișcărilor necontrolate care ar putea duce la răniri grave și reduc pericolul de a fi proiectat din automobil, în cazul unui accident. Ocupanții care și-au fixat corect centura de siguranță beneficiază pe deplin de capacitatea centurilor de a absorbi energia cinetică. În plus, zona frontală a automobilului și alte elemente de siguranță pasivă (cum ar fi sistemul de airbaguri) sunt proiectate de asemenea pentru a absorbi energia cinetică generată într-o coliziune. Acționând împreună, toate aceste elemente reduc 68

69 energia cinetică eliberată și, în consecință, riscul de rănire. De aceea este atât de importantă fixarea centurilor de siguranță înainte de fiecare călătorie, chiar și când vă deplasați doar până la colț. Asigurați-vă că și pasagerii poartă centurile de siguranță. Statisticile referitoare la accidente arată că centurile de siguranță purtate corect reprezintă un mijloc eficient de reducere substanțială a riscului de rănire și de îmbunătățire a șanselor de supraviețuire când automobilul este implicat în accidente grave. În plus, centurile de siguranță purtate corect sporesc protecția asigurată de airbaguri în cazul unui accident. Din acest motiv, purtarea centurii de siguranță este obligatorie prin lege în majoritatea țărilor. Deși automobilul este dotat cu airbaguri, este necesară cuplarea și purtarea centurilor de siguranță. Airbagurile frontale, de exemplu, se declanșează numai în anumite cazuri de coliziuni frontale. Airbagurile frontale nu se vor declanșa în cazul coliziunilor frontale și laterale minore, al coliziunilor din spate, al răsturnării sau al accidentelor în care nu se depășește valoarea pragului de declanșare din unitatea de comandă airbaguri. Din acest motiv, înainte de a porni la drum, este necesar să vă fixați întotdeauna centura de siguranță și să vă asigurați că toți ocupanții automobilului și-au fixat corect centurile de siguranță! Centurile de siguranță Coliziunile frontale și legile fizicii Fig. 84 Un șofer care nu poartă centura de siguranță este proiectat violent înainte. Fig. 85 Pasagerul din spate care nu poartă centura de siguranță este proiectat violent înainte și lovește șoferul, care poartă centura de siguranță Acțiunea legilor fizicii în cazul unei coliziuni frontale poate fi ușor explicată: când un automobil începe să se deplaseze, atât automobilul, cât și ocupanții dezvoltă un tip de energie denumită energie cinetică. Cantitatea de energie cinetică depinde de viteza automobilului, masa acestuia și greutatea pasagerilor. Cu cât viteza și masa sunt mai mari, cu atât va fi mai mare cantitatea de energie ce trebuie absorbită într-un accident. Factorul cel mai important rămâne totuși viteza automobilului. De exemplu, dacă viteza se dublează de la 25 km/h (15 mph) la 50 km/h (30 mph), energia cinetică corespunzătoare crește de patru ori. Întrucât ocupanții automobilului din exemplu nu poartă centurile de siguranță, în cazul coliziunii cu un zid toată energia cinetică a ocupanților va fi absorbită exclusiv de impact. Chiar și la viteze între 30 km/h (19 mph) și 50 km/h (30 mph), forțele ce acționează asupra corpurilor într-o coliziune pot depăși cu ușurință o tonă (1.000 kg). La viteze mai mari, aceste forțe devin și mai puternice. Ocupanții care nu poartă centura de siguranță nu sunt atașați, la modul propriu, de automobil. În cazul unei coliziuni frontale, aceștia vor continua să se deplaseze înainte cu viteza cu care se deplasa automobilul chiar înainte de impact. Acest exemplu este valabil nu doar pentru accidentele frontale, ci și pentru toate tipurile de accidente și coliziuni.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 69

70 70 Chiar la viteze reduse, forțele ce acționează asupra corpului în caz de coliziune sunt atât de mari încât este imposibilă protejarea folosind mâinile. Într-o coliziune frontală, pasagerii care nu poartă centurile de siguranță sunt proiectați înainte și vor suferi un impact violent cu volanul, planșa de bord, parbrizul sau orice alt obstacol fig. 84. De asemenea, este important ca pasagerii din spate să poarte corect centurile de siguranță; în caz contrar, aceștia pot fi proiectați violent înainte în habitaclu, în cazul unui accident. Pasagerii de pe scaunele din spate care nu poartă centurile de siguranță pun în pericol nu doar propria persoană, ci și pe ocupanții locurilor din față fig. 85. Utilizarea centurilor de siguranță Centura de siguranță răsucită Dacă centura de siguranță se scoate cu dificultate din dispozitivul de ghidare, este posibil ca aceasta să se fi răsucit în interiorul capitonajului lateral după ce a fost rulată prea rapid la decuplare: Trageți complet centura de siguranță, apucând cu atenție limba cenurii. Îndreptați chinga și ghidați-o înapoi, sprijinind-o cu mâna. Siguranța Centura de siguranță trebuie cuplată chiar și dacă este imposibilă îndreptarea acesteia. În acest caz, partea răsucită nu trebuie să fie într-o zonă de contact direct cu corpul dumneavoastră. Apelați la un atelier specializat pentru îndreptarea centurii de siguranță. O centură de siguranță manevrată incorect crește riscul accidentărilor grave sau fatale. Verificați regulat dacă centurile de siguranță și componentele acestora se află în perfectă stare de utilizare. Întotdeauna mențineți centurile de siguranțe curate. Nu le prindeți în ușă, nu le deteriorați și nu le frecați de muchii ascuțite. Asigurați-vă că pe limba centurii și în cataramă nu există lichide sau corpuri străine. Cum să vă reglați corespunzător centura de siguranță Cuplarea și decuplarea centurilor de siguranță Fig. 86 Introduceți limba centurii în cataramă

71 Fig. 87 Poziția centurii de siguranță în timpul sarcinii. Centurile de siguranță purtate corect mențin ocupanții automobilului în poziția optimă de protecție, în caz de accident sau frânare bruscă. Cuplarea centurii de siguranță Cuplați-vă centura de siguranță înainte de fiecare călătorie. Reglați corect scaunul din față și tetiera pagina 63. Aduceți spătarul scaunului din spate în poziție verticală. Trageți de limba centurii și treceți uniform chinga centurii peste torace și bazin. Nu răsuciți centura de siguranță când faceți acest lucru. Centurile de siguranță Cuplați limba centurii în catarama scaunului respectiv fig. 86 A. Trageți centura pentru a vă asigura că limba centurii s-a cuplat ferm în cataramă. Decuplarea centurii de siguranță Centura de siguranță nu trebuie decuplată înainte de oprirea completă a automobilului. Apăsați butonul roșu de pe catarama fig. 86 B. Limba centurii va fi eliberată din cataramă. Ghidați manual centura, astfel încât să se retragă ușor și să nu deterioreze capitonajul. Poziția corectă a centurii Centurile de siguranță oferă protecție maximă în caz de accident și reduc riscul de accidentare gravă sau fatală doar dacă sunt poziționate corect. În plus, când chinga este poziționată corect, centura de siguranță va menține ocupanții automobilului în poziție optimă, astfel încât airbagul să poată asigura protecție maximă. Astfel, centura de siguranță trebuie purtată întotdeauna, având chinga corect poziționată. Centurile de siguranță purtate incorect pot cauza accidentări grave sau chiar fatale pagina 63, Poziția corectă a ocupanților automobilului. Porțiunea pentru umăr a centurii de siguranță trebuie să treacă peste mijlocul umărului, niciodată peste gât sau braț, sub braț sau după umăr. Porțiunea pentru bazin a centurii de siguranță trebuie să treacă peste pelvis, niciodată peste abdomen. Centura de siguranță trebuie să stea întinsă și fixată comod. Dacă centura este prea lejeră, trageți de chingă pentru a o strânge. În cazul femeilor însărcinate, centura de siguranță trebuie să treacă uniform peste torace și cât mai jos posibil pe bazin, niciodată peste abdomen și trebuie să fie purtată întotdeauna corect pe perioada sarcinii fig. 87. Reglarea poziției chingii, conform staturii dumneavoastră Centura de siguranță poate fi reglată cu următorul echipament: Dispozitive de reglare pe înălțime a centurilor scaunelor din față. Reglarea pe înălțime a scaunelor din față. Chinga unei centuri de siguranță purtate incorect poate cauza leziuni grave sau fatale în cazul unui accident.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 71

72 Siguranța 72 Centura de siguranță nu poate oferi protecție completă decât dacă spătarele scaunelor sunt în poziție verticală și centura este purtată corect, conform staturii dumneavoastră. Decuplarea din cataramă a centurii de siguranță când automobilul este în mișcare poate cauza leziuni grave sau fatale în caz de accident sau frânare bruscă. Centura de siguranță în sine sau o centură de siguranță largă pot cauza leziuni grave în cazul în care chinga se deplasează dinspre părțile mai tari ale corpului spre cele mai moi (de exemplu abdomen). Porțiunea pentru umăr a centurii de siguranță trebuie să treacă peste mijlocul umărului, niciodată peste gât sau braț. Centura de siguranță trebuie să stea întinsă și fixată confortabil pe tors Porțiunea pentru bazin a centurii de siguranță trebuie să treacă peste pelvis, niciodată peste abdomen. Centura de siguranță trebuie să stea întinsă și fixată confortabil pe bazin. Dacă centura este prea lejeră, trageți de chingă pentru a o strânge. În cazul femeilor însărcinate, porțiunea pentru bazin a centurii trebuie să fie fixată cât mai jos posibil peste pelvis și să înconjoare întotdeauna stomacul fig. 87. Nu răsuciți centura de siguranță cât timp este cuplată. După amplasarea corectă a centurii de siguranță, nu o îndepărtați de corp cu mâna. Nu așezați centura de siguranță peste obiecte rigide sau fragile, de exemplu ochelari, stilouri sau chei. Nu utilizați niciodată cleme pentru centura de siguranță, inele de reținere sau instrumente similare pentru modificarea poziției chingii centurii. Indicaţie În cazul în care constituția fizică vă împiedică să mențineți poziția corectă a chingii centurii de siguranță, contactați un atelier specializat pentru a beneficia de dispozitive speciale care să asigure protecția optimă cu centura de siguranță și cu airbagul. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Cuplarea sau decuplarea centurii de siguranță cu două catarame Fig. 88 Cuplarea centurii scaunului central de pe al doilea rând de scaune Centurile de siguranță purtate corect mențin ocupanții automobilului în poziția optimă de protecție, în caz de accident sau frânare bruscă. Centurile de siguranță pentru scaunul central al celui de-al doilea rând de scaune și pentru locurile celui de-al treilea rând de scaune se cuplează utilizând două catarame. Cuplarea centurii de siguranță Cuplați-vă centura de siguranță înainte de fiecare călătorie. Reglați corect scaunul din spate și tetiera pagina 63.

73 Aduceți spătarul scaunului din spate în poziție verticală. Utilizați limba fig pentru a trage în jos centura. Nu răsuciți centura de siguranță când faceți acest lucru. Cuplați limba centurii 1 în catarama scaunului respectiv A. Utilizați limba fig pentru a trage centura peste bazin. Cuplați limba centurii 2 în catarama scaunului respectiv B. Trageți centura pentru a vă asigura de prinderea corespunzătoare a ambelor limbi în catarame. Decuplarea centurii de siguranță Centura de siguranță nu trebuie decuplată înainte de oprirea completă a automobilului. Apăsați butonul roșu de pe catarama fig. 88 A. Limba centurii va fi eliberată din cataramă. Apăsați butonul roșu de pe catarama fig. 88 B. Limba centurii va fi eliberată din cataramă. Ghidați manual centura, astfel încât să se retragă ușor și să nu deterioreze capitonajul. Centurile de siguranță Chinga unei centuri de siguranță purtate incorect poate cauza leziuni grave sau fatale în cazul unui accident. Centura de siguranță nu poate oferi întreaga sa protecție decât dacă spătarele scaunelor sunt în poziție verticală și centura este purtată corect, conform staturii dumneavoastră. Decuplarea din cataramă a centurii de siguranță când automobilul este în mișcare poate cauza leziuni grave sau fatale în caz de accident sau frânare bruscă. Indicaţie Centurile de siguranță cu două catarame au o diagramă care vă indică modalitatea de cuplare. Reglarea pe înălțime a centurilor de siguranță Fig. 89 În dreptul scaunelor din față: dispozitivul de reglare pe înălțime a centurii de siguranță Utilizând dispozitivele de reglare pe înălțime pentru scaunele din față și scaunele laterale de pe al doilea rând de scaune, se poate regla poziția centurilor de siguranță în zona umărului, în funcție de înălțimea ocupantului: Țineți apăsat dispozitivul de ghidare, în direcția indicată de săgeată fig. 89. Mișcați dispozitivul de ghidare în sus sau în jos, până când chinga se așază pe mijlocul umărului pagina 70. Eliberați dispozitivul de ghidare. Trageți brusc chinga pentru a verifica dacă dispozitivul s-a cuplat corespunzător.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 73

74 Nu reglați niciodată înălțimea chingii când automobilul este în mișcare. Dispozitivele de pretensionare ale centurii de siguranță Retractorul automat, dispozitivul de pretensionare și limitatorul de forță al centurii Centurile de siguranță fac parte din caracteristicile de siguranță ale automobilului și includ următoarele componente importante: Dispozitivul de reținere automată a centurii de siguranță Fiecare centură de siguranță este prevăzută cu un dispozitiv de reținere automată în porțiunea pentru umăr. În cazul în care chinga este trasă ușor sau în timpul unei deplasări obișnuite, sistemul permite libertatea totală a mișcării pe porțiunea pentru umăr. Cu toate acestea, în cazul unei frânări bruște în timpul călătoriilor pe drumuri montane sau pe serpentine și în timpul accelerării automobilului, dispozitivul Siguranța de reținere automată a centurii este blocat, fiind tras cu rapiditate. Dispozitivele de pretensionare Centurile de siguranță pentru scaunele din față și locurile laterale de pe al doilea rând de scaune sunt prevăzute cu dispozitive de pretensionare. Senzorii vor declanșa dispozitivele de tensionare în cazul coliziunilor puternice frontale, laterale și din spate, retrăgând și strângând centurile de siguranță. Dacă centura de siguranță este lejeră, aceasta va fi retractată pentru a reduce mișcarea ocupanților automobilului înspre înainte sau în direcția coliziunii. Dispozitivul de pretensionare funcționează în combinație cu sistemul de airbaguri. Dispozitivul de pretensionare nu se va declanșa în cazul răsturnării automobilului dacă airbagurile laterale nu se declanșează. La declanșarea dispozitivului de pretensionare a centurilor, se eliberează o pulbere fină. Acest lucru este normal și nu indică un incendiu în automobil. Limitatorul de forță pentru centurile de siguranță Limitatorul de forță pentru centurile de siguranță reduce forța centurii de siguranță asupra corpului, în caz de accident. Indicaţie La casarea automobilului sau la demontarea componentelor sistemului trebuie respectate normele de siguranță relevante. Aceste cerințe sunt cunoscute de atelierele specializate pagina 74. Repararea și casarea dispozitivelor de pretensionare a centurilor de siguranță Centura de siguranță se poate deteriora dacă efectuați lucrări asupra dispozitivelor de pretensionare, demontați și instalați alte componente ale automobilului în timpul efectuării altor reparații. Consecința poate fi aceea că, în caz de accident, dispozitivele de pretensionare a centurilor vor funcționa incorect sau nu vor funcționa deloc. Pentru ca eficiența dispozitivului de pretensionare a centurii să nu fie diminuată și pentru a se evita rănirea sau poluarea mediului cauzată de componentele demontate, este necesară respectarea normelor relevante. Aceste cerințe sunt cunoscute de atelierele specializate. Manevrarea necorespunzătoare și reparațiile efectuate de utilizator la centurile de siguranță, dispozitivele de reținere și 74

75 cele de tensionare cresc riscul de accidentare gravă sau fatală. Este posibil ca dispozitivele de pretensionare a centurilor să nu se declanșeze sau să se declanșeze în circumstanțe necorespunzătoare. Nu încercați niciodată să reparați, reglați, demontați sau instalați componente ale dispozitivelor de pretensionare sau ale centurilor de siguranță. Toate lucrările trebuie efectuate numai la un atelier specializat pagina 272. Dispozitivele de pretensionare și dispozitivele de reținere automată nu pot fi reparate, ci trebuie înlocuite. Indicaţie de mediu Modulele de airbag și dispozitivele de pretensionare pot conține perclorat. Respectați cerințele legale referitoare la eliminarea acestora. Sistemul de airbaguri Sistemul de airbaguri Scurtă introducere Introducere Airbagurile frontale au fost instalate atât pentru șofer, cât și pentru pasager. Airbagurile frontale pot proteja toracele și capul șoferului și pasagerului dacă scaunele, centurile de siguranță și tetierele sunt utilizate și reglate corect și, pentru șofer, dacă volanul este reglat și utilizat corect. Airbagurile sunt considerate echipamente suplimentare de siguranță. Airbagurile nu pot înlocui centurile de siguranță ce trebuie purtate de fiecare dată, chiar și de ocupanții scaunelor din față unde au fost prevăzute airbaguri frontale. Nu vă bazați niciodată numai pe sistemul airbag, ca mijloc de protecție. Chiar și atunci când se declanșează, airbagurile oferă doar o protecție suplimentară. Airbagurile asigură cea mai bună protecție atunci când centurile de siguranță sunt fixate în mod corespunzător, reducând astfel riscul rănirilor pagina 70, Cum să vă reglați corespunzător centura de siguranță. Înaintea fiecărei călătorii, toți ocupanții trebuie să adopte o poziție de ședere corectă, să cupleze corect centurile de siguranță corespunzătoare locurilor ocupate și să le mențină cuplate pe tot parcursul călătoriei. Această regulă este valabilă pentru toți ocupanții automobilului. Ocupanții automobilului care stau în față nu trebuie să așeze niciun fel de obiecte în spațiul de declanșare dintre ei și airbaguri, deoarece acest lucru crește riscul de rănire în caz de declanșare a airbagului. În caz contrar, zona de acțiune a airbagurilor se modifică, iar obiectele pot fi proiectate necontrolat, lovindu-vă. În timpul călătoriei, nu transportați niciodată obiecte în mâini sau pe genunchi. Nu transportați niciodată obiecte pe scaunul pasagerului din față. În caz de manevrare sau frânare bruscă, obiectele pot ajunge în zona de acțiune a airbagului și pot fi proiectate în interiorul automobilului dacă airbagul se activează. Ocupanții locurilor din față și a celor laterale din spate nu trebuie să transporte niciodată alte persoane, obiecte sau animale de companie în spațiul de expansiune dintre aceștia și airbaguri. Asigurați-vă că atât copiii cât și ceilalți pasageri respectă aceste recomandări.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 75

76 Sistemul airbag asigură protecție doar în cazul unui singur accident. După declanșarea airbagurilor, acestea trebuie înlocuite. Asigurați-vă că airbagurile declanșate și componentele sistemului implicat sunt imediat înlocuite cu alte componente noi, omologate de SEAT. Pentru reparații și modificări, apelați la un atelier specializat. Atelierele specializate dețin instrumentele necesare, echipamentele de diagnosticare, informații privitoare la lucrările de reparații și personalul calificat. Nu montați niciodată pe automobilul dumneavoastră componente airbag reciclate sau reutilizate. Nu modificați niciodată componentele sistemului airbag. La declanșarea airbagurilor se elimină o pulbere fină. Acest lucru este normal și nu indică un incendiu în automobil. Această pulbere fină poate irita pielea și ochii și poate provoca dificultăți de respirație, în special în cazul persoanelor care suferă sau care au suferit de astm sau alte boli ale tractului respirator. Pentru a reduce dificultățile de respirație, ieșiți din automobil și deschideți Siguranța ușile și geamurile pentru a respira aer curat. Dacă ați intrat în contact cu pulberea, înainte de a mânca, spălați-vă pe mâini și pe față cu apă și săpun neutru. Preveniți pătrunderea pulberii în ochi sau să intre în contact cu răni deschise. Dacă vă pătrunde pulbere în ochi, clătiți bine cu apă. Solvenții produc porozitatea suprafețelor modulelor de airbaguri. Dacă un airbag este declanșat accidental, detașarea pieselor din plastic ar putea produce răniri grave. Nu curățați niciodată planșa de bord și suprafețele modulelor de airbag cu agenți de curățare ce conțin solvenți. Descrierea sistemului de airbaguri Sistemul de airbaguri nu este un substitut al centurilor de siguranță. Împreună cu centurile de siguranță, sistemul de airbaguri asigură șoferului și pasagerului protecție suplimentară. Sistemul de airbaguri se compune din următoarele module (conform echipării automobilului): Unitatea electronică de comandă. Airbagurile frontale pentru șofer și pasager Airbagul pentru genunchi pe partea șoferului Airbagurile laterale Airbagul cortină Lampa de control a airbagurilor de pe panoul de instrumente Comutatorul cu cheie al airbagului frontal pentru pasagerul față Lampa de control pentru deconectarea/conectarea airbagului frontal. Funcționarea sistemului airbag este monitorizată electronic. Lampa de control pentru airbag se va aprinde timp de câteva secunde la fiecare punere a contactului (autodiagnoză). Sistemul prezintă o defecțiune dacă lampa de control : nu se aprinde la punerea contactului, se stinge după 4 secunde de la cuplarea contactului, se stinge și apoi se aprinde din nou după punerea contactului, 76

77 se aprinde sau clipește în timp ce automobilul este în mișcare. Sistemul de airbaguri nu se declanșează: dacă este luat contactul în cazul unei coliziuni frontale minore în cazul unei coliziuni laterale minore în cazul unei coliziuni din spate dacă automobilul se răstoarnă. Centurile de siguranță și airbagurile pot oferi protecție maximă numai dacă ocupanții sunt așezați în poziție corectă pagina 63. Dacă apare o defecțiune la sistemul de airbaguri, apelați imediat la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. În caz contrar, există pericolul ca, în timpul unei coliziuni, sistemul să nu se declanșeze sau să se declanșeze incorect. Activarea airbagului Airbagurile declanșează extrem de rapid, în miimi de secundă, pentru a asigura protecție suplimentară în cazul unui accident. Sistemul de airbaguri este gata de funcționare numai atunci când contactul este cuplat. Sistemul de airbaguri În anumite accidente speciale se pot declanșa simultan mai multe airbaguri. Airbagurile nu se declanșează în cazul coliziunilor minore frontale, laterale sau din spate, respectiv al răsturnării automobilului. Factori de declanșare Nu se pot face generalizări în legătură cu condițiile care duc la declanșarea sistemului de airbaguri în diferite situații. Unii factori au un rol important, cum ar fi proprietățile obiectului lovit de automobil (tare/moale), unghiul impactului, viteza automobilului, etc. Traiectoria de decelerare este esențială pentru declanșarea airbagurilor. Unitatea de comandă analizează traiectoria de coliziune și declanșează sistemul de reținere corespunzător. Dacă decelerarea nu atinge o valoarea de referință predefinită în unitatea de comandă, airbagurile nu se declanșează, chiar dacă accidentul provoacă deteriorarea gravă a automobilului. În cazul unor coliziuni frontale puternice se declanșează următoarele airbaguri: Airbagul șoferului. Airbagul frontal pentru pasagerul față Airbagul pentru genunchi pe partea șoferului. În cazul unor coliziuni laterale puternice se declanșează următoarele airbaguri: Airbagul lateral frontal, pe partea în care se produce lovitura. Airbagul lateral din spate, pe partea în care se produce lovitura. Airbagul cortină (la nivelul capului), pe partea în care se produce lovitura. În cazul unui accident care duce la declanșarea airbagurilor: se aprind luminile din interior (în cazul în care comutatorul pentru luminile respective este în poziția de lumini de acces); se aprind luminile de avarie; se deblochează toate ușile; se închide alimentarea motorului cu carburant. Instrucțiuni de siguranță pentru airbaguri Airbaguri frontale Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 19.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 77

78 Airbagul se declanșează cu viteză mare, în fracțiuni de secundă. Zona de expansiune a airbagurilor frontale trebuie să fie întotdeauna liberă. Niciodată nu fixați obiecte pe capacele airbagurilor sau în zona de expansiune a acestora, de exemplu, suporturi de pahare sau de telefoane mobile. Spațiul de umflare dintre pasagerii din față și airbaguri nu trebuie ocupat în niciun caz de un alt pasager, de animale sau de obiecte. Nu atașați niciodată obiecte pe parbriz, deasupra airbagului frontal al pasagerului din față. Nu modificați, nu acoperiți și nu lipiți obiecte pe butucul volanului sau pe suprafața modulului airbagului de pe planșa de bord din dreptul pasagerului față. Airbagurile frontale se declanșează în zona din fața volanului fig. 25 și a planșei de bord fig. 26. În timpul conducerii, țineți întotdeauna volanul cu ambele mâini, de partea exterioară a coroanei: pozițiile corespunzătoare orelor 9 și 3. Reglați scaunul șoferului astfel încât să existe o distanță de minim 25 cm între Siguranța torace și volan. În cazul în care constituția fizică vă împiedică să respectați aceste cerințe, contactați un atelier specializat. Reglați scaunul pasagerului din față astfel încât să existe o distanță cât mai mare între pasagerul din față și planșa de bord. Airbagul pentru genunchi* Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 20. Airbagul se declanșează cu viteză mare, în fracțiuni de secundă. Airbagul pentru genunchi se umflă în fața genunchilor șoferului. Zona de acțiune a airbagurilor pentru genunchi trebuie să fie întotdeauna liberă. Nu fixați obiecte pe capacul airbagului pentru genunchi și nici în zona de acțiune a acestuia. Reglați scaunul șoferului astfel încât să existe o distanță de cel puțin 10 cm (4 inchi) între genunchi și zona de amplasare a airbagului pentru genunchi. În cazul în care constituția fizică vă împiedică să respectați aceste cerințe, contactați un atelier specializat. Airbagurile laterale* Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 21. Airbagul se declanșează cu viteză mare, în fracțiuni de secundă. Zona de acțiune a airbagurilor laterale trebuie să fie întotdeauna liberă. Ocupanții locurilor din față și a celor laterale din spate nu trebuie să transporte niciodată alte persoane, obiecte sau animale de companie în spațiul de expansiune dintre aceștia și airbaguri. Cârligele încorporate pentru haine trebuie utilizate numai pentru articole de îmbrăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele sau cu muchii ascuțite în buzunare. Nu montați accesorii pe uși. Utilizați numai huse de scaune care sunt omologate pentru automobil. În caz contrar, airbagul lateral va fi obstrucționat în momentul declanșării. Manevrarea incorectă a scaunului șoferului și a scaunului pasagerului din față poate împiedica expansiunea corectă a airbagurilor laterale, ceea ce poate duce la leziuni grave. 78

79 Sistemul de airbaguri Nu scoateți niciodată din automobil scaunele din față și nu modificați nicio componentă a acestora. Nu aplicați o forță excesivă asupra pernei spătarului scaunului, deoarece este posibil ca airbagul lateral să nu se declanșeze corect, să nu se declanșeze deloc sau să se declanșeze brusc. Orice deteriorare a tapițeriei originale a scaunelor sau în jurul îmbinărilor airbagurilor laterale trebuie reparată imediat la un atelier specializat. Airbaguri cortină* Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 21. Airbagul se declanșează cu viteză mare, în fracțiuni de secundă. Zona de expansiune a airbagurilor pentru protecția capului trebuie să fie întotdeauna liberă. Nu fixați obiecte pe capacul airbagului cortină și nici în zona de acțiune a acestuia. Ocupanții locurilor din față și a celor laterale din spate nu trebuie să transporte niciodată alte persoane, obiecte sau animale de companie în spațiul de expansiune dintre aceștia și airbaguri. Cârligele încorporate pentru haine trebuie utilizate numai pentru articole de îmbrăcăminte ușoare. Nu lăsați obiecte grele sau cu muchii ascuțite în buzunare. Nu montați accesorii pe uși. Nu fixați parasolare la geamuri, decât cele omologate în mod expres pentru automobilul dumneavoastră. Dacă pe parasolar nu ați așezat obiecte, ca de exemplu, creioane sau telecomanda pentru garaj, rotiți parasolarul către geam. Dezactivarea airbagurilor Lampa de control Fig. 90 Lampa de control de pe planșa de bord pentru dezactivarea airbagului frontal al pasagerului față Defecțiune la sistemul airbag și la dispozitivele de pretensionare a centurilor de siguranță. Defecțiune la sistemul airbag. Airbagul frontal pasager față este dezactivat. Se aprinde în grupul de instrumente Apelați imediat la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. Se aprinde pe planșa de bord Apelați imediat la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. Verificați dacă airbagul trebuie să rămână dezactivat Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Dacă airbagul frontal al pasagerului față este dezactivat și lampa nu rămâne aprinsă sau dacă se aprinde împreună cu lampa de control de pe panoul de instrumente, este posibil ca sistemul de airbaguri să fie defect.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 79

80 În cazul unei defecțiuni la sistemul airbag, este posibil ca airbagul nu se declanșeze corect, să nu se declanșeze, sau chiar să se declanșeze accidental, producând răniri grave sau fatale. Apelați imediat la un atelier autorizat pentru verificarea sistemului airbag. Nu montați niciodată un scaun pentru copii pe scaunul din față pagina 87 sau dacă este montat un astfel de scaun, îndepărtați-l! În timpul unui accident, airbagul frontal pentru pasagerul față se poate declanșa, deși sistemul este defect. Fiți atenți întotdeauna la orice lampă de control aprinsă și respectați descrierile și instrucțiunile corespunzătoare pentru a evita avarierea automobilului. Siguranța Dezactivarea și activarea manuală airbagului frontal pentru pasagerul din față de la comutatorul cu cheie Fig. 91 În torpedoul de pe partea pasagerului din față: Comutator cu cheie pentru activarea și dezactivarea airbagului frontal pentru pasagerul față. Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 20. Airbagul frontal al pasagerului din față trebuie dezactivat atunci când este montat un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers. Activarea airbagului frontal al pasagerului față Luați contactul. Deschideți torpedoul de pe partea pasagerului din față. Introduceți cheia în fanta comutatorului pentru dezactivarea airbagului pasagerului din față fig. 91. Până la capăt, cheia ar trebui să intre cam 3/4 din lungime. Rotiți apoi ușor cheia în poziția. Nu o forțați dacă simțiți că opune rezistență și asigurați-vă că ați introdus cheia în întregime. Închideți torpedoul de pe partea pasagerului din față. Verificați ca dacă este cuplat contactul, lampa de control de pe planșa de bord să nu pagina 79. Cum știți dacă airbagul frontal pentru pasagerul față este dezactivat Dezactivarea airbagului frontal pentru pasagerul din față este indicată numai de lampa de control care rămâne aprinsă pe planșa de bord ( în galben) pagina 79, Lampa de control. Dacă lampa de control de pe consola centrală nu rămâne aprinsă sau se aprinde împreună cu lampa de control de pe planșa de bord, din motive de siguranță, sistemul de reținere pentru copii nu poate fi montat pe scaunul pasagerului din față. În timpul unui accident, airbagul frontal pentru pasagerul față se poate declanșa. 80

81 Airbagul frontal pentru pasagerul față trebuie dezactivat numai în situații speciale. Dezactivați și reactivați airbagul frontal pentru pasagerul față numai când contactul este luat, pentru a evita defectarea sistemului airbag. Șoferul este responsabil cu asigurarea poziției corecte a comutatorului cu cheie. Dezactivați airbagul frontal pentru pasagerul față numai dacă urmează să fie montat un scaun pentru copii, în situații excepționale. Imediat ce nu mai este necesar scaunul pentru copii montat pe scaunul pasagerului din față, reactivați airbagul frontal pentru pasagerul față. Nu lăsați niciodată cheia în comutatorul pentru dezactivarea airbagului, deoarece este posibil să se deterioreze sau să activeze sau dezactiveze airbagul în timpul deplasării. Transportul copiilor în siguranță Transportul copiilor în siguranță Siguranța copiilor Introducere Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 22. Vă rugăm să citiți integral informațiile despre sistemul de airbaguri înainte de a transporta bebeluși și copii într-un scaun pentru copii sau alt sistem de reținere pentru copii instalat pe scaunul pasagerului din față. Aceste informații sunt extrem de importante pentru siguranța șoferului și a pasagerilor și în special pentru siguranța bebelușilor și a copiilor. SEAT recomandă utilizarea scaunelor pentru copii din cadrul programului de accesorii SEAT. Aceste scaune pentru copii au fost proiectate și testate pentru utilizare în automobile SEAT. Puteți achiziționa scaune pentru copii cu diferite dispozitive de fixare de la un centru de service. Utilizarea sistemelor de reținere pentru copii cu bază sau suport Unele sisteme de reținere pentru copii sunt asigurate de scaun cu ajutorul unei baze sau a unui suport. În cazul anumitor echipamente, este necesară utilizarea unui accesoriu suplimentar (de exemplu, accesoriul pentru spațiul pentru picioare), pentru a fixa corect și sigur sistemul de reținere pentru copii. Asigurați-vă că ați fixat ferm scaunul pentru copii cu centura de siguranță și ați asigurat corect copilul, pentru a evita accidentarea gravă sau fatală când automobilul se deplasează. Dacă pe scaunul pasagerului din față este fixat un scaun pentru copii, crește riscul de accidentare gravă sau fatală a copilului în caz de accident. În timpul expansiunii, airbagul frontal pentru pasager poate lovi scaunul pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers și îl poate proiecta cu o forță considerabilă spre ușă, plafon sau spătar. Nu montați niciodată un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din față, decât dacă airbagul frontal pentru pasagerul față a fost dezactivat. Risc de leziuni fatale provocate copilului! Totuși, dacă în cazuri excepționale este necesar să transportați un copil pe scaunul pasagerului din față, airbagul frontal pentru pasagerul față trebuie să fie întotdeauna dezactivat pagina 79. Dacă scaunul» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 81

82 Siguranța 82 pasagerului este dotat cu opțiunea de reglare pe înălțime, ridicați-l în poziția cea mai înaltă și verticală. Dacă scaunul este fix, nu montați pe acesta niciun sistem de reținere pentru copii. Automobilele care nu sunt dotate cu comutator cu cheie pentru dezactivarea airbagului trebuie duse la un centru de service. Copiii cu vârsta de până la 12 ani trebuie să călătorească întotdeauna pe scaunele din spate. Copiii trebuie să fie protejați întotdeauna prin utilizarea unui sistem de reținere pentru copii aprobat și adecvat înălțimii și greutății lor. Copiii trebuie să adopte o poziție de ședere corectă și să fie asigurați cu centura de siguranță în timpul călătoriei. Asigurați-vă că spătarul scaunului este în poziție verticală când instalați scaunul pentru copii pe locul respectiv. Nu permiteți ca capului sau altei părți a corpului copilului să ajungă în zona de declanșare a airbagurilor laterale. Asigurați-vă că centura de siguranță este corect poziționată. Nu țineți niciodată în brațe copiii sau bebelușii. Scaunul pentru copii poate fi ocupat doar de un singur copil. Dacă utilizați un scaun pentru copii cu suport sau picior, instalați-le întotdeauna corect și ferm. Dacă automobilul are un compartiment de depozitare în spațiul pentru picioare din zona ultimului rând de scaune, acest compartiment nu va putea fi utilizat conform destinației, dimpotrivă: Va trebui să fie ocupat de accesoriul special dedicat, astfel încât suportul sau piciorul să fie susținut corect de compartimentul închis, iar scaunul pentru copii să fie asigurat corespunzător. Dacă acest compartiment nu este asigurat corect când instalați un scaun pentru copii cu suport sau cu picior, capacul compartimentului se poate sparge în caz de accident, provocând proiectarea scaunului pentru copii în habitaclu și rănirea gravă a copilului. Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare furnizate de producătorul scaunului pentru copii. Un scaun pentru copii neocupat sau neasigurat poate fi proiectat necontrolat în habitaclu, cauzând rănirea pasagerilor în caz de accident sau frânare bruscă. Când acesta nu este utilizat în timp ce automobilul este în mișcare, întotdeauna asigurați corect scaunul pentru copii sau depozitați-l în portbagaj. Indicaţie Înlocuiți scaunul pentru copii după un accident, deoarece poate avea deteriorări invizibile. Informații importante despre airbagul pasagerului din față Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 22. Citiți și respectați întotdeauna informațiile de siguranță incluse în capitolele următoare: Scaunele pentru copii și airbagul lateral al pasagerului față pagina 84, Utilizarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului din față. Distanța sigură față de airbagul pasagerului față în Introducere la pagina 75. Obiectele amplasate între pasager și airbagul lateral al acestuia în Airbaguri frontale la pagina 78.

83 Scaunele pentru copii Instrucțiuni de siguranță Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 22. Punctele de ancorare inferioare dedicate scaunelor pentru copii nu sunt destinate fixării bagajelor. De punctele de ancorare inferioare se vor asigura numai pernele de înălțare. Scaunele pentru copii cu puncte de ancorare inferioare și chingă de fixare superioară trebuie instalate conform instrucțiunilor producătorului. Nerespectarea instrucțiunilor poate conduce la accidentări grave. Asigurați întotdeauna o singură chingă de fixare a scaunului pentru copii de un inel de reținere (pentru Top Tether) de pe spătarul scaunului din spate - partea dinspre portbagaj. Nu fixați niciodată scaunele pentru copii de inelele de amarare pentru bagaje din portbagaj. Nu atașați niciodată un scaun pentru copii de elementele de ancorare mobile ale automobilului echipat cu un element de fixare și sistem de șine. Transportul copiilor în siguranță În general, scaunele din spate sunt întotdeauna cel mai sigur loc pentru asigurarea corectă a copiilor în cazul unui accident. Un scaun pentru copii adecvat, instalat corect pe unul din locurile din spate, oferă protecția maximă posibilă pentru bebeluși și copii mici, în majoritatea situațiilor de accident. Eliberarea din cataramă a centurii de siguranță când automobilul este în mișcare poate cauza leziuni grave sau fatale în caz de accident sau frânare bruscă. Centura de siguranță nu trebuie eliberată înainte de oprirea completă a automobilului. Indicaţie Pentru instalarea sigură a unui sistem de reținere pentru copii cu bază sau suport, este posibil să fie necesare accesorii suplimentare. Contactați un centru de service sau un atelier specializat. Informații generale cu privire la transportarea copiilor în automobil Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 23. Reglementările și prevederile legale vor avea întotdeauna prioritate asupra descrierilor din acest manual de utilizare. Există diferite reglementări și prevederi privind utilizarea scaunelor pentru copii și a dispozitivelor de fixare ( tab. la pagina 84). În anumite țări, de exemplu, este posibil ca utilizarea scaunelor pentru copii pe anumite locuri din automobil să fie interzisă. Principiile fizice și forțele care acționează asupra automobilului în cazul unei coliziuni sau altui tip de accident se aplică și copiilor pagina 70. Dar, spre deosebire de adulți și adolescenți, structurile musculare și osoase ale copiilor nu sunt complet dezvoltate. În cazul unui accident, riscul de a suferi leziuni grave este mai mare în cazul copiilor decât al adulților. Având în vedere că organismul copiilor nu este complet dezvoltat, va trebui să se utilizeze sisteme de reținere pentru copii special adaptate la înălțimea, greutatea și constituția copilului. În multe țări sunt în vigoare legi care impun utilizarea de sisteme de scaune pentru copii aprobate pentru transportul copiilor și bebelușilor.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 83

84 Utilizați numai scaune pentru copii autorizate și aprobate, adecvate pentru automobilul dumneavoastră. Consultați întotdeauna un centru de service sau un atelier specializat, dacă nu sunteți sigur în această privință. Reglementările privind scaunele pentru copii specifice fiecărei țări (selecție) Reglementare ECE-R 44 a) Informații suplimentare centru de service a) ECE-R: Reglementarea Comisiei Economice pentru Europa. Clasificarea scaunelor pentru copii conform ECE-R44 Categoria de greutate Grupa 0 Grupa 0+ Greutatea copilului până la 10 kg până la 13 kg Instalarea scaunului pentru copii Cu spatele la sensul de mers. Pe un loc din spate, opțional asigurat cu sistem ISOFIX. Categoria de greutate Grupa 1 Grupa 2 Grupa 3 Siguranța Greutatea copilului între 9 și 18 kg între 15 și 25 kg între 22 și 36 kg Instalarea scaunului pentru copii Cu fața la sensul de mers. Pe un loc din spate, opțional asigurat cu sistem ISOFIX. Cu fața la sensul de mers. Pe locurile laterale spate sau locul central de pe al doilea rând de scaune și pe oricare din locurile de pe al treilea rând. Opțional, asigurat cu sistem ISOFIX. Cu fața la sensul de mers. Nu toți copiii au conformația adecvată pentru scaunul dedicat grupei lor de vârstă. Nu orice scaun pentru copii se poate adapta automobilului dumneavoastră. Verificați întotdeauna dacă un copil poate fi instalat corect în scaunul pentru copii și dacă scaunul poate fi montat sigur în automobil. Locurile din spate sunt adecvate pentru scaune pentru copii cu sistem ISOFIX, special proiectate pentru acest tip de automobil în conformitate cu normele ECE- R 44. Scaunele pentru copii aprobate conform normelor ECE-R 44 sunt marcate cu simbolul de aprobare corespunzător. Acest semn este majuscula E înscrisă într-un cerc cu codul de identificare dedesubt. Utilizarea scaunului pentru copii pe scaunul pasagerului din față 1) Transportarea copiilor pe locul pasagerului din față nu este permisă în toate țările. În plus, nu toate scaunele pentru copii sunt aprobate pentru utilizare pe scaunul pasagerului din față. Centrul de service are o listă actualizată a tuturor scaunelor pentru copii aprobate. Nu utilizați decât scaune pentru copii aprobate pentru fiecare tip de automobil. Airbagul frontal de pe partea pasagerului din față este extrem de periculos pentru un copil. Amplasarea pe scaunul pasagerului din față a unui scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pune în pericol viața copilului. 84 1) La utilizarea sau montarea scaunelor pentru copii trebuie respectate reglementările legale în vigoare și instrucțiunile producătorului.

85 Dacă pe scaunul pasagerului din față este instalat un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, un airbag frontal care se umflă poate lovi copilul cu o forță suficient de mare pentru a provoca rănirea gravă sau decesul acestuia. De aceea, scaunele pentru copii orientate cu spatele la sensul de mers nu trebuie amplasate niciodată pe scaunul pasagerului din față, dacă airbagul frontal pentru pasager este activat. Instalați un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers pe scaunul pasagerului din față numai dacă airbagul frontal pentru pasager este dezactivat. Dacă este dezactivat, lampa de control galbenă de pe planșa de bord se aprinde pagina 79. Dacă airbagul frontal pentru pasagerul din față nu poate fi dezactivat și rămâne activat, se interzice transportul copiilor pe scaunul pasagerului din față. Observații de reținut la instalarea unui scaun pentru copii pe locul pasagerului din față: Dacă instalați un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers,airbagul frontal pentru pasagerul din față trebuie dezactivat pagina 80. Spătarul scaunului pasagerului din față trebuie să fie în poziție verticală. Transportul copiilor în siguranță Scaunul pasagerului din față trebuie deplasat cât mai mult în spate. Scaunul pasagerului din față reglabil pe înălțime trebuie ridicat la maxim. Centura de siguranță trebuie reglată cât mai sus posibil. Scaunele pentru copii adecvate Scaunul pentru copii trebuie să fie omologat de producător special pentru utilizare pe scaunul pasagerului din față cu airbag frontal sau lateral. Dacă scaunul pasagerului din față este echipat cu inele de reținere, scaunul pentru copii poate fi asigurat cu ajutorul sistemului de reținere aprobat pentru acest tip de automobil, conform reglementărilor valabile în țara respectivă. Scaunele universale pentru copii din grupele 0, 0+, 1, 2 sau 3, conform normelor ECE-R 44 pot fi instalate pe scaunul pasagerului din față și pe scaunele din spate. Dacă un scaun pentru copii este instalat pe scaunul pasagerului din față, crește riscul de accidentare gravă sau fatală a copilului în caz de accident. Scaunele pentru copii orientate cu spatele la sensul de mers nu trebuie instalate niciodată pe scaunul pasagerului din față când airbagul frontal pentru pasager este activat. Această situație pune în pericol viața copilului în cazul declanșării airbagului frontal, deoarece scaunul pentru copii va fi lovit de airbagul în expansiune și împins cu forță în spătarul scaunului. Dacă, în situații excepționale, un copil trebuie transportat în scaunul pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers instalat pe locul pasagerului din față, respectați strict următoarele indicații: Dezactivați întotdeauna airbagul frontal al pasagerului din față și lăsați-l dezactivat. Scaunul pentru copii trebuie să fie omologat de producător pentru instalare pe scaunul pasagerului din față echipat cu airbag frontal și lateral. Urmați instrucțiunile de instalare furnizate de producătorul scaunului pentru copii și respectați avertismentele. Mutați scaunul pasagerului din față cât mai în spate posibil și reglați-l în poziția cea mai înaltă pentru a asigura distanța maximă față de airbagul frontal. Reglați spătarul scaunului în poziție verticală. Centura de siguranță trebuie reglată cât mai sus posibil.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 85

86 Copiii trebuie să fie protejați întotdeauna prin utilizarea unui sistem de reținere pentru copii aprobat și adecvat înălțimii și greutății lor. Utilizarea scaunului pentru copii pe scaunul din spate Dacă un scaun pentru copii este instalat pe un loc din spate, adaptați poziția scaunului pasagerului din față astfel încât copilul să aibă loc suficient. Adică scaunul pasagerului din față va fi reglat în funcție de dimensiunea scaunului pentru copii și de înălțimea copilului. Asigurați-vă că pasagerul este așezat în poziție corectă pagina 63. Mutați complet înapoi al doilea și al treilea rând de scaune și blocați-le în poziție. Așezați spătarele scaunelor în poziție verticală și coborâți complet tetiera. Scaunele ISOFIX pentru copii aprobate pentru locurile din spate Locurile din spate sunt adecvate pentru scaune pentru copii cu sistem ISOFIX, special proiectate pentru acest tip de automobil în conformitate cu normele ECE- R 44. Siguranța Scaunele ISOFIX pentru copii se împart în categorii specifice pentru automobile, limitate sau semi-universale. Producătorii de scaune pentru copii furnizează, împreună cu fiecare scaun ISOFIX, o listă de automobile care include modelele pentru care este aprobat scaunul ISOFIX pentru copii respectiv. Dacă automobilul este inclus în lista producătorului iar scaunul ISOFIX pentru copii aparține unei categorii de scaune incluse în listă, atunci acesta poate fi utilizat în automobilul dumneavoastră. Dacă este necesar, contactați producătorul scaunului pentru copii și solicitați o listă actualizată a automobilelor. Grupa (categoria de greutate) Grupa 0: până la 10 kg Grupa 0+: până la 13 kg Grupa 1: între 9 și 18 kg Categoria de scaune ISOFIX pentru copii Poziția scaunului pe locurile din spate E IUF a) E IUF a) D IUF a) C IUF a) D IUF a) C IUF a) B IUF a) B1 IUF a) A IUF a) a) UF: adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii universale autorizate pentru această grupă. Dacă pe toate locurile de pe rândul al doilea sunt instalate scaune pentru copii, atunci este posibil ca scaunele de pe acest rând să nu poată fi pliate de la al treilea rând de scaune, în cazul unui accident. Într-o situație de urgență, pasagerii de pe rândul al treilea nu vor putea părăsi automobilul și nu se vor putea proteja singuri. 86

87 Transportul copiilor în siguranță Scaunele pentru copii nu trebuie să ocupe niciodată toate locurile de pe rândul al doilea dacă locurile de pe rândul al treilea urmează să fie ocupate de pasageri. Scaunul pentru copii integrat Introducere Scaunul pentru copii integrat este adecvat numai pentru copiii din Grupa 2 (15-25 kg) și Grupa 3 (22-36 kg), conform normelor ECE-R44. Copiii care nu sunt asigurați cu centura de siguranță sau nu sunt instalați într-un sistem de reținere adecvat pot suferi accidentări fatale dacă airbagul se declanșează. Copiii cu vârsta de până la 12 ani trebuie să călătorească întotdeauna pe scaunele din spate. Dezactivați întotdeauna airbagul pasagerului din față dacă, în cazuri excepționale, trebuie să transportați copilul întrun scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pe locul pasagerului din față. Copiii trebuie să fie protejați întotdeauna prin utilizarea unui sistem de reținere pentru copii adecvat înălțimii și greutății lor. Fixați întotdeauna corect centurile scaunelor pentru copii. Copiii trebuie asigurați într-un scaun pentru copii potrivit pentru greutatea și înălțimea acestora, când automobilul este în mișcare. Copiii trebuie să fie protejați întotdeauna prin utilizarea unui sistem de reținere pentru copii adecvat înălțimii și greutății lor. Copiii trebuie să adopte o poziție de ședere corectă și să fie asigurați cu centura de siguranță în timpul călătoriei. Porțiunea pentru umăr a centurii de siguranță trebuie să treacă aproximativ peste centrul umărului, niciodată peste gât sau braț. Centura de siguranță trebuie fixată pe partea superioară a corpului. Porțiunea pentru bazin a centurii trebuie să treacă peste pelvis, nu peste abdomen, și trebuie să fie lipită strâns de corp. Permiteți retragerea centurii până se strânge ferm peste scaunul copilului. Nu țineți niciodată copiii sau bebelușii în brațe. Pentru copii cu înălțime sub 1,5 metri folosiți întotdeauna un scaun pentru copii și centura de siguranță dedicată. Centura de siguranță normală poate provoca rănirea copilului în zona abdominală sau în zona gâtului. Scaunul pentru copii poate fi ocupat doar de un singur copil. Citiți și respectați informațiile și avertismentele furnizate de producătorul scaunului pentru copii. Nu lăsați niciodată un copil nesupravegheat în scaunul pentru copii sau singur în automobil. Orice modificări aduse scaunului pentru copii integrat trebuie efectuate de un atelier specializat. Înlocuiți scaunul pentru copii sau componentele scaunului dacă sunt deteriorate sau dacă automobilul a fost implicat într-un accident. Obiectele neasigurate pot fi proiectate necontrolat în habitaclu, cauzând rănirea pasagerilor în caz de accident sau frânare bruscă. Nu lăsați jucării sau alte obiecte rigide, neasigurate, pe scaunul pentru copil sau pe scaunul automobilului în timp ce acesta este în mișcare. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 87

88 Deplierea scaunului pentru copii integrat Fig. 92 Scaune pentru copii integrate. Ridicarea pernei Siguranța Ridicarea pernei scaunului Trageți maneta de deblocare fig. 92 A de pe pernă în direcția indicată de săgeată fig Pliați ambele laturi fig. 92 B în direcția indicată de săgeată fig Împingeți înapoi perna fig. 92 C în direcția indicată de săgeată fig până se fixează pe poziție. Montarea tetierei pe scaunul pentru copii Scoateți tetiera și depozitați-o în siguranță în automobil pagina 157. Asigurați-vă că ghidajul centurii de siguranță este montat în tetiera scaunului pentru copii dinspre geam pagina 88. Montați tetiera scaunului pentru copii pe spătarul corespunzător, până când se fixează în poziția corectă fig. 93. Trageți de scaunele din spate și de spătar pentru a vă asigura că s-au fixat corect în poziție. Traseul centurii de siguranță de pe scaunul pentru copii integrat Fig. 94 Scaune pentru copii integrate. Reglarea centurii. Fig. 93 Scaune pentru copii integrate. Montarea tetierei. Fig. 95 Scaunele pentru copii integrate. Dirijarea centurii de siguranță cu ajutorul mânerului de ghidare 88

89 Cu ajutorul mânerului de ghidare fig. 95, poziționați centura de siguranță astfel încât diagonala centurii să se așeze pe centrul umărului copilului. Mânerul de ghidare a centurii de siguranță Asigurați mânerul ghidajului centurii de tetiera laterală, pe partea geamului. Mânerul de ghidare se asigură cu ajutorul unui buton. Ridicați butonul superior de pe mânerul de ghidare a centurii de siguranță și treceți chinga centurii pe sub tetiera laterală și prin mânerul de ghidare. Coborâți din nou butonul. Reglarea centurii de siguranță Ghidați centura de siguranță automată în trei puncte pe sub tetiera laterală. Trageți de limba centurii și treceți ușor chinga centurii peste toracele și coapsele copilului. Introduceți limba centurii în catarama corespunzătoare scaunului și apăsați până ce aceasta se fixează cu un declic. Trageți centura pentru a vă asigura că limba centurii s-a cuplat ferm în cataramă. Transportul copiilor în siguranță Centura de siguranță oferă protecție maximă împotriva leziunilor grave sau fatale numai când este corect poziționată. Copiii trebuie să adopte o poziție de ședere corectă și să fie asigurați cu centura de siguranță în timpul călătoriei. Diagonala centurii de siguranță trebuie poziționată peste mijlocul umărului. Centura de siguranță trebuie să stea întinsă și fixată comod. Permiteți retragerea centurii până se strânge ferm peste scaunul copilului. Porțiunea pentru bazin a centurii de siguranță trebuie să treacă peste pelvis, niciodată peste abdomen. Scaunul pentru copii poate fi ocupat doar de un singur copil. Demontarea scaunului pentru copii Fig. 96 Scaune pentru copii integrate. Coborârea pernei Coborârea pernei Trageți maneta de deblocare fig. 96 A de pe pernă în direcția indicată de săgeată 1. Împingeți perna în jos apăsând în zona centrală B în direcția indicată de săgeată 2, până când se așază corect în poziție. Suporturile laterale se pliază automat. Demontarea tetierei scaunului pentru copii Deschideți pârghia de ghidare de pe centura de siguranță și dirijați-o manual pentru a putea retrage mai ușor centura, fără a deteriora finisajul.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 89

90 Siguranța Ridicați tetiera scaunului pentru copii, până la capăt. Rabatați spătarul scaunului din spate spre înainte pagina 161. Demontați tetiera scaunului pentru copii. Montați din nou tetiera. Când coborâți scaunul pentru copii integrat, apăsați numai pe partea centrală a pernei fig În caz contrar, perna se poate îndoi și nu se va fixa corect în poziție. 90

91 Pachetul auto obligatoriu Cazurile de urgență Pachetul auto obligatoriu În caz de urgență Trusa de prim ajutor, triunghiul reflectorizant, vestele reflectorizante și extinctoarele* Triunghiul reflectorizant Când hayonul este deschis, rotiți încuietoarea cu 90 fig. 97. Coborâți suportul și scoateți triunghiul reflectorizant. Trusa de prim-ajutor În compartimentul de depozitare din partea stângă spate a portbagajului se află o trusă de prim ajutor pagina 182. Trusa de prim ajutor trebuie să corespundă cerințelor legale. Verificați data de expirare a conținutului trusei de prim ajutor. Trusa de scule a automobilului* Amplasare Recomandări Date tehnice Fig. 97 Pe hayon: suportul triunghiului reflectorizant Vestele reflectorizante Unele automobile au un compartiment pentru depozitarea vestei reflectorizante pe ușa șoferului pagina 110. extinctor Sub scaunul pasagerului din față se află un extinctor. Extinctorul trebuie să fie conform cu cerințele legale, să fie gata de utilizare și să fie verificat în mod regulat. Verificați sigiliul de certificare de pe extinctor. Obiectele neasigurate pot fi proiectate violent în habitaclu în cazul unei manevre sau frânări bruște, în special într-o situație de accident, putând cauza leziuni grave. Asigurați corespunzător extinctoarele, trusa de prim ajutor, vestele reflectorizante și triunghiul reflectorizant în suporturile dedicate. Fig. 98 În portbagaj, privit dinspre interiorul automobilului: trusa de scule se află într-un spațiu din apropierea suportul încuietorii. Pentru asigurarea automobilului într-o situație de avarie, respectați prevederile legale din fiecare țară. În funcție de model, trusa de scule poate fi depozitată în portbagaj, într-o nișă de lângă suportul încuietorii fig. 98. Slăbiți chingile de fixare și scoateți trusa de scule a automobilului. La automobilele echipate din fabrică cu pneuri de iarnă, într-o cutie situată în portbagaj se află câteva scule suplimentare.» Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea 91

92 Cazurile de urgență 92 Obiectele neasigurate pot fi aruncate violent prin habitaclu în cazul unei manevre sau frânări bruște, în special într-o situație de accident, putând cauza leziuni grave. Asigurați-vă că trusa de scule a automobilului este depozitată corespunzător în portbagaj. O trusă de scule necorespunzătoare sau deteriorată poate conduce la accidente sau răniri. Nu utilizați niciodată scule deteriorate sau necorespunzătoare. Indicaţie După utilizarea cricului, reinstalați-l în poziția inițială folosind mânerul, pentru a-l depozita în siguranță în automobil. Componentele Fig. 99 Componentele trusei de scule a automobilului Trusa de scule a automobilului depinde de echiparea acestuia. Descrierea de mai jos se referă la un automobil cu toate dotările opționale. Elementele individuale ale trusei de scule a autoturismului fig Adaptor pentru prezoanele antifurt roți. SEAT vă recomandă să aveți întotdeauna adaptorul pentru prezoanele de roți cu antifurt în trusa de scule a automobilului. Codul prezoanelor de roată cu antifurt este ștanțat pe partea din față a adaptorului. În cazul pierderii, se poate comanda un alt adaptor folosind acest număr. Notați codul prezonului de roți cu antifurt și păstrați-l într-un loc din afara automobilului Inel de ancorare a cârligului de remorcare, demontabil. Cheie de roți. Manivela cricului. Manivela cricului trebuie pliată pentru a putea fi pusă înapoi în trusa de scule. Cric. Înainte de a depozita cricul în trusa de scule, pliați cârligul cricului. Șurubelniță cu cap hexagonal integrat în mâner pentru înșurubarea și deșurubarea prezoanelor de roți. Vârful șurubelniței este interschimbabil. Șurubelnița se află sub cheia de roți. Cârlig din sârmă pentru scoaterea capacelor de roți, capacelor de butuci de roți și capacelor prezoanelor de roți. Indicaţie Cricul, de regulă, nu necesită niciun fel de întreținere. Dacă este necesar, acesta poate fi gresat cu orice tip de unsoare.

93 Plierea calelor pentru roți* Fig. 100 Pentru a deplia calele de roți. Calele pliabile sunt incluse în trusa de scule fig. 99. Asamblarea calelor pliabile Ridicați placa de bază fig Introduceți cele două cleme ale plăcii de montare în orificiile alungite din placa de bază 2. Utilizarea corectă Calele pliabile se pot utiliza pentru blocarea roții diagonal opuse celei care urmează să fie schimbată. Calele se vor așeza direct în fața și în spatele roții, numai pe teren solid. Pachetul auto obligatoriu În cazul în care calele pliabile sunt asamblate și utilizate necorespunzător, se pot produce accidente și leziuni grave. Nu utilizați niciodată cale de roată defecte. Nu folosiți niciodată cale pentru a imobiliza automobilul în pantă. Înlocuirea unei roți* Introducere Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 48 Nu toate modelele Alhambra sunt prevăzute cu TMS (Tyre Mobility System). Dacă un pneu trebuie înlocuit, sculele necesare sunt disponibile la dealerii de piese de schimb: Cric, cheie tubulară pentru prezoanele de roată, sculă pentru demontarea capacelor prezoanelor de roată Pneurile montate pe automobil sunt runflat. Roțile trebuie schimbate numai când se face înlocuirea celor de vară cu cele de iarnă sau invers. Vezi pagina 323 Sculele necesare pentru schimbarea roților sunt furnizate odată cu automobilul numai dacă acesta este livrat din fabrică cu pneuri de iarnă. În caz contrar, trebuie să vă adresați unui atelier specializat pentru schimbarea roților. Nu schimbați roțile personal decât dacă automobilul este parcat într-un loc sigur, cunoașteți atât procedura, cât și standardele de siguranță, și aveți toate sculele necesare! În caz contrar, trebuie să solicitați asistență de specialitate. Schimbarea unei roți poate fi periculoasă, în special pe banda de urgență de pe autostradă. Pentru minimizarea riscului de rănire, respectați următoarele reguli: Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Pentru a schimba o roată, parcați automobilul la o distanță cât mai sigură de traficul înconjurător. Când schimbați o roată, țineți toți pasagerii, și în special copiii, la o distanță sigură față de zona de lucru. Pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți la trafic, aprindeți luminile de avarie.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 93

94 94 Asigurați-vă ca ați parcat pe un sol plat și solid. Dacă este necesar, sprijiniți cricul pe o bază solidă lată. Dacă schimbați o roată singur, trebuie să fiți familiarizat cu procedura necesară. În caz contrar, trebuie să solicitați asistență de specialitate. Când schimbați o roată, utilizați numai scule adecvate care nu sunt deteriorate. Opriți întotdeauna motorul, activați frâna electronică de parcare și treceți maneta selectorului în poziția P, pentru cutia de viteze automată sau cuplați o treaptă de viteză, pentru cutia de viteze manuală, în vederea reducerii riscului de deplasare accidentală a automobilului. Verificați cât mai curând posibil, cu ajutorul unei chei dinamometrice sigure, cuplul de strângere a prezoanelor roții. Capacele de roți care nu sunt adecvate sau sunt fixate incorect pot provoca accidente sau daune majore. Capacele roților montate incorect se pot desprinde după un timp de conducere și pot pune în pericol alți participanți la trafic. Capacele deteriorate nu trebuie montate pe roți. Asigurați-vă întotdeauna că ventilația și răcirea frânelor nu sunt întrerupte sau blocate. Această indicație este valabilă Cazurile de urgență și pentru capacele butucului de roată montate ulterior. Dacă nu este aer suficient, este posibil să aveți nevoie de distanțe de frânare considerabil mai mari. Scoateți și remontați capacele roților având grijă să evitați deteriorarea automobilului. Repararea pneurilor TMS (Tyre Mobility System)* Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 47 Kitul de reparație pneuri în caz de pană* (Tyre Mobility System) va etanșa eficient perforațiile cu un diametru de până la 4 mm cauzate de pătrunderea unui corp străin. Nu scoateți din pneu obiectele străine, cum ar fi șuruburile sau cuiele. După ce etanșantul ajunge în pneu, nu uitați să verificați presiunea după 10 minute de mers. Dacă automobilul are mai multe pneuri deteriorate, adresați-vă unui specialist. Tyre Mobility System este un sistem conceput pentru umplerea unui singur pneu. Nu utilizați TMS (tyre mobility system) decât dacă automobilul este parcat corespunzător, cunoașteți procedura și măsurile de siguranță și aveți trusa necesară! În caz contrar, trebuie să solicitați asistență de specialitate. Agentul de etanșare nu trebuie utilizat în următoarele situații: Dacă roata este deteriorată. Temperatura exterioară este mai mică de -20 C (-4 F). Dacă ruptura sau gaura din pneu este mai mare de 4 mm. Dacă ați condus cu presiune foarte redusă într-un pneu sau chiar cu o pană. Dacă data de expirare de pe recipientul de etanșant a trecut. Utilizarea setului de pană poate fi periculoasă, în special la umplerea pneului pe marginea carosabilului. Pentru minimizarea riscului de rănire, respectați următoarele reguli: Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Pentru a umple pneul cu etanșant, parcați automobilul la o distanță sigură față de traficul înconjurător. Asigurați-vă că terenul este plat și solid.

95 Toți ocupanții, inclusiv copiii, trebuie să se îndepărteze la o distanță sigură de zona de lucru. Pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți la trafic, aprindeți luminile de avarie. Utilizați setul de depanare TMS doar dacă sunteți familiarizat cu procedurile necesare. În caz contrar, trebuie să solicitați asistență de specialitate. Folosiți setul TMS (tyre mobility system) numai ca soluție de urgență, până când ajungeți la cel mai apropiat atelier. Înlocuiți cât mai curând posibil pneul reparat cu setul de depanare. Etanșantul vă poate pune în pericol sănătatea, iar dacă ajunge în contact cu mâinile, trebuie îndepărtat imediat prin spălare. Nu lăsați setul TMS (tyre mobility system) la îndemâna copiilor. Nu utilizați niciodată cricul, chiar dacă acesta este aprobat pentru automobil. Pentru a reduce riscul deplasării automobilului, opriți întotdeauna motorul, activați frâna electronică de parcare și treceți maneta selectorului în poziția P sau cuplați o treaptă de viteză, în cazul cutiei de viteze manuale. Pachetul auto obligatoriu Un pneu umplut cu etanșant nu are aceleași proprietăți de funcționare ca un pneu convențional. Nu conduceți niciodată cu viteză mai mare de 80 km/h (50 mph). Evitați accelerările bruște, frânările puternice și virajele în forță. Conduceți numai timp de 10 minute la o viteză maximă de 80 km/h (50 mph) și apoi verificați pneul. Indicaţie de mediu Etanșantul folosit sau expirat se elimină conform prevederilor legale. Indicaţie Puteți cumpăra recipiente de etanșant de la dealerii SEAT. Respectați instrucțiunile de montare furnizate de producătorul lanțurilor antiderapante. Conținutul setului de depanare pneuri* Fig. 101 Reprezentare standard: componentele kitului de reparație pneuri în caz de pană. Setul de depanare TMS este amplasat sub podeaua portbagajului. Acesta include următoarele componente fig. 101: Cheie pentru demontarea ventilului roții Autocolant care indică viteza maximă max. 80 km/h sau max. 50 mph Tub de umplere, cu capac Compresor de aer Comutator pornit/oprit Șurub de evacuare a aerului 1)» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 1) Setul poate include și un tub de umflare. 95

96 Monitorizarea presiunii din pneuri 1) Tub pentru umflarea pneurilor Conector 12 V Recipient cu etanșant Ventilul de rezervă Cheia pentru demontarea ventilului 1 are un spațiu pentru ventil la capătul inferior. Ventilul poate fi deșurubat sau înșurubat doar astfel. Aceasta se aplică de asemenea și pieselor de schimb 11. La umflarea pneului, compresorul de aer și tubul de umflare pot deveni fierbinți. Protejați-vă mâinile și pielea de piesele fierbinți. Cât timp sunt fierbinți, nu așezați compresorul de aer și tubul de umflare pe materiale inflamabile. Înainte de a depozita echipamentele, așteptați până când se răcesc. Dacă nu se poate atinge o presiune minimă de 2,0 bari (29 psi / 200 kpa), pneul este grav deteriorat. Într-o asemenea situație etanșantul nu poate etanșa pneul. Nu continuați deplasarea. Solicitați asistență de specialitate. Cazurile de urgență Compresorul de aer trebuie oprit după cel mult 8 minute, altfel se va supraîncălzi. Înainte de a-l reporni, așteptați să se răcească timp de câteva minute. Verificarea după 10 minute de conducere Înșurubați din nou tubul de umflare fig și verificați presiunea în pneuri pe manometrul 7. Egal cu sau sub 1,3 bari (19 psi/130 kpa): Opriți deplasarea! Pneul nu a putut fi etanșat suficient de bine cu setul de pană TMS. Solicitați asistență tehnică profesionistă. Egal cu sau peste 1,4 bari (20 psi/140 kpa): Corectați presiunea din pneuri până când aceasta ajunge la nivelul corespunzător pagina 317. Conduceți cu atenție până la cel mai apropiat atelier specializat, fără să depășiți viteza de 80 km/h (50 mph). Rugați personalul atelierului să schimbe pneul deteriorat. Este periculos să vă continuați drumul cu un pneu care nu poate fi etanșat. Acest lucru poate duce la accidente și leziuni grave. Nu continuați deplasarea dacă presiunea în pneu este de 1,3 bari (19 psi / 130 kpa) sau mai mică. Solicitați asistență de specialitate. Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz Înlocuirea lamelor ștergătoarelor de parbriz și de lunetă Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 59. Lamele ștergătoarelor de parbriz sunt furnizate standard cu un strat de grafit. Acest strat este responsabil de asigurarea unei ștergeri silențioase. Dacă stratul de grafit 96 1) Setul poate include și un tub de umflare.

97 este deteriorat, zgomotul apei în timp ce este ștearsă de pe parbriz va fi mai mare. Verificați periodic starea lamelor ștergătoarelor. Dacă ștergătoarele lasă urme pe sticlă, trebuie înlocuite dacă sunt deteriorate sau curățate dacă sunt murdare. Lamele deteriorate ale ștergătoarelor trebuie înlocuite imediat. Acestea pot fi procurate de la atelierele autorizate. Lamele ștergătoarelor de parbriz uzate sau murdare reduc vizibilitatea și cresc riscul de accidente și de rănire gravă. Înlocuiți întotdeauna lamele deteriorate sau uzate ale ștergătoarelor de parbriz sau lamele care nu mai curăță bine parbrizul. Ștergătoarele de parbriz deteriorate sau murdare pot zgâria geamul. Dacă sunt folosite pentru curățarea lamelor produse care conțin solvenți, bureți aspri sau obiecte ascuțite, stratul de grafit se va deteriora. Nu utilizați niciodată carburant, acetonă, diluant de vopsele sau produse similare pentru a curăța geamurile. În condiții geroase, înainte de a folosi ștergătoarele, verificați întotdeauna dacă lamele acestora nu sunt înghețate pe Pachetul auto obligatoriu sticlă. Pe vreme rece, poate fi utilă parcarea automobilului cu ștergătoarele în poziția de service pagina 58. Pentru a preveni deteriorarea capotei și a brațelor ștergătoarelor, lăsați întotdeauna ștergătoarele în poziția de service. Înainte de a porni la drum, coborâți întotdeauna brațele ștergătoarelor. Pornirea prin tractare și tractarea Introducere Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 54 La tractarea automobilului, respectați întotdeauna prevederile legale. Din motive tehnice, nu este posibilă tractarea automobilului dacă bateria este descărcată. Dacă automobilul este prevăzut cu sistemul Keyless Access, tractarea este permisă doar cu contactul pus! Tractarea automobilului cu motorul oprit și cu contactul pus duce la descărcarea bateriei. În funcție de nivelul de încărcare a bateriei, scăderea de tensiune poate fi atât de mare după doar câteva minute, încât toate dispozitivele electrice din automobil încetează să funcționeze, de exemplu, luminile de avarie. La automobilele cu sistem Keyless Access, este posibil ca volanul să se blocheze. Un automobil cu bateria descărcată nu trebuie tractat niciodată. Nu scoateți niciodată cheia automobilului din contact. În caz contrar, mecanismul de blocare a volanului se poate bloca instantaneu. Automobilul nu se poate controla, ceea ce poate duce la accidente grave. La tractarea automobilului, eficiența de manevrare și frânare se reduc considerabil. Pentru minimizarea riscului de accidente grave și rănire, respectați următoarele instrucțiuni: Ca șofer al automobilului tractat: Pedala de frână trebuie apăsată cu o forță mult mai mare, deoarece servofrâna nu funcționează. Aveți întotdeauna grijă să evitați coliziunea cu automobilul tractor. Volanul se va manevra mai greu, deoarece servodirecția nu funcționează atunci când motorul este oprit. Ca șofer al automobilului tractor:» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 97

98 Accelerați ușor și cu maximă atenție. Evitați frânările și manevrele bruște. Frânați mai din timp și mai lin decât de obicei. Instalați și demontați cu atenție inelul de remorcare și capacul acestuia, pentru a evita deteriorarea automobilului (de exemplu, vopseaua). În cursul tractării automobilului, carburantul poate pătrunde în convertorul catalitic, cauzându-i deteriorarea! Indicaţie Automobilul nu poate fi tractat decât dacă frâna de parcare acționată electronic și mecanismul de blocare a coloanei de direcție sunt dezactivate. Dacă automobilul nu mai are alimentare electrică sau dacă există o defecțiune a sistemului electric, va trebui să porniți motorul cu ajutorul cablurilor pentru pornirea asistată, pentru a dezactiva frâna de parcare acționată electronic și mecanismul electronic de blocare a coloanei de direcție. Automobilele cu sistem de pornire și încuiere Keyless Access nu trebuie remorcate decât cu contactul cuplat. În caz contrar, blocarea electronică a coloanei de direcție va rămâne activată. Cazurile de urgență Montarea inelului de ancorare a cârligului de remorcare față Fig. 102 Pe partea dreaptă a barei de protecție față: înșurubarea inelului de ancorare a cârligului de remorcare. Inelul de ancorare a cârligului de remorcare demontabil este amplasat în partea dreaptă a barei de protecție din față fig Păstrați întotdeauna în automobil inelul de remorcare. Respectați instrucțiunile referitoare la tractare pagina 54. Pentru montarea inelului de ancorare a cârligului de remorcare Scoateți inelul de ancorare a cârligului de remorcare din trusa de scule pagina 91. Apăsați pe capacul superior și deschideți-l cu grijă, spre înainte. Lăsați capacul deschis. Înșurubați inelul de remorcare pe poziție, rotindu-l complet în sens antiorar fig Utilizați o sculă adecvată pentru a strânge ferm inelul de ancorare în locaș. După tractare, demontați inelul de ancorare a cârligului de remorcare rotindu-l în sens orar și montați la loc capacul. Inelul de ancorare a cârligului de remorcare trebuie întotdeauna să fie strâns complet și ferm. În caz contrar, se poate desface în timpul tractării sau pornirii prin tractare. 98

99 Montarea inelului de ancorare a cârligului de remorcare spate Fig. 103 Pe bara de protecție din spate, în partea dreaptă: inel de remorcare montat Inelul de ancorare a cârligului de remorcare demontabil este amplasat în partea dreaptă a barei de protecție din spate fig La automobilele cu sistem de tractare montat din fabrică, nu există un locaș în spatele capacului din bară pentru instalarea inelului de remorcare. Pentru tractare, montați și utilizați cârligul de remorcare pagina 261,. Respectați instrucțiunile referitoare la tractare pagina 54. Pachetul auto obligatoriu Montarea inelului de ancorare a cârligului de remorcare în partea din spate, la automobile fără cârlig de remorcare montat din fabrică Luați inelul de ancorare a cârligului de remorcare din trusa de scule din portbagaj pagina 91. Apăsați pe capacul superior și deschideți-l cu grijă, spre înapoi. Mișcarea necesită o anumită forță. Lăsați capacul deschis. Înșurubați inelul de ancorare a cârligului de remorcare, rotindu-l complet în sens antiorar. Utilizați o sculă adecvată pentru a strânge ferm inelul de ancorare în locaș. După tractare, demontați inelul de ancorare a cârligului de remorcare rotindu-l în sens orar și montați la loc capacul. Inelul de ancorare a cârligului de remorcare trebuie întotdeauna să fie strâns complet și ferm. În caz contrar, se poate desface în timpul tractării sau pornirii prin tractare. Automobilele cu un cârlig de remorcare montat din fabrică vor putea fi utilizate pentru tractare numai cu o bară de remorcare, special proiectată pentru cuplare cu o bilă de remorcare. În caz contrar, bila de remorcare și automobilul ar putea fi deteriorate. Dacă nu există această posibilitate, va trebui să utilizați un cablu de remorcare. Sfaturi privind remorcarea Tractarea cere experiență, în special atunci când utilizați un cablu de remorcare. Ambii șoferi trebuie să cunoască procedura de tractare. Din acest motiv, se recomandă ca șoferii neexperimentați să nu se implice în tractarea unui automobil. În timpul conducerii, evitați aplicarea unor forțe de tractare excesive și manevrele bruște. Atunci când tractați un automobil pe un drum nepavat, există întotdeauna riscul de supratensionare și deteriorare a punctelor de ancorare. Dacă automobilul este tractat cu luminile de avarie aprinse și contactul pus, semnalizatoarele vor fi utilizate pentru a indica schimbarea direcției de deplasare. Acționați maneta de semnalizare a schimbării direcției în mod obișnuit. În același timp, luminile de avarie se vor stinge. Dacă maneta de semnalizare a schimbării direcției revine în poziția centrală, luminile de avarie se vor reaprinde automat.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 99

100 Recomandări pentru șoferul automobilului tractat Lăsați contactul pus pentru a evita blocarea volanului, a elibera frâna de parcare acționată electronic și a putea activa semnalizatoarele de direcție, claxonul ca și ștergătoarele și spălătoarele de parbriz. Deoarece servodirecția nu funcționează când motorul este oprit, trebuie să acționați volanul mult mai energic decât de obicei. Pedala de frână trebuie apăsată cu o forță mult mai mare, deoarece servofrâna nu funcționează. Evitați lovirea automobilului tractor. Respectați instrucțiunile și informațiile din Manualul de utilizare al automobilului tractat. Recomandări pentru șoferul automobilului tractor Accelerați ușor și cu maximă atenție. Evitați manevrele bruște. Frânați mai din timp și mai lin decât de obicei. Respectați instrucțiunile și informațiile din Manualul de utilizare al automobilului tractat. Cazurile de urgență Încuierea și descuierea de urgență Introducere Citiți cu atenție informațiile suplimentare pagina 10, pagina 12, pagina 15 Ușile, hayonul și trapa panoramică glisantă pot fi blocate și deschise parțial prin acționare manuală, de exemplu, când cheia de contact sau sistemul de închidere centralizată este defect/ă. Deschiderea și închiderea neglijentă a ușilor poate conduce la leziuni grave. Dacă automobilul este încuiat din exterior, ușile și geamurile nu vor putea fi deschise din interior. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Aceștia pot rămâne blocați în habitaclu într-o situație de urgență și nu vor putea acționa pentru a se pune în siguranță. În funcție de perioada anului, temperaturile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Ținerea părților corpului pe traiectoria de închidere a ușilor sau a trapei panoramice glisante este periculoasă și poate conduce la accidentări grave. Deschideți și închideți ușile și trapa panoramică glisantă numai când nicio persoană nu se află pe traiectoria acestora. În situațiile de deschidere și închidere de urgență, dezasamblați și apoi reasamblați cu atenție componentele, pentru a evita deteriorarea automobilului. 100

101 Siguranțele și becurile Siguranțele și becurile Siguranțele Siguranțele automobilului Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 45 Datorită actualizării permanente a automobilelor, alocării siguranțelor în funcție de echipamente și utilizării acelorași siguranțe pentru diferite componente electrice, în momentul tipăririi acestui manual nu se pot indica precis pozițiile actualizate ale siguranțelor. Pentru informații detaliate despre pozițiile siguranțelor, consultați un centru de service. În general, o siguranță poate fi alocată unor componente electrice diferite. În mod similar, o componentă electrică poate fi protejată de mai multe siguranțe. Înlocuiți siguranțele numai după ce ați rezolvat cauza problemei. În cazul în care o siguranță înlocuită recent se arde, apelați cât mai curând posibil la un atelier specializat pentru a verifica sistemul electric. Tensiunea înaltă a sistemelor electrice reprezintă un pericol de electrocutare gravă, care poate cauza arsuri și chiar decesul! Nu atingeți niciodată firele electrice ale sistemului de aprindere. Procedați cu atenție pentru a nu provoca scurtcircuite în sistemul electric. Utilizarea de siguranțe necorespunzătoare, repararea siguranțelor sau șuntarea unor circuite de curent fără folosirea siguranțelor poate cauza un incendiu și accidentări grave. Nu utilizați niciodată o siguranță de amperaj mai mare. Înlocuiți siguranțele numai cu o siguranță de același amperaj, (aceeași culoare și marcaj), și aceeași dimensiune. Nu reparați niciodată o siguranță. Nu înlocuiți niciodată o siguranță cu o bandă metalică, o agrafă sau un obiect similar. Pentru a evita defectarea sistemului electric al automobilului, înainte de a înlocui o siguranță, întotdeauna luați contactul, stingeți luminile și dezactivați toate componentele electrice și scoateți cheia din contact. Dacă înlocuiți o siguranță arsă cu o siguranță cu amperaj mai mare, puteți cauza defectarea unei alte componente a sistemului electric. Protejați cutia cu siguranțe când este deschisă, pentru a evita pătrunderea prafului sau umezelii, deoarece acest lucru poate deteriora sistemul electric. Scoateți întotdeauna cu grijă capacele cutiilor de siguranțe și reinstalați-le corect, pentru a evita apariția unor probleme la automobil. Protejați cutia cu siguranțe când este deschisă pentru a evita pătrunderea prafului sau umezelii. Murdăria sau umiditatea din interiorul cutiei de siguranțe poate cauza defectarea sistemului electric. Indicaţie Este posibil ca în automobil să existe mai multe siguranțe decât cele indicate în acest capitol. Acestea vor fi schimbate numai de un atelier specializat. O componentă poate avea mai multe siguranțe. Mai multe componente pot funcționa pe o singură siguranță. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 101

102 102 Înlocuirea becurilor Introducere Înlocuirea becurilor necesită o anumită îndemânare. Dacă nu știți sigur că puteți efectua această operație, SEAT vă recomandă să consultați un centru de service sau să apelați la un specialist. În general, este necesară asistența unui specialist dacă trebuie demontate și alte componente ale automobilului sau dacă trebuie înlocuite becurile cu descărcare în gaz. Trebuie să aveți întotdeauna în automobil becuri de schimb pentru lămpile care prezintă importanță din punctul de vedere al siguranței. Becurile de rezervă pot fi obținute de la centrele de service. În unele țări, legislația impune existența în automobil a becurilor de rezervă. Conducerea cu becuri defecte sau arse în lămpile exterioare ale automobilului contravine legislației. Specificații suplimentare pentru becuri Specificațiile anumitor becuri de faruri și becuri pentru lămpile din spate instalate din fabrică pot fi diferite de cele ale becurilor convenționale. Informațiile despre becuri sunt înscrise pe soclul becului sau chiar pe bec. Cazurile de urgență Dacă șoseaua este insuficient luminată iar automobilul nu este perfect vizibil pentru alți șoferi, există riscul producerii unui accident. Neînlocuirea corectă a becurilor poate conduce la accidente grave. Înainte de efectuarea oricăror lucrări în compartimentul motor citiți și respectați avertismentele pagina 300. În orice automobil, compartimentul motor este o zonă periculoasă, care ar putea provoca leziuni grave. Lămpile cu descărcare în gaz funcționează la tensiune înaltă și pot cauza accidentări grave sau fatale dacă sunt manipulate incorect. Becurile H7 și cele cu descărcare în gaz sunt sub înaltă presiune și pot exploda în momentul înlocuirii. Înlocuiți aceste becuri numai după ce s-au răcit complet. Nu înlocuiți niciodată becurile dumneavoastră singur, dacă nu sunteți familiarizat cu operațiile necesare. Dacă nu sunteți sigur de procedurile necesare, apelați la un atelier specializat pentru efectuarea acestor lucrări. Nu atingeți sticla becului direct. Amprentele lăsate pe sticla becului se vor evapora datorită căldurii generate de funcționarea becului și vor provoca aburirea reflectorului. Cadrul de susținere a farurilor din compartimentul motor și becurile din spate conțin elemente ascuțite. Protejațivă întotdeauna mâinile când înlocuiți becurile. După înlocuirea unui bec, dacă nu sunt reinstalate corect capacele din cauciuc de pe cadrul de susținere a farurilor, instalația electrică se poate defecta, în special în cazul pătrunderii apei. Luați contactul înainte să efectuați lucrări la sistemul electric. În caz contrar, se poate produce un scurtcircuit. Stingeți luminile și lămpile de parcare înainte de a înlocui un bec. Lucrați cu deosebită atenție, pentru a nu deteriora componentele. Lampa de control Becul uneia din lămpile exterioare ale automobilului nu funcționează. Se aprinde Înlocuiți becul defect.

103 Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Verificarea becurilor remorcii La automobilele cu un cârlig de remorcare montat din fabrică, dacă priza este conectată corect, sunt controlate și anumite lămpi ale remorcii. O defecțiune a semnalizatorului de direcție al remorcii este indicată pe panoul de instrumente prin clipirea de 2 ori mai rapidă a semnalizatorului ( sau ) pagina 143. Defecțiune generală a tuturor semnalizatoarelor de pe o parte. Defecțiune la o lampă spate (la anumite modele, și lampa plăcuței de înmatriculare). Defecțiune la două lămpi de frână. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Indicaţie Siguranțele și becurile O defecțiune la ledul din lămpile spate nu va fi indicată. Totuși, dacă defecțiunea afectează toate ledurile, atunci acest lucru va fi indicat de lampa de control. Pentru a înlocui becurile farurilor cu halogen Fig. 104 În compartimentul motor: masca farului stânga. A faza scurtă, B luminile de zi, C fază lungă și lămpile de poziție Fig. 105 Farul din stânga. Pentru înlocuirea becurilor nu este necesară demontarea farului. Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: Semnalizatoarele de direcție (soclu bec mic) 1. Ridicați capota pagina Rotiți soclul becului 1 complet spre stânga și scoateți-l trăgând înapoi, împreună cu becul. 3. În funcție de model, becul se scoate direct din soclu sau trebuie rotit înainte de scoatere. 4. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic. 5. Introduceți soclul becului în far și rotiți-l complet spre dreapta. Faza scurtă A și luminile de zi B 1. Ridicați capota pagina Scoateți capacul de cauciuc din spatele farurilor. 3. Rotiți soclul becului complet spre stânga și scoateți-l trăgând înapoi, împreună cu becul. 4. În funcție de model, becul se scoate direct din soclu sau trebuie rotit înainte de scoatere. 5. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic. 6. Introduceți soclul becului în far și rotiți-l complet spre dreapta. 7. Introduceți capacul de cauciuc.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 103

104 Cazurile de urgență Faza lungă C Lămpile de poziție C Pentru a înlocui becurile farurilor cu xenon Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: 1. Ridicați capota pagina Scoateți capacul de cauciuc din spatele farurilor. 3. Apăsați în jos clema de sârmă și scoateți soclul 2 împreună cu becul. Scoateți soclul becului 3 împreună cu becul, trăgându-l înapoi. 4. În funcție de model, becul se scoate direct din soclu sau trebuie rotit înainte de scoatere. 5. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic. 6. Așezați soclul becului în far și trageți în sus de clemele de sârmă până când se fixează în poziție cu un clic. 7. Introduceți capacul de cauciuc. Indicaţie Așezați soclul becului în far și introduceți-l complet. Imaginile prezintă farul din partea stângă privit din spate. Structura farului din partea dreaptă este simetrică. Fig. 106 În compartimentul motor: capacul semnalizatorului. Fig. 107 Soclul becului de semnalizare a schimbării direcției 1 și lampa de semnalizare 2. Pentru înlocuirea becurilor nu este necesară demontarea farului. Lămpile de semnalizare 1 Lămpile pentru viraje 2 1. Ridicați capota pagina Rotiți capacul fig. 106 în direcția indicată de săgeată și scoateți-l. Rotiți soclul becului 1 fig. 107 complet spre stânga și scoateți-l trăgând înapoi, împreună cu becul. Apăsați în jos clema de sârmă și scoateți soclul 2 fig. 107 împreună cu becul. În funcție de model, becul se scoate direct din soclu sau trebuie rotit înainte de scoatere. 5. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic Introduceți soclul becului în far și rotiți-l complet spre dreapta. Așezați soclul becului în far și trageți în sus de clemele de sârmă până când se fixează în poziție cu un clic. Rotiți complet capacul fig. 106 în direcția opusă săgeții. Apelați întotdeauna la ajutorul unui specialist pentru schimbarea becurilor pentru faza scurtă și faza lungă a farurilor cu xenon în Introducere la pagina

105 Siguranțele și becurile Indicaţie Ilustrațiile prezintă farul din partea stângă. Structura farului din partea dreaptă este simetrică Introduceți soclul becului în far și rotiți-l complet spre dreapta. Introduceți conectorul fig în soclul becului 2. Conectorul trebuie să se fixeze în locaș cu un clic. Date tehnice Înlocuirea becurilor din bara de protecție față Fig. 109 Înlocuirea becurilor farurilor Așezați farul în poziția corectă fig. 109 (săgețile mici) și înclinați-l spre înapoi. Strângeți șuruburile de fixare fig cu șurubelnița. Așezați la loc capacul pe bara de protecție fig Recomandări Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: 1. Trageți capacul spre înainte, în direcția indicată de săgeată fig Utilizarea Fig. 108 Pe partea dreaptă a barei de protecție față: demontarea farurilor Desfaceți șurubul de fixare fig cu șurubelnița din trusa de scule pagina 91. Înclinați ușor farul spre înainte și scoateți-l din dispozitivele de fixare laterale fig. 109 (săgețile mici). Cazurile de urgență Eliberați conectorul fig și demontațil. Rotiți soclul becului fig complet spre stânga, în direcția indicată de săgeată și scoateți-l trăgând înapoi, împreună cu becul. Siguranța 6. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic. 105

106 Cazurile de urgență Înlocuirea becurilor de pe hayon 2. Scoateți cu grijă capacul, folosind drept pârghie vârful plat al șurubelniței din trusa de scule ( fig. 99), introdus în adâncitura fig Înlocuirea becurilor spate de pe caroserie 3. Eliberați conectorul soclului becului, trăgând de blocul conector roșu. 4. Apăsați clemele de fixare în direcția indicată de săgeată fig. 111 și scoateți soclul becului. 5. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic. Fig. 110 Pe hayon: scoateți capacul Instalați soclul becului. Clemele de fixare trebuie să se blocheze în poziție cu un clic. Așezați capacul. Capacul trebuie să se blocheze în locaș. Fig. 111 De pe hayon: demontați soclul becului. Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: 1. Deschideți hayonul pagina 136. Fig. 112 Pe partea laterală a portbagajului: demontarea lămpilor stânga și dreapta spate. 1 demontați capacul; 2 șurubul de fixare 106

107 Siguranțele și becurile 3. Lampă spate, stânga Rotiți capacul 1 cu 90 în direcția indicată de săgeată și scoateți capacul. Lampă spate, dreapta Asamblarea blocurilor optice spate Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: Lampă spate, stânga Lampă spate, dreapta Date tehnice Fig. 113 Lămpile spate din caroserie: scoaterea soclului becului. 1-4 : Clemă de fixare Efectuați operațiile numai în ordinea indicată. Demontarea blocurilor optice spate Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: Lampă spate, stânga Lampă spate, dreapta 1. Deschideți hayonul pagina Deschideți compartimentele de depozitare din partea stângă a portbagajului pagina 182. Deplasați suportul prizei de 12 V apăsând ușor în jos fig. 112 B (săgeată) Desfaceți șurubul de fixare fig cu șurubelnița din trusa de scule pagina 91. Șurubul este asigurat în poziție. Extrageți lampa spate din caroserie trăgând ușor înapoi. Trageți de banda roșie de pe conector și extrageți conectorul. Demontați unitatea lămpilor spate și așezați-o pe o suprafață plană, curată. Pentru înlocuirea becului 8. Pentru a elibera soclul becului, apăsați clemele de fixare fig în direcția indicată de săgeată. 9. Scoateți soclul becului din blocul optic spate. 10. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic Așezați soclul becului în blocul optic spate. Clemele de fixare trebuie să se blocheze în poziție cu un clic. Introduceți conectorul și apăsați pe banda roșie de fixare astfel încât conectorul să se blocheze în poziție Introduceți cu atenție unitatea lămpilor spate în locașul din caroserie. În acest scop, introduceți ghidajul superior al blocului optic spate în inelul de fixare. Strângeți șurubul alb de fixare cu ajutorul șurubelniței din trusa de scule a automobilului. Asigurați-vă că unitatea lămpilor spate a fost corect instalată și este ferm asigurată. Montați la loc capacul fig și rotițil cu 90 în direcția opusă săgeții. Închideți compartimentul de depozitare. Împingeți cu grijă în sus suportul prizei de 12 V până se închide corect. 18. Închideți hayonul pagina 136. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări 107

108 Cazurile de urgență Înlocuirea lămpii numărului de înmatriculare Lampă plăcuță de înmatriculare fixă Lampă plăcuță de înmatriculare prinsă cu șuruburi Lampă plăcuță de înmatriculare fixă Lampă plăcuță de înmatriculare prinsă cu șuruburi Fig. 114 Pe bara de protecție spate: lămpile plăcuței de înmatriculare 1. Apăsați cu vârful plat al șurubelniței din trusa de scule a automobilului ( fig. 99) în direcția indicată de săgeată, în canelura lămpii numărului de înmatriculare fig Desfaceți șuruburile lămpii numărului de înmatriculare cu șurubelnița din trusa de scule ( fig. 99). 2. Detașați lampa plăcuței de înmatriculare. 3. Rotiți suportul de fixare a conectorului fig. 115 în direcția săgeții 1 și trageți conectorul. Separați prin apăsare clemele de fixare de pe panoul din spate al lămpii plăcuței de înmatriculare Cuplați conectorul la soclul becului. Apăsați pe clemele de fixare. Soclul becului trebuie să se fixeze ferm în lampa plăcuței de înmatriculare. Introduceți cu atenție lampa plăcuței de înmatriculare în locașul din bara de protecție. Asigurațivă că lampa plăcuței de înmatriculare este în poziția corectă. Introduceți lampa plăcuței de înmatriculare în locașul din bară astfel încât să se fixeze cu un clic. Strângeți șuruburile de fixare a lămpii plăcuței de înmatriculare cu ajutorul șurubelniței. 4. Rotiți soclul becului în direcția indicată de săgeată fig și scoateți soclul împreună cu becul. Scoateți soclul becului din lampa plăcuței de înmatriculare. 5. Înlocuiți becul defect cu unul nou, identic. Fig. 115 Lampa plăcuței de înmatriculare: scoaterea soclului becului. Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: 6. Introduceți soclul becului în lampa numărului de înmatriculare și rotiți-l complet în direcția opusă săgeții fig Introduceți soclul becului în lampa plăcuței de înmatriculare. 108

109

110 Utilizarea Fig. 116 Planșa de bord. 110

111 Utilizarea Panoul general de instrumente Panoul de instrumente Maneta de deblocare a ușii Butonul de închidere centralizată / Comutatorul pentru reglarea oglinzilor exterioare Reglarea oglinzilor exterioare Încălzirea oglinzilor exterioare Plierea oglinzilor exterioare Reglarea luminozității panoului de instrumente și a comenzilor Reglarea farurilor Comutatorul de lumini Lumini stinse Controlul automat al fazei scurte a farurilor Lămpile de poziție/fază scurtă / Proiectoarele de ceață Maneta pentru Panoul general de instrumente Farurile fază lungă Semnalizarea cu farurile Semnalizatoarele de schimbare a direcției Luminile de parcare Panoul de instrumente: Instrumentele Afișajul digital Lămpile de avertizare și control Volanul cu claxon și Airbagul șoferului Butoanele computerului de bord Butoanele pentru radio, telefon, navigație și sistemul de dialog vocal manualul Radio Padelele pentru transmisia Tiptronic (cutie de viteze automată) Maneta ștergătoarelor/spălătorului de parbriz Ștergătoarele de parbriz Ștergerea intermitentă Ștergerea la o atingere x Ștergătoarele de parbriz Spălarea/ștergerea automată a parbrizului Ștergătorul de lunetă Spălarea/ștergerea automată a lunetei Maneta cu butoane pentru controlul sistemului de informare SEAT / Butoanele pentru încălzirea scaunului din stânga Radioul sau sistemul de navigație (montat din fabrică) manualul Radioul sau manualul Sistemul de navigație Compartimentul de depozitare Comutatorul pentru luminile de avarie Butoane pentru: Climatizarea manuală controlată electronic Climatronic Comenzile pentru sistemul de încălzire a scaunului din dreapta Butonul pentru: Sistemul antipatinaj (ASR) Utilizarea sistemului Start-Stop Sistemul de avertizare distanță de parcare (ParkPilot) » Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 111

112 Sistemul Park Assist (asistență la parcare) Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri Controlul dinamic al șasiului (DCC) Deschiderea hayonului Deschiderea și închiderea ușilor glisante acționate electric Maneta de încuiere pentru deschiderea torpedoului Poziția airbagului frontal pentru pasagerul din față, pe planșa de bord Comutatorul cu cheie din torpedou, pentru dezactivarea airbagului frontal al pasagerului din față Lampa de avertizare dezactivare airbag frontal pasager Manetă pentru: Utilizarea Cutia de viteze manuală Cutia de viteze automată Priza electrică de 12 V Butonul Auto Hold Buton pentru frâna de parcare acționată electronic Butonul de pornire (sistem de închidere și de pornire Keyless Access) Contactul Pedalele Maneta de reglare a coloanei de direcție Capacul cutiei cu siguranțe Manetă pentru: Tempomatul (CCS) Maneta de deschidere a capotei Comenzile pentru: Geamurile acționate electric Siguranțele pentru copii Indicaţie Unele elemente de dotare prezentate în această secțiune sunt montate numai pe anumite modele sau reprezintă dotări opționale. La versiunile cu volan pe partea dreaptă, dispunerea elementelor de comandă este diferită. Însă simbolurile alocate butoanelor corespund cu simbolurile folosite la versiunile cu volan pe partea stângă 112

113 Panoul general de instrumente Instrumentele Imagine a panoului de instrumente Recomandări Date tehnice Descrierea instrumentelor fig. 117: 1 Butonul pentru setarea ceasului 1). Apăsați butonul pentru a selecta afișarea orei sau minutelor. Pentru a continua setarea, apăsați 0.0 / SET fig Mențineți butonul apăsat pentru a derula numerele cu rapiditate. Apăsați din nou butonul pentru a finaliza setarea ceasului. 1) În funcție de echiparea automobilului, este posibilă și setarea orei din meniul settings (setări) al afișajului panoului de instrumente pagina 32. Alături de indicatorul de schimbare a vitezelor, turometrul oferă posibilitatea utilizării motorului la o turație adecvată. Începutul zonei roșii fig. 117 indică turația maximă a motorului la temperatura de funcționare. Totuși, este recomandabil să selectați o treaptă de viteze superioară sau să deplasați maneta selectorului în poziția D (sau să elibe- Fig. 117 Panoul de instrumente, pe planșa de bord. 2 Turometrul (cu motorul pornit, în mii de rotații pe minut). rați pedala de accelerație) înainte ca acul să ajungă în zona roșie. Vă recomandăm să evitați turațiile ridicate și să respectați indicațiile de pe indicatorul de schimbare a vitezelor. Consultați informațiile suplimentare din pagina Afișajul temperaturii lichidului de răcire pagina 306. Afișajele de pe ecran pagina 114.» Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 113

114 Utilizarea Afișajul rezervei de carburant pagina 292. Vitezometrul. Butonul de resetare pentru contorul de parcurs (trip). Apăsați butonul 0.0 / SET pentru resetarea la zero. Orice sursă de distragere a atenției poate conduce la accidente, cu risc de rănire. Nu acționați comenzile de pe panoul de instrumente în timpul deplasării. Pentru a evita defectarea motorului, acul turometrului trebuie să rămână în zona roșie doar puțin timp. Indicaţie de mediu Trecerea la timp într-o treaptă de viteză superioară reduce consumul de carburant și nivelul de zgomot. Indicațiile de pe afișaj Diverse informații pot fi vizualizate pe afișajul panoului de instrumente fig , în funcție de echiparea automobilului: Mesaje de avertizare și informative. Kilometrajul. Ora. Temperatura exterioară. Busola. Pozițiile manetei selectorului pagina 212. Treapta recomandată (cutie de viteze manuală) pagina 212. Afișaj multifuncțional (MFD) și meniuri pentru diferite opțiuni de setare pagina 28. Afișarea intervalului de service pagina 116. Al doilea afișaj pentru viteză (meniul Configuration (configurare)) pagina 28. Indicatorul de activare Start-Stop pagina 115. Mesaje de avertizare și informative Sistemul efectuează o verificare a anumitor componente și funcții la punerea contactului și în timpul deplasării automobilului. Defecțiunile de funcționare sunt afișate pe ecran prin simboluri roșii sau galbene și prin mesaje pe afișajul panoului de instrumente ( pagina 118), iar în unele cazuri cu avertismente sonore. Afișajul poate varia în funcție de tipul de panou de instrumente din dotare. Avertisment de prioritate 1 (simboluri roșii) Simbolul clipește sau este aprins; parțial combinat cu avertismente sonore. Opriți automobilul! Este periculos în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118! Verificați funcția defectă și remediați problema. Dacă este necesar, solicitați asistență din partea personalului specializat. Avertisment de prioritate 2 (simboluri galbene) Simbolul clipește sau este aprins; parțial combinat cu avertismente sonore. Este posibil ca o funcție defectă sau nivelul insuficient al unor lichide să provoace defectarea automobilului în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118! Verificați funcția defectă cât mai curând posibil. Dacă este necesar, solicitați asistență din partea personalului specializat. Mesaj informativ Informații referitoare la diferite procese ale automobilului. Kilometraj Odometrul înregistrează distanța totală parcursă de automobil. Odometrul (trip) indică distanța parcursă de la ultima resetare a kilometrajului. Ultima cifră a contorului de parcurs indică distanțe de 100 metri sau o zecime de milă.

115 Afișarea temperaturii exterioare Dacă temperatura exterioară este mai mică de +4 (+39 F), în dreptul temperaturii se afișează și simbolul cristal de gheață (avertizare risc de îngheț). Inițial, simbolul clipește și apoi rămâne aprins până când temperatura exterioară depășește +6 C (+43 F). Când automobilul este staționar, cu sistemul de încălzire suplimentar activat ( pagina 198) sau când conduceți la viteze foarte mici, temperatura afișată poate fi mai mare decât temperatura exterioară reală, datorită căldurii degajate de motor. Temperaturile măsurate variază între -40 C și +50 C (-40 F și +122 F). Busola Când contactul este cuplat și sistemul de navigație activat, pe panoul de instrumente este afișat punctul cardinal corespunzător direcției de deplasare a automobilului pagina 116. Pozițiile manetei selectorului Gama treptelor de viteze cuplate este indicată pe laterala manetei selectorului și pe afișajul panoului de instrumente. În pozițiile D și S și cu Tiptronic, se afișează și treapta de viteză corespunzătoare. Panoul general de instrumente Treapta recomandată (cutie de viteze manuală) Treapta de viteze recomandată pentru economisirea carburantului este afișată pe panoul de instrumente în timpul deplasării pagina 212. Al doilea afișaj pentru viteză (mph sau km/h) Pe lângă vitezometru, viteza mai poate fi afișată și într-o altă unitate de măsură (în mile sau în km/h). Pentru a schimba unitățile, selectați opțiunea Second speed (al doilea afișaj pentru viteză) din meniul Settings (setări) pagina 28. Automobile la care nu se afișează meniului pe panoul de instrumente Porniți motorul. Apăsați de 3 ori butonul. Afișajul kilometrajului clipește pe afișajul panoului de instrumente. Apăsați o dată butonul 0.0 / SET. În locul kilometrajului se afișează scurt mph sau km/h. Astfel, se va activa cel de-al doilea afișaj pentru viteză. Pentru dezactivare, repetați procedura. Această opțiune nu poate fi dezactivată la modelele destinate țărilor în care cel de-al doilea afișaj pentru viteză trebuie să fie întotdeauna vizibil. Afișajul de funcționare a sistemului Start-Stop. Informațiile actualizate referitoare la stare sunt afișate pe panoul de instrumente pagina 229. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Chiar dacă temperatura din exterior depășește punctul de îngheț, unele drumuri și poduri pot fi acoperite cu gheață. La o temperatură exterioară de peste +4 C (+39 F), chiar dacă nu este vizibil simbolul cristal de gheață, este posibil ca pe carosabil să existe încă zone cu gheață. Nu vă bazați exclusiv pe indicatorul temperaturii exterioare! Indicaţie Deoarece sunt disponibile diferite versiuni ale panoului de instrumente, instrucțiunile de pe afișaj pot varia. În cazul afișajelor fără mesaje de avertizare sau informative, defecțiunile sunt indicate exclusiv prin lămpi de avertizare. Dacă mai multe avertismente sunt active simultan, simbolurile apar succesiv» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 115

116 Utilizarea 116 pentru câteva secunde și rămân aprinse până la remedierea defecțiunii. Busola* Fig. 118 Zonele magnetice Busola nu necesită calibrare la automobilele pentru care sistemul de navigație a fost instalat din fabrică. Opțiunea compass (busolă) dispare. La automobilele la care sistemul de navigație nu a fost instalat din fabrică, busola se calibrează permanent și automat. Dacă accesoriile electronice sau metalice (telefoane mobile, televizor) sunt instalate ulterior în automobil, busola trebuie recalibrată manual. Reglarea zonei magnetice Puneți contactul. Selectați meniul Settings (setări) urmat de opțiunea Compass (busolă) și Zone (zonă). Selectați zona magnetică care corespunde poziției automobilului fig Reglați și confirmați zona magnetică (1-15). Calibrarea busolei Pentru calibrarea busolei trebuie să vă aflați într-una din zonele magnetice valide cu suficient spațiu pentru a putea trasa o circumferință cu automobilul. Puneți contactul. Selectați meniul Settings (setări) urmat de opțiunea Compass (busolă) și Calibrate (calibrare). Confirmați mesajul Describe a complete circumference to calibrate the compass (parcurgeți o circumferință completă pentru calibrarea busolei) cu OK și apoi parcurgeți o circumferință completă cu o viteză de aproximativ 10 km/h (6 mph). Când se afișează punctul cardinal corespunzător, calibrarea este încheiată. Afișarea intervalului de revizie Indicația de revizie apare pe afișajul planșei de bord fig SEAT face distincția între reviziile cu schimbarea uleiului de motor (service la interval) și cele fără schimbarea uleiului de motor (verificare de service). Afișarea intervalelor de revizie oferă doar informații pentru datele de revizie care implică un schimb de ulei de motor. Datele pentru celelalte revizii (de exemplu, următoarea inspecție de service sau schimb de lichid de frână) sunt menționate pe eticheta atașată la amortizorul ușii sau în Programul de întreținere. La automobilele cu revizii în funcție de timp sau kilometri parcurși, intervalele de revizie sunt deja predefinite. La automobilele cu LongLife Service, intervalele sunt stabilite individual. Progresul tehnic a făcut posibilă reducerea considerabilă a necesității efectuării reviziei. Tehnologia utilizată de SEAT garantează că automobilul dumneavoastră are programată o revizie periodică doar când aceasta este necesară. La stabilirea scadenței unei revizii la interval (max. 2 ani), sunt avute în vedere condițiile de utilizare a automobilului și stilul de conducere al șoferului. Preavertizarea pentru revizie apare prima oară cu 20 zile înainte de data stabilită pentru revizia respectivă. Numărul de kilometri (mile) rămași până la următoarea revizie

117 este întotdeauna rotunjit până la cel mai apropiat multiplu de 100 km (mile), iar timpul rămas este exprimat în zile complete. Mesajul curent de revizie nu poate fi vizualizat înainte de parcurgerea a 500 km de la ultima revizie. Anterior, pe afișaj sunt vizibile doar linii. Avertismentul pentru revizie Când se apropie data reviziei, la cuplarea contactului se va afișa un avertisment pentru revizie. La automobilele fără mesaje text, pe panoul de instrumente se afișează simbolul unei chei fixe și o valoare exprimată în km. Numărul de kilometri indicat este numărul maxim de kilometri ce pot fi parcurși până la următoarea revizie. După câteva secunde, modul de afișare se schimbă. Vor fi afișate simbolul ceas și numărul de zile până la următoarea revizie programată. La automobilele cu mesaje text, pe panoul de instrumente se afișează Service in --- km (miles) or --- days (revizie în --- km (mile) sau --- zile). Data scadentă a reviziei Panoul general de instrumente După data reviziei, la cuplarea contactului se activează un avertisment sonor și cheia afișată pe ecran clipește câteva secunde. La automobilele cu mesaje text, pe panoul de instrumente se afișează Service in --- km or --- days (revizie în --- km sau --- zile). Citirea unei notificări de revizie Când contactul este cuplat, motorul oprit și automobilul staționar, se poate citi notificarea de revizie curentă: Apăsați de mai multe ori butonul de pe panoul de instrumente, până când se afișează simbolul cheie. SAU: selectați meniul Settings (setări). Din submeniul Service (revizie), selectați opțiunea Info. Dacă ați depășit data reviziei, în fața numărului de kilometri sau de zile va fi afișat un semn minus. La automobilele cu mesaje text, se afișează următorul mesaj: Service in km (miles) or days ago (revizie la km (mile) sau---- zile în urmă). Resetarea afișajului intervalului de revizie Dacă revizia nu s-a executat la un centru de service, afișajul poate fi resetat astfel: La automobilele cu mesaje text: Selectați meniul Settings (setări). La automobilele cu mesaje text: Din submeniul Service (revizie), selectați opțiunea Reset (resetare). Confirmați cu OK, dacă sistemul vă solicită acest lucru. La automobilele fără mesaje text: Luați contactul. Țineți apăsat butonul 0.0 / SET. Repuneți contactul. Eliberați butonul 0.0 / SET și apăsați butonul timp de 20 de secunde. Nu resetați indicatorul la zero între două intervale, în caz contrar informațiile afișate vor fi incorecte. Dacă resetați afișajul manual, următorul interval de revizie va fi indicat în același mod ca la automobilele cu intervale de revizie fixe. Din acest motiv, vă recomandăm ca afișarea intervalului de revizie să fie resetată numai de către un service autorizat SEAT manualul Programul de întreținere. Indicaţie La pornirea motorului sau apăsarea butonului OK, mesajul de revizie dispare după câteva secunde.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 117

118 118 La automobilele cu sistem LongLife la care bateria a fost deconectată o lungă perioadă de timp, nu este posibilă calcularea datei pentru următoarea revizie. Astfel, este posibil ca afișarea intervalului de revizie să nu fie corectă. În acest caz, țineți cont de intervalele de revizie maxime permise din manualul Programul de întreținere. Lămpile de control Lămpile de control și de avertizare Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 35 Lămpile de control și de avertizare sunt indicatori de avertizare,, defecte sau pentru anumite funcții. Unele lămpi de control și de avertizare se aprind la punerea contactului și se sting la pornirea motorului sau în timpul deplasării. În funcție de model, mesajele text suplimentare pot fi vizualizate pe ecranul panoului de instrumente. Acestea pot fi doar informative sau pot recomanda necesitatea luării unor măsuri pagina 113, Instrumentele. În funcție de echipamentul montat pe automobil, uneori este posibil ca pe panoul de Utilizarea instrumente să se afișeze un simbol în locul unei lămpi de avertizare. Când anumite lămpi de control și de avertizare sunt aprinse, se aude și o avertizare sonoră. Dacă lămpile și mesajele de avertizare sunt ignorate, automobilul se poate bloca în trafic sau poate cauza un accident cu urmări grave. Nu ignorați niciodată lămpile de avertizare sau mesajele text. Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Parcați automobilul într-o zonă din afara traficului și asigurați-vă că sub automobil nu există materiale foarte inflamabile, care ar putea veni în contact cu sistemul de eșapament (de exemplu iarbă uscată, carburant). Un automobil defect reprezintă un risc de accident pentru șofer și pentru ceilalți participanți la trafic. Dacă este necesar, aprindeți luminile de avarie și amplasați triunghiul reflectorizant pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți la trafic. Înainte să deschideți capota, opriți motorul și așteptați să se răcească. În orice automobil, compartimentul motor este o zonă periculoasă, care ar putea provoca leziuni grave pagina 300. Ignorarea lămpilor de control și a mesajelor text apărute poate conduce la defectarea automobilului.

119 Comunicații și multimedia Comunicații și multimedia Comenzile de pe volan* Utilizarea sistemului audio + telefon Volanul dispune de un modul multifuncțional prin intermediul căruia este posibilă controlarea funcțiilor sistemului audio, telefonului și sistemului audio/de navigație, fără a fi necesară distragerea atenției șoferului. Fig. 119 Butoanele de pe volan. controlul de pe volan al funcțiilor audio disponibile (radio, CD audio, MP3, ipod 1), USB 1), SD 1) ) și al sistemului Bluetooth. Buton Radio Media (cu excepția AUX) AUX Telefon a) Navigație a) A Rotire: creștere/reducere volum Apăsare: Silențios Rotire: creștere/reducere volum Apăsare: Pause (Pauză) Rotire: creștere/reducere volum Apăsare: Silențios Rotire: creștere/reducere volum Apăsare: Silențios Rotire: creștere/reducere volum Apăsare: Silențios» Siguranța Recomandări Date tehnice Utilizarea Cazurile de urgență 1) În funcție de echiparea automobilului. 119

120 Utilizarea Buton Radio Media (cu excepția AUX) AUX Telefon a) Navigație a) B Apăsare scurtă: accesare meniu telefon de pe planșa de bord a). Menținere apăsată: reapelare a) Apăsare scurtă: accesare meniu telefon de pe planșa de bord a). Menținere apăsată: reapelare a) Apăsare scurtă: accesare meniu telefon de pe planșa de bord a). Menținere apăsată: reapelare a) Apăsare scurtă: răspuns/apeluri în așteptare, acces/deschidere meniu telefon. Menținere apăsată: respingere apel primit/comutare la modul privat sau revenire la modul hands-free/reapelare Apăsare scurtă: accesare meniu telefon de pe planșa de bord a). Menținere apăsată: reapelare a) C, D Căutarea postului anterior/următor Apăsare scurtă: trecerea la melodia anterioară/următoare Apăsare lungă: derulare rapidă înainte/înapoi Fără funcție Fără funcție b) Funcționalitate radio/media (cu excepția AUX) E, F Modificare meniu pe panoul de instrumente Modificare meniu pe panoul de instrumente Modificare meniu pe panoul de instrumente Modificare meniu pe panoul de instrumente Modificare meniu pe panoul de instrumente G Activare/dezactivare comandă vocală a) Activare/dezactivare comandă vocală a) Activare/dezactivare comandă vocală a) Fără funcție b) Activare/dezactivare comandă vocală H Rotire: Postul presetat următor/anterior c) Apăsare: acționează asupra MFD sau confirmă opțiunile din meniul de pe planșa de bord, în funcție de opțiunea de meniu Rotire: Melodia următoare/anterioară c) Apăsare: acționează asupra MFD sau confirmă opțiunile din meniul de pe planșa de bord, în funcție de opțiunea de meniu Rotire: acționează asupra meniului panoului de instrumente, în funcție de poziție Apăsare: acționează asupra MFD sau confirmă opțiunile din meniul de pe planșa de bord, în funcție de opțiunea de meniu Rotire: acționează asupra meniului panoului de instrumente, în funcție de poziție Apăsare: acționează asupra MFD sau confirmă opțiunile din meniul de pe planșa de bord, în funcție de opțiunea de meniu Rotire: acționează asupra meniului panoului de instrumente, în funcție de poziție Apăsare: acționează asupra MFD sau confirmă opțiunile din meniul de pe planșa de bord, în funcție de opțiunea de meniu a) Conform pachetului de echipare al automobilului. b) Când este efectuat un apel, funcționalitate radio/media (cu excepția AUX) c) Doar dacă planșa de bord este în meniul Audio. 120

121 Comunicații și multimedia Multimedia Intrarea USB/AUX-IN Sistem telefon cu funcții de control Unitatea cu trei butoane de pe plafon Unitatea cu 3 butoane* Date tehnice Recomandări Fig. 120 Cotiera centrală din față: intrarea USB/AUX-IN. În funcție de caracteristici și de țară, automobilul poate avea o conexiune USB/AUX- IN. Intrarea USB/AUX-IN se află în fața cotierei centrale din față fig Descrierea funcționării se află în Manualul de utilizare respectiv al sistemului audio sau al sistemului de navigație. Fig. 121 Cotiera centrală față: suport pentru telefon ce permite conectarea telefonului mobil la antena exterioară a automobilului. În funcție de echipare și țară, este posibil ca automobilul să dispună de sistem telefon cu funcții de control, care asigură conectarea la antena exterioară a automobilului manualul Media System Plus. Acest sistem este amplasat în compartimentul cotierei centrale din față. Fig. 122 Unitatea cu 3 butoane de pe plafon: comandă sistemul de gestionare a telefonului. Apăsați scurt: pentru a accepta sau încheia un apel. Apăsați butonul: pentru a respinge un apel. Apăsați scurt: pentru a activa sau dezactiva funcția de comandă vocală, de exemplu, pentru a iniția un apel. a) Apăsați butonul mai mult de 2 secunde: pentru a obține informații referitoare la marca SEAT și la serviciile suplimentare opționale referitoare la trafic și călătorie.» Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 121

122 Apăsați butonul mai mult de 2 secunde: pentru a beneficia de asistență acordată de rețeaua de dealeri SEAT, în caz de defecțiune. a) Nu funcționează dacă este montat un sistem de navigație cu comandă vocală. Apeluri pentru informații și asistență Legătura cu serviciul asistență clienți SEAT se stabilește cu butoanele și ale unității cu 3 butoane 1). Sistemul vă va conecta automat la centrul de asistență din țara respectivă. Veți putea iniția apeluri doar dacă mobilul dumneavoastră este pornit și conectat la funcția Bluetooth preinstalată. Apelul pentru informații Butonul Information call (apel pentru informații) oferă informații despre marca SEAT și despre serviciile suplimentare selectate, legate de trafic și de călătorie. Pentru a stabili legătura, apăsați butonul mai mult de 2 secunde. În țările în care nu există număr de telefon pentru informații se poate iniția un apel pentru informații prin apăsarea butonului. Apelul de asistență Utilizarea Butonul assistance call (apel pentru asistență) asigură asistență imediată în cazul unei defecțiuni. În acest scop, vă stă la dispoziție rețeaua de dealeri SEAT, cu autovehiculele sale de intervenție. Pentru a stabili legătura, apăsați butonul mai mult de 2 secunde. Indicaţie Apelurile inițiate de la butoanele și au prioritate față de apelurile normale. Dacă se apasă butonul sau în timpul unui apel telefonic normal, acesta va fi întrerupt și va fi efectuat un apel de informații sau de asistență. Dacă se apasă butonul pentru apeluri de asistență în timpul unui apel pentru informații, apelul pentru informații va fi întrerupt pentru a efectua apelul de asistență (și invers). Pentru a putea apela serviciile de informații și asistență trebuie să existe acoperire pentru telefonul mobil. Aceste servicii pot să nu fie disponibile în anumite țări. Activarea și dezactivarea Activarea sistemului de comandă vocală Apăsați butonul de pe volanul multifuncțional. SAU: de pe unitatea cu 3 butoane, apăsați. Așteptați semnalul acustic. Rostiți comanda. Urmați instrucțiunile din dialog (dialog extins). Încheierea comenzilor vocale Apăsați butonul de pe volanul multifuncțional. SAU: de pe unitatea cu 3 butoane, apăsați. Întreruperea instrucțiunilor În timpul derulării instrucțiunilor, apăsați butonul de pe volanul multifuncțional. SAU: de pe unitatea cu 3 butoane, apăsați. Imediat după aceea veți putea da o comandă ) În funcție de țară.

123 Deschiderea și închiderea Setul de chei al automobilului Cheia automobilului Fig. 123 Cheile automobilului Fig. 124 Cheia automobilului pentru automobile cu uși glisante acționate electric Deschiderea și închiderea Cheile automobilului Cheia automobilului fig. 123 sau fig. 124 permite încuierea sau descuierea de la distanță a acestuia. Cheia automobilului include un emițător și baterii. Receptorul este situat în interiorul automobilului. Raza de acțiune a cheii cu telecomandă, în cazul în care bateriile cheii sunt noi, este de câțiva metri în jurul automobilului. Dacă automobilul nu poate fi deschis sau închis cu ajutorul cheii cu telecomandă, aceasta va trebui resincronizată pagina 125 sau va trebui să înlocuiți bateria pagina 124. Se pot utiliza diferite chei alocate automobilului. Plierea și deplierea cheii mecanice La apăsarea butonului A, cheia mecanică se eliberează și se depliază. Pentru pliere, apăsați butonul A și pliați cheia mecanică până când se blochează pe poziție. Cheia de rezervă Pentru a obține o cheie de rezervă și alte chei ale automobilului, este necesară seria de șasiu. Fiecare cheie nouă trebuie să conțină un microcip și să fie codată cu datele imobilizatorului electronic al automobilului. Cheia automobilului nu va funcționa dacă nu conține un microcip sau dacă acel microcip nu a fost codat. Acest lucru este valabil și pentru cheile confecționate pentru automobil. Cheile automobilului sau chei de rezervă noi se pot procura de la un centru de service, de la un atelier specializat sau de la un atelier de chei autorizat și calificat să vă ofere asemenea chei. Înainte de utilizare, cheile noi sau cheile de rezervă trebuie sincronizate pagina 125. Utilizarea cheilor automobilului într-un mod neglijent sau inadecvat poate provoca leziuni grave sau chiar un accident. La părăsirea automobilului, întotdeauna luați cu dumneavoastră toate cheile. Copiii sau persoanele neautorizate pot încuia ușile sau capota portbagajului, pot porni motorul sau pune contactul, activând sistemele electrice, de exemplu: geamurile electrice. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Aceștia pot rămâne blocați în habitaclu într-o situație de urgență și nu vor putea acționa pentru a se pune în siguranță. De exemplu, în funcție de perioada anului, temperaturile într-un automobil» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 123

124 închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Nu scoateți niciodată cheia din contact înainte de oprirea completă a automobilului. Coloana de direcție se poate bloca și nu va fi posibilă rotirea volanului. Utilizarea Lampa de control de pe cheia automobilului Înlocuirea bateriei Toate cheile automobilului conțin componente electronice. Protejați-le împotriva deteriorării, lovirii sau umidității. Indicaţie Utilizați butonul cheii doar atunci când aveți nevoie de funcția corespunzătoare. Apăsarea butonului fără ca acest lucru să fie necesar poate descuia accidental automobilul sau poate declanșa alarma. Acest lucru este posibil chiar și dacă sunteți în afara razei de acțiune. Funcționarea cheii poate fi afectată în mare măsură de semnalele radio din jurul automobilului, care utilizează aceeași gamă de frecvențe (de exemplu transmițătoarele radio, telefoanele mobile). Obstacolele dintre telecomandă și automobil, condițiile meteorologice nefavorabile și bateriile descărcate pot reduce semnificativ raza de acțiune a telecomenzii. Fig. 125 Lampa de control de pe cheia automobilului La apăsarea unui buton de pe cheia automobilului, lampa de control clipește fig. 125 (săgeată) scurt o dată. Dacă mențineți apăsat butonul, indicatorul clipește de câteva ori (de exemplu, pentru deschiderea cu funcții de control). Dacă lampa de control nu se aprinde când apăsați un buton, trebuie să înlocuiți bateriile cheii pagina 124. Fig. 126 Cheia automobilului: capacul compartimentului pentru baterie Fig. 127 Cheia automobilului: scoaterea bateriei Pentru înlocuirea bateriei, SEAT vă recomandă să apelați la un atelier specializat. Bateria se află în partea din spate a cheii automobilului, sub un capac fig

125 La înlocuire, utilizați o altă baterie de același tip și, la montarea acesteia, respectați polaritatea indicată. Pentru înlocuirea bateriei Depliați cheia mecanică a automobilului pagina 123. Scoateți capacul de pe spatele cheii automobilului fig. 126, în direcția săgeții. Extrageți bateria din compartimentul său folosind un obiect subțire adecvat fig Montați bateria nouă în compartiment, apăsând în direcția indicată de săgeată fig Montați capacul compartimentului bateriei, apăsând în direcția indicată de săgeată fig. 126 până se fixează cu un clic pe poziție. Dacă bateria nu este înlocuită corect, cheia automobilului se poate deteriora. Utilizarea unor baterii necorespunzătoare poate deteriora cheia automobilului. Din acest motiv, înlocuiți întotdeauna bateria descărcată cu o altă baterie de același voltaj, dimensiune și specificații. Deschiderea și închiderea Indicaţie de mediu Vă rugăm să eliminați corect bateriile uzate, protejând mediul înconjurător. Bateria cheii automobilului poate conține perclorat. Respectați cerințele legale referitoare la eliminarea acestora. Sincronizarea cheii automobilului Dacă butonul este apăsat frecvent în afara razei de acțiune, este posibil ca automobilul să nu mai poată fi încuiat sau descuiat cu cheia. În acest caz, cheia automobilul trebuie sincronizată încă o dată, astfel: Depliați cheia mecanică a automobilului pagina 123. Scoateți capacul de pe mânerul ușii șoferului pagina 100. Apăsați butonul de pe cheia automobilului. Pentru aceasta, trebuie să rămână în automobil. În interval de un minut, deschideți automobilul cu cheia mecanică. Puneți contactul cu ajutorul cheii automobilului. Cheia a fost sincronizată. Așezați capacul mânerului ușii șoferului. Sistemul de închidere centralizată și de încuiere Introducere Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 10 Închiderea centralizată funcționează corect dacă toate ușile și hayonul sunt închise corect. Dacă ușa șoferului este deschisă, automobilul nu poate fi încuiat cu cheia. Dacă automobilul este dotat cu sistemul de închidere și de pornire Keyless Access, se poate încuia numai după ce contactul a fost luat și ușa șoferului a fost închisă. Bateria unui automobil rămas neîncuiat și parcat o perioadă îndelungată (de exemplu, într-un garaj privat) se poate descărca. Este posibil ca motorul să nu mai pornească. Utilizarea incorectă a sistemului de închidere centralizată poate provoca răniri grave. Sistemul de închidere centralizată va încuia toate ușile. Un autovehicul încuiat din interior poate împiedica o persoană neautorizată să deschidă ușile și să intre în automobil. Cu toate acestea, în situații de urgență sau în caz de accident, ușile» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 125

126 Utilizarea încuiate vor îngreuna accesul în habitaclu pentru a acorda ajutor pasagerilor. Din interior, apăsând butonul de închidere centralizată pagina 127. se poate încuia după un accident în următoarele moduri: 126 Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Butonul de închidere centralizată poate fi utilizat pentru încuierea tuturor ușilor din interior. Astfel, pasagerii vor fi încuiați în interiorul automobilului. Persoanele încuiate în automobil pot fi expuse la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. În funcție de perioada anului, temperaturile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Nu lăsați niciodată persoane într-un automobil închis și încuiat. În situații de urgență, este posibil ca acestea să nu poată ieși din automobil și nici să obțină ajutor. Descrierea sistemului de închidere centralizată Sistemul de închidere centralizată permite încuierea și descuierea centralizată a tuturor ușilor și hayonului. Din exterior, cu cheia automobilului. Din exterior, folosind sistemul Keyless Access pagina 128, Funcțiile speciale ale sistemului de închidere centralizată pot fi activate sau dezactivate din submeniul Convenience (funcții de control) al meniului Configuration (configurare) sau apelând la un atelier specializat pagina 28. În cazul unei defecțiuni la cheia automobilului sau la sistemul de închidere centralizată, toate ușile se pot încuia sau descuia manual. Încuierea automată (Auto Lock) În acest caz, automobilul se încuie automat dacă se deplasează cu o viteză mai mare de aproximativ 15 km/h (10 mph) pagina 28. Atunci când automobilul este încuiat, lampa de control a butonului de închidere centralizată se aprinde în culoarea galbenă fig Descuierea automată (Auto Unlock) În momentul în care cheia este scoasă din contact, automobilul descuie automat toate ușile și portbagajul pagina 28. Încuierea automobilului după umflarea airbagurilor Dacă airbagurile se umflă în urma unui accident, automobilul se va descuia automat și complet. În funcție de gradul de avariere, Funcția Încuierea automobilului, prin apăsarea butonului de închidere centralizată: Încuierea automobilului cu cheia: Indicaţie Acțiune - Luați contactul. Deschideți o ușă a automobilului și închideți-o din nou. Apăsați butonul de închidere centralizată. Decuplați contactul. SAU: scoateți cheia din contact. Deschideți o ușă, o singură dată. Încuiați automobilul cu cheia. Dacă butoanele cheii automobilului fig. 128 sau unul din butoanele de închidere centralizată fig. 129 sunt apăsate rapid de mai multe ori, funcția de închidere centralizată se dezactivează temporar, ca mijloc de protecție la suprasarcină. Automobilul va rămâne descuiat timp de 30 de secunde. Dacă în această perioadă nu se deschide niciuna dintre uși și nici portbagajul, automobilul se va încuia automat.

127 Descuierea și încuierea din exterior a automobilului Fig. 128 Butoanele de pe cheia automobilului Funcția Descuierea automobilului. Acționarea butoanelor de pe automobil Apăsați butonul. Mențineți-l apăsat pentru deschiderea cu funcțiile de control. Încuiați automobilul. Apăsați butonul. Mențineți-l apăsat pentru încuierea cu funcțiile de control. Descuierea hayonului. Apăsați butonul. Funcția Deschiderea și închiderea Deschideți ușa glisantă. Acționarea butoanelor de pe automobil pagina 133. Rețineți: în funcție de funcția de închidere centralizată selectată în submeniul Convenience (funcții de control), este posibil să trebuiască să apăsați de 2 ori butonul pagina 28, pentru a descuia toate ușile și hayonul. Cheia automobilului încuie și descuie automobilul doar dacă se află în raza de acțiune a automobilului și dacă bateriile au suficientă putere. La încuiere, lămpile de semnalizare a schimbării direcției vor clipi. Dacă ușa șoferului este deschisă, automobilul nu poate fi încuiat cu cheia. Dacă descuiați automobilul fără să deschideți nicio ușă sau hayonul, automobilul se va reîncuia automat după câteva secunde. Această funcție previne lăsarea automobilului descuiat, dacă butonul de descuiere este apăsat involuntar. Deschiderea/închiderea cu funcțiile de control Vezi pagina 139, Butoanele pentru geamuri: funcțiile. Vezi pagina 141, Trapa glisantă panoramică: utilizarea. Descuierea și încuierea din interior a automobilului Fig. 129 Pe ușa șoferului: butonul de închidere centralizată Apăsați butonul fig. 129: Descuierea automobilului. Încuierea automobilului. Butonul de închidere centralizată este încă funcțional când contactul este luat. Butonul de închidere centralizată se dezactivează doar dacă sistemul de securitate Safe este activat pagina 130. În cazul în care încuiați automobilul de la butonul de închidere centralizată, rețineți următoarele: Nu activați sistemul de securitate Safe pagina 130.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 127

128 Utilizarea 128 Nu activați alarma antifurt. Ușile și hayonul nu vor putea fi deschise din exterior. Acest lucru oferă mai multă siguranță, de exemplu la oprirea la semafor. Ușile se pot deschide și descuia individual din interior, trăgând de mânerul ușii respective. Dacă este necesar, trageți de maneta de deblocare de două ori. Ușa șoferului nu se poate încuia dacă este deschisă. Astfel, se evită încuierea cheii automobilului în automobil când în habitaclu nu se află nicio persoană. Încuierea și descuierea automobilului cu Keyless Access Fig. 130 Sistemul de încuiere și pornire Keyless Access: în apropierea automobilului. Fig. 131 Sistemul de încuiere și pornire Keyless Access: suprafața cu senzor A pentru descuiere, în interiorul mânerului ușii și suprafața cu senzor B pentru încuiere, în exteriorul mânerului. Keyless Access este un sistem de încuiere și pornire fără cheie, care permite încuierea și descuierea automobilului fără a utiliza efectiv cheia. În acest scop, este suficient ca o cheie validă să fie în apropierea fig. 130 automobilului și să fie atinsă suprafața unui senzor de pe mânerul unei uși fig Informații generale Dacă în apropierea automobilului se află o cheie validă fig. 130, sistemul de încuiere și pornire Keyless Access permite accesul imediat ce este atinsă una dintre suprafețele unui senzor de pe mânerul unei uși sau este apăsat butonul capotei portbagajului. Următoarele funcții sunt disponibile fără a utiliza efectiv cheia automobilului: Accesul fără cheie: descuierea automobilului de la mânerul uneia din cele 4 uși sau de la butonul de pe capota portbagajului. Pornirea fără cheie: pornirea motorului și deplasarea. Acest lucru este posibil doar dacă în interiorul automobilului se găsește o cheie validă și este apăsat butonul de pornire pagina 202. Ieșirea fără cheie: descuierea automobilului de la mânerul uneia din cele 4 uși. Sistemele de închidere centralizată și de încuiere funcționează la fel ca un sistem de încuiere și descuiere obișnuit. Doar comenzile se schimbă. Descuierea automobilului este confirmată de două clipiri ale lămpilor de semnalizare a direcției; încuierea de o singură clipire. Automobilul se va încuia din nou după câteva secunde dacă îl descuiați, dar nu deschideți nicio ușă și nici portbagajul. Descuierea și deschiderea ușilor (Keyless-Entry) Apucați mânerul ușii. Când faceți acest lucru, atingeți suprafața senzorului fig. 131 A (săgeată) de pe mâner și automobilul se descuie. Deschideți ușa.

129 În cazul automobilelor fără sistem de securitate Safe: închiderea și încuierea ușilor (Keyless-Exit) Luați contactul. Închideți ușa șoferului. Atingeți senzorul de suprafață B (săgeata) de pe mânerul ușii o dată. Ușa acționată trebuie să fie închisă. În cazul automobilelor cu sistem de securitate Safe: închiderea și încuierea ușilor (Keyless-Exit) Luați contactul. Închideți ușa șoferului. Atingeți senzorul de suprafață B (săgeata) de pe mânerul ușii o dată. Automobilul se încuie cu sistemul de securitate Safe pagina 130. Ușa acționată trebuie să fie închisă. Atingeți suprafața senzorului B de pe mânerul ușii, de două ori (săgeata) pentru a încuia automobilul fără sistem de securitate Safe pagina 130. Descuierea și încuierea hayonului Atunci când automobilul este încuiat, capota portbagajului se descuie automat la încercarea de a o deschide, dacă fig. 130 în apropierea automobilului se află o cheie validă. Deschiderea și închiderea Deschideți sau închideți capota portbagajului în mod obișnuit pagina 136. După ce-l închideți, hayonul se încuie automat. În cazurile de mai jos, hayonul nu se încuie automat după închidere: Dacă automobilul este descuiat complet. Dacă ultima cheie utilizată este în interiorul automobilului. Toate semnalizatoarele automobilului clipesc de 4 ori. Automobilul se încuie din nou după câteva secunde dacă nu deschideți nicio ușă și nici capota portbagajului. Încuierea automobilului cu a doua cheie Dacă în habitaclu se găsește o cheie și automobilul este încuiat din exterior cu a doua cheie, cheia din interior nu mai poate fi utilizată pentru a porni motorul pagina 202. Pentru a permite pornirea motorului, trebuie apăsat butonul de pe cheia din habitaclu fig Dezactivarea automată a senzorilor Dacă automobilul nu este încuiat sau descuiat o perioadă de timp îndelungată, senzorul de proximitate de pe ușa pasagerului se dezactivează automat. Dacă senzorul exterior de pe mânerul ușii se activează frecvent în manieră neobișnuită atunci când automobilul este încuiat (de exemplu, este atins de ramurile unui tufiș), toți senzorii de proximitate se dezactivează o perioadă. Dacă acest lucru se întâmplă doar la senzorul din exteriorul ușii șoferului, se dezactivează doar senzorul respectiv. Senzorii se reactivează: După o perioadă de timp. SAU: dacă automobilul este descuiat manual cu butonul de pe cheie. SAU: dacă este deschis portbagajul. Funcția de dezactivare temporară a sistemului Keyless Access* Puteți dezactiva funcția de descuiere Keyless Access a automobilului pentru un ciclu de încuiere și descuiere. Treceți maneta schimbătorului în poziția P (dacă automobilul este echipat cu transmisie automată), întrucât, în caz contrar, automobilul nu poate fi încuiat. Închideți ușa. Apăsați butonul de închidere centralizată de pe telecomandă și atingeți suprafața de încuiere a senzorului fig. 131 B de pe mânerul ușii șoferului în următoarele 5 secunde. Nu apucați mânerul ușii, în caz contrar automobilul nu se va încuia. Dezactivarea este de asemenea posibilă dacă automobilul este încuiat de la încuietoarea ușii șoferului.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 129

130 Pentru a verifica dacă a fost dezactivată funcția, așteptați cel puțin 10 secunde, apucați și trageți mânerul ușii. Ușa nu ar trebui să se deschidă. Data următoare, ușa poate fi descuiată doar din telecomandă sau de la butucul ușii. La următoarea încuiere/descuiere a ușii, sistemul Keyless Access se reactivează. Funcțiile de control Pentru a închide toate geamurile electrice, trapa și trapa panoramică rabatabilă electric cu ajutorul funcției de control, țineți degetul câteva secunde pe suprafața senzorului de încuiere B de pe partea exterioară a mânerului ușii șoferului sau a pasagerului, până când geamurile și trapa se închid. Deschiderea ușilor prin atingerea suprafeței senzorului de pe mâner are loc conform setărilor din meniul Configuration - Convenience (configurare - funcții de control) pagina 28. Dacă în apropiere se află o cheie validă, suprafețele senzorilor de pe mânerele ușilor se pot activa din cauza jetului de apă sau de abur sub presiune. Dacă cel puțin un geam este deschis și se activează permanent suprafața senzorului B de pe mânerul uneia dintre uși, toate Utilizarea geamurile se închid. Dacă jetul de apă sau abur este îndepărtat scurt de suprafața senzorului A al unuia dintre mânere, după care revine, este posibil ca toate geamurile să se deschidă pagina 130, Funcțiile de control. Indicaţie Dacă bateria automobilului este complet sau aproape complet descărcată ori dacă bateria cheii automobilului este complet sau aproape complet descărcată, est posibil ca automobilul să nu poată fi încuiat sau descuiat cu ajutorul sistemului Keyless Access. Automobilul poate fi descuiat sau încuiat manual pagina 100. Dacă în interiorul automobilului nu se află nicio cheie validă sau sistemul nu o detectează, pe afișajul planșei de bord apare un mesaj de avertizare. Acest lucru se poate întâmpla dacă o altă sursă de semnale radio provoacă interferențe cu semnalul cheii (de exemplu, un accesoriu de aparat mobil) sau dacă cheia este acoperită de un alt obiect (de exemplu, o carcasă din aluminiu). Dacă senzorii de pe mânerele ușilor se murdăresc, de exemplu, sunt acoperiți de un strat de sare, funcționarea acestora poate fi afectată. În această situație, spălați automobilul pagina 279. Dacă automobilul este echipat cu transmisie automată, nu poate fi încuiat decât dacă maneta schimbătorului este în poziția P. Sistemul de securitate Safe Funcția Încuierea automobilului și activarea sistemul de securitate Safe. Încuierea automobilul fără activarea sistemului de securitate Safe. Acțiuni necesare Apăsați o dată butonul de pe cheia automobilului. Apăsați de 2 ori butonul de pe cheia automobilului. Atingeți de 2 ori suprafața senzorului de încuiere și pornire Keyless Access de pe exteriorul mânerului ușii pagina 128. Apăsați o dată butonul de închidere centralizată de pe ușa șoferului. În funcție de automobil, la decuplarea contactului poate apărea un avertisment pe afișajul planșei de bord, conform căruia sistemul de securitate Safe este activat (SAFE Lock sau SAFELOCK). 130

131 Dezactivarea sistemului de securitate Safe Sistemul de securitate Safe se poate dezactiva prin una dintre metodele următoare: Apăsați de 2 ori butonul de pe cheia automobilului. Atingeți de 2 ori suprafața senzorului de încuiere și pornire Keyless Access de pe exteriorul mânerului ușii pagina 128. Puneți contactul. Apăsați butonul de pornire al sistemului de încuiere și pornire Keyless Access. Dacă sistemul de securitate safe este dezactivat, trebuie să țineți cont de următoarele aspecte: Automobilul se poate deschide și descuia din interior de la mânerul interior al ușii. Alarma antifurt este activată. Sistemul de monitorizare a habitaclului și sistemul antitractare sunt dezactivate. Utilizarea incorectă a sistemului de securitate Safe poate duce la accidentări grave. Nu lăsați niciodată pe nimeni în automobil, dacă acesta este încuiat cu cheia. Dacă sistemul de securitate Safe este Deschiderea și închiderea activat, ușile nu se pot deschide din interior! Când ușile sunt încuiate, accesul la pasagerii rămași în habitaclu este dificil în cazul unei situații de urgență. Pasagerii pot rămâne blocați în interior și nu vor putea descuia ușile în caz de urgență. Alarma antifurt Alarma antifurt face mai dificilă pătrunderea prin efracție în automobil sau furtul acestuia. Alarma antifurt se activează automat la încuierea automobilului cu cheia. Când declanșează sistemul o alarmă? Sirena alarmei antifurt se va declanșa pentru aproximativ 30 secunde și va fi însoțită de semnale de avertizare optică timp de aproximativ cinci minute dacă automobilul este încuiat și se efectuează următoarele operații neautorizate: Când ușa este descuiată mecanic cu ajutorul cheii automobilului, fără punerea contactului în următoarele 15 secunde. Este deschisă o ușă. Este deschisă capota. Este deschis hayonul. Dacă puneți contactul cu o cheie neautorizată. Dacă bateria automobilului este deconectată. Dacă există mișcare în interiorul automobilului (automobile cu sistem de monitorizare a habitaclului). La tractarea automobilului (automobile cu sistem antitractare). La ridicarea automobilului (automobile cu sistem antitractare). Transportarea automobilului pe feribot sau pe calea ferată (automobile cu sistem antitractare sau de monitorizare a habitaclului). Decuplarea remorcii conectate la sistemul antifurt pagina 261. Cum DEZACTIVAȚI alarma Descuiați automobilul de la butonul de descuiere de pe cheie sau puneți contactul cu o cheie validă. La automobilele cu sistem Keyless Access, alarma poate fi dezactivată și prin apucarea mânerului ușii pagina 128. Indicaţie Alarma se va declanșa încă o dată dacă o persoană intră în aceeași zonă de supraveghere sau în orice altă zonă. Dacă, de exemplu, după deschiderea unei uși, se deschide și hayonul.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 131

132 Utilizarea 132 Alarma antifurt nu este activată dacă automobilul este încuiat din interior, de la butonul de închidere centralizată. Dacă ușa șoferului este descuiată cu cheia mecanică, atunci se descuie numai această ușă, restul ușilor rămân încuiate. Numai la cuplarea contactului vor fi disponibile și celelalte uși - dar nu descuiate - iar butonul de închidere centralizată va fi activat. Dacă bateria automobilului este descărcată, atunci sistemul antifurt nu va funcționa corect. Sistemul de monitorizare a habitaclului și sistemul antitractare* Fig. 132 Pe consola plafonului: senzorii de monitorizare a habitaclului Sistemul de monitorizare a habitaclului declanșează alarma, dacă automobilul este încuiat și se detectează mișcare în habitaclu. Sistemul antitractare declanșează alarma dacă automobilul este încuiat când sistemul detectează ridicarea automobilului. Activarea sistemului de monitorizare a habitaclului și a sistemului antitractare Închideți compartimentul de depozitare fig de pe consola plafonului, în caz contrar funcția de monitorizare a habitaclului (săgeată) nu poate funcționa corespunzător. Folosiți cheia pentru a încuia automobilul. Dacă alarma antifurt este activată, sistemul de monitorizare a habitaclului și sistemul antitractare sunt de asemenea activate. Dezactivarea sistemului de monitorizare a habitaclului și a sistemului antitractare Monitorizarea habitaclului se dezactivează prin apăsarea de 2 ori a butonului de încuiere de pe telecomandă. Încuiați toate ușile și hayonul. Folosiți cheia pentru a încuia automobilul. Sistemul de monitorizare a habitaclului și/sau alarma antitractare sunt dezactivate până la viitoarea încuiere a automobilului. Pentru dezactivarea sistemului de monitorizare a habitaclului și a sistemului antitractare înainte de descuierea automobilului, de exemplu în următoarele situații: Când lăsați animale în habitaclul automobilului pagina 125. Când automobilul trebuie încărcat. Când automobilul este transportat, de exemplu cu feribotul. Când automobilul trebuie tractat cu puntea ridicată. Riscul unor alarme false Sistemul de monitorizare a habitaclului funcționează corect numai dacă automobilul este închis complet. Respectați reglementările legale. Alarma se poate declanșa accidental în următoarele cazuri: Când un geam este deschis complet sau parțial. Când compartimentul pentru ochelari de soare din consola de plafon este deschis. Dacă trapa glisantă panoramică este deschisă complet sau parțial. Dacă de oglinda interioară sunt atârnate obiecte (odorizant) sau dacă în automobil se află coli de hârtie nefixate. Dacă plasa de separare este montată și se mișcă (datorită încălzirii). Din cauza unui telefon mobil care vibrează în automobil.

133 Deschiderea și închiderea Indicaţie La activarea alarmei, dacă se deschide o ușă sau hayonul, se va activa doar alarma antifurt. Sistemul de monitorizare a habitaclului și sistemul antitractare se vor activa doar dacă ușile și hayonul sunt închise complet. Ușile Introducere Dacă o ușă nu este închisă corect, aceasta se poate deschide accidental în timpul deplasării, provocând răniri grave. Întotdeauna opriți imediat automobilul și închideți ușa. La închidere, asigurați-vă că ușa s-a închis corect. O ușă închisă trebuie să fie la același nivel cu zona corespunzătoare a caroseriei. Deschideți și închideți ușile doar când nu există nicio persoană pe traiectoria ușii. O ușă ținută deschisă de resortul propriu poate fi închisă brusc de vânt sau se poate închide dacă automobilul se află în rampă, cauzând răniri. Întotdeauna deschideți și închideți ușile folosind mânerul. Lampa de avertizare Cel puțin o ușă a automobilului este deschisă sau nu este închisă corect. Se aprinde Opriți imediat automobilul! Deschideți ușa respectivă și închideți-o imediat. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Dacă o ușă este deschisă sau nu este închisă corespunzător, se aprinde lampa de avertizare sau de pe panoul de instrumente. În funcție de echiparea automobilului, pe ecranul planșei de bord este posibil să se afișeze un simbol, nu lampa de avertizare. Indicația este vizibilă și când contactul este luat. Indicația dispare după circa 15 secunde de la încuierea automobilului. Ușile glisante Introducere Dacă o ușă glisantă nu este închisă corect, aceasta se poate deschide brusc în timpul deplasării, accidentându-vă grav. Opriți imediat și închideți ușa. La închidere, asigurați-vă că ușa glisantă s-a închis corect. O ușă glisantă închisă trebuie să fie la același nivel cu zona corespunzătoare a caroseriei. Deschideți și închideți ușa glisantă doar când nu există nicio persoană pe traiectoria ușii. Dacă o ușă glisantă nu este închisă corect, aceasta se poate deschide brusc în timpul deplasării, accidentându-vă grav. Întotdeauna deschideți ușa glisantă complet. Este periculos să deschideți ușile glisante în timpul deplasării. Aceste uși se pot deschide sau închide la accelerare sau frânare, accidentându-vă grav. Niciodată nu deschideți ușile glisante când automobilul este în mișcare. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 133

134 Deschiderea și închiderea manuală a ușilor glisante Fig. 133 Pe ușa glisantă. mânerul ușii 1. Funcția Deschiderea ușii glisante din interior. Deschiderea ușii glisante din interior. Închiderea ușii glisante. Acțiuni necesare Când ușa glisantă este eliberată, deschideți ușa complet trăgând de mânerul exterior. Când ușa glisantă este eliberată, deschideți ușa complet trăgând de mânerul interior al acesteia fig Trageți de mânerul interior sau exterior al ușii și închideți ușa glisantă apăsând ușor. Asigurați-vă că s-a închis complet. Utilizarea Deschiderea și închiderea electrică a ușii glisante* Fig. 134 De pe planșa de bord, de pe cheia cu telecomandă și de pe capitonajul interior al ușii glisante: buton pentru deschiderea și închiderea ușii glisante acționate electric. Toate ușile glisante acționate electric se pot deschide și închide manual, aplicând mai multă forță. Funcția Deschiderea electrică a ușii glisante. Acțiuni necesare Apăsați butonul fig. 134 de pe planșa de bord, de pe cheia cu telecomandă și de pe capitonajul interior al ușii glisante. Ușa glisantă se deschide cu funcția antiprindere de siguranță, cât timp butonul nu este apăsat din nou. Trageți scurt de mânerul interior sau exterior al ușii. Ușa glisantă se deschide automat. Funcția Închiderea electrică a ușii glisante. Indicaţie Acțiuni necesare Apăsați butonul fig. 134 de pe planșa de bord, de pe cheia cu telecomandă și de pe capitonajul interior al ușii glisante. Ușa glisantă se închide cu funcția antiprindere de siguranță, cât timp butonul nu este apăsat din nou. În timpul închiderii, se emite un sunet de avertizare. Trageți scurt de mânerul interior sau exterior al ușii. Ușa glisantă se închide cu funcția de acționare de siguranță. În timpul închiderii, se emite un sunet de avertizare. Când clapeta rezervorului de carburant este deschisă, ușa glisantă acționată electric de pe partea dreaptă este încuiată și se poate deschide doar manual. Dacă geamul unei uși glisante este coborât, atunci ușa respectivă nu se poate deschide complet. Funcția antiprindere de siguranță a ușilor glisante acționate electric Funcția antiprindere de siguranță a ușilor glisante acționate electric poate reduce riscul de accidentare la deschiderea și închiderea ușilor glisante. 134

135 Deschiderea și închiderea Dacă un obiect este prins de ușa glisantă în timpul închiderii, aceasta se deschide din nou. Dacă un obiect este prins de ușa glisantă în timpul deschiderii, ușa va fi imobilizată în punctul respectiv. Verificați de ce ușa glisantă nu se deschise sau nu se închide. Încercați să deschideți sau să închideți iarăși ușa glisantă. Pentru a închide ușa glisantă fără funcția antiprindere de siguranță Luați contactul și apoi repuneți contactul. Țineți apăsat butonul fig Ușa glisantă se închide cu toată forța. Închiderea geamurilor acționate electric fără funcția antiprindere poate cauza leziuni grave. Întotdeauna închideți ușile glisante cu atenție. Nicio persoană nu trebuie să stea pe traiectoria ușilor glisante acționate electric, în special dacă acestea se închid fără funcția antiprindere. Funcția antiprindere nu previne prinderea degetelor sau a altor părți ale corpului în cadrul geamului și nici eventualele răni ce pot fi provocate. Încuietoarea de siguranță pentru copii acționată electric Fig. 135 Pe ușa șoferului: butoanele încuietorilor de siguranță pentru copii, acționate electric Încuietoarea de siguranță pentru copii acționată electric împiedică deschiderea și încuierea din interior a ușii glisante și a geamurilor acționate electric, astfel încât copiii să nu poată deschide ușa accidental în timpul deplasării. Utilizând butonul pentru partea stângă fig sau cel pentru partea dreaptă 2, activați încuietoarea de siguranță pentru copii de pe partea stângă sau cea de pe partea dreaptă. Activarea și dezactivarea încuietorii de siguranță pentru copii, acționată electric Funcția Pentru a activa sistemul: Acțiuni necesare Apăsați butonul fig sau 2. Funcția Pentru dezactivare: Acțiuni necesare Apăsați din nou butonul. Lampa de control galbenă arată că funcția este activată pentru butonul corespunzător. Când funcția de siguranță pentru copii acționată electric este activată, ușa glisantă poate fi deschisă doar din exterior. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil, dacă urmează să încuiați ușile. Astfel, pasagerii vor fi încuiați în interiorul automobilului. Aceștia pot rămâne blocați în habitaclu într-o situație de urgență și nu vor putea acționa pentru a se pune în siguranță. Persoanele încuiate în automobil pot fi expuse la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. În funcție de perioada anului, temperaturile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 135

136 Hayonul Introducere Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 12 Încuierea, deschiderea și închiderea neglijentă sau incorectă a hayonului pot provoca accidente sau răniri grave. Deschideți și închideți hayonul doar dacă nu există nicio persoană pe traiectoria acesteia. Nu închideți hayonul apăsând cu mâna pe lunetă. Aceasta se poate sparge și vă puteți răni. După închidere, hayonul trebuie încuiat, în caz contrar se poate deschide accidental în timpul deplasării. Hayonul este închis dacă se află la același nivel cu zona corespunzătoare a caroseriei. Întotdeauna țineți hayonul închis în timpul deplasării, pentru a preveni pătrunderea gazelor toxice în habitaclu. Nu deschideți hayonul atunci când este montat un suport de transport. De asemenea, capota portbagajului nu se poate deschide când pe acesta se află o încărcătură, de exemplu, biciclete. Hayonul deschis se poate închide de la sine dacă pe acesta există o greutate suplimentară. Dacă este necesar, apăsați pe Utilizarea hayon și înlăturați încărcătura respectivă. Închideți și încuiați atât hayonul, cât și toate ușile, când nu utilizați automobilul. Asigurați-vă că nu rămâne nicio persoană în automobil. Nu permiteți niciodată copiilor să se joace nesupravegheați în automobil sau în jurul acestuia, în special dacă este deschis hayonul. Copiii ar putea să intre în portbagaj, să închidă hayonul și să rămână blocați. În funcție de perioada anului, temperaturile dintr-un automobil închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Dacă se utilizează cheia automobilului sau butonul de închidere centralizată, aceștia pot rămâne încuiați. Descuierea sau deschiderea hayonului în mod neglijent sau necorespunzător poate provoca leziuni grave. Dacă pe hayon este montat un suport de transport cu încărcătură, acesta poate fi descuiat sau deschis, însă nu este recunoscut ca atare. Hayonul descuiat sau întredeschis se poate deschide accidental în timpul deplasării. Înainte să deschideți hayonul, asigurațivă că există suficient spațiu liber pentru deschiderea și închiderea acestuia, de exemplu dacă tractați o remorcă sau dacă automobilul se află într-un garaj. Lampa de avertizare Hayonul este deschis sau nu este închis corect. Se aprinde Opriți imediat automobilul! Deschideți hayonul și închideți-l din nou. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. În cazul în care hayonul este deschis sau nu este închis corespunzător, pe panoul de instrumente apare lampa de avertizare. În funcție de echiparea automobilului, pe ecranul planșei de bord este posibil să se afișeze un simbol, nu lampa de avertizare. Indicația este vizibilă și când contactul este luat. Indicația dispare după circa 15 secunde de la încuierea automobilului. 136

137 Deschiderea și închiderea În cazul în care hayonul nu este închis corect, acesta se poate deschide brusc în timpul deplasării, provocând leziuni grave. Întotdeauna opriți imediat automobilul și închideți hayonul. La închidere, hayonul trebuie să se încuie în poziție prin elementul de pe suportul încuietorii. Indicaţie La temperaturi exterioare sub 0 (+32 F), amortizoarele cu gaz sub presiune nu pot întotdeauna să ridice automat hayonul. În acest caz, deschideți hayonul manual. Închiderea hayonului Închiderea hayonului Apucați mânerul de pe partea interioară a hayonului fig. 136 (săgeată). Împingeți hayonul în jos până când se blochează în încuietoare. Asigurați-vă că s-a închis corect, trăgând-o cu putere. Încuierea hayonului Dacă descuiați automobilul dar nu deschideți nicio ușă sau hayonul, automobilul se va reîncuia automat după 30 secunde. Această funcție previne lăsarea automobilului descuiat, dacă butonul de descuiere este apăsat involuntar. Încuierea este posibilă doar când hayonul este închis corect și complet. Hayonul se încuie și de la sistemul de închidere centralizată. În cazul în care hayonul automobilului este încuiat sau descuiat de la butonul, când se închide încă o dată se încuie automat. Hayonul închis dar neîncuiat, se va încuia automat la o viteză mai mare de 9 km/h (7 mph). Închiderea sau încuierea hayonului în mod necorespunzător sau neglijent poate provoca leziuni grave. Nu lăsați niciodată automobilul nesupravegheat și nu permiteți niciodată copiilor să se joace nesupravegheați în automobil sau în perimetrul acestuia, în special atunci când hayonul este deschis. Copiii ar putea să intre în portbagaj, să închidă hayonul și să rămână blocați. Temperatura din interiorul unui automobil încuiat poate deveni extrem de ridicată sau de scăzută, în funcție de anotimp, putând provoca astfel leziuni grave/îmbolnăvire și chiar decesul. Indicaţie Înainte să închideți hayonul, asigurați-vă că nu ați lăsat cheia în portbagaj. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice Fig. 136 Hayonul deschis: mânerul 137

138 Utilizarea Deschiderea electronică a hayonului Hayonul se poate deschide manual, aplicând mai multă forță. butoanele, hayonul revine în poziția inițială. 138 Fig. 137 Buton cu hayon deschis Deschiderea hayonului Țineți apăsat butonul de pe cheia automobilului până când hayon se deschide automat. SAU: țineți apăsat aproximativ 1 secundă butonul de pe consola centrală fig. 6. SAU: apăsați butonul fig. 7 de pe capota portbagajului (săgeată). În cazul unei dificultăți sau a unui obstacol, deschiderea automată a hayonului este întreruptă. Dacă o remorcă este conectată electric și atașată la un cârlig de remorcare montat din fabrică, deschiderea electronică a hayonului nu funcționează pagina 261. Închiderea hayonului Țineți apăsat aproximativ 1 secundă butonul de pe cheia automobilului. SAU: țineți apăsat aproximativ 1 secundă butonul de pe consola centrală fig. 6. SAU: apăsați butonul fig. 7 de pe capota portbagajului (săgeată). Apăsați butonul de pe capota portbagajului deschisă fig Apăsați hayonul manual pentru a-l închide. Hayonul va coborî până în poziția închis, pentru a se închide și a se încuia automat, prin funcția închidere electrică. În cazul unei dificultăți sau a unui obstacol, se întrerupe închiderea automată și hayonul se deschide puțin. Verificați de ce nu se poate închide hayonul. Încercați s-o închideți încă o dată. Întreruperea procesului de deschidere și de închidere Deschiderea și închiderea hayonului poate fi întreruptă prin apăsarea unuia dintre butoanele. La fiecare apăsare a unuia din Apoi, poate fi deschisă sau închisă manual. Pentru aceasta, aplicați puțin mai multă forță. Memorarea unghiului de deschidere Pentru a fi posibilă memorarea unui unghi de deschidere, hayonul trebuie să fie deschisă cel puțin pe jumătate. Opriți deschiderea automată în poziția de deschidere dorită pagina 138. Țineți apăsat cel puțin 3 secunde butonul fig. 137, cu hayonul deschis. Unghiul de deschidere este memorat. Memorarea este confirmată prin clipirea luminilor de avarie și emiterea unui semnal sonor. Pentru a redeschide complet capota portbagajului, unghiul de deschidere trebuie memorat din nou. Eliberați hayonul și deschideți-l la înălțimea memorată. Împingeți hayonul în sus, la maximum. Pentru aceasta, aplicați puțin mai multă forță. Țineți apăsat cel puțin 3 secunde butonul fig. 137, cu hayonul deschis. Unghiul de deschidere este resetat la poziția inițială din fabrică.

139 Închiderea sau încuierea hayonului în mod necorespunzător sau neglijent poate provoca leziuni grave. Nu lăsați niciodată automobilul nesupravegheat și nu permiteți niciodată copiilor să se joace nesupravegheați în automobil sau în perimetrul acestuia, în special atunci când hayonul este deschis. Copiii ar putea să intre în portbagaj, să închidă hayonul și să rămână blocați. Temperatura din interiorul unui automobil încuiat poate deveni extrem de ridicată sau de scăzută, în funcție de anotimp, putând provoca astfel leziuni sau boli grave, chiar decesul. Este posibil ca hayonul să nu se deschidă complet sau, dacă este deschis, poate să se închidă de la sine dacă pe acesta s-a acumulat o cantitate mare de zăpadă sau dacă este montat un suport de transport. În acest caz, hayonul trebuie susținut. Dacă utilizați o remorcă, asigurați-vă că există suficient spațiu pentru deschiderea și închiderea hayonului. Deschiderea și închiderea Înainte să deschideți hayonul, trebuie demontat orice tip de suport pentru echipamente, de exemplu suportul de bicicletă. În cazul utilizării repetate pe termen scurt, sistemul se dezactivează pentru a evita supraîncălzirea. După ce s-a răcit, poate fi utilizat încă o dată. În acest interval de timp, hayonul se poate deschide sau închide manual, aplicând o forță un pic mai mare. Dacă bateria automobilului este deconectată sau se arde siguranța când hayonul este deschis, sistemul hayonului trebuie reinițializat. Pentru aceasta, închideți hayonul. Indicaţie Înainte să închideți hayonul, asigurați-vă că nu ați lăsat cheia în portbagaj. Butoanele pentru geamuri Butoanele pentru geamuri: funcțiile Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 13 După luarea contactului, geamurile se pot deschide și închide pentru puțin timp de la butoanele de pe ușă, atâta timp cât ușa șoferului sau a pasagerului din față nu este deschisă. Când cheia este scoasă din contact și ușa șoferului este deschisă, toate geamurile acționate electric se pot deschide și închide simultan, menținând apăsat butonul de pe ușa șoferului. După câteva secunde începe deschiderea sau închiderea cu funcțiile de control pagina 140. Deschiderea și închiderea cu funcția one-touch Deschiderea și închiderea automată onetouch se utilizează pentru deschiderea sau închiderea completă a geamurilor. Nu va fi necesară apăsarea îndelungată a butonului pentru geamul respectiv acționat electric. Pentru funcția de închidere one-touch: trageți butonul geamului respectiv, până când ajunge în a doua poziție. Pentru funcția de deschidere one-touch: apăsați butonul geamului respectiv, până când ajunge în a doua poziție. Pentru oprirea funcției one-touch: apăsați sau trageți butonul geamului respectiv. Resetarea deschiderii și închiderii automate Funcția de deschidere și închidere onetouch nu este activă după deconectarea» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 139

140 Utilizarea sau descărcarea bateriei automobilului și va trebui resetată. diferite setări pentru acționarea geamurilor pagina 28. Funcția de acționare de siguranță a geamurilor acționate electric 140 Închideți toate ușile și geamurile. Trageți butonul geamului corespunzător și mențineți-l în această poziție timp de o secundă. Eliberați butonul, trageți în sus și mențineți-l iarăși în poziție. Acum, funcția one-touch este activată pentru utilizare. Geamurile acționate electric cu funcție automată one-touch pot fi reinițializate individual sau mai multe simultan. Deschiderea/închiderea cu funcțiile de control Geamurile acționate electric se pot deschide sau închide din exterior cu cheia automobilului: Mențineți apăsat butonul de descuiere sau de încuiere a automobilului. Toate geamurile acționate electric vor fi ori deschise, ori închise. Pentru întreruperea funcției, eliberați butonul de încuiere sau de descuiere. În timpul închiderii cu funcțiile de control se vor închide mai întâi geamurile și după aceea trapa glisantă. În meniul Configuration - convenience (configurare - funcții de control) există Utilizarea necorespunzătoare a geamurilor acționate electric poate cauza răniri grave. Acționați aceste geamuri doar când nu există nicio persoană pe traiectoria lor. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil, dacă urmează să încuiați ușile. Geamurile nu se pot deschide în situații de urgență. La părăsirea automobilului, întotdeauna luați cu dumneavoastră toate cheile. După luarea contactului, geamurile se pot deschide și închide pentru puțin timp de la butoanele de pe ușă, atâta timp cât ușa șoferului sau a pasagerului din față nu este deschisă. Dacă transportați copii pe locurile din spate, dezactivați întotdeauna acționarea electrică a geamurilor din spate de la încuietoarea de siguranță pentru copii, astfel încât geamurile să nu se poată deschide sau închide. Indicaţie Funcția one-touch și cea de acționare de siguranță nu vor fi active, dacă există o defecțiune la geamurile acționate electric. Contactați un atelier autorizat. Funcția antiprindere a geamurilor acționate electric poate reduce riscul de accidentare la deschiderea și închiderea acestora. Dacă geamul nu se poate închide deoarece este blocat sau întâlnește un obstacol, acesta se va redeschide automat. Verificați de ce nu se poate închide geamul. Încercați să închideți geamul din nou. Dacă încercați în următoarele 10 secunde, iar geamul se închide din nou cu dificultate sau mișcarea sa este obstrucționată, funcția de închidere one-touch se va întrerupe timp de 10 secunde. Dacă geamul continuă să fie obstrucționat, se va opri în poziția respectivă. Dacă butonul este acționat în interval de 10 secunde, geamul se închide fără funcția antiprindere. Pentru închiderea geamurilor fără funcția antiprindere Încercați să închideți geamul acționat electric în interval de 10 secunde ținând butonul apăsat. Geamul se închide fără funcția antiprindere, dezactivată pentru scurt timp. După mai mult de 10 secunde, funcția antiprindere se reactivează. Geamul se va

141 Deschiderea și închiderea opri încă o dată dacă mișcarea se face iarăși cu dificultate sau dacă este obstrucționată. Dacă geamul tot nu se închide, apelați la un atelier specializat. Închiderea geamurilor acționate electric fără funcția antiprindere poate cauza leziuni grave. Întotdeauna închideți cu atenție geamurile acționate electric. Pe traiectoria acestora nu trebuie să fie nicio persoană, mai ales dacă funcția antiprindere este dezactivată. Funcția antiprindere nu previne prinderea degetelor sau a altor părți ale corpului în cadrul geamului și nici eventualele răni ce pot fi provocate. Indicaţie Funcția antiprindere este activă și dacă geamurile sunt închise din exteriorul automobilului, utilizând cheia de contact pentru închiderea cu funcțiile de control pagina 140. Trapa glisantă panoramică* Trapa glisantă panoramică: utilizarea Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 14 Trapa glisantă panoramică va funcționa numai când contactul este pus. Poate fi deschisă sau închisă pentru câteva minute după luarea contactului, dacă nu sunt deschise ușa șoferului și a pasagerului din față. Deschiderea/închiderea cu funcțiile de control Trapa glisantă panoramică se poate deschide sau închide din exteriorul automobilului cu cheia automobilului: Mențineți apăsat butonul de descuiere sau de încuiere a automobilului. Trapa glisantă panoramică se reglează sau se închide. Eliberați butonul de descuiere sau de încuiere pentru a opri funcția. În timpul închiderii cu funcțiile de control, se vor închide mai întâi geamurile și după aceea trapa glisantă panoramică. Utilizarea necorespunzătoare sau necontrolată a trapei glisante panoramice poate cauza răniri grave. Închideți trapa panoramică glisantă și parasolarul numai dacă nu există nicio persoană pe traiectoria acestora. La părăsirea automobilului, întotdeauna luați cu dumneavoastră toate cheile. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități în automobil, în special dacă au acces la chei. Utilizarea necontrolată a cheii poate încuia automobilul, porni motorul, pune contactul și acționa trapa glisantă panoramică. Trapa glisantă panoramică poate fi acționată timp de maximum zece minute după luarea contactului, dacă nu a fost deschisă ușa șoferului sau a pasagerului din față. Indicaţie În cazul unei defecțiuni de funcționare a trapei glisante panoramice, funcția antiprindere nu va opera corect. Contactați un atelier specializat. Butonul rotativ al trapei glisante panoramice rămâne la ultima poziție selectată, dacă trapa este închisă cu funcțiile de control din exteriorul automobilului și va trebui repoziționat la următoarea deplasare. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 141

142 Utilizarea 142 Deschiderea sau închiderea parasolarului Fig. 138 Pe capitonajul plafonului: butoanele pentru parasolar Funcția Pentru deschiderea completă (automată): Pentru oprirea funcționării automate: Setarea poziției intermediare: Pentru închiderea completă (automată): Acțiuni necesare Apăsați scurt butonul fig Apăsați scurt butonul fig sau fig Țineți apăsat butonul fig sau fig până când se atinge poziția corespunzătoare. Apăsați scurt butonul fig Trapa glisantă panoramică poate fi acționată timp de maximum zece minute după luarea contactului, dacă nu a fost deschisă ușa șoferului sau a pasagerului din față. Funcția antiprindere a trapei glisante panoramice și a parasolarului Funcția antiprindere reduce riscul de rănire la deschiderea și închiderea trapei panoramice glisante și a parasolarului. Dacă se lovesc de un obstacol la închidere, se deschid din nou. Verificați de ce nu se închide trapa glisantă panoramică sau parasolarul. Încercați încă o dată să închideți trapa glisantă panoramică sau parasolarul. Dacă trapa glisantă panoramică sau parasolarul continuă să fie obstrucționat/ă, se va opri în poziția corespunzătoare. Închideți trapa/parasolarul fără funcția antiprindere. Închiderea fără funcția de acționare de siguranță Comutatorul fig. 13 trebuie să fie în poziția închis 1. Trapa glisantă panoramică: în decurs de 5 secunde de la declanșarea funcției antiprindere, trageți butonul la maximum spre înapoi fig. 13 (săgeata 5 ), până când trapa glisantă panoramică se închide complet. Parasolarul: în decurs de 5 secunde de la declanșarea funcției antiprindere, apăsați butonul fig până când parasolarul se închide complet. Trapa glisantă panoramică sau parasolarul se închide fără funcția antiprindere. Dacă trapa glisantă panoramică nu se poate închide nici acum, apelați la un atelier specializat. Închiderea trapei glisante panoramice sau a parasolarului fără funcția antiprindere poate cauza răniri grave. Întotdeauna închideți cu atenție trapa glisantă panoramică. Nicio persoană nu trebuie să se afle pe traiectoria trapei glisante panoramice sau a parasolarului, în special dacă acestea se închid fără funcția antiprindere. Funcția antiprindere nu previne prinderea degetelor sau a altor părți ale corpului în cadrul geamului și nici eventualele răni ce pot fi provocate.

143 Luminile și vizibilitatea Indicaţie Funcția antiprindere se activează dacă geamurile și trapa panoramică glisantă sunt închise din exteriorul automobilului, utilizând cheia de contact pentru închiderea comodă pagina 140. Luminile și vizibilitatea Luminile Lămpile de control Farurile sunt defecte total sau parțial. Defecțiune la farurile adaptive. Defecțiune la sistemul de faruri adaptive. Lampa de ceață spate este aprinsă. Proiectoarele de ceață față sunt aprinse Se aprinde Înlocuiți becul respectiv pagina 102. Dacă toate becurile sunt OK, automobilul trebuie dus la un atelier specializat, dacă este cazul. pagina 145. Clipește Contactați un atelier specializat pagina 145. Se aprinde pagina 26. Se aprinde pagina 26. Lampa de semnalizare a schimbării direcției stânga sau dreapta. Dacă o lampă de semnalizare a automobilului sau a remorcii este arsă, lampa de control clipește de 2 ori mai rapid. Faza lungă aprinsă sau semnalizarea activată. Sistemul de reglare a farurilor (sistemul de asistență lumini) activat. Se aprinde Dacă este necesar, verificați sistemul de iluminare al automobilului și al remorcii. Se aprinde pagina 144. Se aprinde pagina 145. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 143

144 Aprinderea și stingerea luminilor Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 26 Șoferul răspunde personal de utilizarea și reglarea corectă a luminilor în toate situațiile. La automobilele care dispun în echiparea standard de cârlig de remorcare: dacă remorca este conectată electric și are lămpi de ceață în spate, cea a automobilului se stinge automat. Avertismente sonore pentru atenționarea șoferului că luminile nu au fost stinse Când cheia nu este în contact și ușa șoferului este deschisă, se va auzi un avertisment sonor în următoarele cazuri: ca atenționare să stingeți luminile. Când lampa de parcare este aprinsă pagina 144. Când comutatorul de lumini este în poziția. Lămpile de poziție laterale sau luminile de zi nu sunt suficient de puternice pentru a lumina carosabilul în față și a vă oferi certitudinea că puteți fi văzut de ceilalți participanți la trafic. Utilizarea Utilizați întotdeauna faza scurtă a farurilor dacă plouă sau dacă vizibilitatea este redusă. Dacă farurile sunt reglate prea sus iar faza lungă nu este utilizată corect, există riscul de orbire și distragere a atenției celorlalți participanți la trafic. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Asigurați-vă întotdeauna că farurile sunt reglate corect. Nu utilizați niciodată faza lungă sau semnalizarea cu farurile când este posibil să provocați orbirea celorlalți participanți la trafic. Indicaţie Prevederile legale referitoare la utilizarea luminilor autovehiculelor în fiecare țară trebuie respectate. Maneta pentru semnalizarea direcției și faza lungă Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 27 Funcția de control a semnalizării schimbării direcției Pentru semnalizarea la o singură atingere, când este cuplat contactul, împingeți maneta complet în sus sau în jos și apoi eliberați-o. Lămpile de semnalizare a schimbării direcției vor clipi de trei ori. Lămpile de semnalizare a schimbării direcției sunt activate și dezactivate din meniul Lights & Visibility (lumini și vizibilitate) al afișajului panoului de instrumente pagina 28. În cazul automobilelor care nu dispun meniul Lights & Visibility (lumini și vizibilitate), această funcție poate fi dezactivată la un atelier specializat. Indicaţie Dacă funcția de control a semnalizării schimbării direcției funcționează (clipește de trei ori) și celelalte funcții de control ale semnalizării schimbării direcției sunt activate, partea activă nu mai clipește și clipește doar o dată în noua parte selectată. Lămpile de semnalizare a schimbării direcției funcționează numai când contactul este pus. Luminile de avarie funcționează și când contactul este decuplat pagina 91. Dacă o lampă de semnalizare a schimbării direcției de pe automobil sau 144

145 Luminile și vizibilitatea remorcă este defectă, lampa de avertizare va clipi de două ori mai rapid decât normal. Faza lungă a farurilor poate fi aprinsă numai dacă faza scurtă este deja aprinsă. Luminile și vizibilitatea: funcțiile Lumina de poziție Când sunt aprinse luminile de parcare (lampa de semnalizare a schimbării direcției dreapta sau stânga), se aprinde lampa de poziție față și spate de pe partea respectivă a automobilului. Luminile de parcare funcționează numai cu contactul luat. Luminile de zi Luminile de zi reduc riscul apariției accidentelor prin creșterea vizibilității automobilului. Aceste lumini independente sunt încorporate în faruri și se aprind la fiecare cuplare a contactului, în cazul în care comutatorul pentru lumini este în poziția sau 0. În cazul în care comutatorul pentru lumini este în poziția, un senzor foto activează și dezactivează automat iluminarea instrumentelor și a comutatoarelor. Controlul automat al fazei scurte Controlul automat al fazei scurte are în principal rolul de asistență și nu poate recunoaște toate condițiile de rulare. Când comutatorul de lumini este în poziția, luminile automobilului și iluminarea panoului de instrumente și a comutatoarelor se activează și se dezactivează automat, în următoarele situații : Aprindere automată Senzorul optic detectează întuneric, de exemplu, la intrarea într-un tunel. Senzorul de ploaie detectează picături de ploaie și activează ștergătoarele de parbriz. Farurile adaptive (AFS) Stingerea automată sau comutarea la luminile de zi Când este detectat un nivel de iluminare adecvat. Când ștergătoarele de parbriz au fost inactive timp de câteva minute. Farurile adaptive funcționează doar când faza scurtă este aprinsă și la viteze peste 10 km/h (6 mph). În curbe farurile adaptive îmbunătățesc automat iluminarea șoselei în fața automobilului. Farurile adaptive pot fi activate și dezactivate de la sistemul Infotainment. Luminile statice pentru viraje La luarea lentă a unui viraj pentru a schimba direcția sau la luarea unui viraj strâns, luminile statice de viraj se aprind automat. Luminile statice de viraj funcționează numai la viteze mai mici de 40 km/h (25 mph). Luminile statice de viraj pot fi încorporate în proiectoarele de ceață sau în farurile față, în funcție de echiparea automobilului. Dacă drumul nu este suficient luminat și ceilalți participanți la trafic nu văd suficient de bine sau deloc, se pot produce accidente. Sistemul automat de control fază scurtă () aprinde faza scurtă numai când nu există modificări de luminozitate, și nu pe timp de ceață, de exemplu. Nu conduceți niciodată cu luminile de zi dacă drumul nu este luminat bine, din cauza condițiilor meteo sau de iluminare. Luminile de zi nu furnizează lumină suficientă pentru a ilumina corespunzător drumul sau pentru a putea fi văzute de ceilalți participanți la trafic. Blocul optic spate nu se aprinde odată cu luminile de zi. Un automobil care nu are blocul optic spate aprins este posibil să nu poată fi văzut de ceilalți participanți la trafic în condiții de vizibilitate slabă, în întuneric sau pe ploaie. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 145

146 Reglarea farurilor Reglarea farurilor (sistemul de asistență lumini) Sistemul de reglare a farurilor le aprinde și le stinge automat în funcție de condițiile de mediu, de trafic și de viteză și ținând cont de limitările sistemului. Acesta este monitorizat de un senzor de pe partea interioară a parbrizului, poziționat deasupra oglinzii retrovizoare interioare. Sistemul de reglare automată a farurilor aprinde automat luminile în funcție de autovehiculele care circulă în față și din direcție opusă, dar și în funcție de condițiile de mediu și de trafic, la o viteză de aproximativ 60 km/h (37 mph) și le stinge din nou la viteze sub aproximativ 30 km/h (18 mph). Activarea și dezactivarea Activarea: Acțiune Cu contactul cuplat, rotiți comutatorul pentru lumini în poziția și treceți maneta pentru semnalizarea direcției și fază lungă în poziția pentru fază lungă pagina 144. Dacă este activată reglarea farurilor (și luminile automate), pe afișajul planșei de bord se aprinde lampa de avertizare. Dezactivarea: Utilizarea. Deconectați butonul. SAU: rotiți comutatorul pentru lumini în altă poziție față de pagina 144. SAU: treceți maneta pentru semnalizarea direcției și faza lungă în poziția de semnalizare cu farurile sau de fază lungă pagina 144. În condițiile următoare, este posibil ca funcția de reglare a farurilor să nu stingă faza lungă sau să nu o stingă la timp: Pe drumuri insuficient iluminate, cu semne rutiere intens reflectorizante Dacă participanții la trafic sunt iluminați insuficient, de exemplu, un pieton sau un biciclist. În curbe strânse, când traficul din sens opus este parțial mascat, pe pante foarte înclinate Pe drumuri cu trafic din sens opus și barieră centrală care restricționează vizibilitatea, când șoferul poate vedea prin deschizături mici sau peste barieră, de exemplu, șoferii de camioane. Când camera video este deteriorată sau alimentarea electrică este întreruptă Pe timp de ceață, ninsoare sau ploaie torențială În cazul furtunilor de praf sau nisip Dacă parbrizul este deteriorat de impactul cu o piatră în zona câmpului vizual al camerei video În cazul în care câmpul vizual al camerei video este aburit, murdar sau acoperit de un autocolant, zăpadă sau gheață. Deși funcția de reglare a farurilor asigură confort suplimentar (automată), nu trebuie să vă asumați riscuri. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Monitorizați întotdeauna luminile personal și adaptați-le la condițiile de trafic, vizibilitate și luminare. Reglarea farurilor (automată) este posibil să nu detecteze corect toate situațiile și, în anumite cazuri, poate oferi doar o funcționare limitată. Dacă parbrizul este deteriorat sau iluminarea automobilului este modificată, acest lucru poate afecta funcționarea reglării farurilor (și luminile automate), de exemplu, dacă se montează faruri suplimentare. Indicaţie Faza lungă și semnalizarea cu farurile pot fi activate și dezactivate manual în orice moment, de la maneta pentru semnalizarea direcției și faza lungă pagina

147 Luminile și vizibilitatea Funcțiile Coming home (lumini de sosire) și Leaving Home (lumini de plecare) (lumini de ghidare) Funcția Coming home (lumini de sosire) trebuie activată manual. Însă funcția Leaving home (lumini de plecare) este controlată automat de un senzor optic. Coming home (lumini de sosire): acțiunile necesare Leaving home (lumini de plecare): acțiunile necesare Pentru a activa sistemul: Pentru dezactivare: Descuiați automobilul când comutatorul pentru lumini este în poziția și senzorul optic detectează întunericul. Automat, la încheierea perioadei de temporizare. Când automobilul este încuiat. În cazul în care comutatorul pentru lumini este rotit în poziția. Dacă este cuplat contactul. Dacă funcția Coming home (lumini de sosire) este activată, la deschiderea unei uși nu se va activa avertismentul sonor care atenționează șoferul că luminile au rămas aprinse. Luminile de avarie Date tehnice Recomandări Pentru a activa sistemul: Pentru dezactivare: - Luați contactul. Semnalizați scurt cu farurile, aproximativ o secundă pagina 144. Luminile Coming home (de sosire) se aprind la deschiderea ușii șoferului. Perioada de întârziere a stingerii farurilor începe din momentul închiderii ultimei uși sau a capotei portbagajului. Automat, la încheierea perioadei de temporizare. Automat, dacă la 30 de secunde după aprindere una dintre ușile automobilului sau capota portbagajului rămâne deschisă. În cazul în care comutatorul pentru lumini este rotit în poziția. Dacă este cuplat contactul. Luminile din carcasa oglinzilor exterioare Luminile din carcasa oglinzilor exterioare luminează zona ușilor, la urcarea și coborârea din automobil. Acestea se aprind la descuierea automobilului, la deschiderea unei uși sau când funcția Coming home (lumini de sosire) sau Leaving home (lumini de plecare) este activată. Dacă echiparea automobilului include senzorul optic, luminile din carcasa oglinzilor exterioare se aprind numai când este întuneric. Indicaţie Durata programată pentru stingerea farurilor poate fi modificată din meniul Lights & Visibility (lumini și vizibilitate) iar funcția poate fi activată sau dezactivată pagina 28. Fig. 139 În centrul planșei de bord: butonul pentru luminile de avarie. Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 27 Respectați întotdeauna reglementările legale pentru asigurarea unui automobil în caz de avarie. Într-o serie de țări este obligatorie în prezent, de exemplu, aprinderea luminilor de avarie și utilizarea vestei reflectorizante pagina 91. În cazul tractării automobilului cu luminile de avarie aprinse, schimbarea direcției sau a benzii de rulare poate fi indicată în mod» Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 147

148 obișnuit, prin acționarea manetei semnalizatoarelor de direcție. Luminile de avarie se vor întrerupe temporar. Dacă automobilul se defectează: Parcați automobilul la distanță sigură de trafic și pe un teren adecvat. Aprindeți luminile de avarie de la butonul fig Conectați frâna de parcare acționată electronic pagina 206. Treceți maneta selectorului în poziția intermediară sau în poziția P pagina 212. Opriți motorul și scoateți cheia din contact pagina 202. Cereți tuturor ocupanților să iasă din automobil și să stea într-un loc sigur, de exemplu în spatele unei balustrade. La părăsirea automobilului, luați toate cheile cu dumneavoastră. Amplasați un triunghi reflectorizant pentru a semnaliza celorlalți participanți la trafic poziția automobilului. Lăsați motorul să se răcească și verificați dacă este nevoie de ajutorul unui specialist. Dacă luminile de avarie nu funcționează, trebuie utilizată o metodă alternativă de a face cunoscută prezența automobilului dvs. Utilizarea Această metodă trebuie să respecte regulamentul rutier. Un automobil defect pe șosea reprezintă un risc de accident pentru șofer și pentru ceilalți participanți la trafic. Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Într-o situație de urgență, parcați automobilul la distanță sigură față de traficul din jur pentru a putea bloca toate ușile. Pentru a-i avertiza pe ceilalți participanți la trafic, aprindeți luminile de avarie. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil, dacă urmează să încuiați ușile. Într-o situație de urgență, pasagerii vor rămâne blocați în interiorul automobilului. Persoanele încuiate în automobil pot fi expuse la temperaturi foarte ridicate sau foarte scăzute. Componentele sistemului de eșapament ating temperaturi foarte ridicate. Aceasta poate cauza un incendiu cu daune considerabile. Parcați întotdeauna automobilul astfel încât nicio parte a sistemului de eșapament să nu intre în contact cu materiale inflamabile (cum ar fi iarbă uscată sau carburant). Indicaţie Bateria automobilului se va descărca dacă luminile de avarie rămân aprinse prea mult timp (chiar cu contactul luat). La unele autoturisme, lămpile de frână vor clipi la o frânare bruscă efectuată la viteze de aproximativ 80 km/h (50 mph) pentru a avertiza autovehiculele din spate. Dacă frânarea continuă, luminile de avarie se vor aprinde automat la viteze mai mici de aproximativ 10 km/h (6 mph). Lămpile de frână vor rămâne aprinse. După accelerare, luminile de avarie se vor stinge automat. Benzile adezive pentru faruri sau reglarea farurilor În țările în care traficul se desfășoară pe cealaltă parte a șoselei comparativ cu țara dumneavoastră natală, faza scurtă asimetrică poate orbi șoferii autovehiculelor care circulă din sens opus. De aceea, când conduceți în străinătate, va trebui să atașați benzi adezive pe faruri sau să reglați corespunzător farurile. Direcția farurilor poate fi reglată de pe panoul de instrumente, din submeniul Tourist light (lumini turist) al meniului Configuration (configurare) pagina

149 Pentru automobilele la care nu este posibilă reglarea farurilor din meniu, se vor utiliza benzi adezive pentru a acoperi anumite zone ale lentilei farurilor sau farurile pot fi reglate la un atelier autorizat. Pentru informații suplimentare, contactați un atelier autorizat. SEAT vă recomandă să apelați la un centru de service. Indicaţie Utilizarea opțiunii Tourist light (lumini turist) și a autocolantelor de pe faruri sunt permise numai dacă vor fi utilizate pentru o perioadă scurtă de timp. Pentru a modifica direcția farurilor pe termen nelimitat, duceți automobilul la un atelier specializat. SEAT vă recomandă să apelați la un centru de service. Luminile și vizibilitatea Butonul pentru reglarea farurilor, iluminarea panoului de instrumente și a comenzilor Fig. 140 În dreptul volanului: butonul pentru iluminarea instrumentelor și comutatoarelor 1 și butonul pentru reglarea farurilor 2 1 Iluminarea instrumentelor și a comutatoarelor La aprinderea farurilor, luminozitatea instrumentelor și iluminarea butoanelor pot fi reglate prin rotirea comutatorului fig Butonul pentru reglarea farurilor Reglarea farurilor se modifică de la butonul fig în funcție de valoarea pentru fasciculul farurilor și de starea de încărcare a automobilului. Astfel, șoferul va beneficia de vizibilitate optimă, iar farurile nu vor putea orbi șoferii autovehiculelor din sens opus. Farurile pot fi reglate numai cu faza scurtă aprinsă. Pentru resetare, rotiți comutatorul fig : Poziție Starea de încărcare a automobilului a) Doi ocupanți în față, portbagaj gol Toate scaunele ocupate, portbagaj gol Toate scaunele ocupate, portbagaj plin. Cu remorcă și sarcină minimă pe cârligul de tractare. Numai șoferul, portbagaj încărcat la maxim Cu remorcă și sarcină maximă pe cârligul de tractare. a) Dacă sarcina automobilului nu corespunde cu cea din tabel, se pot selecta poziții intermediare. Butonul pentru reglarea dinamică a razei de acțiune a farurilor Butonul 2 nu există la automobilele echipate cu reglare dinamică a farurilor. Raza de acțiune a farurilor este reglată automat în funcție de starea de încărcare a automobilului, când farurile sunt aprinse. Obiectele grele din partea din spate a automobilului pot schimba reglarea pe înălțime a farurilor, orbirea și distragerea» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 149

150 150 atenției celorlalți șoferi. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Reglați fasciculul farurilor în funcție de starea de încărcare a automobilului, astfel încât acestea să nu orbească ceilalți șoferi. Luminile interioare și lămpile de lectură Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 27 Iluminarea torpedoului și portbagajului La deschiderea sau închiderea torpedoului și a hayonului, lampa respectivă se va aprinde sau stinge automat. Iluminarea ambientală Iluminarea ambientală din capitonajul frontal al plafonului luminează de sus butoanele din consola centrală, când lămpile de poziție laterale sau faza scurtă a farurilor sunt aprinse. În plus, poate fi luminată și maneta de pe capitonajul ușii. Indicaţie Lămpile de lectură se sting la încuierea automobilului sau la câteva minute de la scoaterea cheii din contact. Acest lucru Utilizarea previne descărcarea bateriei automobilului. Vizibilitatea Parasolarele Fig. 141 Parasolarul Opțiuni pentru reglarea parasolarelor șoferului și pasagerului din față: Coborâți parasolarul către parbriz. Parasolarul poate fi scos din suport și rotit spre ușă fig Balansați parasolarul spre ușă, trăgând spre înapoi în plan longitudinal. Lumina pentru oglinda de pe parasolar Pe partea interioară a parasolarului este posibil să se afle o oglindă cu capac. La deschiderea capacului fig se aprinde o lampă. Lampa se stinge la închiderea capacului oglinzii sau la readucerea parasolarului în poziția inițială. Parasolarele și jaluzelele pot reduce vizibilitatea, dacă sunt depliate. Rulați sau pliați întotdeauna parasolarele dacă nu le utilizați. Indicaţie Lampa de deasupra parasolarului se stinge automat după câteva minute, în anumite condiții. Acest lucru previne descărcarea bateriei.

151 Parasolarele de pe geamurile laterale spate Fig. 142 Pe geamul din dreapta spate: parasolarul Parasolarele pentru habitaclu sunt montate în panourile laterale ale geamurilor. Trageți complet parasolarul de mânerul fig. 142 A. Agățați ambele inele ale tijei de fixare în locașurile prevăzute B. După ce a fost coborât, verificați dacă parasolarul este fixat corespunzător în locașurile prevăzute B. Pentru a strânge parasolarul, scoateți-l din cârligele superioare și coborâți-l cu mâna. Luminile și vizibilitatea Pentru a preveni deteriorarea parasolarului sau capitonajului interior, nu coborâți rapid parasolarul. Ștergătoarele de parbriz și de lunetă Lampa de control Nivel lichid spălare parbriz prea scăzut Se aprinde Completați nivelul în rezervorul lichidului de spălare parbriz cât mai curând posibil pagina 312. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Maneta ștergătorului Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 28 Lichidul de spălare a parbrizului poate îngheța pe parbriz după pulverizare, dacă nu conține suficient antigel, reducând vizibilitatea pentru șofer. În timpul iernii, asigurați-vă că lichidul de spălare a parbrizului conține suficient antigel. Pe vreme rece, nu trebuie să utilizați sistemul de spălare/ștergere parbriz decât dacă ați încălzit parbrizul cu ajutorul sistemului de ventilație. Antigelul poate îngheța pe parbriz, reducând astfel vizibilitatea. Lamele de ștergătoare uzate sau murdare reduc vizibilitatea și cresc riscul de accidente și de rănire gravă. Înlocuiți întotdeauna lamele deteriorate sau uzate sau cele care nu curăță corect parbrizul. În condiții favorabile formării gheții, înainte de prima utilizare a ștergătoarelor, verificați întotdeauna dacă lamele nu sunt înghețate pe geam. Pe vreme rece, poate fi utilă parcarea automobilului cu ștergătoarele în poziția de service pagina 58.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 151

152 Dacă este luat contactul în timp ce ștergătoarele funcționează, la repunerea contactului, ștergătoarele vor începe să funcționeze cu aceeași viteză. Gheața, zăpada și alte obstacole de pe parbriz pot provoca deteriorarea ștergătorului și a motorului ștergătoarelor. Indicaţie Ștergătoarele de parbriz vor funcționa numai când contactul este pus și capota motorului și hayonul sunt închise. Viteza de ștergere intermitentă a ștergătorului variază în funcție de viteza automobilului. Cu cât viteza automobilului este mai mare cu atât ștergătoarele vor trece mai rapid peste parbriz. Ștergătorul de luneta este activat automat când este cuplată treapta de marșarier în timp ce ștergătoarele de parbriz sunt activate. Funcțiile ștergătoarelor de parbriz Funcționarea ștergătoarelor de parbriz în diferite situații Dacă automobilul staționează Poziția activată provizoriu trece în poziția anterioară. Utilizarea Funcționarea ștergătoarelor de parbriz în diferite situații În cursul ștergerii automate Pentru ștergerea intermitentă Climatizarea se activează pentru aproximativ 30 de secunde în modul de recirculare a aerului, pentru a preveni pătrunderea mirosului de lichid de spălare parbriz în habitaclu. Frecvența de ștergere depinde de viteza automobilului. Cu cât viteza automobilului este mai mare, cu atât intervalele sunt mai scurte. Jeturile de lichid de spălare parbriz încălzite Dispozitivul de încălzire dezgheață numai jeturile înghețate, nu dezgheață și apa din furtunurile spălătorului. Jeturile de lichid de spălare parbriz încălzite reglează automat căldura în funcție de temperatura exterioară, la cuplarea contactului. Sistemul de spălare/ștergere a farurilor Spălătoarele/ștergătoarele farurilor curăță lentilele acestora. După punerea contactului, la prima activare și apoi la fiecare a cincea activare a spălătorului de parbriz, sunt spălate și farurile. De aceea, maneta ștergătoarelor de parbriz trebuie trasă spre volan atunci când este aprinsă faza scurtă sau faza lungă. Orice murdărie persistentă (cum ar fi resturile de insecte), trebuie curățată regulat (de exemplu la alimentarea cu carburant). Pentru a asigura funcționarea corectă a spălătoarelor de faruri pe timpul iernii, îndepărtați orice urme de zăpadă din orificiile de ieșire a jeturilor din bara față. Dacă este necesar, îndepărtați zăpada cu un spray de dezghețare. Indicaţie Ștergătorul va încerca să îndepărteze orice obstacole de pe parbriz. Ștergătorul își va opri mișcarea, când cursa acestuia este blocată de obstacole. Îndepărtați obstacolul și reporniți ștergătorul. 152

153 Senzorul de ploaie* Fig. 143 Maneta ștergătoarelor de parbriz: reglarea senzorului de ploaie A Fig. 144 Suprafața sensibilă a senzorului de ploaie Senzorul de ploaie controlează frecvența intervalelor de ștergere, în funcție de volumul de apă. Sensibilitatea senzorului de ploaie poate fi reglată manual. Ștergere cu reglare manuală pagina 151. Luminile și vizibilitatea Deplasați maneta în poziția necesară fig. 143: 0 1 A Senzorul de ploaie dezactivat. Senzorul de ploaie activat; ștergere automată, dacă este necesar. Setarea nivelului de sensibilitate a senzorului de ploaie Mutați butonul de comandă la dreapta: extrem de sensibil. Mutați butonul de comandă la stânga: mai puțin sensibil. După luarea și punerea din nou a contactului, senzorul de ploaie va rămâne activat și va începe să funcționeze din nou când ștergătoarele sunt în poziția 1 și automobilul rulează cu viteză mai mare de 4 km/h (2 mph). Comportamentul modificat al senzorului de ploaie Cauzele posibile ale defecțiunilor și indicațiilor incorecte ale suprafeței senzoriale fig. 144 a senzorului de ploaie includ: Lamele de ștergător deteriorate: o peliculă de apă rămasă pe lamele deteriorate poate prelungi timpul de activare, poate reduce intervalele de ștergere sau poate duce la ștergere continuă și rapidă. Insecte: resturile de insecte de pe senzor pot declanșa pornirea ștergătoarelor de parbriz. Sarea de pe carosabil: pe timp de iarnă, urmele de sare rutieră pot cauza ștergerea la intervale foarte mari, când parbrizul este aproape uscat. Murdăria: praful, ceara, stratul de acoperire de pe geam (efectul lotus) sau urmele de detergent (de la spălătoriile auto) pot reduce eficiența senzorului de ploaie sau acesta poate reacționa lent, cu întârziere sau deloc. Parbriz fisurat: impactul cu o piatră va declanșa un singur ciclu de ștergere, când senzorul este activat. Ulterior, senzorul de ploaie va detecta reducerea sensibilității zonei respective de pe parbriz și se va adapta corespunzător. Comportamentul senzorului variază în funcție de dimensiunea deteriorării cauzate de lovitura de piatră. Este posibil ca senzorul de ploaie să nu detecteze suficientă apă pe parbriz pentru a activa ștergătoarele. Dacă este necesar, activați ștergătoarele manual dacă apa de pe parbriz vă obturează vizibilitatea.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 153

154 Indicaţie Curățați regulat suprafața sensibilă a senzorului de ploaie și verificați ca lamelele ștergătoarelor să nu fie deteriorate fig. 144 (săgeata). Pentru a elimina ceara și alte depuneri, vă recomandăm să utilizați o soluție de curățat geamuri pe bază de alcool. Oglinda retrovizoare Introducere Oglinda retrovizoare interioară cu reglare automată antiorbire conține lichid electrolitic care se poate scurge dacă oglinda se sparge. Acest lichid poate provoca iritații ale pielii, ochilor și aparatului respirator. Lichidul electrolitic poate cauza iritații ale pielii, ochilor și aparatului respirator, în special la persoane care suferă de astm sau de alte boli. Asigurați-vă că în habitaclu intră și iese o cantitate adecvată de aer proaspăt, dacă nu este posibil să deschideți toate ușile și geamurile. Dacă lichidul electrolitic intră în contact cu ochii sau pielea, spălați zona timp de minimum 15 minute cu apă multă și consultați un medic. Utilizarea Dacă lichidul electrolitic intră în contact cu îmbrăcămintea sau încălțămintea, spălați zona timp de minimum 15 minute cu multă apă. Spălați încălțămintea și îmbrăcămintea înainte de a le purta din nou. Dacă înghițiți lichid electrolitic, clătiți gura cu multă apă timp de minimum 15 minute. Nu încercați să vă provocați voma decât dacă acest lucru vă este recomandat de medic. Apelați imediat la un medic. Dacă oglinda retrovizoare interioară cu efect automat antiorbire se sparge, lichidul electrolitic se poate scurge. Acest lichid atacă suprafețele din plastic. De aceea, lichidul trebuie îndepărtat cât mai rapid posibil, cu un burete sau o lavetă absorbantă. Oglinda retrovizoare interioară Fig. 145 Funcția de reglare manuală antiorbire a oglinzii retrovizoare Fig. 146 Funcția de reglare automată antiorbire a oglinzii retrovizoare Șoferul trebuie să regleze întotdeauna oglinda retrovizoare pentru a-i permite vizibilitatea necesară prin lunetă. 154

155 Funcția de reglare manuală antiorbire a oglinzii retrovizoare interioare Poziția de bază: orientați maneta de la baza oglinzii spre înainte. Trageți maneta spre înapoi pentru selectarea funcției antiorbire fig Funcția de reglare automată antiorbire a oglinzii interioare Explicație pentru fig. 146: Lampa de control Comandă Senzor de incidență lumină Această funcție poate fi activată și dezactivată prin apăsarea butonului fig de pe oglinda retrovizoare. La activarea sistemului, lampa de avertizare 1 se aprinde. Când contactul este cuplat, senzorul 3 mută automat oglinda retrovizoare interioară în poziția antiorbire, în funcție de incidența luminii din spate. Funcția automată antiorbire este dezactivată la cuplarea treptei marșarier sau dacă luminile interioare sau lămpile de lectură sunt aprinse. Luminile și vizibilitatea Indicaţie Dacă lumina nu ajunge la senzor, de exemplu, din cauza jaluzelelor, oglinda retrovizoare interioară cu funcție automată antiorbire nu va funcționa corect. Oglinzile exterioare Fig. 147 Pe ușa șoferului: comenzile oglinzilor exterioare Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 18 Rotiți butonul până în poziția dorită: Oglinzi exterioare cu pliere electrică. Activați sistemul de încălzire a oglinzilor exterioare. Acestea sunt încălzite numai dacă temperatura exterioară este mai mică de +20 C (+68 F). Rotiți butonul până în poziția dorită: Reglați oglinda exterioară de pe partea stângă rotind butonul înainte, înapoi, spre dreapta sau spre stânga. Reglați oglinda exterioară de pe partea dreaptă rotind butonul înainte, înapoi, spre dreapta sau spre stânga. Poziția zero. Oglinda exterioară nepliată, sistemul de încălzire oglinzi oprit, reglarea oglinzii exterioare imposibilă. Reglarea sincronizată a oglinzilor Din meniul Settings - Convenience (setări - funcții de control), selectați dacă oglinzile trebuie să se regleze sau nu sincron pagina 28. Rotiți butonul în poziția L. Reglați oglinda exterioară de pe partea stângă. Oglinda exterioară din dreapta va fi reglată în același timp (sincronizat). Dacă este cazul, reglarea oglinzii exterioare poate fi corectată. Rotiți butonul în poziția R. Oglinda exterioară cu funcție automată antiorbire, partea șoferului Oglinda exterioară cu funcție de reglare automată antiorbire este controlată în același mod ca oglinda interioară cu funcție automată antiorbire pagina 155.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 155

156 Memorarea setărilor pentru marșarier ale oglinzii exterioare de pe partea pasagerului Selectați cheia automobilului pe care doriți să memorați setările. Folosiți această cheie pentru a descuia automobilul. Conectați frâna de parcare automată. Rotiți butonul pentru oglinda exterioară în poziția R (partea pasagerului). Puneți contactul. Mutați maneta selectorului în poziția neutră. Accesați meniul Settings (setări) al afișajului panoului de instrumente cu ajutorul butoanelor de pe volanul multifuncțional și selectați Convenience (funcții de control). Selectați funcția Rear vision mirror adjustment (reglare oglindă retrovizoare) (dacă este deja bifată, debifați opțiunea și bifați-o din nou). Selectați treapta marșarier. Reglați oglinda exterioară de pe partea pasagerului din față astfel încât să puteți vedea, de exemplu, zona bordurii. Utilizarea Noua poziție a oglinzii va fi memorată automat și alocată cheii automobilului care a fost utilizată pentru descuierea automobilului. La automobilele cu funcție de memorare a poziției scaunelor, consultați pagina 161. Activarea setărilor pentru oglinda exterioară de pe partea pasagerului Rotiți butonul pentru oglinda exterioară în poziția R. Cu contactul pus, selectați treapta marșarier. Dacă viteza de deplasare înainte depășește 15 km/h (9 mph) sau dacă butonul este rotit din poziția R în altă poziție, poziția salvată pentru treapta marșarier a oglinzii exterioare de pe partea pasagerului este anulată. Procedați cu atenție maximă la plierea și deplierea oglinzii exterioare, pentru a evita rănirea. Pliați și depliați oglinzile exterioare numai când în zona oglinzii nu se află nicio persoană. Când deplasați oglinda, aveți grijă să nu vă prindeți degetele între oglindă și suportul oglinzii. Neestimarea corectă a distanței față de autovehiculul din spate poate conduce la accidente grave. Oglinda retrovizoare convexă sau asferică lărgește câmpul vizual, totuși, obiectele apar mai mici și mai îndepărtate în oglindă. Utilizarea acestor oglinzi pentru estimarea distanței față de următorul autovehicul la schimbarea benzii de rulare este imprecisă și poate conduce la accidente grave. Dacă este posibil, utilizați oglinda retrovizoare interioară pentru estimarea distanțelor față de autovehiculele din spate sau în alte situații. Asigurați-vă că vizibilitatea în spate este adecvată. Înainte de a intra la o spălătorie auto, asigurați-vă întotdeauna că oglinzile exterioare sunt pliate corect. Oglinzile exterioare cu pliere electrică nu trebuie pliate sau depliate în mod mecanic, deoarece le puteți defecta funcționarea electrică. Indicaţie de mediu Încălzirea oglinzii exterioare trebuie dezactivată când nu mai este necesară. În caz contrar, este un consum inutil de carburant. 156

157 Scaunele și tetierele Indicaţie La început, încălzirea oglinzilor exterioare este foarte intensă, dar după două minute încălzirea va depinde de temperatura ambientală. În cazul unei defecțiuni, oglinzile exterioare cu acționare electrică pot fi reglate manual, prin apăsarea marginii suprafeței oglinzii. Scaunele și tetierele Reglarea scaunelor și tetierelor Reglarea manuală a scaunelor Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 15 Capitolul despre condusul în siguranță conține informații, sfaturi, sugestii și avertismente importante, ce trebuie citite și respectate în interesul siguranței proprii și al siguranței pasagerilor dvs. pagina 61. Reglarea electrică a scaunului șoferului* Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 16 Utilizarea scaunelor din față comandate electric în mod neglijent sau necontrolat poate duce la accidentări grave. Scaunele din față pot fi reglate electric și când contactul este luat. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. În cazul unei urgențe, opriți reglarea electrică prin apăsarea oricărui buton. Utilizarea Recomandări Date tehnice Reglați scaunele față numai atunci când automobilul staționează. În cazul nerespectării acestei instrucțiuni, puteți provoca un accident. Aveți grijă când reglați înălțimea scaunului. Reglarea neatentă sau necontrolată poate produce răniri. Spătarele scaunelor față nu trebuie să stea înclinate în timpul conducerii. În caz contrar, este posibil ca centurile de siguranță și sistemul de airbaguri să nu asigure protecția adecvată în caz de accident și să crească riscul de rănire. Pentru a nu deteriora componentele electrice ale scaunelor din față, nu stați în genunchi pe scaune și nu aplicați presiune specifică într-un singur punct al scaunului sau spătarului. Indicaţie Este posibil să nu se mai regleze electric scaunul dacă bateria automobilului este foarte descărcată. Reglarea scaunului se oprește la pornirea motorului. Siguranța Cazurile de urgență 157

158 Reglarea scaunelor din spate Utilizarea Înclinarea completă spre înapoi a spătarului de pe rândul al doilea de scaune poate deteriora copertina portbagajului. Scoateți copertina înainte să reglați spătarul scaunului. Obiectele din portbagaj se pot deteriora când scaunele din spate sunt deplasate înainte sau înapoi. Reglarea tetierelor Fig. 148 Reglarea scaunelor din spate Funcția Acțiuni necesare 1 Reglarea spătarului scaunului. 2 Numai pentru al doilea rând de scaune: deplasarea scaunului înainte sau înapoi. Trageți maneta și reglați spătarul scaunului în poziția dorită. Spătarul scaunului trebuie fixat când maneta este eliberată! Pentru al treilea rând de scaune și scaunul central de pe al doilea rând, în locul manetei este prevăzut un mâner. Este utilizat în același mod ca și maneta. Trageți maneta și deplasați scaunul înainte sau înapoi. Scaunul trebuie fixat când maneta este eliberată! Fig. 149 A: Reglarea tetierelor fără funcție de reglare pe orizontală; B: Reglarea tetierelor cu funcție de reglare pe orizontală 158

159 Fig. 150 Reglarea tetierelor pe al doilea și al treilea rând de scaune Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 17 Toate scaunele sunt echipate cu o tetieră. Reglarea pe înălțime Ridicați tetiera în direcția indicată de săgeată sau coborâți-o fig. 149 sau fig , cu butonul apăsat în Demontarea și montarea tetierelor la pagina 160. Tetiera trebuie să se fixeze bine pe poziție. Există trei poziții posibile pe al doilea rând de scaune și două poziții posibile pe al treilea rând de scaune. Reglarea tetierelor locurilor din față Împingeți tetiera spre înainte, în direcția indicată de săgeată sau spre înapoi fig B, cu butonul apăsat. Scaunele și tetierele Tetiera trebuie să se fixeze bine pe poziție. Reglarea corectă a tetierelor Reglați tetiera astfel încât marginea superioară a acesteia să se afle la același nivel cu creștetul capului sau cât mai aproape posibil de acest nivel, dar în niciun caz sub nivelul ochilor. Mențineți ceafa cât mai aproape posibil de tetieră. Reglarea tetierei pentru persoanele mici de înălțime Coborâți complet tetiera, chiar în cazul în care capul dumneavoastră este sub marginea superioară a acesteia. Când tetiera este la cel mai jos nivel, este posibil să rămână un spațiu mic între aceasta și spătarul scaunului. Reglarea tetierei pentru persoanele înalte Ridicați complet tetiera. Demontarea și montarea tetierelor Fig. 151 A: Montarea tetierelor fără funcție de reglare pe orizontală; B: Montarea tetierelor cu funcție de reglare pe orizontală» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 159

160 160 Fig. 152 Reglarea tetierelor pe al doilea și al treilea rând de scaune Toate scaunele sunt echipate cu o tetieră. Demontarea tetierelor scaunelor din față la automobilele fără funcție de reglare a tetierelor pe orizontală Dacă este necesar, reglați spătarele scaunelor astfel încât tetierele să poată fi montate. Împingeți tetiera complet în sus. Scoateți tetiera, apăsând complet butonul fig A. Montarea tetierelor scaunelor din față la automobilele fără funcție de reglare a tetierelor pe orizontală Așezați și introduceți corect tetiera în ghidajele din spătarul scaunului. Apăsați complet butonul 1 A și împingeți în jos tetierele. Utilizarea Reglați tetiera în poziția corectă și asigurați-o pagina 159. Demontarea tetierelor scaunelor din față la automobilele cu funcție de reglare a tetierelor pe orizontală Dacă este necesar, reglați spătarele scaunelor astfel încât tetierele să poată fi montate. Împingeți tetiera complet în sus și în spate. Introduceți un obiect plat, de exemplu o cartelă din plastic 2 B, în ambele părți, între capitonajul spătarului scaunului și capacul protector al barei de fixare din spătar și deblocați barele de fixare, apăsând ușor. Extrageți complet tetiera, trăgând-o în sus. Montarea tetierelor scaunelor din față la automobilele cu funcție de reglare a tetierelor pe orizontală Trageți afară cele două bare de fixare din tetieră, până la capăt. Așezați și introduceți corect tetiera în ghidajele din spătarul scaunului. Împingeți tetiera cât mai jos posibil, până când cele două bare se fixează în poziție. Reglați tetiera în poziția corectă și asigurați-o pagina 159. Demontarea tetierelor de pe al doilea și al treilea rând de scaune Rabatați spătarul scaunului din spate spre înainte pagina 169. Împingeți tetiera complet în sus. Scoateți tetiera fig , ținând butonul apăsat. Pliați spre înapoi spătarul scaunului din spate, până când se fixează. Montarea tetierelor pe al doilea și al treilea rând de scaune Rabatați spătarul scaunului din spate spre înainte pagina 169. Introduceți tetiera în ghidajele din spătarul scaunului. Împingeți tetiera în jos în timp ce apăsați butonul 1. Pliați înapoi spătarul scaunului din spate, până când se fixează. Să regleze tetiera în poziția corectă pagina 158. Conducerea cu tetierele demontate sau reglate neadecvat sporește riscul de răniri grave sau fatale în cazul unor accidente și manevre sau frânări bruște. Întotdeauna montați și reglați tetiera în mod adecvat, ori de câte ori o persoană ocupă un scaun.

161 Remontați imediat tetierele demontate, astfel încât pasagerii să fie protejați corespunzător. Toți ocupanții automobilului trebuie să-și regleze tetiera corespunzător înălțimii lor, pentru a reduce riscul rănirii spatelui în cazul unui accident. Marginea superioară a tetierei trebuie să fie cât mai aproape posibil de nivelul creștetului și sub nicio formă sub nivelul ochilor. Mențineți ceafa cât mai aproape posibil de tetieră. Nu reglați niciodată înălțimea tetierei când automobilul este în mișcare. La montarea și demontarea tetierelor, aveți grijă ca acestea să nu lovească plafonul automobilului, nici spătarul scaunului din față. În caz contrar, capitonajul plafonului și alte părți ale vehiculului se pot deteriora. Scaunele și tetierele Funcțiile scaunului Încălzirea scaunelor* Fig. 153 Imaginea detaliată a consolei centrale: butoanele pentru încălzirea scaunului din față, în acest caz cu al doilea nivel de temperatură setat Fig. 154 Imaginea detaliată a consolei centrale: butoane pentru încălzirea scaunului din față, la automobilele echipate cu sistem Climatronic Pernele scaunului pot fi încălzite electric când contactul este pus. La unele versiuni este încălzit și spătarul. Dacă nu este nimeni pe scaun, decuplați încălzirea scaunului. Funcția Activarea Reglarea nivelului de încălzire Dezactivarea Acțiune fig. 153, fig. 154 Apăsați butonul. Încălzirea scaunului este activată complet. Țineți apăsat butonul până când este setată intensitatea dorită. Țineți apăsat butonul până când toate luminile se sting fig. 153, fig Utilizarea neadecvată a funcțiilor scaunului poate provoca leziuni grave. Când porniți într-o călătorie, adoptați o poziție de ședere corespunzătoare și păstrați-o pe tot parcursul. Această regulă se aplică și celorlalți ocupanți. Reglați memoria pentru poziția scaunului doar când automobilul staționează. Cuplați și decuplați funcția de masaj lombar numai când automobilul staționează. Mențineți mâinile, degetele, picioarele și alte părți ale corpului departe de raza de acționare și reglare a scaunului.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 161

162 Persoanele al căror prag de durere sau temperatură a fost afectat de unele medicamente, de paraplegie sau boli cronice (de exemplu, diabet) pot suferi arsuri pe spate, fese și picioare din cauza încălzirii scaunului. Este posibil ca arsurile să se vindece greu sau să nu se vindece complet niciodată. Dacă aveți dubii privind starea dumneavoastră de sănătate, solicitați asistență medicală. Persoanele cu un prag limitat de durere și temperatură nu trebuie să utilizeze niciodată încălzirea scaunului. Utilizarea contrar, este un consum inutil de carburant. Funcția de masaj lombar* Deconectarea Apăsați din nou butonul de pe panoul de comandă al scaunului. Dezactivare automată Mesajul lombar se oprește automat după aproximativ 10 minute. Scaun cu memorie a poziției* Pentru a evita deteriorarea elementelor de încălzire a scaunelor, nu vă așezați cu genunchii pe scaune și nu aplicați presiune puternică într-un singur punct al pernei scaunului sau al spătarului. Lichidele, obiectele ascuțite și materialele izolatoare de pe scaune pot deteriora sistemul de încălzire a scaunului. În cazul apariției unor mirosuri, decuplați imediat încălzirea scaunului și solicitați verificarea unității la un atelier specializat. Indicaţie de mediu Încălzirea scaunului trebuie să rămână activată doar când este necesar. În caz Fig. 155 Pe partea laterală a scaunului din față: butonul funcției de masaj lombar. În timpul funcționării sistemului de masaj lombar, suportul lombar se mișcă astfel încât să maseze zona lombară a spatelui. În timpul utilizării, curbura suportului lombar se poate regla de la butonul corespunzător, în funcție de preferințele personale pagina 63. Conectarea Apăsați butonul de pe panoul de comandă al scaunului. Fig. 156 Butoanele de memorare de pe partea exterioară a scaunului șoferului Butoanele de memorare Pot fi alocate fiecărui buton de memorare setări individuale pentru scaunul șoferului și oglinzile exterioare. Memorarea setărilor oglinzilor exterioare pentru deplasarea înainte Conectați frâna de parcare automată. 162

163 Mutați maneta selectorului în poziția neutră. Puneți contactul. Reglați scaunul din față și oglinzile exterioare. Țineți apăsat butonul SET (setare) mai mult de o secundă fig Apăsați butonul de memorare necesar timp de 10 secunde. Un avertisment sonor confirmă faptul că setările au fost memorate. Memorarea setărilor oglinzii exterioare de pe partea pasagerului din față, pentru deplasarea în marșarier Conectați frâna de parcare automată. Mutați maneta selectorului în poziția neutră. Puneți contactul. Apăsați butonul de memorie necesar. Selectați treapta marșarier. Reglați oglinda exterioară de pe partea pasagerului din față astfel încât să puteți vedea, de exemplu, zona bordurii. Noua poziție a oglinzii va fi memorată automat și alocată cheii automobilului care a fost utilizată pentru descuierea automobilului. Scaunele și tetierele Activarea setărilor oglinzii exterioare Cu ușa șoferului deschisă și contactul luat, apăsați scurt butonul de memorare al ușii corespunzătoare. SAU: cu contactul cuplat, țineți apăsat butonul de memorare corespunzător, până când este atinsă poziția memorată. Pentru activarea funcției de memorare a cheii automobilului Important: o poziție trebuie salvată în memorie. Deschideți ușa șoferului. Mențineți apăsat butonul de memorare. În următoarele 3 secunde, apăsați butonul de deschidere de pe cheia automobilului. Un avertisment sonor confirmă că setările au fost activate. Reglarea oglinzilor exterioare pentru deplasare și alocarea setărilor scaunului șoferului unei chei a automobilului Activați funcția de memorare a cheii automobilului Reglați scaunul din față și oglinzile exterioare. Încuiați automobilul. Setările sunt alocate cheii automobilului. Pentru dezactivarea funcției de memorare a cheii automobilului Important: o poziție trebuie salvată în memorie. Mențineți apăsat butonul SET (setare). În următoarele 10 secunde, apăsați butonul de deschidere de pe cheia automobilului. Un avertisment sonor confirmă faptul că setările au fost activate. Inițializarea memoriei poziției scaunului Sistemul de memorare a poziției trebuie repornit dacă, de exemplu, scaunul șoferului a fost schimbat. Repornirea șterge toate memorările și alocările corespunzătoare scaunului cu memorie a poziției. Butoanele de memorare pot fi atunci reprogramate și cheile automobilului realocate. Deschideți ușa șoferului și nu intrați în automobil. Acționarea setărilor scaunului din afara automobilului. Modificați unghiul de înclinare al spătarului complet înainte. Eliberați butonul pentru setarea unghiului și apoi apăsați din nou până când se aude un avertisment sonor.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 163

164 Indicaţie Oglinda retrovizoare exterioară de pe partea pasagerului comută automat din poziția salvată pentru marșarier, imediat ce automobilul se deplasează înainte cu o viteză de cel puțin 15 km/h (9 mph) sau dacă maneta selectorului este scoasă din poziția R. Funcția de acces convenabil la al treilea rând de scaune Fig. 157 Al doilea rând de scaune: butoanele funcției de acces convenabil Scaunele exterioare de pe cel de al doilea rând pot fi pliate pentru a intra și a ieși mai ușor de pe al treilea rând de scaune. Utilizarea Rabatarea scaunelor de pe al doilea rând Dacă este necesar, deschideți catarama centurii și rulați manual centura de siguranță. Dacă este cazul, demontați tetiera laterală a scaunului pentru copii integrat pagina 87. Dacă este necesar, ridicați cotierele. Îndepărtați orice obiect aflat în zona pentru picioare a celui de-al doilea rând de scaune, dacă este cazul. Apăsați complet tetiera pagina 63. Împingeți maneta fig înainte și rabatați spătarul scaunului din spate. Acest scaun se rabatează complet înainte și mai poate fi deplasat în față. Aveți întotdeauna grijă când urcați și coborâți din automobil. Repoziționarea scaunului din al doilea rând Ridicați spătarul scaunului din spate în poziție verticală. Întregul scaun se rabatează spre înapoi. Asigurați-vă că scaunul din spate este fixat bine, astfel încât centurile de siguranță să furnizeze protecție adecvată în scaunele din spate. Marcajul roșu fig nu mai trebuie să fie vizibil în Rabatarea scaunelor din spate pentru a crea spațiu de încărcare la pagina 172. Funcția de ieșire în caz de urgență Dacă maneta fig nu funcționează, de ex. după un accident, scaunele de pe al doilea rând pot fi rabatate spre înainte, pentru a permite ocupanților rândului al treilea să iasă din automobil. Trageți maneta fig spre înapoi și rabatați spătarul scaunului din spate. Întreg scaunul din spate se rabatează spre înainte. Utilizarea sistemului de asistență la acces convenabil într-un mod neglijent sau necontrolat poate provoca leziuni grave sau un accident. Nu utilizați niciodată funcția de acces convenabil în timpul deplasării automobilului. Evitați prinderea sau deteriorarea centurilor de siguranță când se pliază spătarul scaunelor din spate. La pliere și depliere, mențineți-vă mâinile, degetele, picioarele și alte părți ale corpului departe de articulațiile și mecanismul de blocare a scaunului. Covorașele sau alte obiecte se pot prinde în articulațiile spătarelor sau 164

165 scaunelor din spate. Acest lucru ar putea împiedica blocarea sigură a spătarului când este poziționat vertical. Toate spătarele trebuie să se fixeze corect, pentru ca centurile de siguranță de pe locurile din spate să funcționeze corect. Dacă spătarul unui scaun ocupat nu este fixat corect, în caz de frânare, manevră bruscă sau accident, pasagerul poate fi împins înainte odată cu spătarul scaunului din spate. Un marcaj roșu de pe partea laterală a scaunului fig arată că spătarul nu este fixat. Marcajul nu mai este vizibil când spătarul este fixat corect. Dacă spătarul scaunului sau scaunul sunt rabatate, dar nu sunt corect blocate în poziție, niciun pasager nu trebuie să le utilizeze. La urcarea sau coborârea din automobil, nu vă sprijiniți sau țineți niciodată de scaunul pliat de pe al doilea rând de scaune. Dacă pe toate locurile de pe rândul al doilea sunt instalate scaune pentru copii, este posibil ca în cazul unui accident scaunele de pe acest rând să nu poată fi rabatate de pe al treilea rând de scaune. Într-o situație de urgență, pasagerii de pe rândul al treilea nu vor putea părăsi automobilul și nu se vor putea proteja singuri. Scaunele și tetierele Scaunele pentru copii nu trebuie instalate pe toate locurile de pe rândul al doilea dacă locurile de pe rândul al treilea urmează să fie ocupate de pasageri. Înainte de rabatarea spătarului scaunului din spate pentru aducerea în poziția inițială, reglați scaunele din față astfel încât tetierele și spătarele să nu se lovească unele de altele la rabatare și îndreptare. Orice obiect amplasat în zona pentru picioare la al doilea rând de scaune poate fi deteriorat la rabatarea înainte a scaunului din spate. Îndepărtați orice obiect înainte de rabatarea scaunului. Rabatarea spătarului scaunului pasagerului din față* Fig. 158 Rabatarea spătarului scaunului pasagerului din față Fig. 159 Deblocarea spătarului rabatabil al scaunului pasagerului din față Spătarul scaunului pasagerului din față poate fi rabatat și blocat pe orizontală.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 165

166 166 Dacă transportați obiecte pe scaunul rabatat al pasagerului din față, airbagul frontal al pasagerului din față trebuie dezactivat pagina 20. Rabatarea spătarului scaunului pasagerului din față Îndepărtați toate obiectele de pe perna scaunului pasagerului din față. Reglați scaunul pasagerului din față în poziția cea mai joasă pagina 63. Apăsați complet tetiera pagina 63. Deblocați spătarul scaunului pasagerului din față în direcția indicată de săgeata fig Rabatați spre înainte spătarul scaunului pasagerului din față, în direcția indicată de săgeata fig , până ajunge în poziție orizontală. Spătarul scaunului pasagerului din față trebuie fixat bine în poziția sa rabatată. Ridicarea spătarului scaunului pasagerului din față Verificați dacă nu sunt obiecte sau părți ale corpului în zona articulațiilor. Ridicați spătarul scaunului pasagerului din față mai întâi deblocându-l din nou fig Utilizarea Ridicați spătarul scaunului pasagerului din față până la verticală. Spătarul scaunului trebuie să fie fixat. Spătarul în poziție verticală al scaunului pasagerului din față trebuie să fie bine fixat. Rabaterea și ridicarea necontrolată sau neglijentă a spătarului scaunului pasagerului din față poate duce la accidentări grave. Rabatați și ridicați spătarul scaunului pasagerului din față doar atunci când automobilul staționează. Cât timp spătarul scaunului pasagerului din față este rabatat, airbagul frontal trebuie să rămână dezactivat și lampa de control trebuie să fie aprinsă. La pliere și depliere, mențineți-vă mâinile, degetele, picioarele și alte părți ale corpului departe de articulațiile și mecanismul de blocare a scaunului. Covorașele sau alte obiecte pot fi prinse în articulațiile spătarului scaunului pasagerului din față. Acest lucru ar putea împiedica blocarea sigură a spătarului când este poziționat vertical. Spătarul în poziție verticală al scaunului pasagerului din față trebuie să fie bine fixat. Dacă spătarul scaunului pasagerului din față nu este blocat, acesta se poate deplasa brusc și poate provoca leziuni grave. Ancorele și articulațiile scaunului expuse când spătarul scaunului pasagerului din față este rabatat, pot provoca leziuni grave în cazul unui accident sau al unei frânări bruște. Nu transportați niciodată persoane sau copii pe scaunul pasagerului din față când spătarul scaunului este rabatat. Când spătarul scaunului pasagerului din față este rabatat, se poate ocupa numai scaunul exterior din spatele șoferului, de pe al doilea rând. Această regulă se aplică și la copiii așezați într-un scaun pentru copii. Cotiera centrală Fig. 160 Cotiera centrală din față

167 Pentru ridicarea cotierei centrale, ridicați-o în direcția indicată de săgeată fig. 160, puțin câte puțin. Pentru coborârea cotierei centrale, apăsațio. Apoi coborâți cotiera centrală. Cotiera centrală poate limita libertatea de mișcare a brațului șoferului și poate provoca accidente grave. În timp ce automobilul se află în mișcare, mențineți închise compartimentele cotierei centrale. Cotiera centrală nu este concepută pentru a așeza copii pe ea! Așezarea unui copil într-o astfel de poziție incorectă poate cauza răniri grave. Transportul și echipările practice Transportul și echipările practice Transportarea obiectelor Introducere Transportați întotdeauna încărcăturile grele în portbagaj și blocați spătarele în poziție verticală. Utilizați întotdeauna ancorele prevăzute cu chingi speciale pentru fixarea obiectelor grele. Nu supraîncărcați niciodată automobilul. Atât capacitatea de încărcare, cât și distribuția bagajelor în automobil afectează comportamentul rutier și capacitatea de frânare. În cazul unei manevre sau frânări bruște sau în cazul unui accident, obiectele neasigurate sau asigurate necorespunzător pot provoca răniri grave. Acest lucru este valabil mai ales atunci când, la declanșarea unui airbag obiectele sunt lovite și proiectate prin interiorul automobilului. Pentru a reduce riscurile, rețineți următoarele: Asigurați toate obiectele din automobil. Țineți întotdeauna echipamentele și obiectele grele în portbagaj. Asigurați întotdeauna obiectele cu chingi sau curele corespunzătoare, astfel încât obiectele să nu poată pătrunde în zonele din jurul airbagurilor frontale sau laterale, în caz de frânare bruscă sau de accident. Asigurați-vă întotdeauna că obiectele din interiorul automobilului nu se pot deplasa în zona airbagurilor, în timpul conducerii. În timpul conducerii, țineți întotdeauna compartimentele de depozitare închise. Când rabatați scaunul pasagerului din față, îndepărtați toate obiectele de pe scaun. Spătarul rabatat presează obiectele mici și delicate, iar acestea vor fi detectate de senzorul de detectare a ocupării scaunului; senzorul va trimite informații eronate către unitatea de comandă a airbagului. Cât timp spătarul scaunului pasagerului din față este rabatat, airbagul frontal trebuie să rămână dezactivat și lampa de control trebuie să fie aprinsă. Asigurați obiectele în automobil astfel încât pasagerii să nu fie incomodați și să fie nevoiți să stea într-o poziție incorectă. Dacă obiectele sunt așezate pe un scaun, atunci pe acel scaun nu trebuie să se așeze nimeni.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 167

168 Când transportați obiecte grele și voluminoase, comportamentul de rulare și capacitatea de frânare se modifică. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Accelerați ușor și cu maximă atenție. Evitați frânările și manevrele bruște. Frânați din timp. Transportarea unei încărcături Asigurați toate obiectele din automobil Distribuiți încărcătura în automobil, pe acoperiș sau în remorcă, cât mai uniform posibil. Amplasați obiectele grele cât mai în față posibil în portbagaj și blocați spătarele scaunelor în poziție verticală. Asigurați obiectele din portbagaj cu chingi adecvate pe inelele de ancorare pagina 169. Verificați reglajul farurilor pagina 143. Ajustați presiunea în pneuri în funcție de încărcătura pe care o transportați. Citiți eticheta cu informații referitoare la presiunea în pneuri pagina 317. Utilizarea La automobilele cu indicator pentru presiunea în pneuri, modificați starea de încărcare a automobilului pagina 258. Obiectele așezate pe copertina portbagajului se pot freca de cablurile elementelor de încălzire a lunetei și le pot deteriora. Indicaţie Respectați indicațiile referitoare la încărcarea remorcii pagina 261 și a cadrului portbagaj de pavilion pagina 180. Conducerea cu hayonul deschis Conducerea cu hayonul deschis creează un risc suplimentar. Asigurați corect toate obiectele și hayonul și luați toate măsurile posibile pentru a diminua pătrunderea emisiilor de gaze toxice în automobil. Conducerea cu hayonul deblocat sau deschis poate cauza răniri grave. Conduceți întotdeauna automobilul cu hayonul închis. Asigurați toate obiectele din automobil. Obiectele neasigurate pot cădea din automobil rănindu-i pe ceilalți participanți la trafic sau producând avarii altor autovehicule. Conduceți cu maximă prudență și anticipați situațiile din trafic. Evitați manevrele și frânările bruște, deoarece acestea ar putea provoca mișcarea necontrolată a hayonului deschis. Dacă transportați obiecte care ies din portbagaj, acestea trebuie semnalizate corespunzător. Respectați reglementările legale. Dacă obiectele transportate depășesc lungimea portbagajului, hayonul nu trebuie niciodată utilizat pentru asigurarea sau fixarea obiectelor. Dacă pe hayon este montat un suport de bagaje, acesta trebuie demontat înainte de a porni la drum cu hayonul deschis. Când hayonul este deschis, gazele toxice pot pătrunde în automobil. Acest lucru poate cauza pierderea cunoștinței, intoxicarea cu monoxid de carbon, răniri grave și accidente. Pentru a împiedica pătrunderea gazelor toxice în automobil, conduceți cu hayonul închis. 168

169 În cazuri excepționale, când trebuie să conduceți cu hayonul deschis, respectați următoarele, pentru a diminua pătrunderea gazelor toxice în automobil: Închideți toate geamurile și trapa glisantă. Dezactivați recircularea aerului de la sistemul de încălzire și climatizare. Deschideți toate duzele de ventilație din planșa de bord. Reglați ventilatorul și încălzirea la treapta cea mai mare. Capota portbagajului deschisă modifică lungimea și înălțimea automobilului. Condusul automobilului încărcat Pentru manevrarea optimă a automobilului încărcat, respectați următoarele: Asigurați toate obiectele pagina 168. Accelerați ușor și cu maximă atenție. Evitați frânările și manevrele bruște. Frânați din timp. Dacă este cazul, citiți instrucțiunile referitoare la deplasarea cu remorcă pagina 261. Transportul și echipările practice Dacă este cazul, citiți instrucțiunile referitoare la deplasarea cu un cadru portbagaj de pavilion pagina 180. O încărcătură care alunecă poate afecta considerabil stabilitatea și siguranța automobilului, putând provoca accidente cu consecințe grave. Asigurați încărcătura corect, astfel încât să nu se poată deplasa. Când transportați obiecte grele, utilizați funii și chingi adecvate. Blocați spătarele scaunelor în poziție verticală. Portbagajul Introducere Transportați întotdeauna încărcăturile grele în portbagaj și blocați spătarele în poziție verticală. Utilizați întotdeauna inelele de ancorare și curele sau chingi adecvate. Nu supraîncărcați niciodată automobilul. Atât capacitatea de încărcare, cât și distribuția bagajelor în automobil afectează comportamentul rutier și capacitatea de frânare. Când automobilul nu este utilizat sau supravegheat, încuiați întotdeauna ușile și hayonul pentru a reduce riscul de accidentare gravă sau mortală. Nu lăsați copiii nesupravegheați, în special când capota portbagajului este deschisă. Copiii se pot urca în portbagaj și închide hayonul din interior, rămânând blocați. Acest lucru poate duce la accidentări grave sau fatale. Nu permiteți niciodată copiilor să se joace în interiorul sau în jurul automobilului. Nu transportați niciodată persoane în portbagaj. În cazul unei manevre sau frânări bruște sau în cazul unui accident, obiectele neasigurate sau asigurate necorespunzător pot provoca răniri grave. Acest lucru este valabil mai ales atunci când, la declanșarea unui airbag obiectele sunt lovite și proiectate prin interiorul automobilului. Pentru a reduce riscurile, rețineți următoarele: Asigurați toate obiectele din automobil. Echipamentele și obiectele grele se așază întotdeauna în portbagaj.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 169

170 Obiectele trebuie fixate întotdeauna cu curele sau chingi corespunzătoare, astfel încât în caz de frânare bruscă sau accident să nu ajungă în habitaclu și să nu se miște în zonele din preajma airbagurilor frontale sau laterale. În timpul conducerii, țineți întotdeauna compartimentele de depozitare închise. Nu plasați obiecte dure, grele sau ascuțite în habitaclu, în compartimentele de depozitare deschise, pe copertina portbagajului sau pe planșa de bord. În habitaclu, îndepărtați obiectele dure, grele și ascuțite din haine și buzunare și depozitați-le în siguranță. Utilizarea Obiectele dure așezate pe copertina portbagajului se pot freca de firele elementelor de încălzire și de antena lunetei și le pot deteriora. Antena de pe geamul lateral se poate deteriora datorită frecării de obiecte. Indicaţie Fantele de ventilație dintre luneta încălzită și copertină nu trebuie acoperite, astfel încât aerul viciat să poată ieși din automobil. Rabatarea scaunelor din spate pentru a crea spațiu de încărcare Transportarea obiectelor grele modifică gradul de manevrabilitate al automobilului și mărește distanța de frânare. Încărcăturile grele neasigurate sau nedepozitate corespunzător pot determina pierderea controlului asupra automobilului și rănirea gravă. Manevrabilitatea automobilului se modifică la transportul de obiecte grele, din cauza schimbării centrului de greutate. Distribuiți încărcătura în automobil cât mai uniform și cât mai jos posibil. Depozitați obiectele grele în portbagaj, cât mai departe posibil de puntea spate. Fig. 161 Al doilea rând de scaune: rabatarea scaunului din spate A, scaunul din spate ca spațiu de încărcare B. 170

171 Fig. 162 Al treilea rând de scaune: rabatarea scaunului din spate pentru încărcare A, apoi revenire în poziția B Fiecare scaun din spate se poate rabata individual pentru a extinde portbagajul. Transportul și echipările practice Rabatarea scaunelor din al doilea rând pentru încărcare Dacă este necesar, deschideți catarama centurii și rulați manual centura de siguranță. Dacă este cazul, demontați tetierele scaunelor pentru copii integrate, apoi montați-le din nou pagina 87. Dacă este necesar, ridicați cotierele. Îndepărtați obiectele din zona pentru picioare din fața și din spatele scaunului din spate. Deplasați spre înapoi scaunul din spate, până la capătul cursei. Apăsați complet tetiera pagina 63. Dacă este necesar, la scaunul din mijloc închideți suporturile pentru băuturi din consola centrală spate. Trageți maneta fig spre înapoi și rabatați spre înainte spătarul scaunului. Întreg scaunul din spate se rabatează spre înainte. Rabatați spătarul scaunului spre înainte până se blochează în poziția suprafață de încărcare fig. 161 B. Dacă este cazul, trageți maneta fig pentru a deplasa scaunul în poziția dorită. Dacă scaunul este rabatat, niciun adult sau copil nu trebuie să se așeze pe scaun. Rabatarea scaunelor din al treilea rând pentru încărcare Dacă este necesar, deschideți catarama centurii și rulați manual centura de siguranță. Deschideți hayonul. Apăsați complet tetiera pagina 63. Îndepărtați obiectele din zona pentru picioare din fața și din spatele scaunului din spate. Îndepărtați obiectele din spațiul de sub scaunul din spate. Demontați elementele de prindere și suporturile pentru plasă din sistemul de șine. Trageți maneta fig spre înapoi și rabatați spre înainte spătarul scaunului. Scaunul din spate se rabatează spre înainte și perna se deplasează, de asemenea, spre înainte. Pliați măsuța scaunului spre înainte, pe partea superioară a scaunului pliat. Dacă scaunul este rabatat, niciun adult sau copil nu trebuie să se așeze pe scaun. Readucerea în poziție a scaunelor din al doilea rând Trageți maneta fig în sus și reglați spătarele scaunelor în poziție verticală. Tot scaunul se rabatează spre înapoi.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 171

172 Trageți de scaunele din spate și de spătar pentru a vă asigura că sunt fixate corect în poziție și că pasagerilor din spate li se garantează protecția oferită de centurile de siguranță. Readucerea în poziție a scaunelor din al treilea rând Deschideți hayonul. Trageți de maneta fig pentru a readuce măsuța pliantă pe poziție. Trageți de maneta fig Tot scaunul se rabatează spre înapoi. Apăsați pe măsuța pliantă din spătarul scaunului până când este menținută pe poziție de magneții săi. Deschideți ușa glisantă. Puneți spătarul în poziție și apăsați ferm până când se fixează cu un clic. Trageți de scaunele din spate și de spătar pentru a vă asigura că sunt fixate corect în poziție și că pasagerilor din spate li se garantează protecția oferită de centurile de siguranță. Rabatarea și ridicarea scaunelor din spate într-un mod neglijent poate cauza răniri grave. Niciodată nu pliați sau ridicați scaunele în timp ce conduceți. Utilizarea Aveți grijă să nu prindeți sau să nu deteriorați centurile de siguranță când ridicați spătarul scaunului. La pliere și depliere, mențineți-vă mâinile, degetele, picioarele și alte părți ale corpului departe de articulațiile și mecanismul de blocare a scaunului. Covorașele sau alte obiecte se pot prinde în articulațiile spătarelor sau scaunelor din spate. Acest lucru poate împiedica scaunul sau spătarul scaunului să se blocheze ferm în poziție verticală. Toate spătarele trebuie să se fixeze corect, pentru ca centurile de siguranță de pe locurile din spate să funcționeze corect. Dacă spătarul unui scaun ocupat nu este fixat corect, în caz de frânare, manevră bruscă sau accident, pasagerul poate fi împins înainte odată cu spătarul scaunului din spate. Niciun scaun nu trebuie ocupat dacă spătarul scaunului sau scaunul este rabatat sau fixat incorect. Înainte de a rabata spătarul scaunului din spate, reglați scaunele din față astfel încât nici tetiera, nici spătarul să nu le lovească la rabatare. Obiectele plasate în spațiul pentru picioare din fața și din spatele scaunelor spate pot fi deteriorate când scaunele sunt pliate sau reașezate în poziție. Înainte de plierea sau repoziționarea scaunelor, îndepărtați orice obiecte din calea acestora. Obiectele plasate în suportul din spatele celui de al treilea rând de scaune pot fi deteriorate la plierea scaunelor sau la repunerea lor pe poziție. Înainte de plierea sau repoziționarea scaunelor, îndepărtați orice obiecte din calea acestora. Elementele de prindere și suporturile pentru plasa de separare plasate pe sistemul de șine pot fi deteriorate la rabatarea scaunelor de pe rândul al treilea sau la repoziționarea lor și acestea pot de asemenea deteriora la rândul lor scaunele. Înainte de rabatarea sau repoziționarea scaunelor, scoateți elementele de fixare și suporturile pentru plasă de pe sistemul de șine. 172

173 Transportul și echipările practice Copertina* Fig. 163 În portbagaj: copertina portbagajului Eliberați copertina în sus din suporturile laterale și ghidați-o spre înainte. Închiderea copertinei Trageți copertina depliată pe ghidaj, cu o mișcare uniformă, spre înapoi. Asigurați copertina utilizând suporturile laterale din stânga și dreapta. Montarea copertinei în spatele celui de al doilea rând de scaune Plasați copertina în poziția sa din capitonajul lateral, mai întâi în partea stângă. Eliberați copertina în direcția indicată de săgeată fig. 163 B. Introduceți copertina în suportul din partea dreaptă, apăsând în jos. Date tehnice Recomandări Utilizarea Fig. 164 Demontați suporturile copertinei A, apoi puneți-le deoparte în siguranță B. Copertina portbagajului poate fi montată în spatele celui de al treilea rând de scaune. Deschiderea copertinei Trageți puțin spre înapoi de mânerul copertinei fig. 163 A. Montarea copertinei în spatele celui de al treilea rând de scaune Scoateți copertina din suportul capitonajului lateral fig. 164 A. În acest scop, împingeți copertina în sus (săgeata) și scoateți-o. Deschideți compartimentul din partea stângă a capitonajului lateral al portbagajului pagina 182 și agățați copertina de partea posterioară a capacului compartimentului fig. 164 B. Închideți compartimentul din capitonajul lateral de pe partea stângă.» Cazurile de urgență Siguranța 173

174 Plasați copertina în poziția sa din capitonajul lateral, mai întâi în partea stângă. Ridicați copertina în direcția indicată de săgeată fig. 163 B. Introduceți copertina în suportul din partea dreaptă, apăsând în jos. Demontarea copertinei Eliberați copertina în direcția indicată de săgeată fig. 163 B și ridicați-o în direcția indicată de săgeată C. Scoateți copertina din suportul din partea dreaptă. În plus, la demontarea copertinei din spatele rândului 3 de scaune: acoperiți suporturile de pe capitonajul lateral cu capacele lor. Numai cu 5 locuri: sprijiniți copertina deblocată, prin amplasarea acesteia pe partea din față a podelei portbagajului pagina 182. Dacă așezați copertina pe unul din locurile din spate, aceasta ar putea produce răniri grave în caz de frânare bruscă sau accident. Când rândul al treilea de scaune este ocupat, copertina trebuie pusă în spatele acestui rând. Utilizarea Obiectele sau animalele neasigurate sau asigurate incorect, aflate pe copertina portbagajului, pot produce răniri grave în cazul unei manevre sau frânări bruște, sau chiar accidente. Nu așezați obiecte dure, grele sau ascuțite (neasigurate sau în sacoșe) pe copertina portbagajului. Nu transportați niciodată animale pe copertina portbagajului. Plasa de separare* Fig. 165 Depliați plasa de separare 1, apoi pliați-o din nou 2 și 3 174

175 Transportul și echipările practice Fig. 166 În portbagaj: montați plasa de separare în spatele rândului 2 de scaune. Plasa de separare poate împiedica obiectele din portbagaj să pătrundă în habitaclu/zona șoferului. Scoateți mai întâi plasa din sacul său și întindeți-o. Deplierea plasei de separare Depliați complet tijele de susținere transversale fig pentru plasa de separare, în indicată de săgeată, până când auziți un clic. Montarea plasei de separare în spatele celui de al doilea rând de scaune Agățați plasa de separare de suportul de pe plafon din partea stângă fig Pentru aceasta, ghidați tija de sus în jos. Agățați plasa de separare de suportul de acoperiș de pe partea dreaptă, prin apăsare pe tijă. Fixați cârligele plasei de separare în chingile din partea frontală a portbagajului fig. 166, apoi strângeți curelele. Montarea plasei de separare în spatele scaunelor din față Agățați plasa de separare pe suportul de pe partea din stânga față a plafonului fig Pentru aceasta, ghidați tija de sus în jos. Agățați plasa de separare de suportul de acoperiș de pe partea dreaptă, prin apăsare pe tijă. Asigurați cârligele plasei de separare pe inelele de fixare din spațiile pentru picioare de pe partea stângă și dreaptă de pe al doilea rând de scaune, apoi strângeți chingile. Demontarea plasei de separare Slăbiți chingile plasei de separare. Eliberați cârligele plasei de separare din inelele fig Desprindeți plasa de separare din suportul de pe partea din dreapta a plafonului fig. 166, apăsând tija. Scoateți plasa de separare din cârligele suportului de acoperiș de pe partea stângă. Plierea plasei de separare Apăsați butonul de eliberare fig și pliați tija A în direcția indicată de săgeată, cu butonul de deblocare apăsat. Apăsați butonul de deblocare fig și pliați tija B în direcția indicată de săgeată, cu butonul de deblocare apăsat. Depozitați plasa de separare în siguranță în automobil. Obiectele neasigurate pot fi proiectate violent în habitaclu în cazul unei manevre sau frânări bruște, în special într-o situație de accident, putând cauza leziuni grave. Asigurați-vă că tijele sunt blocate corect în locaș. Chiar și când plasa de separare este fixată corect, obiectele trebuie asigurate. Când conduceți cu plasa de separare montată, în spatele plasei nu trebuie să se afle niciun pasager. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 175

176 Utilizarea 176 Inelele de ancorare* Fig. 167 În portbagaj: inele de ancorare Pe partea din față și din spate a portbagajului sunt prevăzute inele de ancorare pentru fixarea obiectelor fig. 167 (săgeți). La unele modele, inelele de ancorare sunt amplasate în spate, în zona plăcuței suportului încuietorii. În partea stângă și dreaptă a spațiului pentru picioare de pe al doilea rând se află alte inele de ancorare. Unele modele de inele de ancorare trebuie ridicate pentru a fi utilizate. Curelele și chingile neadecvate sau deteriorate se pot desprinde în cazul unei frânări bruște sau al unui accident. Drept urmare, obiectele pot fi proiectate în habitaclu, provocând răniri grave sau fatale. Utilizați întotdeauna curele și chingi adecvate și în stare bună. Fixați curelele și chingile de inelele de ancorare. Obiectele care nu sunt fixate în portbagaj pot aluneca brusc și pot modifica manevrabilitatea automobilului. Fixați toate obiectele, atât mici cât și mari. Nu fixați niciodată o încărcătură prea grea pentru inelele de ancorare. Nu fixați niciodată un scaun pentru copii de inelele de ancorare. Indicaţie Sarcina maximă a inelelor de ancorare este de aproximativ 3,5 kn (3,57 kp). La un atelier specializat, puteți găsi chingi de transport adecvate și sisteme de fixare a sarcinii. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Sistemul de șine și de fixare* Fig. 168 În portbagaj: sistemul cu șinele, elementele de fixare reglabile 1 și chingile de strângere reglabile 2. Sistemul de șine și de fixare constă din patru șine, elemente de fixare deplasabile, chingi pentru prinderea de șine și o plasă cu suporturi pentru acoperirea bagajelor pagina 177. Sistemul de șine și de fixare este destinat asigurării obiectelor ușoare. Dacă scaunele de pe al treilea rând urmează să fie ocupate de pasageri, elementele de fixare nu trebuie amplasate niciodată în zona șinelor din apropierea scaunelor. Montarea elementelor de fixare Montați elementele de fixare cu canelurile orientate în sus fig pe porțiunea superioară a ghidajului și apăsați în jos.

177 Deplasați elementul de fixare în poziția dorită. Asigurați-vă întotdeauna că elementul de fixare intră în sistemul de ghidare. Demontarea elementelor de fixare Demontați elementele de fixare de pe ghidaj și trageți în jos. Fixarea unei încărcături Trageți chinga prin elementul de fixare și fixați încărcătura. În cazul unui accident sau unei frânări bruște, elementele de fixare din porțiunile șinelor aflate în apropierea scaunelor de pe al treilea rând, pot provoca rănirea ocupanților scaunelor. De câte ori scaunele de pe al treilea rând urmează să fie ocupate, scoateți elemente de fixare de pe șine sau deplasați-le până în spate. Elementele de fixare deplasabile care nu sunt prinse corect se pot desface de pe ghidaj, în cazul frânării bruște sau unui accident. Drept urmare, obiectele pot fi proiectate în habitaclu, provocând răniri grave sau fatale. Transportul și echipările practice Asigurați-vă întotdeauna că elementele de fixare deplasabile sunt introduse corect în ghidaje. Curelele și chingile neadecvate sau deteriorate se pot desprinde în cazul unei frânări bruște sau al unui accident. Drept urmare, obiectele pot fi proiectate în habitaclu, provocând răniri grave sau fatale. Utilizați întotdeauna chingile de fixare ale sistemului de șine și de fixare. Prindeți ferm chingile de fixare de elementele de fixare. Obiectele care nu sunt fixate în portbagaj pot aluneca brusc și pot modifica manevrabilitatea automobilului. Fixați toate obiectele, atât mici cât și mari. Nu prindeți niciodată un scaun pentru copii de elementele de fixare. Elementele de fixare așezate pe sistemul de șine se pot deteriora la rabatarea scaunelor de pe rândul al treilea sau la reașezarea scaunelor în poziție și acestea pot, la rândul lor, să deterioreze scaunele. Înainte de rabatarea sau repoziționarea scaunelor, scoateți elementele de fixare și suporturile pentru plasă de pe sistemul de șine. Plasa pentru bagaje* Fig. 169 Agățați plasa pentru bagaje A și utilizați-o ca sacoșă B.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 177

178 Fig. 170 Desfacerea plasei pentru bagaje Dacă scaunele de pe al treilea rând urmează să fie ocupate de pasageri, elementele de fixare nu trebuie amplasate niciodată în zona șinelor din apropierea scaunelor. Montarea suporturilor plasei pentru bagaje Fixați suportul plasei pentru bagaje în ghidajul din spate și apăsați în jos. Deplasați suportul plasei pentru bagaje în poziția dorită. Asigurați-vă întotdeauna că suportul plasei pentru bagaje este introdus în sistemul de șine. Agățarea plasei pentru bagaje în suport Plasați tija de fixare pe suportul plasei pentru bagaje fig și rotiți 90 spre Utilizarea stânga 2. Marcajul roșu de pe tija de fixare nu trebuie să fie vizibil. Utilizarea plasei ca sacoșă pentru bagaje Fixați suporturile plasei pentru bagaje de fiecare din șinele superioare. Prindeți câte un element de fixare mobil al plasei pentru bagaje de fiecare din ghidajele inferioare pagina 176. Agățați plasa pentru bagaje în suporturi. Fixați chinga de fixare a plasei pentru bagaje dedesubt, în unul dintre elementele de fixare mobile fig. 169 B. Apropiați cât mai mult posibil suporturile plasei pentru bagaje de șinele superioare, împingându-le. Presați laolaltă părțile laterale ale plasei pentru bagaje, astfel încât să fie ținute de banda Velcro. Utilizarea plasei pentru bagaje pentru separarea portbagajului Fixați suporturile plasei pentru bagaje de fiecare din șinele superioare. Fixați suporturile plasei pentru bagaje de fiecare din șinele inferioare. Agățați plasa pentru bagaje în suporturi. Pentru eliberarea plasei pentru bagaje Rotiți tija de fixare 90 spre dreapta fig , până când vedeți marcajul roșu de pe tijă. Trageți în sus tija de fixare 2. Numai cu 5 locuri:după demontare, depozitați plasa pentru bagaje în siguranță, în compartimentul din față al podelei portbagajului pagina 182. Demontarea suporturilor plasei pentru bagaje Demontați elementele de fixare ale plasei de pe șină și trageți-le în jos. În cazul unui accident sau unei frânări bruște, elementele de fixare ale plasei din porțiunile șinelor aflate în apropierea scaunelor de pe al treilea rând, pot provoca rănirea ocupanților scaunelor. De câte ori scaunele de pe al treilea rând urmează să fie ocupate, scoateți elemente de fixare de pe șine sau deplasați-le până în spate. Suporturile plasei pentru bagaje care nu sunt prinse corect se pot desface de pe ghidaj, în cazul frânării bruște sau unui accident. Drept urmare, obiectele pot fi 178

179 proiectate în habitaclu, provocând răniri grave sau fatale. Asigurați-vă întotdeauna că suporturile plasei pentru bagaje sunt introduse corect în șine; marcajul roșu nu trebuie să fie vizibil. Nu fixați niciodată un scaun pentru copii de suporturile plasei pentru bagaje. Suporturile plasei pentru bagaje plasate pe sistemul de șine pot fi deteriorate la rabatarea scaunelor de pe rândul al treilea sau la repoziționarea lor și acestea pot de asemenea deteriora la rândul lor scaunele. Înainte de rabatarea sau repoziționarea scaunelor, scoateți suporturile plasei pentru bagaje din sistemul de șine. Transportul și echipările practice Cârligele de reținere Fig. 171 În portbagaj: cârlige de reținere În partea dreaptă a portbagajului există cârlige de reținere pliabile fig. 171, care pot fi utilizate pentru fixarea sacoșelor ușoare. Apăsați în jos cârligele de reținere fig. 171 (săgeată) și pliați-le. Agățați sacoșele. După utilizare, ridicați din nou cârligele. Nu utilizați niciodată aceste cârlige pentru a fixa obiecte. Acestea pot fi smulse în cazul unei frâne bruște sau al unui accident. Cârligele pot susține o greutate maximă de 2,5 kg (cam 5 lbs). Plasa din portbagaj* Fig. 172 În portbagaj: plasa utilizată la fixarea bagajelor Plasa pentru bagaje poate fi utilizată pentru fixarea elementelor ușoare. Agățarea plasei pentru bagaje de podeaua portbagajului Agățați plasa pentru bagaje de inelele de ancorare fig și 2. Eliberarea plasei pentru bagaje Plasa pentru bagaje fixată este bine întinsă. Desfaceți cu grijă cârligele plasei pentru bagaje din inelele de ancorare fig Desfaceți cu grijă cârligele plasei pentru bagaje din inelele de ancorare fig » Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 179

180 Utilizarea 180 Plasa pentru bagaje elastică se întinde când este fixată de inelele de ancorare ale portbagajului. Plasa pentru bagaje fixată este bine întinsă. Cârligele de pe plasa pentru bagaje pot provoca leziuni dacă plasa nu este prinsă corect sau este desprinsă. Asigurați-vă întotdeauna că aceste cârlige nu se desprind brusc din inelele de ancorare, la prinderea sau desprinderea inelelor din cârlige. Mențineți-vă întotdeauna fața și ochii protejați, la o distanță sigură, pentru a evita rănirea dacă un cârlig ar aluneca în timpul prinderii sau desprinderii. Prindeți întotdeauna cârligele în ordinea indicată. Dacă un cârlig al plasei pentru bagaje sare brusc înapoi, poate produce răniri. Cadrul portbagaj de pavilion* Introducere Acoperișul automobilului a fost conceput pentru a optimiza aerodinamica. Din această cauză, sistemele convenționale de cadre pentru portbagajul de pavilion nu pot fi fixate în canalele de scurgere a apei de pe acoperiș. Dat fiind faptul că pe acoperiș au fost încorporate canale de scurgere a apei, din motive aerodinamice pot fi utilizate numai suporturile de bază și cadrele pentru portbagajul de pavilion omologate de SEAT. Când trebuie scos cadrul portbagaj de pavilion? Când nu este utilizat. Când automobilul este spălat într-o spălătorie auto. Când înălțimea automobilului depășește înălțimea maximă admisă (de exemplu, într-un garaj). Riscul de accident crește dacă transportați pe acoperiș obiecte grele sau voluminoase, întrucât acestea afectează manevrabilitatea automobilului, datorită deplasării centrului de greutate și creșterii sensibilității la vânt lateral. Întotdeauna fixați bine încărcăturile cu chingi sau curele de prindere adecvate și nedeteriorate. Încărcăturile mari, grele, late și plate, afectează aerodinamica automobilului, centrul de greutate și manevrabilitatea. Evitați frânarea și manevrele bruște. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Înainte de a intra într-o spălătorie auto, scoateți întotdeauna cadrul portbagaj de pavilion. Înălțimea automobilului este modificată de instalarea unui cadru portbagaj de pavilion și de bagajele transportate. Comparați înălțimea automobilului cu înălțimea pasajului, de exemplu, în parcajele subterane sau la ușile garajelor. Antena de acoperiș, deschiderea trapei glisante panoramice și capota portbagajului nu trebuie afectate de cadrul portbagajului de pavilion și de încărcătura transportată. Procedați cu maximă atenție la deschiderea capotei portbagajului, pentru a nu permite lovirea acestuia de încărcătura de pe pavilion. Indicaţie de mediu Automobilele utilizează mai mult carburant când cadrul portbagaj de pavilion este montat.

181 Fixarea suporturilor de bază și a cadrului portbagaj de pavilion Fig. 173 Punctele de prindere pentru suportul de bază și cadrul portbagaj de pavilion Prinderile reprezintă baza pentru un cadru portbagaj de pavilion complet. În plus, trebuie folosite elemente speciale de prindere pentru a transporta pe acoperiș bagaje, biciclete, schiuri, plăci de surf, bărci, etc. Toate aceste componente sunt disponibile la centrele de service. Fixarea suporturilor de bază și a cadrului portbagaj de pavilion Fixați întotdeauna corect suporturile de bază și cadrul portbagaj de pavilion. Cadrul portbagaj de pavilion trebuie montat întotdeauna respectând cu strictețe instrucțiunile furnizate. Transportul și echipările practice Orificiile de poziționare sunt amplasate în partea interioară a barelor de amarare fig Dacă suporturile de bază și cadrul portbagaj de pavilion sunt fixate incorect sau utilizate în mod inadecvat, întregul sistem se poate desprinde și cauza accidente și răniri. Țineți cont întotdeauna de instrucțiunile de asamblare ale producătorului. Utilizați suporturi de bază sau cadre portbagaj de pavilion care nu sunt deteriorate și sunt corect fixate. Suportul de bază trebuie să fie fixat numai în punctele indicate în imagine fig Fixați corect suporturile de bază și cadrul portbagaj de pavilion. Înainte de a porni și după parcurgerea unei distanțe scurte, verificați șuruburile de fixare și accesoriile. În timpul fiecărei călătorii lungi, verificați prinderile în fiecare pauză. Fixați întotdeauna corect cadrul portbagaj de pavilion pentru roți, schiuri, plăci de surf etc. Nu modificați și nu reparați niciodată suporturile de bază sau cadrul portbagaj de pavilion. Indicaţie Citiți și respectați instrucțiunile furnizate odată cu cadrul portbagaj de pavilion fixat și păstrați-le în automobil. Încărcarea cadrului portbagaj de pavilion Bagajele pot fi asigurate corect doar dacă cadrul portbagaj de pavilion este fixat corespunzător. Sarcina maximă autorizată pe acoperiș Sarcina maximă autorizată pe plafon este de 100 kg (220 lbs). Sarcina pe plafon include cadrul portbagaj de pavilion și bagajele transportate. Verificați întotdeauna greutatea cadrului portbagaj de pavilion și greutatea încărcăturii transportate și, dacă este cazul, cântăriți-le. Nu depășiți niciodată sarcina maximă autorizată pe acoperiș. Dacă utilizați un cadru portbagaj de pavilion care admite o greutate mai mică, nu puteți transporta sarcina maximă pe acoperiș. Nu depășiți sarcina maximă admisă pentru cadrul portbagaj de pavilion specificată în instrucțiunile de montare.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 181

182 Distribuirea încărcăturii Distribuiți bagajele uniform și fixați-le corespunzător. Verificarea prinderilor După fixarea suporturilor de bază și a cadrului portbagaj de pavilion, verificați întotdeauna elementele de prindere după o distanță scurtă și la intervale regulate. Depășirea sarcinii maxime autorizate pe acoperiș poate avea ca rezultat accidente și/sau deteriorarea automobilului. Nu depășiți niciodată sarcina maximă admisă pe acoperiș, masa totală maximă admisă pe fiecare punte și masa totală maximă admisă a automobilului. Nu depășiți niciodată capacitatea cadrului portbagaj de pavilion, chiar dacă este mai mică decât sarcina maximă admisă pe acoperiș. Fixați obiectele grele cât mai în față posibil și, în general, distribuiți uniform încărcătura automobilului. Încărcăturile fixate incorect sau nefixate pot cădea de pe cadrul portbagaj de pavilion, producând accidente și răniri. Utilizați întotdeauna curele și chingi adecvate și în stare bună. Utilizarea Fixați întotdeauna bine încărcătura. Compartimentele de depozitare Introducere Compartimentele de depozitare trebuie utilizate doar pentru depozitarea obiectelor ușoare sau mici. În compartimentul cotierei centrale din față sunt montate din fabrică următoarele prize: USB/AUX-IN. Schimbătorul de CD-uri montat din fabrică este amplasat în compartimentul de depozitare din partea stângă a portbagajului. În cazul unor frânări, mișcări sau viraje bruște, obiectele nefixate pot fi proiectate prin habitaclu. Acestea pot produce răniri grave pasagerilor și cauza pierderea controlului automobilului de către șofer. Nu transportați animale și nu amplasați obiecte dure, grele sau ascuțite în habitaclu: în compartimentele de depozitare deschise, pe planșa de bord, pe copertina portbagajului, în îmbrăcăminte sau în genți. În timpul conducerii, țineți întotdeauna compartimentele de depozitare închise. Obiectele care cad în spațiul pentru picioare al șoferului îl pot împiedica pe acesta să utilizeze pedalele. Acest lucru poate determina pierderea controlului automobilului de către șofer, mărind riscul de accidente grave. Asigurați-vă că pedalele pot fi utilizate permanent, fără ca diverse obiecte să se rostogolească sub acestea. Covorașul auto trebuie fixat întotdeauna de podea. Nu așezați niciodată alte covorașe sau carpete peste covorașul original furnizat din fabrică. Asigurați-vă că nu pot cădea obiecte în spațiul pentru picioare al șoferului, în timp ce automobilul este în mișcare. Obiectele așezate pe copertina portbagajului se pot freca de cablurile elementelor de încălzire a lunetei și le pot deteriora. Nu țineți obiecte sensibile la căldură, mâncare sau medicamente în interiorul 182

183 Transportul și echipările practice automobilului. Căldura și frigul le pot deteriora sau face inutilizabile. Obiectele transparente plasate în interiorul automobilului, cum ar fi lentilele, lupele sau ventuzele transparente de pe geamuri, pot concentra razele solare și cauza deteriorarea automobilului. Indicaţie Fantele de ventilație dintre luneta încălzită și copertină nu trebuie acoperite, astfel încât aerul viciat să poată ieși din automobil. Pentru deschidere, apăsați și eliberați butonul fig. 174 (săgeată). Pentru închidere, apăsați capacul în sus până se blochează cu un clic pe poziție. Pentru a vă asigura că monitorizarea habitaclului funcționează corespunzător, compartimentul pentru ochelari (de soare) trebuie să fie închis când automobilul este încuiat pagina 132. Compartimentul de depozitare din consola plafonului Pentru a vă asigura că monitorizarea habitaclului funcționează corespunzător, compartimentul de depozitare trebuie să fie închis când automobilul este încuiat pagina 132. Compartimentul din panoul de instrumente* Recomandări Date tehnice Compartimentul pentru ochelari (de soare) de pe consola plafonului Utilizarea Fig. 174 Pe consola plafonului: compartimentul de depozitare pentru ochelari de soare. Fig. 175 Pe consola plafonului: compartimentul de depozitare Pentru deschidere, apăsați și eliberați butonul fig Pentru închidere, apăsați compartimentul de depozitare în sus, până se blochează cu un clic pe poziție. Fig. 176 Compartimentul de depozitare din planșa de bord Compartimentul de depozitare de pe panoul de instrumente poate avea un capac. Pentru deschidere, apăsați butonul de pe capac fig. 176 (săgeată). Pentru închidere, apăsați capacul în jos, până se blochează cu un clic pe poziție. Siguranța Cazurile de urgență 183

184 Compartimentul din consola centrală Utilizarea Compartimentul din cotiera centrală față Compartimentul pentru carduri* Fig. 177 Compartimentul din consola centrală din față. În consola centrală se află un compartiment deschis fig. 177, în care este posibil să se regăsească o priză electrică de 12 V pagina 190. Fig. 178 Compartimentul de depozitare din cotiera centrală din față. Pentru deschidere, ridicați complet cotiera centrală în direcția indicată de săgeată fig Pentru închidere, coborâți cotiera centrală. Cotiera centrală poate limita libertatea de mișcare a brațului șoferului și poate provoca accidente grave. În timp ce automobilul se află în mișcare, mențineți închise compartimentele cotierei centrale. Fig. 179 Consola centrală, partea inferioară: compartimentul pentru carduri La baza consolei centrale există un compartiment fig pentru monede, carduri, tichete de parcare și articole similare. Indicaţie Pentru a evita furtul sau utilizarea de alte persoane, nu folosiți compartimentul pentru a depozita carduri de credit sau de ATM sau altele similare. Cotiera centrală nu este concepută pentru a așeza copii pe ea! 184

185 Transportul și echipările practice Torpedoul Fig. 180 Torpedoul Apăsați capacul în sus pentru a închide. Compartimentul pentru documentația automobilului Torpedoul este destinat depozitării documentației automobilului. Documentația automobilului trebuie ținută întotdeauna în torpedou. Introduceți-o transversal în torpedou. Răcirea torpedoului Pe panoul din spate se află o duză de ventilație fig. 181 A, care permite admisia în torpedou a aerului răcit provenit de la sistemul de climatizare (acesta trebuie să fie activat). Rotiți duza de ventilație pentru a o deschide și a o închide. aceea, trebuie să nu păstrați obiecte mici în torpedou. Compartimentele de depozitare din zona pentru picioare, spate* Date tehnice Recomandări Utilizarea Fig. 181 Torpedoul deschis Deschiderea și închiderea torpedoului Deschideți torpedoul când este necesar. Torpedoul este închis când fanta cheii este verticală. Pentru deschidere, trageți maneta fig Riscul de răniri grave în cazul unui accident sau al unor manevre de frânare sau virare bruște este mărit dacă torpedoul este lăsat deschis. În timp ce automobilul se află în mișcare, mențineți închis torpedoul. Din motive structurale, unele modele au spații libere în spatele torpedoului, în care pot cădea obiectele mici. Aceasta poate duce la apariția unor zgomote ciudate și la deteriorarea automobilului. De Fig. 182 Compartimentele de depozitare din spațiul pentru picioare al celui de-al doilea rând de scaune. Deplasați covorașul într-o parte (unde este cazul). Pentru deschidere, apăsați pe partea centrală din spate a capacului fig. 182 (săgeată). Pentru închidere, apăsați capacul în jos.» Cazurile de urgență Siguranța 185

186 Asigurați-vă că ați fixat ferm scaunul pentru copii cu centura de siguranță și ați asigurat corect copilul, pentru a evita accidentarea gravă sau fatală când automobilul se deplasează. Dacă utilizați un scaun pentru copii cu suport sau picior, instalați-le întotdeauna corect și ferm. Dacă automobilul are un compartiment de depozitare în spațiul pentru picioare din fața ultimului rând de scaune, acest compartiment nu poate fi utilizat în scopul prevăzut; dimpotrivă, va trebui umplut cu un accesoriu special, astfel încât baza sau suportul scaunului pentru copii să se sprijine corect pe compartimentul închis și scaunul pentru copii să fie asigurat adecvat. Dacă acest compartiment nu este asigurat corect când instalați un scaun pentru copii cu suport sau cu picior, capacul compartimentului se poate sparge în caz de accident, provocând proiectarea scaunului pentru copii în habitaclu și rănirea gravă a copilului. Citiți și respectați instrucțiunile de utilizare furnizate de producătorul scaunului pentru copii. Sertarele* Utilizarea Fig. 183 Sertarul de sub scaunul din față Sub scaunele din față poate exista un sertar. Deschiderea și închiderea sertarului Pentru deschidere, apăsați butonul de pe mânerul sertarului și trageți sertarul afară. Pentru închidere, împingeți sertarul sub scaun până se fixează cu un clic pe poziție. Dacă sertarul este deschis, poate obstrucționa utilizarea pedalelor. Acest lucru poate cauza accidentări grave. În timp ce automobilul se află în mișcare, sertarul trebuie să rămână închis. Altfel, sertarul și orice obiecte din acesta pot cădea în spațiul pentru picioare al șoferului și obstrucționa pedalele. Masa pliantă* Fig. 184 Masa pliantă de pe scaunul din față Rabatați masa prin tragerea acesteia fig. 184 (săgeată). Masa pliantă incluse un suport pentru băuturi pagina 188. Pentru pliere, apăsați complet în jos masa pliantă fig Pentru a evita riscul de răniri, masa pliantă nu trebuie să fie pliată în timp ce automobilul este în mișcare. 186

187 Transportul și echipările practice Coșul de gunoi portabil* Fig. 185 Capitonajul ușii glisante stânga: coșul de gunoi portabil. Coșul de gunoi portabil se fixează în suportul pentru sticle al ușii glisante din partea stângă. Alte compartimente de depozitare Fig. 186 În portbagaj: compartimentul de depozitare lateral Pentru deschiderea compartimentului 1, rotiți încuietoarea în sens orar. Pentru deschiderea compartimentului 2, ridicați capacul. Compartimentul 1 adăpostește magazia de CD-uri montată din fabrică. Capacul compartimentului 1 permite depozitarea în siguranță a capacelor suportului copertinei portbagajului. Compartimentele din podeaua portbagajului În podeaua portbagajului se află mai multe compartimente de depozitare. Funcția Deschiderea compartimentului din spate fig : Acțiuni necesare Ridicați partea din spate a podelei portbagajului, utilizând mânerul. Utilizarea Recomandări Date tehnice Pentru a evita pericolul de incendiu, nu utilizați coșul de gunoi drept scrumieră. Menținerea deschisă a compartimentului din spate: Închiderea compartimentului: Deplasați cârligul spre partea din dreapta spate a portbagajului și agățați podeaua portbagajului în cârlig pagina 169. Împingeți înapoi cârligul și apăsați în jos partea din spate a podelei portbagajului 4. Cazurile de urgență Fig. 187 Alte compartimente din podeaua portbagajului. Compartimentele laterale din portbagaj În partea laterală a portbagajului se află alte compartimente fig și 2. Alte compartimente de depozitare: în consola centrală, față și spate. în capitonajul ușilor, față și spate.» Siguranța 187

188 Cârligele pentru haine de pe stâlpii centrali și de pe mânerele părții din spate a plafonului. Cârligul pentru sacoșe din portbagaj pagina 169. Atârnarea îmbrăcămintei în cârligele pentru haine poate restricționa câmpul vizual al șoferului și poate duce la accidente grave. Atârnați hainele în cârlige astfel încât să nu restricționați câmpul vizual al șoferului. Cârligul pentru haine este adecvat articolelor de îmbrăcăminte ușoare. Nu plasați niciodată în genți obiecte grele, dure sau ascuțite. În timpul deplasării, țineți închis compartimentul magaziei de CD-uri, pentru a reduce vibrațiile care ar putea deteriora magazia. Indicaţie Trusa de prim ajutor este amplasată în compartimentul din dreapta spate al portbagajului. Utilizarea Suporturile pentru băuturi Introducere Suporturile pentru sticle În compartimentele deschise din ușile șoferului și pasagerului din față și din ușa glisantă se află câte un suport pentru sticle. Utilizarea incorectă a suporturilor pentru băuturi poate provoca răniri. Nu depozitați băuturi fierbinți în suporturile pentru băuturi. În timpul frânării bruște sau al manevrelor de conducere, băutura fierbinte se poate vărsa și provoca arsuri. Asigurați-vă că nicio sticlă și niciun alt obiect nu poate cădea în spațiul pentru picioare al șoferului, întrucât pot ajunge sub pedale și pot împiedica acționarea acestora. Nu amplasați niciodată în suportul pentru băuturi recipiente grele, mâncare sau alte obiecte grele. În cazul unui accident, aceste obiecte grele pot fi proiectate în habitaclu, provocând răniri grave. Sticlele închise lăsate în automobil pot exploda sau crăpa datorită căldurii sau frigului. Nu lăsați niciodată în automobil sticle închise, dacă temperatura interioară este prea ridicată sau prea scăzută. Nu lăsați doze deschise în suportul pentru băuturi, când automobilul este în mișcare. Acestea se pot vărsa în timpul frânării, de exemplu, și produce deteriorări automobilului și sistemului electric. Indicaţie Suporturile pentru băuturi pot fi demontate pentru a fi curățate. 188

189 Transportul și echipările practice Suporturile pentru băuturi din consola centrală față Suporturile pentru băuturi, spate* Scrumiera și bricheta* Scrumiera Date tehnice Recomandări Fig. 188 Consola centrală din față: suportul pentru băuturi Pentru deschidere, deplasați capacul spre spate fig Pentru închidere, deplasați capacul spre față. Fig. 189 Consola centrală, partea din spate: deschiderea suportului pentru băuturi Deschiderea și închiderea suportului pentru băuturi din consola centrală spate Pentru deschidere, mișcați suportul pentru băuturi în jos, în direcția indicată de săgeată fig Pentru închidere, ridicați suportul pentru băuturi. Al treilea rând de scaune are un suport pentru băuturi în compartimentul capitonajului lateral din stânga spate. Fig. 190 Consola centrală din față: scrumiera închisă În partea din față a consolei centrale fig. 190 și pe capitonajul spate al ușii din spate se află scrumiere. Deschiderea și închiderea scrumierei Pentru deschidere, ridicați capacul scrumierei. Pentru închidere, apăsați capacul scrumierei. Golirea scrumierei Scoateți scrumiera din suportul pentru băuturi sau din capitonajul ușii, trăgând-o în sus.» Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea 189

190 190 După golirea scrumierei, introduceți-o de sus în suportul pentru băuturi sau în capitonajul ușii. Utilizarea neadecvată a scrumierei poate duce la incendiu sau la arsuri și alte răniri grave. Nu puneți niciodată în scrumieră hârtie sau alte obiecte inflamabile. Bricheta Fig. 191 Consola centrală din față: bricheta În funcție de echiparea automobilului, în partea din față a consolei centrale fig. 191 sau în compartimentul din fața consolei centrale poate exista o brichetă. Apăsați butonul brichetei, atunci când este cuplat contactul fig Utilizarea Așteptați ca bricheta să fie proiectată puțin în exterior. Scoateți bricheta și aprindeți țigara de la rezistența încinsă. Reașezați bricheta în locașul său. Utilizarea neadecvată a brichetei poate cauza un incendiu sau arsuri și alte răniri grave. Bricheta trebuie să fie utilizată numai pentru aprinderea țigărilor sau obiectelor similare. Nu lăsați niciodată copii singuri în automobil. Bricheta poate fi utilizată când contactul este pus. Indicaţie Bricheta poate fi utilizată și la priza electrică de 12 V pagina 190. Prizele electrice Introducere Echipamentele electrice pot fi conectate la prizele din automobil. Toate aparatele conectate trebuie să fie în stare perfectă de funcționare, fără nicio defecțiune. Utilizarea incorectă a prizelor electrice sau a dispozitivelor electrice poate provoca un incendiu și leziuni grave. Nu lăsați niciodată copii singuri în automobil. Prizele electrice și echipamentele conectate la acestea pot fi utilizate când contactul este pus. Dacă un dispozitiv electric se supraîncălzește, opriți-l imediat și scoatețil din priză. Pentru a evita deteriorarea sistemului electric al automobilului, nu conectați niciodată la prizele electrice de 12 V echipamente care generează curent electric, cum ar fi panouri solare sau încărcătoare de baterii, cu scopul de a încărca bateria automobilului. Utilizați numai accesorii cu compatibilitate electromagnetică omologată, conform reglementărilor curente. Pentru a evita deteriorarea cauzată de variațiile de tensiune, înainte de cuplarea sau decuplarea contactului și de pornirea motorului, opriți toate aparatele conectate la prizele electrice de 12 V. Nu conectați niciodată la priza electrică de 12 V un aparat care consumă mai multă putere decât cea indicată în

191 wați. Depășirea puterii maxime de absorbție poate deteriora sistemul electric al automobilului. Indicaţie de mediu Nu lăsați motorul pornit când automobilul este staționar. Indicaţie Utilizarea aparatelor electrice cu motorul oprit și contactul cuplat provoacă descărcarea bateriei. Echipamentele neizolate pot provoca interferențe echipamentului radio și sistemului electric al automobilului. Interferențele se pot produce pe lungimea de unde radio AM, dacă aparatele electrice sunt utilizate în apropierea antenei de pe lunetă. Transportul și echipările practice Prizele electrice ale automobilului Fig. 192 Consola centrală, partea din spate: Priza de 12 V Fig. 193 Consola centrală din spate: Priza electrică Euro de 230 V În funcție de versiunea automobilului, puteți avea o priză electrică de 12 V și/sau o priză electrică de 230 V. Consumul maxim de putere Priza electrică 12 V 120 W Consumul maxim de putere 230 V 150 W (maxim 300 W) Nu trebuie depășită capacitatea maximă a fiecărei prize electrice. Consumul de putere este indicat pe plăcuța cu caracteristicile fiecărui aparat. Dacă sunt conectate 2 sau mai multe aparate în același timp, puterea totală a tuturor dispozitivelor conectate nu trebuie niciodată să depășească 190 W. Priza electrică de 12 V Priza electrică de 12 V funcționează numai atunci când contactul este pus. Utilizarea aparatelor electrice cu motorul oprit și contactul pus va descărca bateria. De aceea, dispozitivele electrice conectate la priză se pot utiliza numai atunci când motorul funcționează. Pentru a preveni deteriorările provocate de variațiile de tensiune, înainte de punerea sau luarea contactului și pornirea motorul, opriți consumatorii electrici conectați la priza de 12 V. Prizele de 12 V se pot afla în următoarele locuri din automobil:» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 191

192 Compartimentul din mijlocul consolei centrale. Compartimentul din consola centrală din față. Compartimentul de depozitare din cotiera centrală din față. Consola centrală din spate fig Pe partea din spate dreapta a portbagajului. Priza electrică Euro de 230 V* Servodirecția funcționează numai dacă motorul este pornit. Conectarea unui aparat electric: conectați dispozitivul la priza cea mai îndepărtată, în măsura în care este posibilă deblocarea dispozitivului de siguranță pentru copii încorporat. Curentul circulă doar când dispozitivul de siguranță pentru copii este deblocat. Ledul de pe priza electrică fig. 193 Lumină verde continuă: Lumină roșie intermitentă: Dispozitivul de siguranță pentru copii este deblocat. Acum, priza electrică poate fi utilizată. Există o anumită defecțiune (de ex. deconectarea datorită curentului sau temperaturii în exces). Utilizarea Protecția împotriva încălzirii Convertorul conectorului de putere Euro de 230 V se oprește automat când este depășită o anumită temperatură. Această deconectare previne supraîncălzirea în cazul unei creșteri a consumului de putere ale aparatului conectat și când temperatura atmosferică este prea ridicată. Inversorul va fi activat automat din nou, după ce s-a răcit. Aparatele care sunt activate și conectate la priza electrică vor porni din nou. De aceea, opriți toate aparatele electrice conectate la priza electrică, atunci când convertorul conectorului se oprește din cauza supraîncălzirii. Înaltă tensiune în instalația electrică! Nu vărsați lichide pe priza electrică! Nu cuplați adaptoare sau prelungitoare în conectorul de putere Euro de 230 V. În caz contrar, dispozitivul de siguranță pentru copii încorporat se va dezactiva și conectorul va fi sub tensiune. Nu introduceți în conectorul de putere Euro de 230 V elemente conducătoare de curent, cum ar fi un ac de cusut. Respectați întotdeauna instrucțiunile de funcționare ale aparatelor ce urmează să fie conectate! Nu depășiți niciodată valoarea maximă de putere nominală, deoarece aceasta ar putea deteriora sistemul electric general al automobilului. Priza electrică de 12 V: Utilizați numai accesorii cu compatibilitate electromagnetică omologată, conform reglementărilor curente. Nu alimentați niciodată priza. Priza electrică Euro de 230 V: Nu conectați la priza electrică dispozitive sau mufe prea grele (de exemplu, un transformator). Nu conectați lămpi care conțin un tub de neon. Puneți în priză doar aparate cu o tensiune adecvată cu cea a prizei electrice. În cazul dispozitivelor care necesită un curent de pornire mare, protecția la supracurent le va împiedica pornirea. În acest caz, scoateți din priză dispozitivul și încercați să-l introduceți din nou după aproximativ 10 secunde. Indicaţie Unele aparate este posibil să nu funcționeze corespunzător în conectorul de putere Euro de 230 V, datorită lipsei de putere (W). 192

193 Conectorul de putere Euro de 230 W poate fi modificat pentru aparate de 115 W și viceversa. Consultați un atelier specializat pentru a obține informații cu privire la accesoriile ce pot fi adaptate la conector. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Climatizarea Climatizarea Introducere Climatizarea Vizualizarea informațiilor referitoare la sistemul de climatizare Climatronic Ecranul automobilelor cu sistem audio sau de navigație montat din fabrică afișează pe scurt informații referitoare la sistemul de climatizare Climatronic. Pe ecranul automobilelor cu sistem audio sau de navigație montat din fabrică sunt afișate unitățile de măsură pentru temperatură care, în funcție de echipare, pot fi selectate din meniul Configuration (configurare) al panoului de instrumente. Vizibilitatea redusă prin geamuri sporește riscul de accidente grave. Toate geamurile trebuie curățate de gheață și zăpadă și dezaburite, pentru a asigura o vizibilitate perfectă în exterior. Căldura maximă necesară pentru degivrarea rapidă geamurilor poate fi obținută numai dacă motorul a ajuns la temperatura normală de funcționare. Porniți la drum numai dacă vizibilitatea este perfectă. Utilizați întotdeauna climatizarea și sistemul de încălzire a lunetei pentru a menține o bună vizibilitate. Nu lăsați niciodată recircularea aerului activată timp îndelungat. Dacă sistemul de răcire este dezactivat și modul de recirculare a aerului este activat, geamurile se pot aburi foarte repede, limitând considerabil vizibilitatea. Când nu este necesar, dezactivați recircularea aerului. Aerul viciat sau închis crește oboseala și reduce puterea de concentrare a șoferului, ceea ce ar putea provoca un accident grav. Nu lăsați niciodată fantele de aer proaspăt închise și nu utilizați recircularea aerului un timp îndelungat, deoarece aerul din habitaclu nu va fi împrospătat. Închideți sistemul de climatizare dacă suspectați că este defect. Astfel veți evita deteriorarea suplimentară. Pentru verificarea climatizării apelați la un atelier specializat. Reparațiile asupra climatizării necesită cunoștințe și instrumente de specialitate. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 193

194 194 Nu fumați în automobilele cu sistem de climatizare, dacă recircularea aerului este activată. Fumul aspirat se poate depune pe vaporizatorul sistemului de răcire și pe cartușul de cărbune activ al filtrului de praf și polen, având drept rezultat un miros permanent, neplăcut. Indicaţie Când sistemul de răcire este oprit, aerul din exterior nu va fi uscat. Pentru a evita aburirea geamurilor, SEAT recomandă ca răcitorul (compresorul) să fie lăsat pornit. Pentru a face acest lucru, apăsați butonul A/C. Lampa de pe buton se va aprinde. Dacă umiditatea și temperatura din exteriorul automobilului sunt ridicate, de pe evaporator se poate scurge condens în sistemul de răcire și se poate acumula sub automobil. Acest fenomen este normal și nu trebuie să bănuiți că există o scurgere. Îndepărtați zăpada, gheața și frunzele de pe fantele de aer din fața parbrizului pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a încălzirii și a răcirii și pentru a preveni aburirea geamurilor. Comenzile Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 39 Utilizarea Pentru activarea sau dezactivarea unei funcții, apăsați butonul corespunzător. Apăsați din nou butonul pentru dezactivarea funcției. Ledul de pe fiecare buton se aprinde pentru a indica dacă funcția corespunzătoare butonului a fost activată. Unele comenzi ale sistemului Climatronic se pot afla pe panoul de comandă a climatizării, amplasat în consola centrală spate. Aceste butoane se pot utiliza pentru efectuarea setărilor adecvate pentru locurile din spate. Indicaţie În modul nu sunt funcționale toate butoanele sistemului Climatronic. Butonul este blocat în modul degivrare. Comenzile pentru scaunele din spate Fig. 194 Consola centrală: detaliile butoanelor pentru scaunele din spate Butonul rotativ fig. 194 A B Descriere Selectorul de temperatură Regulator flux de aer Instrucțiuni pentru utilizarea climatizării Sistemul de răcire interior funcționează numai când motorul este în funcțiune și ventilatorul pornit. Climatizarea funcționează cel mai eficient dacă geamurile și trapa glisantă panoramică electrică sunt închise. Totuși, dacă

195 Climatizarea automobilul s-a încălzit puternic în urma expunerii la soare un timp îndelungat, aerul din interior se poate răci mai rapid dacă deschideți pentru scurt timp geamurile și trapa glisantă panoramică electrică. Setarea pentru condiții de vizibilitate optimă Când este activată climatizarea, temperatura și umiditatea aerului din habitaclu se reduc. De aceea, când umiditatea exterioară este ridicată, geamurile nu se aburesc, confortul ocupanților automobilului fiind astfel crescut: Climatizarea manuală cu control electronic Opriți recircularea aerului pagina 196. Reglați ventilatorul la setarea dorită. Aduceți butonul de temperatură în poziția centrală. Deschideți și direcționați toate duzele de ventilație de pe planșa de bord pagina 196. Aduceți butonul de distribuție a fluxului de aer în poziția dorită. Cu sistemul Climatronic Apăsați butonul AUTO. Setați temperatura la +22 (+72 F). Deschideți și direcționați toate duzele de ventilație de pe planșa de bord pagina 196. Sistemul de climatizare Climatic: Schimbarea unităților de măsură pentru temperatură pe afișajul radio sau sistemul de navigație instalat cu setările implicite Schimbarea unității pentru temperatură din grade Celsius în grade Fahrenheit pe afișajul sistemului audio sau de navigație se realizează din meniul panoului de instrumente pagina 32. Sistemul de răcire nu se activează Dacă sistemul de climatizare nu poate fi activat, cauzele pot fi următoarele: Motorul nu este pornit. Ventilatorul este oprit. Siguranța sistemului de climatizare s-a ars. Temperatura exterioară este sub aproximativ +3 C (+38 F). Compresorul sistemului de climatizare a fost dezactivat temporar deoarece temperatura lichidului de răcire a motorului este prea ridicată. Automobilul prezintă o altă defecțiune. Pentru verificarea climatizării apelați la un atelier specializat. Funcții speciale Dacă umiditatea și temperatura din exteriorul automobilului sunt ridicate, de pe vaporizatorul sistemului de răcire poate să picure condens sub automobil. Acest fenomen este normal și nu indică o neetanșeitate! Indicaţie După pornirea motorului, umiditatea reziduală din sistemul de climatizare poate aburi parbrizul. Porniți funcția de degivrare cât mai curând posibil, pentru a dezaburi geamurile. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 195

196 Utilizarea Duzele de ventilație Duzele de ventilație Nu închideți niciodată complet duzele de ventilație fig. 195 A, pentru a asigura încălzirea, răcirea și ventilarea în habitaclu. Rotiți rozeta în direcția necesară pentru a deschide sau a închide duzele de ventilație. Când butonul rotativ este în poziția, duza de ventilație corespunzătoare este închisă. Modificați direcția fluxului de aer cu maneta fantelor de ventilație. În spațiul pentru picioare și în partea din spate a habitaclului se află alte duze de ventilație care nu pot fi reglate de pe planșa de bord B. Nu așezați niciodată mâncare, medicamente sau alte obiecte sensibile la căldură în apropierea duzelor de ventilație. Fiind perisabile la temperaturi mari, se pot strica sau pot deveni improprii utilizării din cauza aerului provenit de la duzele de ventilație. Indicaţie Aerul de la duzele de ventilație circulă prin habitaclu și iese prin fantele de sub lunetă. Aceste fante nu trebuie acoperite cu articole de îmbrăcăminte sau cu alte obiecte. Fig. 195 Duzele de ventilație din planșa de bord Recircularea aerului Recircularea aerului împiedică aerul exterior să pătrundă în habitaclu. Când temperatura exterioară este prea ridicată, selectarea modului manual de recirculare a aerului pentru o scurtă perioadă de timp împrospătează aerul din habitaclu mai rapid. Din motive de siguranță, modul de recirculare a aerului este dezactivat dacă este apăsat butonul sau distribuția aerului este setată la. 196

197 Climatizarea Activarea și dezactivarea manuală a modului de recirculare a aerului a sistemului de climatizare (climatizare manuală controlată electronic) Activarea: apăsați butonul până când lampa acestuia se aprinde. Dezactivarea: apăsați butonul până când lampa acestuia se stinge. Activarea și dezactivarea manuală a modului de recirculare în sistemul Climatronic Activarea: apăsați butonul până când lampa acestuia se aprinde. Dezactivarea: apăsați butonul până când lampa acestuia se stinge. Recircularea automată a aerului Dacă este în poziția, în habitaclu pătrunde aer curat. Dacă sistemul detectează concentrații ridicate de substanțe periculoase în habitaclu, recircularea aerului este activată automat. Când nivelul de impurități scade în limite normale, recircularea aerului este dezactivată. Sistemul nu poate detecta mirosurile neplăcute. La temperaturile exterioare și în situațiile următoare, recircularea aerului nu se activează automat: Sistemul de răcire este activat (butonul AC este aprins) și temperatura exterioară este mai mică de + 3 C (+ 38 F). Sistemul de răcire și ștergătoarele de parbriz sunt oprite și temperatura este sub +10 (+50 F). Sistemul de răcire se dezactivează și temperatura exterioară este sub +15 C (+59 F). Ștergătorul de parbriz este activat. Activarea și dezactivarea automată a recirculării aerului Activarea: apăsați butonul până când lampa din dreapta acestuia se aprinde. Dezactivarea: apăsați butonul până când lampa acestuia se stinge. Dezactivarea automată temporară a recirculării aerului Apăsați butonul pentru a trece temporar în modul manual de recirculare a aerului, dacă din exterior vin mirosuri neplăcute. Lampa indicatoare din stânga se aprinde. După mai mult de 2 secunde, apăsați din nou butonul, pentru a reactiva modul automat de recirculare a aerului. Lampa indicatoare din dreapta se aprinde. Respectați avertismentele de siguranță în Introducere la pagina 193. Dacă sistemul de răcire este dezactivat și modul de recirculare a aerului este activat, geamurile se pot aburi foarte repede, limitând considerabil vizibilitatea. Când nu este necesar, dezactivați recircularea aerului. Nu fumați în automobilele cu sistem de climatizare, dacă recircularea aerului este activată. Fumul aspirat se poate depune pe vaporizatorul sistemului de răcire și pe cartușul de cărbune activ al filtrului de praf și polen, având drept rezultat un miros permanent, neplăcut. Indicaţie Climatronic: recircularea aerului se activează pentru a împiedica pătrunderea gazelor de eșapament în habitaclu la deplasarea în marșarier și în timpul funcționării ștergătoarelor de parbriz automate. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 197

198 198 Sistemul de încălzire suplimentar* (auxiliar) Introducere Sistemul de încălzire suplimentar este alimentat de la rezervorul de carburant al automobilului și poate fi utilizat când automobilul se deplasează sau este staționar. Selectați modul dorit (heat (încălzire) sau fan (ventilator)) pagina 200 de pe planșa de bord. Iarna, sistemul de încălzire suplimentar poate fi utilizat în modul heat (încălzire) înainte de a cupla contactul, pentru a îndepărta gheața, condensul sau zăpada de pe parbriz (doar depunerile mai subțiri). Gazele provenite de la sistemul de încălzire suplimentar conțin monoxid de carbon, un gaz toxic inodor și incolor. Monoxidul de carbon poate provoca pierderea cunoștinței. De asemenea, poate cauza decesul. Nu activați niciodată sistemul de încălzire suplimentar și nu-l lăsați să funcționeze în spații închise sau neventilate. Nu programați niciodată activarea și funcționarea sistemului de încălzire suplimentar în spații închise, neventilate. Utilizarea Componentele de evacuare al sistemului de încălzire se încălzesc puternic. Aceasta poate conduce la un incendiu. Parcați întotdeauna automobilul astfel încât nicio parte a sistemului de eșapament să nu intre în contact cu materiale inflamabile (cum ar fi iarbă uscată). Nu așezați niciodată mâncare, medicamente sau alte obiecte sensibile la căldură în apropierea duzelor de ventilație. Alimentele, medicamentele sau alte obiecte sensibile la căldură pot fi deteriorate sau pot deveni improprii utilizării din cauza aerului provenit de la duzele de ventilație. Activarea și dezactivarea sistemului de încălzire suplimentar Activarea sistemului de încălzire suplimentar: Manual, cu butonul rapid pornit/oprit. Manual, cu telecomanda. Automat, la ora și modul de activare programate. pagina 194 pagina 199 pagina 200 Dezactivarea sistemului de încălzire suplimentar: Manual, cu butonul rapid pornire/oprire pentru climatizare. Manual, cu telecomanda. Automat, după perioada programată. Automat, dacă se aprinde lampa (rezervă de carburant). Automat, la scăderea accentuată a nivelului de încărcare a bateriei. Funcție specială pagina 194 pagina 199 pagina 200 pagina 292 pagina 313 După dezactivarea sistemului de încălzire suplimentar, acesta continuă să funcționeze o perioadă scurtă de timp, pentru a arde complet urmele de carburant rămase în sistem. Gazele de evacuare sunt de asemenea extrase din sistem.

199 Telecomanda Fig. 196 Sistemul de încălzire suplimentar: telecomanda fig. 196 A B Semnificație Activează sistemul de încălzire suplimentar. Dezactivează sistemul de încălzire suplimentar: Antena. Ledul. Sistemul de încălzire suplimentar poate fi activat accidental dacă, din greșeală, este apăsat un buton pe telecomandă. Se poate întâmpla și în afara razei de acțiune a telecomenzii sau dacă ledul clipește. Climatizarea Ledul de pe telecomandă Ledul de pe telecomandă oferă utilizatorului diverse informații, la apăsarea unui buton: Ledul bateriei fig. 196 B Se aprinde verde aproximativ două secunde. Se aprinde roșu aproximativ două secunde. Clipește rar verde aproximativ două secunde. Clipește rapid verde aproximativ două secunde. Clipește roșu aproximativ două secunde. Se aprinde portocaliu aproximativ două secunde, apoi verde sau roșu. Semnificație Sistemul de încălzire suplimentar a fost activat de la butonul. Sistemul de încălzire suplimentar a fost dezactivat de la butonul. Semnalul de activare a) nu a fost recepționat. Sistemul de încălzire suplimentar este blocat. Cauze posibile: rezervorul de carburant este aproape gol, nivelul de încărcare a bateriei este foarte scăzut sau există o defecțiune. Semnalul de dezactivare a) nu a fost recepționat. Bateria telecomenzii este aproape epuizată. Dar semnalele de activare sau dezactivare au fost recepționate. Ledul bateriei fig. 196 B Se aprinde portocaliu aproximativ două secunde, apoi clipește verde sau roșu. Clipește portocaliu aproximativ cinci secunde. Semnificație Bateria telecomenzii este aproape epuizată. Semnalele de activare sau dezactivare nu au fost recepționate. Bateria telecomenzii este epuizată. Semnalele de activare sau dezactivare nu au fost recepționate. a) Deși în raza de acțiune, telecomanda poate să nu mai primească semnalele transmise de receptorul automobilului. În acest caz, telecomanda va transmite un mesaj de eroare, indiferent dacă sistemul de încălzire suplimentar este pornit sau oprit. Apropiați-vă mai mult de automobil și apăsați din nou butonul corespunzător de pe telecomandă. Înlocuirea bateriei telecomenzii Dacă ledul fig. 196 B de pe telecomandă nu se aprinde la apăsarea butonului, bateria telecomenzii trebuie înlocuită. Bateria se găsește sub un capac de pe spatele telecomenzii. Rotiți fanta către stânga, utilizând un obiect plat (de exemplu o monedă). La înlocuire, utilizați o altă baterie de același tip și, la montarea acesteia, respectați polaritatea indicată. Raza de acțiune Receptorul este situat în interiorul automobilului. Raza de acțiune a telecomenzii cu baterie nouă este de câteva sute de metri.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 199

200 Utilizarea Obstacolele dintre telecomandă și automobil, condițiile meteorologice nefavorabile și bateriile descărcate pot reduce semnificativ raza de acțiune a telecomenzii. Raza optimă de acțiune se obține ținând telecomanda vertical, cu antena fig. 196 A îndreptată în sus. Fiți atenți să nu acoperiți antena cu vârful degetelor sau cu palma. Între automobil și telecomandă trebuie să existe o distanță minimă de 2 metri. Telecomanda radio conține componente electronice. De aceea, trebuie ferită de umezeală, de lovituri și de acțiunea directă a razelor soarelui. Utilizarea de baterii necorespunzătoare poate defecta telecomanda. Din acest motiv, înlocuiți întotdeauna bateria descărcată cu o alta de aceeași tensiune, dimensiune și specificații. Indicaţie de mediu Eliminați bateriile vechi astfel încât să nu poluați mediul. Bateria telecomenzii poate conține perclorat. Respectați cerințele legale referitoare la eliminarea acestora. Programarea sistemului de încălzire suplimentar Încălzirea sau ventilarea habitaclului poate fi programată pentru o anumită perioadă. Anterior programării, verificați ca ziua să fie corect setată în meniul Auxiliary heater - day of the week(sistem de încălzire suplimentar - ziua din săptămână). Activarea meniului Auxiliary heater(sistemul de încălzire suplimentar) pe panoul de instrumente Din meniul principal, selectați submeniul Auxiliary heater(sistem de încălzire suplimentar) și apăsați butonul OK de pe maneta ștergătoarelor de parbriz. SAU:: apăsați butoanele săgeată sau de pe volanul multifuncțional, până când se afișează meniul Auxiliary heater (sistem de încălzire suplimentar). Opțiunile de meniu Switching on (activare) Switching off (dezactivare) Timer 1 (temporizator 1) Timer 2 (temporizator 2) Timer 3 (temporizator 3) Duration (durata) Descriere Sistemul de încălzire suplimentar poate fi setat să pornească automat, dacă este necesar. În acest scop, selectați un temporizator: Temporizatorul afișat este însoțit de. Poate fi selectat numai un temporizator. Dacă a fost selectat un temporizator, pe ecran apare Prog. ON (programare activată). Dacă temporizatorul nu a fost selectat, pe afișajul panoului de instrumente apare Prog. OFF (programare dezactivată). Pentru a modifica temporizatorul programat, selectați un alt temporizator sau selectați opțiunea Off (dezactivare). Cu opțiunea On (activat) pot fi selectate ulterior 3 temporizatoare diferite (hh.mm). Dacă sistemul de încălzire suplimentar trebuie să funcționeze doar într-o anumită zi din săptămână, selectați ziua și ora la care sistemul trebuie să pornească. Timpul de funcționare poate să dureze între 10 și 60 de minute și poate fi setat la intervale de 5 minute. 200

201 Climatizarea Opțiunile de meniu Operating mode (mod de funcționare) Day (ziua) Factory settings (setări din fabrică) Back (înapoi) Descriere Verificarea programării Setați încălzirea sau ventilarea habitaclului când sistemul de încălzire suplimentar este pornit. Setați ziua curentă din săptămână. Sunt restabilite valorile predefinite în fabrică pentru funcțiile din acest meniu. Revenirea la meniul principal. Dacă timer (temporizator) a fost activat după decuplarea contactului, ledul butonului rămâne aprins aproximativ 10 secunde. Nu programați niciodată activarea și funcționarea sistemului de încălzire suplimentar în spații închise, neventilate. Gazele provenite de la sistemul de încălzire suplimentar conțin monoxid de carbon, un gaz toxic inodor și incolor. Monoxidul de carbon poate provoca pierderea cunoștinței. De asemenea, poate cauza decesul. Instrucțiuni de utilizare Sistemul de evacuare al încălzirii suplimentare este amplasat sub automobil și trebuie menținut curat, fără zăpadă, noroi sau alte obiecte. Eliminarea gazelor de evacuare nu trebuie obstrucționată în niciun fel. Gazele de evacuare generate de sistemul de încălzire suplimentar sunt eliminate printr-o conductă aflată sub automobil. La încălzirea interiorului automobilului, în funcție de temperatura exterioară, aerul cald este direcționat mai întâi către parbriz și apoi în restul habitaclului, prin fantele de ventilație. Dacă fantele de ventilație sunt îndreptate către geamuri, de exemplu, modul de distribuție a aerului poate fi modificat. În funcție de temperatura exterioară, temperatura la care sistemul de încălzire suplimentar încălzește habitaclul poate fi puțin mai mare dacă temperatura pentru încălzire sau climatizare este setată la maxim înainte de pornirea încălzirii. În funcție de motor, automobilele cu sistem de încălzire suplimentar pot fi echipate cu o a doua baterie, amplasată în portbagaj, pentru alimentarea încălzirii suplimentare. Când nu se activează sistemul de încălzire suplimentar? Sistemul de încălzire suplimentar necesită cam tot atâta putere cât farurile fază scurtă. Dacă nivelul de încărcare a bateriei este scăzut, sistemul de încălzire suplimentar se va dezactiva automat sau nici măcar nu va porni. Astfel sunt evitate problemele la pornirea motorului. De fiecare dată, sistemul de încălzire va porni o singură dată. Temporizatorul va trebui de asemenea repornit, oricând este necesar. Indicaţie În timpul funcționării sistemului de încălzire suplimentar, se va auzi un zgomot. Când umiditatea aerului este ridicată și temperatura exterioară scăzută, sistemul de încălzire poate elimina condens de la sistemul de încălzire suplimentar. În acest caz, este posibil ca de sub automobil să se elimine abur. Este complet normal și nu reprezintă un motiv pentru a suspecta o defecțiune! Dacă sistemul de încălzire suplimentar funcționează de mai multe ori pe perioade îndelungate, bateria automobilului se poate descărca. Pentru reîncărcarea bateriei, conduceți automobilul pe distanțe mari. Ca regulă generală, conduceți tot atâta timp cât a funcționat sistemul de încălzire suplimentar. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 201

202 202 Conducerea automobilului Oprirea și pornirea motorului Introducere Afișajul imobilizatorului Dacă este utilizată o cheie incorectă sau în cazul unei defecțiuni a sistemului, pe panoul de instrumente apare sau Immobiliser on (imobilizator activat). Motorul nu poate fi pornit. Împingerea sau tractarea Din motive tehnice, automobilul nu trebuie pornit prin împingere sau remorcare. Este preferabilă pornirea asistată. Oprirea motorului în timpul conducerii poate face ca oprirea automobilului să devină dificilă; se poate ajunge chiar la pierderea controlului asupra automobilului și la provocarea unui accident grav. Sistemele de frânare și direcție asistate, sistemul de airbaguri, centurile de siguranță și anumite echipamente de siguranță sunt active doar când motorul funcționează. Utilizarea Motorul trebuie oprit doar când automobilul staționează. Când motorul funcționează sau pornește, riscul de rănire poate fi redus. Nu porniți și nu lăsați niciodată motorul în funcțiune în spații închise sau insuficient ventilate. Gazele de eșapament conțin monoxid de carbon, un gaz toxic, incolor și inodor. Monoxidul de carbon poate provoca pierderea cunoștinței. De asemenea, poate cauza decesul. Nu lăsați niciodată automobilul nesupravegheat, cu motorul în funcțiune. Automobilul se poate deplasa brusc sau poate interveni o situație neașteptată ce poate provoca deteriorări și răniri grave. Nu utilizați niciodată sprayuri de pornire a motorului. Pulverizatorul pentru pornirea la rece poate exploda sau crește brusc turația motorului. Componentele sistemului de eșapament ating temperaturi foarte ridicate. Aceasta poate cauza un incendiu cu daune considerabile. Parcați întotdeauna automobilul astfel încât nicio parte a sistemului de eșapament să nu intre în contact cu materiale inflamabile (cum ar fi lemn, frunze, carburant vărsat, iarbă uscată etc.). Nu aplicați grunduri sau straturi anticoroziune suplimentare pe țevile de eșapament, convertorul catalitic, scuturile termice sau filtrul de particule diesel. Comutatorul de contact Fig. 197 Pozițiile cheii automobilului Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina Cheile automobilului fig. 197 Nicio cheie în contact: Mecanismul de blocare a coloanei de direcție poate fi activat. Contactul luat, toate dispozitivele electrice deconectate. Cheia poate fi scoasă din automobil. Contactul este pus. Preîncălzirea motorului diesel. Mecanismul de blocare a coloanei de direcție poate fi dezactivat.

203 3 Cheile automobilului fig. 197 Porniți motorul. Eliberați cheia după pornirea motorului. Când este eliberată, cheia revine în poziția 2. Cheie neautorizată pentru automobil În cazul în care o cheie neautorizată pentru acest automobil este introdusă în contact, poate fi retrasă astfel: Cutia de viteze automată: cheia nu poate fi scoasă din contact. Apăsați și eliberați butonul de blocare a manetei selectorului. Cheia poate fi scoasă din automobil. Cutia de viteze manuală: scoateți cheia din contact. Utilizarea neadecvată sau neatentă a cheii poate cauza răniri grave. La părăsirea automobilului, întotdeauna luați cu dumneavoastră toate cheile. În caz contrar, motorul poate fi pornit accidental, iar echipamentul cu acționare electrică, cum ar fi geamurile, poate fi operat neintenționat, cauzând răniri grave. Conducerea automobilului Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Pasagerii pot rămâne blocați în habitaclu într-o situație de urgență și nu vor putea acționa pentru a se pune în siguranță. De exemplu, în funcție de perioada anului, temperaturile într-un automobil închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Nu scoateți niciodată cheia din contact înainte de oprirea completă a automobilului. Coloana de direcție se poate bloca și nu va fi posibilă rotirea volanului. Indicaţie În cazul în care cheia este lăsată în contact cu motorul oprit pentru mai mult timp, bateria se va descărca. La automobilele cu o cutie de viteze automată, cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului este în poziția P. În acest caz, apăsați și eliberați butonul de blocare a manetei selectorului. Butonul demarorului Fig. 198 Pe consola centrală: butonul de pornire pentru sistemul de încuiere și de pornire Keyless Access. Configurația la automobilele cu volan pe dreapta este simetrică. Fig. 199 Pornirea de urgență a automobilelor cu sistem Keyless Access. Butonul de pornire poate fi utilizat numai dacă în interiorul automobilului există o cheie validă.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 203

204 204 Dacă este decuplat contactul, deschiderea ușii șoferului la părăsirea automobilului activează blocarea electronică a coloanei de direcție pagina 218. Punerea și luarea contactului Apăsați scurt butonul de pornire fig. 198, fără a atinge pedala de frână sau de ambreiaj. Funcția de pornire de urgență Dacă nu se detectează nicio cheie validă în habitaclu, va fi nevoie de o pornire de urgență. Pe afișajul din planșa de bord apare mesajul relevant. Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când bateria automobilului este foarte descărcată sau complet epuizată: Imediat după apăsarea butonului de pornire, țineți cheia automobilului în dreptul coloanei de direcție fig Se face contactul, iar motorul pornește automat. Deconectarea de urgență Dacă motorul nu se oprește după apăsarea scurtă a butonului de pornire, se va impune o deconectare de urgență: Apăsați butonul de pornire de 2 ori în decurs de 1 secundă sau apăsați-l o dată mai mult de 2 secunde. Utilizarea Motorul se oprește automat. Funcția de repornire a motorului Dacă nu se detectează nicio cheie validă în habitaclu după oprirea motorului, aveți doar 5 secunde să îl reporniți. Pe afișajul planșei de bord apare un mesaj de avertizare. După scurgerea acestui interval, nu va mai fi posibilă pornirea motorului fără o cheie validă în interiorul automobilului. Orice deplasare accidentală a automobilului poate cauza răniri grave. La apăsarea butonului de pornire nu apăsați pedala de frână sau de ambreiaj, deoarece motorul va porni imediat. În caz de utilizare neglijentă sau fără grijă adecvată a cheii automobilului, se pot produce accidente și leziuni grave. Dacă părăsiți automobilul, nu lăsați niciodată cheia în acesta. În caz contrar un copil sau o persoană neautorizată poate bloca automobilul, poate porni motorul sau pune contactul, ceea ce permite punerea în funcțiune a echipamentelor electrice (de exemplu, a geamurilor). Indicaţie În cazul automobilelor diesel cu sistem Keyless Access poate apărea o întârziere, dacă pornirea motorului necesită activarea preîncălzirii. Pornirea motorului Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: 1. 1a Automobile fără sistem Keyless Access Automobile cu sistem Keyless Access Mențineți apăsată pedala de frână până la finalizarea etapei 5. La automobilele cu transmisie manuală: țineți apăsată pedala de ambreiaj până când motorul pornește. Treceți schimbătorul de viteze în punctul neutru sau maneta selectorului în poziția P sau N. Numai la automobilele cu motoare diesel: pentru preîncălzire, rotiți cheia de contact în poziția fig Pe planșa de bord se aprinde o lampă de control.

205 Conducerea automobilului Automobile fără sistem Keyless Access Rotiți cheia de contact în poziția fig ; nu apăsați pedala de accelerație. După pornirea motorului, eliberați cheia din contact. Dacă motorul nu pornește, opriți și așteptați aproximativ 1 minut înainte de a încerca din nou. Automobile cu sistem Keyless Access Apăsați butonul de pornire fig. 198; nu apăsați pedala de accelerație. Motorul pornește numai dacă în habitaclu se află o cheie validă. După pornirea motorului, eliberați butonul de pornire. Dacă motorul nu pornește, opriți și așteptați aproximativ 1 minut înainte de a încerca din nou. Dacă este nevoie, efectuați o pornire de urgență pagina 204. Când doriți să începeți deplasarea, deconectați frâna electronică de parcare pagina 206. Nu lăsați niciodată automobilul nesupravegheat, cu motorul în funcțiune. Automobilul s-ar putea deplasa accidental, mai ales dacă este cuplată o treaptă de viteze, putând cauza accidente și răniri grave. Pulverizatoarele pentru pornirea la rece pot exploda sau cauza o creștere bruscă a turației motorului. Nu utilizați niciodată sprayuri de pornire a motorului. Încercarea de a porni motorul în timpul conducerii sau pornirea motorului imediat după ce a fost oprit poate cauza deteriorarea motorului sau demarorului. Când motorul este rece, evitați turațiile ridicate și accelerarea puternică și nu suprasolicitați motorul. Nu porniți motorul prin împingere sau tractare. Carburantul nears poate deteriora convertorul catalitic. Indicaţie de mediu Nu încălziți motorul la ralanti; porniți deplasarea imediat, dacă vizibilitatea este bună. Acest fapt ajută motorul să atingă mai rapid temperatura de funcționare și reduce emisiile. Indicaţie De exemplu, dacă bateria cheii este consumată, motorul nu poate fi pornit de la butonul de pornire. În acest caz, scoateți butonul de contact din butuc și introduceți cheia. Dispozitivele electrice cu consum mai mare sunt dezactivate temporar la pornirea motorului. Când motorul este pornit la rece, din motive tehnice, pentru câteva momente se pot produce vibrații puternice. Acesta este un fenomen normal și nu indică o defecțiune. La temperaturi mai mici de +5 C (+41 F), dacă se activează sistemul de încălzire suplimentară este posibil ca de sub automobil să iasă fum. Oprirea motorului Efectuați operațiile numai în ordinea indicată: Automobile fără sistem Keyless Access Automobile cu sistem Keyless Access 1. Opriți complet automobilul Mențineți apăsată pedala de frână până la finalizarea etapei 4. Dacă automobilul este echipat cu o cutie de viteze automată, treceți maneta selectorului în poziția P. Conectați frâna de parcare acționată electronic pagina 206.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 205

206 Utilizarea Automobile fără sistem Keyless Access Rotiți cheia automobilului în contact în poziția fig Automobile cu sistem Keyless Access Apăsați scurt butonul de pornire fig Dacă motorul nu se oprește, efectuați o deconectare de urgență pagina 204. Dacă automobilul are transmisie manuală, cuplați treapta 1 sau marșarier. Nu opriți niciodată motorul înainte de oprirea completă a automobilului. Puteți pierde controlul acestuia, existând riscul de accidentare gravă. Airbagurile și dispozitivele de pretensionare a centurilor nu funcționează când contactul este luat. Servofrâna nu funcționează dacă motorul este oprit. Pentru a opri, pedala de frână trebuie să fie apăsată cu mai multă forță. Deoarece servodirecția nu funcționează când motorul este oprit, trebuie să acționați volanul mult mai energic decât de obicei. Cheia este scoasă din contact, direcția se poate bloca și manevrarea automobilului nu va fi posibilă. Dacă automobilul este oprit și sistemul Start-Stop* oprește motorul, contactul rămâne pus. Înainte de părăsirea automobilului, verificați ca contactul să fie luat, în caz contrar bateria se poate descărca. Dacă motorul a funcționat la turații mari o perioadă mai lungă, la oprire este posibil să fie supraîncălzit. Pentru a evita deteriorarea motorului, lăsați-l să funcționeze aproximativ două minute în poziția neutră înainte de oprire. Indicaţie La automobilele cu o cutie de viteze automată, cheia poate fi scoasă numai dacă maneta selectorului este în poziția P. După oprirea motorului, ventilatorul din compartimentul motor poate continua să funcționeze pentru câteva minute, chiar după ce contactul a fost luat sau cheia scoasă. Ventilatorul radiatorului se oprește automat. Imobilizatorul electronic Blocarea transmisiei previne pornirea motorului cu o cheie neautorizată și deplasarea automobilului. Cheia automobilului este dotată cu un cip care dezactivează automat imobilizatorul în momentul introducerii cheii în contact. Imobilizatorul electronic va fi activat din nou automat imediat ce scoateți cheia din contact. La automobilele cu sistem Keyless Access, cheia nu trebuie să se afle în automobil pagina 128. De aceea, automobilul poate fi utilizat numai cu o cheie SEAT originală cu codul corect. Cheile codate pot fi achiziționate de la centrul tehnic de service pagina 123. Dacă este utilizată o cheie neautorizată, pe panoul de instrumente apare mesajul SAFE sau Immobiliser active (imobilizator activ). În acest caz, automobilul nu poate fi pornit Indicaţie Funcționarea corectă a automobilului este garantată numai cu cheile originale SEAT. Frânarea și parcarea Introducere Sistemele de asistență la frânare includ sistemul antiblocare frâne (ABS), sistemul de asistență la frânare (BAS), sistemul de blocare electronică a diferențialului (EDL),

207 sistemul de control al tracțiunii (ASR) și programul electronic de stabilitate (ESC). Conducerea cu plăcuțe de frână uzate sau cu sistemul de frânare defect poate provoca accidente grave. Dacă pe ecranul panoului de instrumente se aprind lămpile, însoțite sau nu de un mesaj de avertizare, solicitați imediat asistență la un atelier specializat, pentru verificarea și înlocuirea plăcuțelor de frână, dacă sunt uzate. Parcarea efectuată neglijent poate cauza leziuni grave. Nu scoateți niciodată cheia din contact înainte de oprirea completă a automobilului. Mecanismul de blocare a coloanei de direcție se poate cupla și bloca volanul, făcând automobilul imposibil de controlat. Parcați întotdeauna automobilul astfel încât nicio parte a sistemului de eșapament să nu intre în contact cu materiale inflamabile (cum ar fi lemn, frunze, carburant vărsat, iarbă uscată etc.). Aplicați întotdeauna frâna electronică de parcare când părăsiți automobilul și când parcați. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Conducerea automobilului Aceștia ar putea elibera frâna de parcare, activa maneta selectorului sau pe a schimbătorului și provoca deplasarea automobilului. Acest lucru poate cauza accidentări grave. La părăsirea automobilului, întotdeauna luați cu dumneavoastră toate cheile. Motorul poate fi pornit accidental, iar echipamentul cu acționare electrică, cum ar fi geamurile, poate fi operat neintenționat, cauzând răniri grave. Nu lăsați niciodată copii sau persoane cu dizabilități singure în automobil. Aceștia pot rămâne blocați în habitaclu într-o situație de urgență și nu vor putea acționa pentru a se pune în siguranță. De exemplu, în funcție de perioada anului, temperaturile într-un automobil închis și încuiat pot fi extrem de ridicate sau extrem de scăzute, provocând leziuni grave, îmbolnăvire sau chiar deces, în special în cazul copiilor mici. Trebuie acordată o atenție deosebită la parcarea în zone cu borduri înalte sau obstacole fixe. În timpul manevrelor, obiectele proeminente din sol pot deteriora bara de protecție sau alte părți ale automobilului. Pentru a evita deteriorarea, opriți înainte ca roțile să atingă obstacolul sau bordura. Este necesară o atenție deosebită la conducerea prin zone de acces, peste rampe, borduri sau alte obiecte. Caroseria, barele de protecție, apărătorile de noroi și trenul de rulare, și chiar motorul și sistemul de eșapament, pot suferi deteriorări când conduceți peste aceste obiecte. Lămpile de control și de avertizare Împreună cu lampa de control de pe buton: Frâna electronică de parcare acționată. Defecțiune la sistemul de frânare Nivelul lichidului de frână inadecvat. Împreună cu lampa de control ABS : defecțiune la ABS. Pedala de frână nu este apăsată! Se aprinde în roșu pagina 209 Opriți automobilul! Solicitați asistență de specialitate! pagina 211. Opriți automobilul! Verificați nivelul lichidului de frână pagina 311. Contactați un atelier specializat. Automobilul poate fi frânat fără ABS. Se aprinde în roșu Apăsați pedala de frână la maxim.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 207

208 Utilizarea Se aprinde în galben Se aprinde în galben Clipește în roșu Plăcuțele de frână față sunt uzate. ESC deconectat de sistem. Defecțiune la ESC. Împreună cu lampa de control ABS : Defecțiune la ABS. Bateria a fost reconectată. ASR dezactivat manual. Contactați imediat un atelier specializat. Verificați toate plăcuțele de frână și înlocuițile, dacă este cazul. Se aprinde în galben Puneți și luați contactul; dacă este necesar, conduceți pe o distanță scurtă. Contactați un atelier specializat. Contactați un atelier specializat. Automobilul poate fi frânat fără ABS. pagina 313 Se aprinde în galben Activați sistemul ASR pagina 229. ASR se activează automat la punerea sau luarea contactului. Împreună cu lampa de control ESC : Defecțiune la ABS. Împreună cu lampa de avertizare sau : defecțiune la ABS. Împreună cu lampa de avertizare care clipește: frâna electronică de parcare este defectă. Pedala de frână nu este apăsată. Contactați un atelier specializat. Automobilul poate fi frânat fără ABS. Se aprinde în galben Contactați un atelier specializat. Luminează în verde Apăsați pedala de frână pentru a selecta o gamă de trepte. Apăsați pedala de frână pentru a dezactiva frâna electronică de parcare pagina 209. Frâna electronică de parcare este defectă. Este posibil ca în același timp să se aprindă lampa de control sau să clipească lampa de control a butonului. reglare ESC sau ASR. Contactați un atelier specializat, deoarece este posibil să nu puteți parca automobilul în siguranță. Clipește în galben Ridicați piciorul de pe accelerație. Adaptați-vă stilul de conducere la condițiile de drum. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina Conducerea cu frânele în stare proastă poate cauza accidente grave. Dacă lampa de avertizare a sistemului de frânare nu se stinge sau dacă se

209 aprinde în timpul deplasării, nivelul lichidului de frână din rezervor este prea scăzut sau sistemul de frânare este defect. Solicitați imediat asistență de specialitate pagina 310, Verificarea nivelului lichidului de frână. Dacă lampa de avertizare a sistemului de frânare se aprinde împreună cu lampa de avertizare ABS, este posibil ca sistemul ABS să fie defect. Ca urmare, roțile din spate se pot bloca relativ ușor la frânare. Dacă roțile din spate se blochează, puteți pierde controlul asupra automobilului! Dacă este posibil, reduceți viteza și conduceți atent până la cel mai apropiat atelier specializat pentru verificarea sistemului de frânare. În timpul următoarei deplasări, evitați manevrele și frânarea bruște. Dacă lampa de avertizare pentru ABS nu se stinge sau se aprinde în timpul deplasării, sistemul ABS este defect. Automobilul poate fi oprit frânând normal, fără ABS. Protecția asigurată de ABS nu este disponibilă. Apelați la un atelier specializat cât mai curând posibil. Dacă pe ecranul panoului de instrumente se aprind lămpile, însoțite sau nu de un mesaj de avertizare, solicitați imediat asistență unui atelier specializat, pentru verificarea și înlocuirea plăcuțelor de frână, dacă sunt uzate. Conducerea automobilului Frâna de parcare electronică Fig. 200 Imaginea detaliată a consolei centrale: butonul frânei electronice de parcare Aplicați frâna electronică de parcare Frâna de parcare poate fi aplicată ori de câte ori automobilul este staționar, chiar și când contactul este luat. Aplicați întotdeauna frâna de parcare când părăsiți automobilul și când parcați. Apăsați butonul până când lampa de control de pe buton se aprinde. Frâna de parcare este activată dacă lampa de control se aprinde pe panoul de instrumente pagina 207. Dezactivarea frânei electronice de parcare Puneți contactul. Apăsați butonul. În același timp, apăsați puternic pedala de frână sau mai ușor pedala de accelerație, cu motorul pornit. Lampa de control a butonului și de pe panoul de instrumente se sting. Eliberarea automată a frânei electronice de parcare la pornirea motorului Frâna electronică de parcare este eliberată automat când automobilul începe să se deplaseze, dacă ușa șoferului este închisă și șoferul poartă centura de siguranță. În plus, la automobilele cu o cutie de viteze manuală, înainte de pornirea motorului trebuie apăsată complet și pedala de ambreiaj, astfel încât sistemul să recunoască necesitatea eliberării frânei de parcare. Funcția de frânare de urgență Utilizați funcția frânare de urgență numai dacă automobilul nu poate fi oprit prin apăsarea pedalei de frână! Pentru a frâna la maxim, trageți mai mult timp butonul. Mesajul de avertizare va fi însoțit de avertismentul sonor corespunzător. Pentru a întrerupe procesul de frânare, eliberați butonul sau apăsați accelerația. Utilizarea incorectă a frânei electronice de parcare poate cauza accidente grave.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 209

210 210 Nu utilizați niciodată frâna electronică de parcare pentru a opri automobilul decât în cazul unei urgențe. Distanța de frânare este considerabil mai mare, deoarece sunt frânate doar roțile din spate. Utilizați întotdeauna frâna de serviciu. Nu accelerați niciodată din compartimentul motor cu motorul în funcțiune și o treaptă sau gamă de trepte cuplată. Automobilul se poate deplasa, chiar dacă este acționată frâna de parcare. Indicaţie La automobilele cu o cutie de viteze manuală: dacă pedala de ambreiaj este eliberată și în același timp este apăsată pedala de accelerație, frâna electronică de parcare se dezactivează automat. Dacă bateria automobilului s-a descărcat, deconectarea frânei electronice de parcare nu este posibilă. Utilizați pornirea asistată pagina 56. La aplicarea sau eliberarea frânei electronice de parcare se pot auzi zgomote. Dacă frâna electronică de parcare nu a fost utilizată o perioadă mai îndelungată, uneori sistemul efectuează verificări automate și sonore când automobilul este staționar. Parcarea Utilizarea La parcarea automobilului, trebuie respectate toate cerințele legale. Pentru parcarea automobilului Efectuați operațiile numai în ordinea indicată. Parcați automobilul pe o suprafață adecvată. Apăsați și mențineți apăsată pedala de frână până la oprirea automobilului. Conectați frâna de parcare acționată electronic pagina 209. La automobilele cu o cutie de viteze automată, treceți maneta selectorului în poziția P. Opriți motorul și eliberați pedala de frână. Scoateți cheia din contact. Dacă este necesar, rotiți ușor volanul pentru blocarea coloanei de direcție. La cutia de viteze manuală, cuplați treapta 1 pe teren plan și pante sau chiar treapta marșarier în rampe și eliberați ambreiajul. Asigurați-vă că toți pasagerii părăsesc automobilul, în special copiii. La părăsirea automobilului, luați toate cheile cu dumneavoastră. Încuiați automobilul. Informații suplimentare pentru deplasarea pe pante și rampe abrupte Înainte de a opri motorul, rotiți volanul astfel încât deplasarea automobilului să fie împiedicată de bordură. În pantă, îndreptați roțile din față către muchia bordurii. În rampă, îndreptați roțile către centrul drumului. Componentele sistemului de eșapament ating temperaturi foarte ridicate. Aceasta poate cauza un incendiu cu daune considerabile. Parcați întotdeauna automobilul astfel încât nicio parte a sistemului de eșapament să nu intre în contact cu materiale inflamabile (de exemplu, lemn, frunze, iarbă uscată sau carburant vărsat). Trebuie acordată o atenție deosebită la parcarea în zone cu borduri înalte sau obstacole fixe. În timpul manevrelor, obiectele proeminente din sol pot deteriora bara de protecție sau alte părți ale automobilului. Pentru a evita deteriorarea, opriți înainte ca roțile să atingă obstacolul sau bordura. Este necesară o atenție deosebită la conducerea prin zone de acces, peste

211 rampe, borduri sau alte obiecte. Caroseria, barele de protecție, apărătorile de noroi și trenul de rulare, și chiar motorul și sistemul de eșapament, pot suferi deteriorări când conduceți peste aceste obiecte. Informații referitoare la frâne În primii km ( mile), plăcuțele de frână noi nu ating capacitatea maximă de frânare și trebuie mai întâi rodate. Efectul de frânare ușor redus poate fi compensat prin apăsarea mai puternică a pedalei de frână. În timpul rodajului plăcuțelor de frână, distanța pentru frânarea completă sau pentru frânarea de urgență este mai mare decât dacă plăcuțele ar fi rodate. În această perioadă, evitați frânarea la maxim sau situații care necesită o frânare puternică. De exemplu, în trafic aglomerat. Gradul de uzură a plăcuțelor de frână depinde în mare măsură de condițiile în care este utilizat automobilul și de stilul de condus. Dacă automobilul este utilizat frecvent în trafic urban sau în deplasări scurte ori este condus într-o manieră sport, apelați la un service specializat mai frecvent decât este indicat în programul de întreținere, pentru verificarea plăcuțelor de frână. Conducerea automobilului În cazul în care conduceți cu frânele ude, de exemplu după traversarea unei suprafețe inundate, în timpul unei ploi torențiale sau după spălarea automobilului, efectul de frânare va fi redus, deoarece discurile de frână sunt ude sau poate chiar înghețate (iarna). La viteze mai mari, uscați frânele cât mai rapid posibil, frânând ușor de câteva ori. Efectuați această manevră numai dacă nu puneți în pericol automobilele din spate sau alți participanți la trafic. Un strat de sare pe plăcuțele sau discurile de frână reduce eficiența frânelor și crește distanța de frânare. Dacă vă deplasați mult timp pe drumuri cu sare fără să frânați, frânați cu grijă de câteva ori pentru a elimina stratul de sare de pe frâne. Dacă automobilul rămâne parcat timp îndelungat, este puțin utilizat sau dacă frânele nu sunt utilizate, este posibil ca pe discurile de frână să apară coroziune iar pe plăcuțele de frână să se acumuleze murdărie. Dacă frânele nu sunt utilizate frecvent sau pe discuri s-a format coroziune, SEAT recomandă să curățați plăcuțele și discurile prin frânare puternică repetată, la o viteză moderată. Efectuați această manevră numai dacă nu puneți în pericol automobilele din spate sau alți participanți la trafic. Defecțiuni la sistemul de frânare În timpul frânării, dacă observați că automobilul nu răspunde ca de obicei (distanța de frânare a crescut brusc), este posibil să existe o defecțiune în sistemul de frânare. Lampa de avertizare se aprinde și este afișat un mesaj text. Duceți imediat automobilul la un atelier specializat pentru repararea defecțiunii. Conduceți cu viteză moderată și fiți pregătiți să apăsați mai puternic pedala de frână și să permiteți distanțe de frânare mai mari. Servofrâna Servofrâna acționează numai când motorul funcționează și presiunea aplicată de șofer pe pedala de frână crește. Dacă servofrâna nu funcționează sau automobilul trebuie tractat, pedala de frână trebuie apăsată cu mai multă forță, deoarece distanța de frânare este mai mare când servofrâna nu este disponibilă. Plăcuțele noi de frână nu acționează cu eficiență maximă. În primii 320 km (200 mile), plăcuțele noi de frână nu ating capacitatea maximă de frânare și trebuie mai întâi rodate. Pentru a compensa eficiența mai redusă a frânării, pedala de frână trebuie apăsată cu mai multă forță.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 211

212 Utilizarea Pentru a nu pierde controlul asupra automobilului, provocând astfel accidente grave, conduceți întotdeauna cu maximă atenție când plăcuțele de frână sunt noi. Când rodați plăcuțele noi de frână, respectați întotdeauna distanțele de siguranță între dumneavoastră și alte autovehicule și nu provocați situații care necesită frânare la capacitate maximă. Când frânele se supraîncălzesc, frânarea este mai puțin eficientă și distanțele de frânare cresc. La conducerea pe pante, frânele sunt suprasolicitate și se pot supraîncălzi. La coborârea unor pante lungi și abrupte reduceți viteza sau alegeți o treaptă de viteze inferioară. Astfel puteți beneficia de efectul frânei de motor și reduce solicitarea sistemului de frânare. Spoilerele frontale deteriorate sau neconforme cu standardele pot limita fluxul de aer care ajunge la frâne, cauzând supraîncălzirea acestora. Frânele ude, înghețate sau acoperite cu sare au nevoie de timp ca să acționeze, ceea ce crește distanța de frânare. Verificați cu atenție frânele. Când condițiile meteorologice și de trafic și starea carosabilului o permit, uscați frânele, îndepărtați gheața și sarea frânând ușor de câteva ori. Conducerea fără servofrână poate crește semnificativ distanța de frânare, ceea ce poate provoca accidente grave. Automobilul nu trebuie să se deplaseze înainte când motorul este oprit. Dacă servofrâna nu funcționează sau automobilul trebuie tractat, atunci pedala de frână trebuie apăsată cu mai multă forță, deoarece distanța de frânare este mai mare când servofrâna nu este disponibilă. Dacă nu trebuie să frânați, nu provocați alunecarea frânelor prin apăsarea ușoară a pedalei. Apăsarea continuă a pedalei de frână va încălzi frânele. Din această cauză, forța de frânare se poate reduce semnificativ, distanța de frânare poate crește iar sistemul de frânare poate fi chiar avariat. La coborârea unor pante lungi și abrupte reduceți viteza sau alegeți o treaptă de viteze inferioară. Astfel puteți beneficia de efectul frânei de motor și reduce solicitarea sistemului de frânare. În caz contrar, frânele se pot încălzi și pot ceda. Utilizați frânele numai pentru a reduce viteza sau a opri. Indicaţie Când verificați plăcuțele de frână din față, inspectați-le și pe cele din spate. Grosimea plăcuțelor de frână trebuie verificată vizual cu regularitate, privind prin spațiile din jante sau pe sub automobil. Dacă este necesar, scoateți roțile pentru a putea efectua o verificare completă. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Transmisie Introducere Punerea contactului în timp ce marșarierul este cuplat are ca efect următoarele: Se aprind lămpile de marșarier. În marșarier, climatizarea comută automat în modul de recirculare a aerului. Sistemul de încălzire a lunetei se activează odată cu acționarea ștergătorului de parbriz. De asemenea, se conectează sistemul de senzori de parcare, senzorul optic de 212

213 parcare și camera video retrovizoare a sistemului de asistență la deplasarea în marșarier. Accelerarea rapidă poate cauza pierderea tracțiunii și derapajul, în special pe drumuri alunecoase. Astfel se poate ajunge la pierderea controlului asupra automobilului, ceea ce poate duce la accidente și daune importante. Utilizați funcția kick-down sau accelerarea rapidă numai dacă vizibilitatea și condițiile meteorologice și de trafic o permit. Frânele nu trebuie să patineze mai mult timp, nu frânați frecvent și nici pe perioade lungi. Frânarea continuă încălzește frânele. Din această cauză, forța de frânare se poate reduce semnificativ, distanța de frânare poate crește iar sistemul de frânare poate fi chiar avariat. Lămpile de control și de avertizare Pedala de frână nu este apăsată! Se aprinde în roșu Apăsați pedala de frână la maxim. Conducerea automobilului Pedala de frână nu este apăsată. Butonul de blocare a manetei selectorului nu a cuplat. Automobilul nu se deplasează. Se aprinde în verde Pentru a selecta o gamă de viteze, apăsați pedala de frână. Consultați și Frâna electronică de parcare pagina 206. Se aprinde în verde Cuplați blocarea manetei selectorului pagina 214. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Schimbarea manuală a treptelor de viteză Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 37 În unele țări, este necesară apăsarea pedalei de ambreiaj până la podea pentru a porni motorul. Selectarea treptei marșarier Cuplați treapta marșarier numai când automobilului este staționar. Când motorul este în funcțiune, automobilul se pune în mișcare imediat ce se cuplează o treaptă de viteză și se eliberează pedala de ambreiaj. La fel se întâmplă și la acționarea frânei electronice de parcare. Nu selectați niciodată treapta marșarier în timp de automobilul se deplasează înainte. Pentru a evita deteriorarea și uzura prematură, respectați următoarele: În timpul conducerii, nu vă sprijiniți mâna pe maneta schimbătorului. Presiunea aplicată de mâna dumneavoastră este transmisă furcilor selectoare ale transmisiei. Asigurați-vă întotdeauna că automobilul este complet oprit înainte de a cupla în marșarier. La schimbarea treptelor de viteze, asigurați-vă că pedala de ambreiaj este apăsată până la podea.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 213

214 Nu folosiți niciodată ambreiajul pentru a menține automobilul staționar pe o pantă, cu motorul mergând. Cutia de viteze automată* Fig. 201 Manetă selector cutie de viteze automată, cu buton de blocare (săgeată) Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 37 Maneta selectorului este prevăzută cu un buton de blocare. La trecerea manetei selectorului din poziția P într-o gamă de trepte, apăsați pedala de frână și apăsați în direcția indicată de săgeată butonul de blocare aflat în partea din față a maneta selectorului fig Pentru a deplasa maneta selectorului din poziția N în D sau în R, mai întâi țineți apăsată pedala de frână. Utilizarea Când contactul este pus, poziția curentă a manetei selectorului este indicată pe panoul de instrumente. - blocare la parcare Roțile motrice sunt blocate mecanic. Schimbați treapta numai atunci când automobilul este oprit. Pentru a modifica poziția manetei selectorului, apăsați pedala de frână și puneți contactul. - marșarier Este cuplată treapta marșarier. Treceți în marșarier numai atunci când automobilul este oprit. În caz contrar, este posibil ca transmisia să se defecteze grav. - punctul neutru Transmisia este în punctul neutru. Nu se transmite mișcare la roți, iar motorul nu acționează ca frână. - poziția standard pentru deplasarea înainte (programul normal) Treptele sunt schimbate (superioare și inferioare) automat. Schimbările de trepte sunt determinate de sarcina motorului, stilul propriu de conducere și viteza automobilului. - poziția standard pentru deplasarea înainte (programul sport) Trecerea într-o treaptă superioară este întârziată automat iar cea într-o treaptă inferioară este accelerată față de poziția D, pentru a beneficia de toată puterea motorului. Schimbările de trepte sunt determinate de sarcina motorului, stilul propriu de conducere și viteza automobilului. Blocarea manetei selectorului În poziția P sau N, blocarea manetei selectorului previne selectarea accidentală a unei trepte de viteză și punerea în mișcare a automobilului. Pentru a debloca maneta selectorului de viteze, mențineți apăsată pedala de frână, contactul fiind pus. Apăsați simultan pe butonul de blocare a manetei selectorului. Blocarea manetei selectorului nu este activată dacă maneta este trecută rapid prin poziția N (de exemplu la trecerea din poziția R în poziția D). Acest lucru permite, de exemplu, balansarea automobilului înainte și înapoi dacă se împotmolește în zăpadă sau în noroi. Blocarea manetei selectorului se activează automat dacă nu se apasă pedala de frână, iar maneta rămâne în poziția N mai mult de o secundă, la o viteză mai mică de 5 km/h (3 mph). 214

215 Conducerea automobilului La automobilele cu o cutie de viteze automată DSG apar uneori situații în care butonul de blocare a manetei selectorului nu cuplează. În acest caz, pentru a preveni deplasarea accidentală a automobilului este blocată transmisia. Lampa de control verde clipește și este afișat un mesaj informativ. Pentru a cupla blocarea manetei selectorului, procedați astfel: Apăsați și apoi eliberați pedala de frână. Plasarea manetei selectorului într-o poziție incorectă poate duce la pierderea controlului asupra automobilului și la accidente grave. Nu apăsați accelerația când cuplați o gamă de viteze. Cu motorul în funcțiune și cu o gamă de viteze selectată, automobilul se va deplasa când pedala de frână este eliberată. Nu selectați niciodată treapta marșarier sau blocarea la parcare în timpul deplasării. Deplasările accidentale ale automobilului pot cauza răniri grave. Șoferul nu trebuie să părăsească niciodată automobilul cu motorul în funcțiune sau cu o treaptă de viteze selectată. Dacă este necesară părăsirea automobilului cu motorul pornit, trebuie să acționați frâna electronică de parcare și să selectați poziția de blocare la parcare P de la maneta selectorului. Dacă motorul este pornit și este selectată poziția D, S sau R, țineți pedala de frână apăsată, pentru ca automobilul să rămână staționar. Dacă motorul este la ralanti sau automobilul își continuă deplasarea înainte, transmisia nu este decuplată total. Nu selectați niciodată poziția R sau P în timp ce automobilul se deplasează. Nu părăsiți niciodată automobilul cu selectorul de viteze în poziția N. Automobilul se poate deplasa pe pantă indiferent dacă motorul este oprit sau nu. Dacă atunci când automobilul staționează frâna electronică de parcare nu este activată și pedala de frâna este eliberată în timp ce transmisia este în poziția P, este posibil ca automobilul să se deplaseze câțiva centimetri înainte sau înapoi. Indicaţie Dacă în timpul deplasării maneta selectorului este trecută accidental în poziția N, ridicați piciorul de pe accelerație. Înainte să selectați o nouă gamă de viteze, așteptați până când motorul funcționează la ralanti. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 215

216 Utilizarea 216 Schimbarea treptelor de viteză cu Tiptronic* Fig. 202 Maneta selectorului în poziția Tiptronic (cu volanul pe stânga). Configurația la automobilele cu volan pe dreapta este simetric opusă. Fig. 203 Volan cu două padele de comutare pentru Tiptronic Sistemul Tiptronic vă permite să schimbați manual treptele de viteze la automobile cu cutie de viteze automată. Când treceți la programul Tiptronic, automobilul rămâne în treapta selectată curent. Este posibil atâta timp cât sistemul nu schimbă automat treptele în funcție de situațiile din trafic. Utilizarea Tiptronic cu maneta selectorului Treceți maneta selectorului din poziția D spre dreapta, în poarta selectorului Tiptronic în Cutia de viteze automată* la pagina 215. Apăsați maneta înainte + sau înapoi, pentru a schimba într-o treaptă superioară sau inferioară fig Utilizarea Tiptronic cu padelele de comutare de pe volan În D sau S, acționați padelele de comutare de pe volan fig Trageți padela din dreapta + fig. 203 spre volan, pentru a schimba într-o treaptă de viteză superioară. Trageți padela din stânga fig. 203 spre volan, a schimba într-o treaptă de viteză inferioară. Dacă padelele nu sunt utilizate o perioadă mai mare, automobilul iese din modul Tiptronic. La accelerare, cutia de viteze automată comută într-o treaptă imediat superioară cu puțin timp înainte de atingerea turației maxime a motorului. La reducerea manuală a vitezei, cutia de viteze schimbă treapta numai dacă motorul nu mai poate depăși turația maximă. Condusul cu o cutie de viteze automată Cutia de viteze schimbă automat raportul de transmisie în timpul deplasării automobilului. Coborârea pantelor Cu cât este mai abruptă panta, cu atât treapta selectată trebuie să fie mai joasă. Treptele de viteză cele mai joase cresc efectul frânei de motor. Nu coborâți niciodată o pantă cu maneta selectorului în punctul neutru N. Va trebui să reduceți viteza în consecință. Treceți maneta selectorului din poziția D spre dreapta, în poarta selectorului Tiptronic pagina 216. Împingeți ușor înapoi maneta selectorului pentru a comuta cu o treaptă mai jos.

217 Conducerea automobilului SAU: schimbați într-o treaptă inferioară cu ajutorul padelelor de pe volan fig. 203 pagina 216. Modul de deplasare cu avarii Dacă toate pozițiile manetei selectorului de pe afișajul panoului de instrumente apar pe un fundal deschis la culoare, înseamnă că în sistem există o eroare. Cutia de viteze automată va funcționa în modul de rezervă. Când este activat programul de rezervă, este totuși posibilă conducerea automobilului, dar la viteze mici și într-o gamă de trepte selectată. În unele cazuri, este posibil ca la cutia de viteze DSG cu ambreiaj dublu marșarierul să nu cupleze. Cutia de viteze trebuie verificată cât mai curând posibil la un atelier specializat. Protecția împotriva suprasolicitării a cutiei de viteze automate DSG cu 6 trepte Dacă ambreiajul este suprasolicitat, automobilul începe să smucească, iar indicatorul de poziție al manetei selectorului începe să clipească. Pentru a preveni deteriorarea ambreiajului, se întrerupe transmisia puterii între motor și cutia de viteze. Nu mai există tracțiune și nu este posibilă accelerarea. Dacă ambreiajul decuplează automat datorită unei suprasolicitări, apăsați pedala de frână. Așteptați câteva secunde înainte de a relua deplasarea. Kick-down Sistemul kick-down asigură accelerarea la maxim când maneta selectorului este în poziția D, S sau Tiptronic. Când pedala de accelerație este apăsată până la maximum, cutia de viteze automată va comuta într-o treaptă de viteze inferioară, în funcție de viteza de deplasare și turația motorului. Astfel se beneficiază de accelerația maximă a automobilului. Când accelerația este apăsată până la podea, cutia de viteze automată comută la treapta următoare numai după ce motorul atinge turația maximă specificată. Programul Launch-Control Programul Launch-Control (controlul demarajului) favorizează accelerarea maximă din staționare. Dezactivați sistemul ASR pagina 206. Mențineți apăsată pedala de frână cu piciorul stâng. Treceți maneta selectorului în poziția S sau Tiptronic. Apăsați accelerația cu piciorul drept până când motorul atinge turația de aproximativ 3200 rot/min. Ridicați piciorul stâng de pe frână. Automobilul demarează la accelerație maximă. Activați sistemul ASR după accelerare! Accelerarea rapidă poate cauza pierderea tracțiunii și derapajul, în special pe drumuri alunecoase. Astfel se poate ajunge la pierderea controlului asupra automobilului, ceea ce poate duce la accidente și daune importante. Utilizați funcția kick-down și accelerarea rapidă numai când condițiile meteorologice, starea carosabilului și traficul o permit; accelerați și conduceți astfel încât să nu periclitați ceilalți participanți la trafic. Rețineți că roțile motrice pot patina și automobilul poate derapa dacă sistemul ASR este dezactivat, mai ales pe drumuri alunecoase. Activați sistemul ASR după accelerare! Dacă este selectată o gamă de viteze și vă opriți în pantă, nu încercați să împiedicați deplasarea în spate a automobilului apăsând pedala de accelerație. Veți cauza supraîncălzirea și deteriorarea cutiei de viteze automate. Nu permiteți niciodată automobilului să se deplaseze dacă maneta selectorului este în poziția N, mai ales dacă motorul este oprit. Cutia de viteze automată nu se lubrifiază, putând suferi deteriorări. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 217

218 Utilizarea Afișarea treptei de viteză recomandate La unele automobile, treapta recomandată pentru reducerea consumului de carburant este afișată pe panoul de instrumente: Afișajul Semnificație Treaptă optimă. Recomandare de trecere într-o treaptă superioară. Recomandare de trecere într-o treaptă inferioară. Responsabilitatea pentru selectarea treptei de viteză adecvate fiecărei situații este a șoferului, de exemplu la depășire, urcarea unei pante sau tractarea unei remorci. Indicaţie de mediu Selectarea celei mai adecvate trepte va contribui la economia de carburant. Indicaţie Afișajul cu treapta de viteze recomandată se dezactivează la apăsarea pedalei de ambreiaj. unghiul de bracaj. Servodirecția acționează numai când motorul este în funcțiune. Dacă servodirecția nu funcționează, manevrarea volanului este mult mai dificilă și automobilul mai greu de controlat. Servodirecția acționează numai când motorul este în funcțiune. Automobilul nu trebuie să se deplaseze când motorul este oprit. Nu scoateți niciodată cheia din contact înainte de oprirea completă a automobilului. Coloana de direcție se poate bloca și nu va fi posibilă rotirea volanului. 218 Informații pentru curățarea filtrului de particule diesel Sistemul de control al gazelor de eșapament recunoaște când filtrul de particule al motorului diesel este colmatat și comandă curățarea acestuia recomandând conducerea cu o anumită treaptă de viteză. De aceea, poate fi necesară deplasarea cu motorul la o turație foarte mare pagina 223. Afișajul cu treapta recomandată este numai informativ; nu trebuie să înlocuiască niciodată responsabilitatea șoferului de a conduce atent. Adresă Introducere Servodirecția nu este hidraulică, ci electromecanică. Avantajul acestui sistem de direcție este că se elimină conductele hidraulice, uleiul hidraulic, pompa, filtrul, precum și alte componente. Sistemul electromecanic economisește carburantul. În timp ce sistemul hidraulic necesită o presiune constantă a uleiului, direcția electromecanică solicită energie doar când volanul este rotit. Cu sistemul de servodirecție, funcția direcției asistate reglează automat, în funcție de viteza automobilului, cuplul de virare și Lămpile de control și de avertizare Servodirecție defectă. Se aprinde în roșu Sistemul de direcție trebuie verificat cât mai curând posibil la un atelier specializat.

219 Conducerea automobilului Funcționare redusă a servodirecției. Bateria automobilului a fost deconectată și apoi reconectată. Defecțiune la mecanismul de blocare a coloanei de direcție. Abatere a coloanei de direcție. Volanul nu este neblocat sau blocat. Se aprinde în galben Sistemul de direcție trebuie verificat cât mai curând posibil la un atelier specializat. Dacă după ce reporniți motorul și parcurgeți o distanță scurtă, lampa galbenă de avertizare nu se mai aprinde, nu va mai fi nevoie să verificați automobilul la un atelier specializat. Conduceți o distanță scurtă cu km/h (9-12 mph). Clipește în roșu Opriți automobilul! Solicitați asistență de specialitate. Clipește în galben Rotiți ușor volanul dreaptastânga. Scoateți cheia din contact și apoi puneți din nou contactul. În același timp, verificați mesajele afișate pe panoul de instrumente. Nu continuați deplasarea în cazul în care coloana de direcție rămâne blocată după cuplarea contactului. Solicitați asistență de specialitate. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Informații referitoare la coloana de direcție Blocarea electronică a coloanei de direcție Automobile cu Keyless Access: dacă se deschide ușa șoferului și contactul este decuplat, coloana de direcție se blochează. De aceea, automobilul trebuie să fie staționar și, dacă este cazul, maneta selectorului trebuie să fie în poziția P. Dacă ușa șoferului este deschisă înainte de luarea contactului, blocarea electronică a coloanei de direcție este activată de la cheia de contact sau senzorul din mânerul ușii. Blocarea mecanică a coloanei de direcție Pentru prevenirea furturilor, vă recomandăm să blocați coloana de direcție înainte de a părăsi automobilul. Cuplați mecanismul de blocare a coloanei de direcție Parcarea automobilului pagina 206. Scoateți cheia din contact. Rotiți ușor volanul până când se aude decuplarea mecanismului de blocare a coloanei de direcție. Deblocarea coloanei de direcție Rotiți ușor volanul pentru decuplarea mecanismului de blocare a coloanei de direcție. Introduceți cheia în contact. Mențineți volanul în această poziție și puneți contactul. Servodirecția electromecanică Cu sistemul de servodirecție, funcția direcției asistate reglează automat, în funcție de viteza automobilului, cuplul de virare și unghiul de bracaj. Servodirecția acționează numai când motorul este în funcțiune. Trebuie să aveți în vedere că manevrarea automobilului va necesita o forță considerabil mai mare decât în mod normal dacă servodirecția este redusă sau complet absentă.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 219

220 Utilizarea 220 Sistemul de asistență prin contravirare Sistemul de asistență prin contravirare ajută șoferul în situații critice. Puterea suplimentară la virare ajută șoferul la contravirare. Sistemul de asistență prin contravirare combinat cu ESC ajută șoferul să mențină direcția în condiții de conducere critice. Șoferul este cel care menține în permanență direcția automobilului. Sistemul de contravirare nu menține direcția automobilului. Rodajul și conducerea economică Rodajul Vă rugăm să respectați instrucțiunile referitoare la rodajul componentelor noi. Rodajul motorului Motorul trebuie rodat pe parcursul primilor 1500 km (1000 mile). În timpul primelor ore de funcționare, frecarea între componentele motorului este mai mare decât ulterior, când toate piesele în mișcare sunt rodate. Maniera de conducere a automobilului în primii km (1.000 mile) influențează performanțele ulterioare ale motorului. Pe întreaga durată de viață a automobilului, acesta va trebui condus la viteze moderate în special când motorul este rece astfel, se va reduce uzura motorului și va crește durata sa de funcționare. Nu conduceți niciodată cu turații extrem de reduse ale motorului. Cuplați întotdeauna o treaptă de viteză inferioară când motorul funcționează neregulat. În cursul primilor 1000 km sau 600 mile, respectați următoarele recomandări: Nu accelerați la maximum. Nu turați motorul peste două treimi din turația sa maximă. Nu tractați remorci. Între 1000 și 1500 kilometri ( mile), creșteți puterea treptat până la atingerea vitezei maxime a automobilului și turației maxime a motorului. Rodajul pneurilor noi și al plăcuțelor de frână Înlocuirea jantelor și pneurile noi pagina 317 Observații privind frânele pagina 211 Indicaţie de mediu Dacă motorul este rodat cu grijă, durata sa de viață va fi prelungită și consumul de ulei motor va fi redus. Compatibilitatea cu mediul Protecția mediului a reprezentat o prioritate în proiectarea, alegerea materialelor și fabricarea noului SEAT. Măsuri constructive pentru a încuraja reciclarea Îmbinări și racorduri proiectate pentru a fi ușor de demontat. Construcție modulară pentru facilitarea demontării. Utilizarea intensă a materialelor monograd. Piesele din material plastic și elastomerii sunt marcați în conformitate cu ISO 1043, ISO și ISO Alegerea materialelor Utilizarea materialelor reciclabile. Utilizarea materialelor plastice compatibile la aceeași piesă, în cazul în care componentele nu sunt ușor separabile. Utilizarea materialelor reciclabile și/sau a materialelor provenite de la surse regenerabile. Reducerea componentelor volatile, inclusiv a mirosurilor, din materialele plastice. Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC (clorfluorocarbon).

221 Este interzisă utilizarea metalelor grele, cu excepțiile dictate de lege (anexa II a Directivei 2000/53/CE - ELV): cadmiu, plumb, mercur, crom hexavalent. Metode aplicate în fabricație Reducerea cantității de diluant din ceara de protecție pentru cavități. Utilizarea unei folii de plastic, ca protecție în timpul transportului automobilului. Utilizarea adezivilor fără solvenți. Utilizarea lichidelor de răcire fără CFC (clorfluorocarbon), în sistemul de răcire. Reciclarea și recuperarea energiei din reziduuri (RDF). Îmbunătățirea calității apei reziduale. Utilizarea sistemelor de recuperare a căldurii reziduale (recuperare termică, roți de entalpie etc.). Utilizarea de vopsele solubile în apă. Condusul economic și ecologic Consumul de carburant, impactul asupra mediului și gradul de uzură a motorului, frânelor și pneurilor depind în mare măsură de trei factori: Stilul personal de conducere. Condițiile de utilizare (condițiile meteorologice și de carosabil). Conducerea automobilului Cerințele tehnice. Cu un stil de conducere adecvat și respectarea câtorva recomandări simple, sunt posibile economii de carburant de până la 25%. Schimbarea din timp a treptelor de viteză Instrucțiuni generale: Treapta de viteză maximă este întotdeauna cea mai economică. Ca indicație generală, pentru majoritatea automobilelor: la o viteză de 30 km/h (19 mph), conduceți în treapta a treia, cu 40 km/h (25 mph) în treapta a patra și cu 50 km/h (31 mph) în treapta a cincea. În plus, sărirea unei trepte la schimbarea într-o treaptă superioară contribuie la economisirea de carburant, când condițiile meteorologice și de trafic permit acest lucru. Nu așteptați până în ultimul moment pentru a schimba treapta de viteză. Pentru demaraj, utilizați numai treapta întâi de viteză, apoi cuplați rapid treapta a doua. Evitați folosirea funcției kick-down la automobilele cu cutie de viteze automată. Automobilele dotate cu afișarea treptei de viteză permit adoptarea unui stil de conducere economic deoarece afișajul indică momentul optim de schimbare a treptei. Rulați cu viteză constantă Dacă ridicați piciorul de pe pedala de accelerație, alimentarea cu carburant se oprește iar consumul se reduce. Lăsați automobilul să ruleze fără a accelera, de exemplu când vă apropiați de un semafor care indică roșu. Totuși, dacă automobilul rulează prea lent sau distanța este prea mare, va trebui să apăsați pedala de ambreiaj pentru a debreia. Astfel, motorul va funcționa la ralanti. Dacă automobilul urmează să rămână staționar mai mult timp, opriți motorul; de exemplu, când așteptați la o trecere la nivel cu calea ferata. La automobilele cu funcția Start-Stop activată, motorul se va opri automat dacă automobilul nu se mișcă. Conduceți anticipativ și urmați fluxul traficului Accelerările și frânările frecvente cresc considerabil consumul de carburant. Utilizând un stil de conducere anticipativ și păstrând o distanță sigură față de autovehiculul din față, puteți încetini automobilul prin simpla ridicare a piciorului de pe pedala de accelerație. Astfel veți elimina nevoia de frânare și accelerare constantă.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 221

222 Utilizarea 222 Stil de conducere calm, cu viteză constantă Constanța este mai importantă decât viteza: Cu cât veți menține mai mult timp o viteză constantă, cu atât va fi mai redus consumul de carburant. Pe autostradă, este mult mai eficient să conduceți cu viteză constantă și moderată, decât să accelerați și să frânați permanent. În general, veți ajunge la destinație la fel de repede dacă veți conduce cu viteză constantă. Funcția tempomatului vă ajută să abordați un stil de conducere constant. Utilizarea moderată a dispozitivelor suplimentare Confortul călătoriei este foarte important, dar sistemele de confort trebuie utilizate în manieră ecologică. Conectarea anumitor echipamente va conduce la creșterea considerabilă a consumului de carburant, de exemplu: Sistemul de climatizare: dacă sistemul de climatizare trebuie să răcească aerul la temperaturi semnificativ mai scăzute decât cele exterioară, acesta va utiliza o cantitate semnificativă de energie furnizată de motor. De aceea, vă recomandăm ca temperatura selectată pentru habitaclu să nu difere foarte mult de temperatura exterioară. Se recomandă aerisirea automobilului înainte de a porni la drum și parcurgerea unei distanțe scurte cu toate geamurile deschise. Numai după aceea închideți toate geamurile și porniți sistemul de climatizare. Țineți geamurile închise când conduceți cu viteze mari. Deplasarea cu geamurile deschise crește consumul de carburant. Opriți încălzirea scaunelor după ce acestea s-au încălzit. Opriți dispozitivul de încălzire a lunetei și parbrizului după dezaburirea geamurilor și respectiv topirea gheții. Nu lăsați sistemul de încălzire suplimentar pornit când automobilul se deplasează pagina 198. Evitați deplasările scurte Consumul de carburant este mult mai mare când motorul este rece, imediat după ce a fost pornit. Abia după parcurgerea unui anumit număr de kilometri motorul se va încălzi iar consumul se va normaliza. Pentru a reduce consumul de carburant și emisiile, motorul și convertorul catalitic trebuie să ajungă la temperatura de funcționare adecvată. Temperatura exterioară are o influență decisivă. De aceea, deplasările scurte inutile trebuie evitate. Încercați să combinați deplasările. Automobilul consumă mai mult carburant iarna decât vara, chiar dacă celelalte condiții sunt similare. Când funcționează la ralanti, motorul are nevoie de mult timp să se încălzească. De asemenea, în timpul etapei de încălzire inițiale, uzura mecanică și emisiile de noxe sunt foarte ridicate. De aceea, este recomandabil să puneți automobilul în mișcare imediat după pornirea motorului. Evitați să lăsați motorul să funcționeze la turații mari. Reglarea presiunii în pneuri. Presiunea corectă în pneuri contribuie la reducerea rezistenței de rulare și, ca urmare, la reducerea consumului de carburant. Creșterea ușoară a presiunii în pneuri (+0,2 bari [2,9 psi/20 kpa]) poate reduce consumul de carburant. Dacă sunteți pregătit să acceptați o ușoară reducere a confortului, pneurile pot fi umflate la presiunea recomandată pentru automobilul încărcat complet. Această recomandare este valabilă și când la bord se află doar șoferul, fără bagaje. La achiziționarea unor pneuri noi, asigurațivă că sunt optimizate pentru rezistență minimă la rulare. Evitați transportul încărcăturilor inutile Cu cât automobilul este mai ușor, cu atât stilul de conducere este mai economic și

223 Conducerea automobilului mai ecologic. De exemplu, o greutate suplimentară de 100 kg crește consumul de carburant cu până la 0,3 l/100 km. Descărcați orice obiecte sau bagaje inutile din automobil. Sistemul de management al motorului și sistemul de purificare a gazelor de eșapament Sistemul de bujii incandescente al motorului diesel. Se aprinde S-a activat sistemul de bujii incandescente al motorului diesel. Motorul poate fi pornit imediat ce lampa se stinge. Date tehnice Demontați echipamentele opționale și accesoriile inutile Cu cât forma automobilului este mai aerodinamică, cu atât este mai mic consumul. Echipamentele și accesoriile opționale (cum ar fi suportul pentru portbagajul de acoperiș sau suporturile de biciclete) reduc avantajele aerodinamice ale automobilului. De aceea, vă recomandăm să demontați toate echipamentele opționale inutile și suportul pentru portbagajul de acoperiș, în special dacă intenționați să conduceți cu viteză mare. Alți factori care contribuie la creșterea consumului de carburant (exemple): Defecțiune la sistemul de management al motorului. Conducerea pe drumuri în rampă. Tractarea unei remorci. Adaptați întotdeauna viteza automobilului și distanța față de autovehiculul din față la condițiile de vizibilitate, meteorologice, de drum și de trafic. Introducere Componentele sistemului de eșapament ating temperaturi foarte ridicate. Aceasta poate conduce la un incendiu. Parcați întotdeauna automobilul astfel încât nicio parte a sistemului de eșapament să nu intre în contact cu materiale inflamabile (cum ar fi iarbă uscată). Nu aplicați grunduri sau straturi anticoroziune suplimentare pe țevile de eșapament, convertorul catalitic, scuturile termice sau filtrul de particule diesel. Lămpile de control defecțiune la sistemul de management al motorului pe benzină. Se aprinde Duceți automobilul la un atelier specializat cât mai curând posibil, pentru verificarea motorului. Sistemul de management al motorului diesel este defect. Sistemul de control al emisiilor este defect. Defecțiune de aprindere care poate cauza deteriorarea convertorului catalitic. Filtrul de particule diesel blocat Clipește Dacă lampa clipește în timpul deplasării, verificați motorul cât mai curând posibil la un atelier specializat. Se aprinde Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai apropiat atelier specializat, pentru verificarea motorului. Clipește Reduceți viteza și conduceți prudent până la cel mai apropiat atelier specializat, pentru verificarea motorului. Se aprinde pagina 225 Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea» Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 223

224 Utilizarea 224 funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați regulile de circulație când efectuați curățarea filtrului de particule diesel în timpul conducerii. Continuați-vă călătoria numai când condițiile de vizibilitate, meteorologice, de drum și de trafic permit acest lucru. Nu periclitați niciodată siguranța proprie sau a celorlalți participanți la trafic. Fiți atenți întotdeauna la orice lampă de control aprinsă și respectați descrierile și instrucțiunile corespunzătoare pentru a evita avarierea automobilului. Indicaţie Dacă lămpile de control,, sau rămân aprinse, este posibil să existe o problemă la motor; consumul de carburant poate crește iar motorul poate pierde putere. Convertorul catalitic Convertorul catalitic permite tratarea ulterioară a gazelor de eșapament reducând astfel emisiile de gaze nocive. Pentru a asigura o durată prelungită de viață a sistemului de eșapament și a convertorului catalitic, în cazul motoarelor pe benzină: Utilizați întotdeauna benzină fără plumb. Nu permiteți niciodată golirea completă a rezervorului de carburant. Nu completați cu prea mult ulei de motor pagina 303. Nu porniți automobilul prin tractare; utilizați cabluri pentru pornirea asistată pagina 56. Dacă observați rateuri, o funcționare neuniformă sau pierderi de putere în timpul deplasării automobilului, reduceți imediat viteza. Apelați imediat la un atelier specializat pentru verificarea automobilului. Dacă apare acest fenomen, carburantul nears poate pătrunde în sistemul de eșapament și poate fi eliberat în atmosferă. Convertorul catalitic poate fi de asemenea deteriorat prin supraîncălzire. Indicaţie de mediu Chiar dacă sistemul de control al emisiilor funcționează impecabil, în anumite condiții poate apărea un miros de sulf. Acest fenomen depinde de conținutul de sulf al carburantului utilizat. Filtrul de particule diesel Filtrul de particule diesel elimină particulele de funingine din gazele de eșapament, le reține și le arde. Pentru a susține procesul de ardere, SEAT vă recomandă să evitați deplasările scurte frecvente. Utilizați întotdeauna motorină cu un conținut redus de sulf pagina 295. Nu utilizați niciodată benzină sau combustibil lichid. Nu utilizați niciodată biodiesel. Cu toate acestea, puteți utiliza un amestec preparat de producătorul de motorină care conține biodiesel în limitele stabilite de standardul EN 590 pagina 295. Nu permiteți niciodată golirea completă a rezervorului de carburant. Nu completați cu prea mult ulei de motor pagina 303. Nu porniți automobilul prin tractare; utilizați cabluri pentru pornirea asistată pagina 56. Pentru a reduce riscul de blocare a filtrului de particule diesel, la unele automobile cu cutie de viteze automată turația motorului poate crește ușor pentru a iniția automat curățarea filtrului de particule diesel. În acest caz, lampa de control nu se aprinde.

225 Lampa de control Dacă lampa de control se aprinde, puteți facilita autocurățarea filtrului conducând într-un mod adecvat. În acest scop, conduceți timp de aproximativ 15 minute în treapta a 4-a sau a 5-a (cutie de viteze automată: poziția S) cu o viteză minimă de 60 km/h (37 mph) și o turație a motorului de aproximativ rpm. Astfel, funinginea acumulată în filtru este arsă. Lampa de control se stinge când curățarea a fost efectuată cu succes. Dacă lampa nu se stinge sau se aprind cele trei lămpi (filtru de particule, defecțiune la sistemul de control al emisiilor și bujii incandescente ), duceți imediat automobilul la un atelier specializat pentru repararea defecțiunii. Adaptați-vă întotdeauna stilul de conducere la condițiile meteorologice, la teren și trafic. Recomandările privind conducerea automobilului nu trebuie să determine efectuarea de manevre ilegale în trafic. Indicaţie de mediu Chiar dacă sistemul de control al emisiilor funcționează impecabil, în anumite condiții poate apărea un miros de sulf. Conducerea automobilului Acest fenomen depinde de conținutul de sulf al carburantului utilizat. Sugestii referitoare la conducerea automobilului Conducerea în străinătate În unele țări, anumite reglementări și cerințe de siguranță care sunt în vigoare referitoare la emisiile de gaze diferă de caracteristicile tehnice ale automobilului. Înainte de a călători în străinătate, SEAT vă recomandă să consultați un centru de service cu privire la cerințele legale și la următoarele aspecte: Automobilul are nevoie de modificări tehnice pentru conducerea în străinătate, de exemplu, de reglare a farurilor? Automobilul are toate sculele, echipamentele de diagnosticare și piesele de schimb necesare pentru inspecții și reparații? În țara de destinație există vreun dealer SEAT? Pentru motoare pe benzină: Este disponibilă benzina fără plumb cu cifra octanică adecvată? Pentru motoare diesel: Este disponibilă motorina cu conținut scăzut de sulf? În țara de destinație sunt disponibile uleiul de motor ( pagina 303) și alte lichide de motor conforme cu specificațiile SEAT? Sistemul de navigație montat din fabrică funcționează corect în țara de destinație cu datele de navigație disponibile? Sunt necesare pneuri speciale în țara de destinație? SEAT nu-și asumă responsabilitatea pentru nicio deteriorare a automobilului datorită utilizării unui carburant de calitate inferioară, efectuării unui service necorespunzător sau utilizării de piese de schimb neoriginale. Conducerea pe drumuri inundate Pentru a preveni defectarea automobilului când conduceți prin apă, de exemplu pe drumuri inundate, vă rugăm să respectați următoarele: Înainte de a intra în zona inundată, verificați adâncimea apei. Apa nu trebuie niciodată să depășească marginea inferioară a caroseriei. Nu conduceți cu o viteză mai mare decât viteza de deplasare a unui pieton.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 225

226 226 Nu opriți automobilul în apă, nu utilizați treapta marșarier și nu opriți motorul. Participanții la trafic ce vin din sens opus vor provoca valuri care ridică nivelul apei, ceea ce face dificilă trecerea apei. La traversarea zonelor inundate trebuie dezactivat sistemul de Start/Stop Când conduceți prin apă, noroi, zăpadă topită etc., țineți cont că datorită discurilor de frână umede sau înghețate efectul de frânare poate fi întârziat, ceea ce va duce la mărirea distanței de frânare. Uscați frânele și îndepărtați gheața, frânând cu atenție. Asigurați-vă că în timpul procedurii nu puneți în pericol alți participanți la trafic și că respectați regulile de circulație. După conducerea prin apă, evitați manevrele bruște. Conducerea prin zone inundate poate deteriora grav componentele automobilului, cum ar fi motorul, transmisia, trenul de rulare sau sistemul electric. Nu conduceți niciodată prin apă sărată, deoarece sarea produce coroziune. Clătiți întotdeauna orice componentă a automobilului care a intrat în contact cu apa sărată. Utilizarea Sistemele de asistență pentru șofer Sistemele de frânare și de stabilitate Sistemele de asistare a frânării Sistemele de asistență la frânare ESC, ABS, BAS, ASR și EDL funcționează numai când contactul este pus. Aceste sisteme au o contribuție importantă la creșterea siguranței active. Controlul electronic al stabilității (ESC) ESC reduce riscul de derapare și crește stabilitatea automobilului frânând fiecare roată, în condițiile de conducere specifice. ESC detectează situațiile critice de manevrare, cum ar fi subvirarea, supravirarea și patinarea roților motrice. Sistemul stabilizează automobilul frânând individual roțile sau reducând cuplul motorului. ESC are însă limite. Este important să realizați că și sistemul ESC este supus legilor fizicii. ESC nu va putea face față tutor situațiilor cu care șoferii se pot confrunta. De exemplu, dacă starea suprafeței carosabilului se modifică brusc, ESC nu va putea fi util în toate situațiile. Dacă automobilul pătrunde brusc într-o zonă acoperită cu apă, noroi sau zăpadă, ESC nu va asigura asistență în același mod ca pe teren uscat. Dacă automobilul pierde aderența la sol și se deplasează pe o peliculă de apă ( acvaplanare ), sistemul ESC nu va putea asista șoferul la controlarea automobilului deoarece, din cauza pierderii aderenței la suprafața carosabilului, sunt afectate frânarea și direcția. Dacă automobilul este condus cu viteză ridicată pe serpentine, ESP nu este întotdeauna eficient: răspunsul automobilului la condusul sportiv nu este același ca la viteze reduse. La conducerea cu remorcă, ESC nu asigură același control al automobilului ca la conducerea fără remorcă. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la starea carosabilului și condițiile de trafic și meteorologice. ESC nu poate forța limitele legilor fizicii; nu poate optimiza transmisia disponibilă sau menține automobilul pe carosabil dacă lipsa de atenție a șoferului provoacă situații inevitabile. Altfel, ESC asistă la menținerea controlului asupra automobilului în situații extreme și utilizează manevrele șoferului pentru menținerea deplasării automobilului în direcția dorită. Dacă automobilul este condus la viteză atât de ridicată încât părăsește drumul înainte ca ESC să poată interveni, atunci sistemul nu mai poate asigura asistență. Sistemele ABS, BAS, ASR și EDL sunt încorporate în ESC. Sistemul ESC este întotdeauna activat. Sistemul ESC trebuie

227 dezactivat numai de la butonul ASR fig. 204, atunci când tracțiunea este insuficientă. Amintiți-vă întotdeauna să reactivați ASR când automobilul are din nou tracțiune. Sistemul antiblocare frâne (ABS) ABS poate preveni blocarea roților în timpul frânării chiar până înainte de oprirea automobilului, ajutând astfel șoferul să manevreze automobilul și să mențină controlul acestuia. Deci chiar și în cazul unei frânări puternice, riscul de derapare este redus: Țineți apăsată complet pedala de frână. Nu ridicați piciorul de pe pedala de frână și nu reduceți forța de frânare! Nu acționați repetat pedala de frână și nu reduceți forța de frânare! Mențineți direcția automobilului când frânați la maxim. Când pedala de frână este eliberată sau când forța de frânare este redusă, sistemul ABS este dezactivat. Funcționarea ABS poate fi sesizată prin vibrații ale pedalei de frână și zgomote. Nu trebuie să vă așteptați ca sistemul ABS să reducă distanța de frânare în toate situațiile. Această distanță crește pe pietriș, pe zăpadă proaspătă și pe teren înghețat sau alunecos. Sistemele de asistență pentru șofer Când conduceți pe teren moale, se activează automat configurația tot-teren a sistemului ABS. La activarea ABS-ului, roțile din față se pot bloca scurt. Astfel, în condiții de teren accidentat, distanța de frânare se scurtează și se previne îngroparea roților în solul moale. Sistemul ABS tot-teren intervine numai la conducerea în linie dreaptă. Când roțile din față virează, se activează sistemul normal ABS. Sistemul de asistare a frânării (BAS) Sistemul de asistență la frânare poate reduce distanța necesară frânării. Sistemul de asistență la frânare suplimentează forța de frânare dacă apăsați rapid pedala de frână în caz de urgență. În consecință, presiunea de frânare crește rapid, forța de frânare este multiplicată și distanța de frânare se reduce. Astfel, sistemul ABS se activează mai rapid și mai eficient. Nu ridicați piciorul de pe pedala de frână! Când pedala de frână este eliberată sau când forța de frânare este redusă, sistemul de asistență la frânare dezactivează automat servofrâna. Controlul tracțiunii la accelerare (ASR) În cazul patinării unei roți, sistemul de control al tracțiunii reduce cuplul motor pentru a corespunde aderenței disponibile. ASR ușurează unele situații, de exemplu la demarare, accelerare sau urcarea unei pante, chiar în condiții de drum nefavorabile. ASR poate fi activat sau dezactivat manual pagina 229. Sistemul de blocare electronică a diferențialului (EDS) EDL este disponibil când conduceți în linie dreaptă, în condiții normale. Când EDL detectează patinarea unei roți, frânează acea roată și direcționează puterea către celelalte roți motrice. Pentru a preveni supraîncălzirea discului de frână al roții frânate, sistemul EDL se dezactivează automat dacă este supus unor solicitări excesive. Sistemul EDL va fi activat automat din nou după răcirea frânelor. Gestionarea electronică a cuplului motor (XDS) La abordarea unui viraj, diferențialul punții motoare permite rotirea roții exterioare cu o viteză mai mare decât a roții interioare. Astfel, roata care se rotește mai rapid (roata exterioară) recepționează un cuplu motor mai mic față de roata interioară. Aceasta însemnă că, în anumite situații, cuplul furnizat roții interioare poate fi prea mare, producând rotirea în gol a roților. Pe de altă parte, roata exterioară recepționează un cuplu motor mai mic decât cel pe care l-ar putea transmite. Acest lucru provoacă o pierdere generală a aderenței laterale pe» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 227

228 228 puntea față, având ca rezultat subvirarea sau alungirea traiectoriei. Sistemul XDS poate detecta și corecta acest efect prin senzorii și semnalele ESC. Prin intermediul ESC și XDS, va frâna roata interioară, compensând cuplul motor excesiv pentru această roată. Acest lucru asigură adoptarea unei traiectorii mai fidele. Sistemul XDS acționează împreună cu ESC și este întotdeauna activ, chiar și atunci când este deconectat controlul tracțiunii ASR. Conducerea cu viteză ridicată pe teren înghețat, alunecos sau ud poate duce la pierderea controlului asupra automobilului și la rănirea gravă a șoferului și pasagerilor. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Deși sistemele de asistență la frânare ABS, BAS, EDL, ASR și ESC oferă mai multă siguranță, nu vă asumați riscuri inutile când sunteți la volan. Sistemele de asistență la frânare nu pot învinge legile fizicii. Chiar cu ESC și alte sisteme, drumurile alunecoase și ude vor fi întotdeauna periculoase. La deplasarea cu viteză prea mare în condiții de carosabil alunecos, roțile pot Utilizarea pierde contactul cu solul, efectul fiind cunoscut ca acvaplanare. Fără aderență, este imposibil de frânat, de manevrat sau de controlat automobilul. Sistemele de asistență la frânare nu pot contribui la evitarea accidentelor dacă, de exemplu, șoferul nu respectă distanțele de siguranță sau conduce prea repede în condiții dificile. Deși sistemele de asistență la frânare sunt extrem de eficiente și contribuie la controlarea automobilului în situații dificile, rețineți că stabilitatea mașinii depinde de aderența pneurilor. La accelerarea pe o suprafață alunecoasă, de exemplu pe gheață sau zăpadă, apăsați pedala de accelerație cu atenție. Roțile pot totuși să patineze chiar și cu sistemele de asistență la frânare, putând cauza pierderea controlului asupra automobilului. Eficiența ESC poate fi redusă considerabil dacă celelalte componente și sisteme cu rol în dinamica de conducere nu sunt întreținute sau nu funcționează corect. Sunt incluse, printre altele, frânele, pneurile și celelalte sisteme deja menționate. Rețineți că modificarea unor componente ale automobilului sau montarea altora poate afecta funcționarea sistemelor ABS, BAS, ASL EDL și ESC. Modificarea suspensiei automobilului sau utilizarea combinațiilor jantă/pneu neaprobate pot afecta funcționarea și eficiența sistemelor ABS, BAS, ASL EDL și ESC. De asemenea, eficiența sistemului ESC depinde de utilizarea unor pneuri adecvate pagina 317. Indicaţie Pentru ca ESC și ASR să funcționeze corect, toate cele patru roți trebuie să fie dotate cu pneuri identice. Orice diferență în raza pneurilor poate cauza reducerea nedorită a puterii motorului de către sistem, când acest lucru nu se dorește. Dacă apare o defecțiune a sistemului ABS, atunci nici sistemele ESC, EDL și ASR nu vor funcționa. Se pot auzi zgomote în timpul funcționării oricăruia din sistemele menționate.

229 Sistemele de asistență pentru șofer Activarea și dezactivarea sistemului ASR Sistemele de asistență la pornire Introducere Funcția Auto Hold* Date tehnice Tehnologia inteligentă a sistemului de asistență la pornire nu poate schimba legile fizicii. Confortul oferit de sistemul de asistență la pornire nu trebuie să vă determine să vă asumați riscuri inutile. Recomandări Fig. 204 Imaginea detaliată a consolei centrale: butonul utilizat pentru activarea și dezactivarea sistemului ASR (automobile cu ESC) Controlul electronic al stabilității ESC este format din sistemele ABS, EDL și ASR și funcționează doar dacă motorul este pornit. Prin apăsarea butonului sistemul ASR poate fi dezactivat în timp ce motorul este pornit fig Sistemul ASR (și cele similare) se dezactivează doar când nu se obține tracțiunea necesară: Când conduceți prin zăpadă înaltă sau pe suprafețe instabile (pietriș etc.). Când eliberați un automobil împotmolit. Reactivați sistemul ASR, apăsând butonul fig Deplasările accidentale ale automobilului pot cauza răniri grave. Sistemul de asistență la pornire nu înlocuiește atenția șoferului. Încercați întotdeauna să adaptați viteza automobilului și stilul de conducere la condițiile de drum, de vreme și de trafic. Sistemul de asistență la pornire nu poate să mențină automobilul staționar în orice condiții pe drumuri înclinate sau să-l frâneze pe pantele abrupte, dacă drumul este alunecos sau acoperit cu polei. Fig. 205 Vedere detaliată a consolei centrale: butonul Auto Hold Lampa de control de pe buton se aprinde când funcția Auto Hold este activată. Când funcția Auto Hold este activată, aceasta ajută șoferul dacă trebuie să oprească periodic automobilul sau să staționeze cu motorul pornit pe perioade lungi, de exemplu, în rampă, la semafor sau în ambuteiaje cu opriri și porniri frecvente. Funcția Auto Hold previne automat deplasarea înapoi accidentală a automobilului când acesta staționează, fără ca șoferul să-și țină piciorul pe pedala de frână. Când sistemul detectează că automobilul s-a oprit, funcția Auto Hold menține automobilul pe loc. Pedala de frână poate fi eliberată.» Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea 229

230 Dacă șoferul apasă scurt pedala de frână sau accelerația pentru a demara, funcția Auto Hold eliberează frâna încă o dată. Automobilul se deplasează conform înclinării drumului. Dacă oricare dintre condițiile necesare funcționării Auto Hold se modifică în timp ce automobilul este oprit, sistemul și indicatorul butonului se dezactivează fig Frâna electronică de parcare se activează dacă este necesară parcarea automobilului în siguranță. Condițiile pentru menținerea automobilului pe loc cu funcția Auto Hold: Ușa șoferului trebuie să fie închisă. Centura de siguranță a șoferului trebuie să fie fixată. Motorul trebuie să funcționeze. Sistemul ASR este activat pagina 206. Activarea și dezactivarea automată a funcției Auto Hold Dacă funcția Auto Hold a fost activată de la butonul AUTO HOLD înainte de decuplarea contactului, funcția rămâne activată automat după cuplarea contactului. Dacă funcția Auto Hold nu a fost activată, aceasta rămâne dezactivată automat după cuplarea contactului. Utilizarea Conectarea permanentă a funcției Auto Hold Funcția Auto Hold trebuie să fie activată de fiecare dată când este pornit motorul. Totuși, pentru a activa permanent funcția Auto Hold, simbolul (mark) acesteia trebuie activat în meniul Settings (setări), submeniul Autohold pagina 28. Funcția Auto Hold funcționează automat în următoarele condiții: Toate condițiile trebuie îndeplinite simultan : Cutia de viteze manuală Cutia de viteze automată 1. Dacă automobilul staționează pe teren plan sau înclinat, cu pedala de frână apăsată. 2. Motorul trebuie să funcționeze uniform. 3. Pe teren înclinat, în rampă se cuplează treapta 1, iar în pantă marșarierul. Pedala de ambreiaj trebuie să fie apăsată. La accelerare simultană cu apăsarea ambreiajului, frâna se eliberează treptat. Este selectată una din pozițiile R, D sau S. La accelerare, frâna se eliberează treptat. Funcția Auto Hold se dezactivează automat în următoarele condiții: Cutia de viteze manuală Cutia de viteze automată 1. Dacă una dintre condițiile menționate tab. la pagina 230 se modifică. 2. Dacă motorul nu funcționează uniform sau dacă există o defecțiune. 3. La trecerea la ralanti. Dacă maneta selectorului este în punctul neutru (N). 4. Dacă motorul este oprit sau se blochează. 5. Dacă șoferul accelerează și apasă ambreiajul. Dacă motorul este oprit. Dacă automobilul este accelerat. 6. Dacă una dintre roți are contact minim cu solul (de exemplu, pe teren accidentat). Funcția Auto Hold este limitată de legile fizicii. Confortul ridicat oferit de funcția Auto Hold nu trebuie să vă determine să vă asumați riscuri inutile. Nu lăsați niciodată automobilul cu motorul mergând și funcția Auto Hold activată. 230

231 Funcția Auto Hold nu poate opri întotdeauna automobilul aflat pe drum înclinat (de exemplu, dacă drumul este alunecos sau înghețat). Înainte de a intra într-o spălătorie automată, dezactivați întotdeauna funcția Auto Hold, deoarece este posibil să se defecteze la activarea automată a frânei electronice de parcare. Funcția Start-Stop* Fig. 206 Vedere detaliată a consolei centrale: butonul funcției Start-Stop Cu sistemul Start-Stop activat, motorul este oprit automat când automobilul este staționar. Motorul pornește automat când este solicitat. Sistemele de asistență pentru șofer Funcția este activată automat ori de câte ori contactul este pus. Panoul de instrumente afișează informații despre starea curentă. Automobile cu cutie de viteze manuală Când automobilul este staționar, puneți-l în poziția neutră și luați piciorul de pe ambreiaj. Motorul se oprește. Pentru a demara, apăsați pedala de ambreiaj. Automobile cu cutie de viteze automată Când automobilul este staționar, apăsați pedala de frână sau mențineți-o apăsată. Motorul se oprește. Motorul va reporni imediat ce ridicați piciorul de pe pedala de frână. Dacă maneta selectorului este în poziția P, motorul nu va porni până când nu este cuplată transmisia sau nu este apăsată pedala de accelerație. Condiții importante pentru oprirea automată a motorului Centura de siguranță a șoferului trebuie să fie fixată. Ușa șoferului trebuie să fie închisă. Capota trebuie să fie închisă. Cârligul de remorcare montat din fabrică nu trebuie să fie conectat electric la remorcă. A fost atinsă temperatura minimă a motorului. Volanul nu trebuie rotit mai mult de 270 grade. Automobilul s-a deplasat de la ultima oprire. La automobilele cu Climatronic: temperatura din habitaclu se încadrează în intervalul de temperatură presetat. Temperatura setată este moderată. Funcția de degivrare a climatizării nu este activată. La automobilele cu Climatronic: aeroterma nu a fost setată manual la o viteză mare. Nivelul de putere al bateriei automobilului este suficient. Temperatura bateriei automobilului este moderată. Automobilul nu se află pe un drum foarte înclinat. Roțile din față nu sunt rotite prea mult. Încălzirea parbrizului nu este activată. Nu este cuplată treapta marșarier. Sistemul de asistență la parcare nu este activat.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 231

232 Condiții pentru repornirea automată a motorului Motorul poate reporni automat în următoarele condiții: Dacă în habitaclu temperatura este prea ridicată sau prea coborâtă. Dacă automobilul se deplasează. Dacă tensiunea bateriei automobilului scade. Condiții care necesită cheia pentru a porni motorul Motorul trebuie pornit manual în situațiile de mai jos: Dacă șoferul își desface centura de siguranță. Dacă ușa șoferului este deschisă. Când capota este deschisă. La automobilele cu o cutie de viteze manuală: dacă transmisia este cuplată. Activarea și dezactivarea manuală a modului Start-Stop Apăsați butonul de pe consola centrală fig Butonul se va aprinde când funcția Start- Stop este dezactivată. Utilizarea Motorul va porni imediat dacă automobilul este în modul Start-Stop când este dezactivat manual. Servofrâna și servodirecția nu funcționează când motorul este oprit. Automobilul nu trebuie să se deplaseze când motorul este oprit. Utilizând funcția Start-Stop o perioadă lungă de timp la temperaturi exterioare foarte ridicate, bateria automobilului se poate defecta. Indicaţie În unele cazuri, poate fi necesar să reporniți automobilul cu cheia. Respectați mesajele corespunzătoare de pe afișajul panoului de instrumente. Dacă volanul este rotit mai mult de 270, funcția Stop nu va fi activă; totuși, unghiul de rotație al volanului nu influențează pornirea automobilului. Sistemul de avertizare distanță la parcare* Introducere Sistemul de avertizare distanță la parcare asistă șoferul la parcare. Când automobilul se apropie de un obstacol în față sau în spate, se emite un avertisment sonor intermitent mai puternic sau mai slab, în funcție de distanță. Cu cât distanța este mai scurtă, cu atât sunt mai scurte și intervalele între tonuri. Dacă automobilul este prea aproape de un obstacol, avertizarea sonoră devine continuă. Dacă veți continua apropierea de obstacol în timp ce avertizarea sonoră este continuă, sistemul nu mai poate măsura distanța. Sistemul de senzori de pe bara de protecție transmite și recepționează ultrasunete. Utilizând semnalul cu ultrasunete (transmisia, reflexia pe obstacol și recepția), sistemul calculează continuu distanța dintre bara de protecție și obstacol. Sistemul de avertizare distanță la parcare și sistemul optic de parcare nu pot înlocui atenția șoferului. 232

233 Senzorii au unghiuri moarte în care este posibil ca obstacolele să nu fie detectate. Supravegheați întotdeauna zona din proximitatea automobilului, deoarece senzorii nu detectează întotdeauna copiii, animalele sau obiectele mici. Suprafața anumitor obiecte și haine nu reflectă ultrasunetele sistemului de senzori de parcare. Sistemul nu este capabil să detecteze sau detectează incorect aceste obiecte și persoane care poartă astfel de haine. Sursele exterioare de zgomot pot afecta semnalele de avertizare pentru distanța la parcare. În acest caz, în anumite situații, persoanele și obiectele nu vor fi detectate. Senzorii nu vor putea întotdeauna să detecteze unele obiecte cum ar fi bare de tractare, șine subțiri, garduri, stâlpi, copaci, capace de portbagaj deschise etc. Acestea pot cauza deteriorări ale automobilului. Sistemele de asistență pentru șofer Deși sistemul de avertizare distanță la parcare detectează și avertizează la prezența unui obstacol, obstacolul poate să dispară din unghiul de măsurare al senzorilor dacă este prea sus sau prea jos și sistemul nu-l mai poate semnala. De aceea, nu veți fi avertizat cu privire la prezența acestui obiect. Ignorarea avertizărilor sistemului de senzori de parcare poate cauza deteriorarea gravă a automobilului. Senzorii de pe bara de protecție se pot deteriora sau deregla, de exemplu la parcare. Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului, senzorii de pe bara de protecție trebuie să fie întotdeauna curați, fără gheață sau zăpadă și neacoperiți. Când curățați senzorii cu echipamente de curățare sub presiune sau cu abur, pulverizați scurt pe senzori, de la o distanță de minim 10 cm (4 inchi). Indicaţie Surse de zgomot precum pavaje, criblură sau zgomotul provenit de la alte autovehicule, pot duce la avertizări eronate emise de senzorii de parcare. Sistemul de avertizare distanță la parcare* Fig. 207 Imaginea detaliată a consolei centrale: butonul pentru activarea și dezactivarea sistemului de avertizare distanță de parcare Fig. 208 Senzorii de parcare de pe bara de protecție față Sistemul de avertizare distanță la parcare asistă șoferul la parcare. Dacă automobilul se apropie de un obstacol, se emite un» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 233

234 avertisment sonor intermitent. Cu cât distanța este mai scurtă, cu atât sunt mai scurte și intervalele între tonuri. Dacă automobilul este prea aproape de un obstacol, avertizarea sonoră devine continuă. Activarea și dezactivarea sistemului de avertizare distanță la parcare Apăsați butonul când este cuplat contactul fig Activarea automată: selectați treapta de marșarier. Dezactivarea automată: nu depășiți viteza de 15 km/h (9 mph). Butonul se aprinde când funcția este activată. Utilizarea Dacă frâna electronică de parcare este activată sau maneta selectorului este în poziția P, nu se va activa niciun avertizor sonor. Centrul de service poate regla volumul semnalelor de avertizare. Indicaţie Dacă sistemul de avertizare distanță la parcare este defect, la prima activare se activează un avertisment sonor continuu și butonul clipește. Dezactivați sistemul de avertizare distanță de parcare de la buton și apelați cât mai curând posibil la un atelier specializat, pentru verificarea sistemului. Sistem optic de parcare* (OPS) Fig. 209 Afișajul OPS de pe ecran: A a fost detectat un obstacol în zona de coliziune; B a fost detectat un obstacol în segment; C zona înregistrată din spatele automobilului. 234 Informații de reținut despre sistemul de avertizare distanță la parcare Uneori, apa de pe senzori poate fi interpretată de sistemul de avertizare distanță la parcare ca fiind un obstacol. Dacă distanța nu se modifică, semnalul de avertizare va fi mai puțin puternic după câteva secunde. Dacă este emis semnalul continuu, volumul sonor va rămâne constant. Când automobilul se îndepărtează de obstacol, bipul se oprește automat. La reapropierea de obstacol, bipul va fi din nou emis automat. Fig. 210 Afișajul OPS de pe ecran: A a fost detectat un obstacol în segment; B zona restricționată din fața automobilului. Sistemul optic de parcare este un accesoriu al sistemului de avertizare distanță de

235 Sistemele de asistență pentru șofer parcare pagina 233 și al sistemului de asistență la parcare pagina 236. Zona înregistrată de senzori în fața sau în spatele automobilului este afișată pe ecranul sistemului radio sau de navigație montat din fabrică. Toate obstacolele sunt afișate în raport cu automobilul. Funcția Activarea afișajului: Dezactivarea manuală a afișajului: Dezactivarea manuală a afișajului: Zonele explorate Acțiuni necesare Activați sistemul de avertizare distanță de parcare pagina 233 sau sistemul de asistență la parcare pagina 236. OPS se activează automat. Apăsați butonul de selectare a zonei pe sistemul audio sau de navigație montat din fabrică SAU: apăsați scurt butonul funcțional sau RVC de pe ecran. Conduceți înainte cu mai mult de aproximativ km/h (6-9 mph). La automobilele cu asistență la deplasarea în marșarier, selectați marșarierul pagina 240. Afișajul comută pe imaginea preluată de cameră. Zona în care sunt recunoscute obstacole cuprinde o distanță de aproximativ 120 cm în fața automobilului și până la 60 cm în lateral fig. 210 B. În spatele automobilului, zona analizată cuprinde o distanță de până la 160 cm și aproximativ 60 cm pe laterale fig. 209 C. Afișajul de pe ecran Imaginea afișată reprezintă zona supravegheată în diferite segmente. Pe măsură ce automobilul se apropie de un obstacol, segmentul se apropie de automobilul afișat fig. 209 B și fig. 210 A. Dacă este afișat penultimul segment, înseamnă că automobilul a ajuns în zona de coliziune. Opriți automobilul! Distanța de la automobil la obstacol Față: aproximativ cm Spate: aproximativ cm Aproximativ 0-30 cm în față sau în spate a) Avertizare sonoră Bip Sunet continuu Afișat color pe ecran: culoarea segmentului, dacă este detectat un obstacol Galben Roșu a) Sunetul continuu se declanșează la o distanță puțin mai mare la automobile cu cârlig de remorcare montat din fabrică. Cu cârlig de remorcare Pe ecranul automobilelor cu cârlig de remorcare montat din fabrică și o remorcă conectată electric, este afișată o imagine specifică. În acest caz, distanțele din spatele automobilului nu sunt indicate. Activarea și dezactivarea sonorului sistemului de senzori de parcare Dacă se apasă scurt butonul de pe ecranul sistemului audio sau de navigație, poate întrerupe sonorul avertizărilor OPS. Pentru a reactiva sonorul, apăsați din nou scurt butonul. Dacă OPS este dezactivat și reactivat, modul silențios este anulat. Mesajele de eroare nu pot fi dezactivate. Nu vă lăsați distrași de la trafic atunci când priviți ecranul. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 235

236 236 Sistemul de asistență la parcare* (Park Assist) Video conex Introducere Fig. 211 Park Assist (asistență la parcare) Sistemul Park Assist (asistență la parcare) ajută șoferul să găsească un loc adecvat de parcare, să parcheze automobilul în locuri cu parcare laterală sau perpendiculară și să iasă din locuri de parcare laterală. Sistemul Park Assist este limitat la abilitățile sistemului și necesită atenție deosebită din partea șoferului. Sistemul de senzori de parcare face parte din sistemul Park Assist, care vă ajută la parcarea automobilului. La automobilele cu sistem optic de parcare (OPS), ecranul sistemelor de radio-navigație afișează zonele detectate în fața sau spatele automobilului, indicând - în limitele Utilizarea sistemului - poziția obstacolelor față de automobil. Sistemul de asistență la parcare nu poate fi activat când cârligul de remorcare montat din fabrică este conectat electric la o remorcă. În ciuda asistenței asigurate de sistemul de asistență la parcare, nu vă asumați niciun risc atunci când parcați. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Deplasările accidentale ale automobilului pot cauza răniri grave. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Suprafața anumitor obiecte sau articole de îmbrăcăminte precum și sursele exterioare de zgomot pot afecta semnalele sistemului de asistență la parcare, senzorii sistemului sau reflexia semnalelor. Senzorii au unghiuri moarte în care este posibil ca obstacolele să nu fie detectate. Supravegheați întotdeauna zona din proximitatea automobilului, deoarece senzorii nu detectează întotdeauna copiii, animalele sau obiectele mici. Sistemul de asistență la parcare are ca țintă celelalte automobile parcate, fără a lua în considerație bordurile sau alte situații. Asigurați-vă că nu veți deteriora pneurile sau jantele când parcați. Unde este necesar, opriți manevrele pentru a nu deteriora automobilul. Senzorii nu vor putea întotdeauna să detecteze unele obiecte cum ar fi bare de tractare, șine subțiri, garduri, stâlpi, copaci etc. Acestea pot cauza deteriorări ale automobilului. Deși sistemul de avertizare distanță la parcare detectează și avertizează la prezența unui obstacol, obstacolul poate să dispară din unghiul de măsurare al senzorilor dacă este prea sus sau prea jos și sistemul nu-l mai poate semnala. De aceea, nu veți fi avertizat cu privire la prezența acestui obiect. Ignorarea avertizărilor sistemului de senzori de parcare poate cauza deteriorarea gravă a automobilului. Se aplică de asemenea la utilizarea sistemului de asistență la parcare (de exemplu la parcarea în spatele unui camion sau al unei motociclete). De aceea, supravegheați cu atenție zonele din fața și spatele automobilului în timp ce parcați și interveniți prompt dacă este necesar. Pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului, senzorii de pe bara de protecție trebuie să fie întotdeauna curați, fără gheață sau zăpadă și neacoperiți.

237 Senzorii de pe bara de protecție se pot deteriora sau deregla, de exemplu la parcare. Când curățați senzorii cu echipamente de curățare sub presiune sau cu abur, pulverizați scurt pe senzori, de la o distanță de minim 10 cm. Indicaţie Pentru orice defecțiune a sistemului, contactați un atelier specializat. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Parcarea cu sistemul Park Assist Fig. 212 Imaginea detaliată a consolei centrale: butonul pentru activarea manuală a butonul pentru activarea manuală a sistemului Park Assist Sistemele de asistență pentru șofer Fig. 213 Detectarea unui loc liber: cuplați marșarierul pentru a parca (lateral sau cu fața/spatele la bordură) Pregătirea pentru parcare Sistemul de control al tracțiunii ASR trebuie să fie activat pagina 206. Parcarea laterală: apăsați o dată butonul, la viteze mai mici de 50 km/h (31 mph). Dacă funcția este activată, butonul fig. 212 se aprinde. Parcarea perpendiculară: apăsați de 2 ori butonul, la viteze mai nici de 50 km/h (31 mph). Dacă funcția este activată, butonul fig. 212 se aprinde. Dacă este cazul, apăsați încă o dată butonul, pentru a schimba modul de parcare. Acționați semnalizarea schimbării direcției pentru partea pe care a fost detectat locul liber pentru parcare. Panoul de instrumente afișează partea corespunzătoare a șoselei. Parcarea Parcarea laterală: apropiați-vă de locul liber cu o viteză de cel mult 40 km/h (25 mph) și la o distanță între 0,5 m și 2 m. Parcarea perpendiculară:apropiați-vă de locul liber cu o viteză de cel mult 20 km/h (12 mph) și la o distanță între 0,5 m și 2 m. Cele mai bune rezultate la parcare se obțin dacă poziționați automobilul cât mai paralel posibil cu linia autovehiculelor deja parcate sau cu bordura. Când pe panoul de instrumente este afișat un loc de parcare adecvat, opriți și selectați treapta marșarier. Urmați instrucțiunile de pe afișajul panoului de instrumente Apoi, când auziți semnalul de avertizare, eliberați volanul : The system will» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 237

238 move the steering wheel! Observe the surrounding area. (Sistemul va manevra volanul! Supravegheați zona înconjurătoare.) Verificați zona înconjurătoare și accelerați cu atenție la maximul 7 km/h (4 mph). Sistemul de asistență la parcare este responsabil numai de manevrarea volanului în timpul parcării. Șoferul este cel care acționează accelerația, ambreiajul, frâna și selectează treptele de viteze. Respectați instrucțiunile oferite de sistemul de asistență la parcare până la finalizarea manevrei. Sistemul de asistență la parcare conduce automobilul înainte și înapoi, până când ajunge în poziția corectă în locul de parcare. Manevra este finalizată când indicația corespunzătoare apare pe afișajul de pe panoul de instrumente. Oprirea manevrei de parcare Sistemul de asistență la parcare oprește dinainte manevrele, în următoarele condiții: Apăsați butonul. Conduceți cu o viteză mai mare de 7 km/h (4 mph). Șoferul manevrează volanul. Utilizarea Parcarea nu a fost finalizată după 6 minute de la activarea sistemului de asistență la parcare. Este deschisă o ușă glisantă. Pentru a relua parcarea, închideți ușa glisantă și apăsați din nou butonul. Există o defecțiune în sistem (sistemul indisponibil temporar). Sistemul ASR este dezactivat sau funcționează sistemul ASR sau ESC. La parcarea cu sistemul de asistență la parcare, volanul se rotește singur. Dacă introduceți mâinile printre spițele volanului vă puteți răni. Indicaţie Sistemul de asistență la parcare are limitele sale. De exemplu, parcarea în curbe strânse nu este posibilă cu sistemul de asistență la parcare. Chiar dacă sistemul de asistență la parcare recunoaște că nu este suficient spațiu pentru parcarea automobilului, ecranul de pe panoul de instrumente va afișa totuși acel spațiu. În acest caz, nu trebuie solicitată manevra de parcare. Nu este recomandată cuplarea între treptele pentru mers înainte și marșarier anterior semnalului (adică înainte de emiterea semnalului de către sistemul de senzori de parcare). Pentru parcarea paralelă (paralel cu șoseaua), un semnal sonor va anunța șoferul când trebuie să comute în marșarier; semnalul emis de senzorii de parcare nu indică schimbări de direcție. Asistența la parcare poate fi activată și ulterior, dacă treceți pe lângă un loc de parcare laterală cu maxim 40 km/h (25 mph) sau pe lângă un loc de parcare perpendiculară cu aproximativ 20 km/h (12 mph) și apăsați butonul. Bara de progres de pe ecranul panoului de instrumente afișează imaginea distanței relative ce trebuie acoperită. Dacă sistemul Park Assist manevrează volanul în timp ce automobilul este oprit, apare și simbolul. Apăsați pedala de frână astfel încât volanul să oprească automobilul, reducând numărul de manevre. Un loc de parcare adecvat este cu cel puțin 1,1 m mai lung decât automobilul. Rezultatele sistemului de asistență la parcare nu sunt la fel de bune după schimbarea roților, deoarece sistemul trebuie să memoreze perimetrul noilor roți. Acest proces se realizează automat în timp ce automobilul este în mișcare. Pentru a favoriza acest proces, întoarceți lent (la mai puțin de 20 km/h 238

239 (12 mph)), de exemplu într-o parcare goală. Ieșirea din parcare cu sistemul Park Assist Demararea Porniți motorul. Apăsați butonul. Dacă funcția este activată, butonul fig. 212 se aprinde. Activați semnalizarea schimbării direcției pentru partea prin care doriți să ieșiți din locul de parcare. Selectați treapta marșarier. Respectați instrucțiunile oferite de sistemul de asistență la parcare. Când apare următoarea indicație, eliberați volanul în Parcarea cu sistemul Park Assist la pagina 238: The system will move the steering wheel! Observe the surrounding area. (Sistemul va manevra volanul! Supravegheați zona înconjurătoare.) Verificați zona înconjurătoare și accelerați cu atenție la maximul 7 km/h (4 mph). Sistemul de asistență la parcare este responsabil numai de manevrarea volanului în timpul parcării. Șoferul este cel care acționează accelerația, ambreiajul, frâna și selectează treptele de viteze. Sistemele de asistență pentru șofer Când părăsirea locului de parcare este posibilă, sistemul Park Assist se va opri. Luați controlul volanului și, când condițiile de trafic o permit, ieșiți din parcare. Oprirea automată a manevrei Sistemul de asistență la parcare oprește manevrele în următoarele condiții: Conduceți cu o viteză mai mare de 7 km/h (4 mph). Șoferul manevrează volanul. Este deschisă o ușă glisantă. Pentru a relua parcarea, închideți ușa glisantă și apăsați din nou butonul. Există o defecțiune în sistem (sistemul indisponibil temporar). Sistemul ASR este dezactivat sau funcționează sistemul ASR sau ESC. La ieșirea din locul parcare cu sistemul de asistență la parcare, volanul se rotește automat. Dacă introduceți mâinile printre spițele volanului vă puteți răni. Frânarea în timpul funcționării sistemului Park Assist Sistemul Park Assist (asistență la parcare) ajută șoferul prin frânare automată. Frânarea automată nu scutește șoferul de responsabilitatea controlării pedalelor de frână, accelerație și ambreiaj. Frânarea pentru evitarea avariilor la viteze excesive Este posibil ca sistemul să acționeze frânele pentru a reduce viteza excesivă. Manevrele de parcare pot apoi continua. Frânele vor interveni în timpul fiecărui proces de parcare. Frânarea pentru minimizarea avariilor La apropierea de un obstacol, automobilul poate se frâneze automat. În anumite situații (de exemplu, furtună, detectare de ultrasunete, starea automobilului, încărcare, înclinare), sistemul Park Assist poate opri complet automobilul înainte de coliziune. Apăsați pedala de frână! Ca urmare a intervenției frânelor, sistemul Park Assist se oprește. În ciuda asistenței asigurate de sistemul de asistență la parcare, nu vă asumați niciun risc atunci când parcați. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Fiți întotdeauna pregătit să frânați.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 239

240 Utilizarea Intervenția frânei automate durează aproximativ 1,5 secunde. După intervenția automată a frânelor, opriți și dumneavoastră automobilul. Asistența la deplasarea în marșarier* (camera retrovizoare) Introducere Camera video montată pe hayon ajută șoferul la manevrele de parcare sau marșarier. Imaginea transmisă de cameră și anumite puncte de orientare generate de sistem sunt indicate pe ecranul sistemului audio sau de navigație montat din fabrică. Pot fi selectate două tipuri de puncte de localizare (moduri): Modul 1:parcarea cu spatele perpendicular pe șosea (de exemplu într-o parcare). Modul 2: parcarea cu spatele paralel cu bordura. Modul poate fi schimbat prin apăsarea butonului de pe ecranul sistemului audio sau de navigație. Va fi afișat numai modul la care se pot modifica unghiurile. Estimarea distanței de la obstacole (persoane, autovehicule etc.) folosind camera video nu este exactă și poate cauza accidente și răniri grave. Lentilele camerei măresc și distorsionează câmpul de vedere, afișând pe ecran obiectele într-un mod diferit, imprecis. Unele obiecte pot să nu fie afișate sau neclare (de exemplu stâlpii sau gardurile foarte subțiri), din cauza rezoluției monitorului sau când lumina este scăzută. Camera are unghiuri moarte în care este posibil ca obstacolele și persoanele să rămână nedetectate. Lentilele camerei trebuie să fie în permanență curate și fără zăpadă sau gheață. Nu le acoperiți. Tehnologia inteligentă a sistemului Rear Assist (asistență la deplasarea în marșarier) nu poate depăși limitele legilor fizicii și ale sistemului propriu-zis. Utilizarea sistemului Rear Assist într-un mod neglijent sau necontrolat poate provoca leziuni grave sau accidente. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Verificați întotdeauna cu atenție zona din proximitatea automobilului și priviți în direcția în care parcați. Ecranul arată zona din spatele automobilului la unghiul de virare curent. Partea din față a automobilului virează mai mult față de spate. Nu vă lăsați distrași de la trafic atunci când priviți ecranul. Supravegheați întotdeauna zona din proximitatea automobilului, deoarece camerele nu detectează întotdeauna copiii, animalele sau obiectele. Sistemul poate să nu transmită clar toate zonele. Utilizați sistemul de asistență la deplasarea în marșarier doar când capota portbagajului este complet închisă. Camera afișează pe ecran doar imagini 2D. Din cauza lipsei de profunzime, obiectele proeminente sau fisurile din carosabil pot fi dificil sau chiar imposibil de observat. Camerele nu pot detecta întotdeauna obiecte precum șine subțiri, garduri, stâlpi, copaci etc. Acestea pot cauza deteriorarea automobilului. 240

241 Instrucțiuni de utilizare Fig. 214 Pe hayon: amplasarea camerei pentru asistență la deplasarea în marșarier. Fig. 215 Afișajul pentru asistență la deplasarea în marșarier: modul 2 conectat Butoanele funcționale de pe ecran: 1 2 afișează meniul; ascunde meniul. Închiderea imaginilor transmise de camera pentru marșarier Sistemele de asistență pentru șofer Afișare ajutor. Lista de ajutor explică suprafețele și liniile de pe imaginea transmisă de cameră. Apăsați pentru a ieși din meniul de ajutor. Oprește sunetul. Reglează afișajul: luminozitatea, contrastul, culoarea. Activează punctele de orientare pentru parcarea cu spatele perpendiculară pe șosea (mod 1). Afișează sistemul optic de parcare. Acțiuni în automobile fără sistem optic de parcare (OPS) Activarea automată a afișajului: Dezactivarea manuală a afișajului: Dezactivarea afișajului prin decuplarea treptei marșarier: Selectați treapta marșarier cu contactul pus sau cu motorul în funcțiune. Va fi afișat modul 1. Pentru a selecta zona, apăsați un buton al sistemului audio sau de navigație manualul Sistemul audio sau manualul Sistemul de navigație. SAU: apăsați butonul de pe ecran. SAU: după decuplarea contactului, imaginea pentru asistență la deplasarea în marșarier rămâne pe ecran o perioadă scurtă de timp. Imaginea dispare după aproximativ 10 secunde. Dezactivarea afișajului prin deplasarea înainte: Conduceți înainte cu peste aproximativ 15 km/h (9 mph). Acțiuni în automobile cu sistem optic de parcare (OPS) Activarea automată a afișajului: Dezactivarea manuală a afișajului: Dezactivarea afișajului prin decuplarea treptei marșarier: Dezactivarea afișajului prin deplasarea înainte: Selectați treapta marșarier cu contactul pus sau cu motorul în funcțiune. Va fi afișat modul 1. Pentru a selecta zona, apăsați un buton al sistemului audio sau de navigație manualul Sistemul audio sau manualul Sistemul de navigație. SAU: apăsați butonul de pe ecran. SAU: după decuplarea contactului, imaginea pentru asistență la deplasarea în marșarier rămâne pe ecran o perioadă scurtă de timp. Apăsați butonul. Afișajul OPS va apărea imediat. Conduceți înainte cu peste aproximativ 10 km/h (6 mph).» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 241

242 Informații de reținut 1) Nu utilizați sistemul Rear Assist (asistență la deplasarea în marșarier) în următoarele cazuri: Dacă există o defecțiune la sistemul de control dinamic al șasiului (DCC). Dacă imaginea afișată nu este clară și sigură (vizibilitate scăzută sau lentile murdare). Dacă zona din spatele automobilului nu poate fi văzută clar sau complet. Dacă automobilul este supraîncărcat în spate. Dacă șoferul nu este familiarizat cu sistemul. Când hayonul este deschis. Dacă poziția și unghiul de instalare a camerei s-au modificat, de exemplu la o coliziune din spate. Apelați la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. 2) Iluzii optice la camera video (exemple) Camera pentru asistență la deplasarea în marșarier produce imagini bidimensionale. Orice fisuri sau proeminențe ale carosabilului sau ale altor autovehicule sunt mai dificil de observat sau nu pot fi văzute de loc din cauza lipsei de profunzime a imaginii afișate. Obiectele sau alte autovehicule pot să pară mai apropiate sau mai îndepărtate decât în realitate: La trecerea de pe o suprafață plană pe o suprafață în pantă sau înclinată. La trecerea de pe o suprafață în pantă sau înclinată pe o suprafață plană. Utilizarea 2) Iluzii optice la camera video (exemple) Dacă automobilul este supraîncărcat în spate. La apropierea de obiecte proeminente. Aceste obiecte se pot afla în afara unghiului de vedere la camerei, la marșarier. Curățarea lentilelor camerei Lentilele camerei trebuie să fie în permanență curate și fără zăpadă sau gheață: Umeziți lentilele cu un agent de curățare pentru sticlă pe bază de alcool, disponibil în comerț și ștergeți lentilele cu o lavetă uscată. Îndepărtați zăpada cu o perie mică. Utilizați un spray de degivrare pentru a îndepărta gheața. Nu utilizați niciodată agenți de curățare abrazivi pe lentilele camerei. Nu îndepărtați niciodată zăpada sau gheața de pe lentilele camerei folosind apă fierbinte. Acest lucru ar putea deteriora lentilele. Indicaţie SEAT vă recomandă se exersați parcarea utilizând sistemul Rear Assist într-un loc liniștit sau într-o parcare auto, pentru a vă familiariza cu sistemul, liniile de orientare și funcția acestora. Liniile de orientare nu vor fi afișate pe ecran dacă hayonul este deschis sau cârligul de remorcare montat din fabrică este conectat electric la o remorcă. Parcarea perpendiculară pe șosea (modul 1) Fig. 216 Afișajul: liniile de orientare pentru locul de parcare din spatele automobilului Expunere sumară a punctelor de orientare Semnificația liniilor de orientare afișate pe ecran fig Toate lungimile liniilor de orientare utilizează ca referință un automobil aflat pe o suprafață orizontală. 242

243 Sistemele de asistență pentru șofer Roșu: distanța de siguranță; respectiv drumul este la maxim 40 cm în spatele automobilului. Verde: prelungirea spatelui automobilului (puțin mărită). Suprafața afișată în verde se termină la aproximativ 2 metri în spatele automobilului, pe șosea. Galben: prelungirea spatelui automobilului la rotirea volanului. Suprafața afișată în galben se termină la aproximativ 3 metri în spatele automobilului, pe șosea. Parcarea Opriți automobilul în fața unui spațiu și selectați treapta marșarier. Conduceți înapoi cu atenție și rotiți volanul astfel încât liniile de orientare galbene să vă ghideze către locul respectiv fig Aliniați automobilul drept pe locul de parcare, folosindu-vă de liniile verzi de orientare. Parcarea paralelă cu șoseaua (modul 2) Fig. 217 Afișajul: liniile de orientare și suprafețele pentru locul de parcare din spatele automobilului După acționarea semnalizării schimbării direcției, liniile și suprafețele inutile sunt șterse. Expunere sumară a punctelor de orientare Semnificația liniilor de orientare și suprafețelor afișate pe ecran fig Toate lungimile liniilor de orientare utilizează ca referință un automobil aflat pe o suprafață orizontală. 1 2 Distanța de siguranță: drumul este la maxim 40 cm în spatele automobilului. Limită laterală a automobilului Punct de virare la parcare. Când linia galbenă atinge bordura sau altă limită a locului de parcare, este atins punctul de schimbare a direcției (lupa). Spațiul liber necesar parcării paralele a automobilului. Suprafața afișată trebuie să se încadreze complet în spațiul de parcare. Automobil posibil parcat lângă bordură. Parcarea Opriți automobilul la 1 m paralel cu spațiul de parcare și selectați treapta marșarier. Comutați în modul 2 pe ecranul sistemului de navigație pentru parcarea paralelă. Mergeți încet înapoi și manevrați volanul până când suprafața galbenă afișată pe ecran se oprește în fața obstacolului 5 (de ex. un alt automobil). Întoarceți volanul complet către spațiul de parcare și conduceți încet în marșarier. Dacă linia galbenă 3 atinge limita laterală a locului de parcare, de ex. marginea unei borduri (lupa), rotiți volanul complet în direcția opusă. Continuați deplasarea în marșarier până când automobilul ajunge în spațiul de parcare, paralel cu șoseaua. Corectați poziția, dacă este necesar. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 243

244 Utilizarea Tempomatul* (tempomatul - CCS) Lampa de avertizare și de control Indicația de pe afișaj Există diferite versiuni de tempomat. La automobilele cu afișaj multifuncțional (MFD), viteza setată este afișată pe ecranul panoului de instrumente. Coborârea pantelor cu CCS La coborârea pantelor, CCS nu poate menține o viteză constantă. Încetiniți automobilul cu pedala de frână și reduceți treapta de viteze dacă este necesar. 244 Fig. 218 Afișajul panoului de instrumente: indicații de stare a tempomatului. Se aprinde Acest tempomat menține viteza setată a automobilului. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Stare fig. 218: A B C D CCS dezactivat temporar. Viteza setată este afișată cu caractere mici. Eroare de sistem. Contactați un atelier specializat. CCS activat. Memoria de viteze este goală. CCS este activat. Viteza setată este afișată cu caractere mari. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Utilizarea tempomatului Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 35 Tempomatul (CCS) este capabil să mențină viteza selectată la conducerea înainte, începând de la aproximativ 20 km/h (12 mph). CCS încetinește numai prin reducerea accelerației, nu prin frânare. Dezactivare automată Tempomatul (CCS) este dezactivat automat sau temporar: Dacă sistemul detectează o defecțiune care ar putea afecta funcționarea CCS. Dacă depășiți pentru mult timp limita de viteză setată. Dacă măsura este luată pentru modificarea comportamentului rutier, de ex. de către sistemele ASR și ESC. Dacă se declanșează un airbag. Dacă se apasă pedala de frână. Dacă maneta selectorului cutiei de viteze cu ambreiaj dublu DSG este în poziția R, P sau N. Dacă este cuplată treapta 1 a cutiei de viteze manuale. Dacă se apasă o perioadă lungă de timp pedala de ambreiaj. Dacă nu este posibilă conducerea la viteză constantă și menținerea unei distanțe de siguranță, utilizarea

245 tempomatului poate cauza accidente și leziuni grave. Nu utilizați tempomatul în trafic aglomerat, dacă distanța față de autovehiculul din față nu este suficientă, pe drumuri abrupte, cu multe curbe sau alunecoase (zăpadă, gheață, ploaie sau pietriș) ori pe drumuri inundate. Nu utilizați niciodată CCS când conduceți pe teren accidentat sau pe drumuri neasfaltate. Adaptați întotdeauna viteza automobilului și distanța față de autovehiculul din față la condițiile de vizibilitate, meteorologice, de drum și de trafic. Pentru a evita acționarea accidentală a tempomatului, dezactivați-l de fiecare dată după utilizare. Utilizarea unei viteze selectate prea ridicată pentru condițiile curente de drum, de trafic sau meteo este periculoasă. La coborârea pantelor, CCS nu poate menține o viteză constantă. Automobilul tinde să accelereze din cauza propriei greutăți. Selectați o treaptă inferioară sau utilizați frâna de serviciu pentru a încetini automobilul. Sistemele de asistență pentru șofer Sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea benzii)* Introducere Tehnologia inteligentă a sistemului de asistență la păstrarea benzii nu poate depăși limitele impuse de legile fizicii și de sistemul propriu-zis. Utilizarea sistemului Lane Assist într-un mod neglijent sau necontrolat poate provoca accidente și leziuni grave. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Adaptați întotdeauna viteza automobilului și distanța față de autovehiculul din față la condițiile de vizibilitate, meteorologice, de drum și de trafic. Întotdeauna țineți mâinile pe volan, astfel încât să-l puteți roti în orice moment. Sistemul de asistență la păstrarea benzii nu detectează toate marcajele rutiere. În anumite circumstanțe, starea precară a drumului, structurile amplasate pe acesta sau anumite obiecte pot fi recunoscute în mod eronat de sistemul de păstrare a benzii ca fiind marcaje rutiere. În astfel de situații, dezactivați imediat sistemul de asistență la păstrarea benzii. Fiți atenți la instrucțiunile de pe afișajul panoului de instrumente și acționați conform cerințelor transmise. Întotdeauna fiți atenți la zonele din jurul automobilului. Indicaţie Sistemul de asistență la păstrarea benzii a fost proiectat doar pentru conducerea pe drumuri asfaltate. Indicaţie Dacă sistemul de asistență la păstrarea benzii nu funcționează conform descrierii din acest capitol, nu-l utilizați și contactați un atelier specializat. Indicaţie În cazul în care observați o defecțiune a sistemului, verificați sistemul la un atelier specializat. Lămpile de control Sistemul de asistență la păstrarea benzii este conectat, dar inactiv. Clipește sau se aprinde în galben: Sistemul nu poate detecta banda în mod clar. Vezi pagina 246, Sistemul de asistență la păstrarea benzii este inactiv (lampa de control luminează în galben).» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 245

246 Clipește sau se aprinde în verde: Sistemul de asistență la păstrarea benzii este conectat și activ. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Modul de funcționare Fig. 219 Pe parbriz: câmpul vizual al camerei sistemului Lane Assist. Utilizarea Cu ajutorul camerei amplasate în parasolar, sistemul de asistență la păstrarea benzii detectează liniile dintre benzi. Dacă automobilul se apropie involuntar de linia de demarcație detectată, sistemul va informa șoferul printr-o intervenție corectivă. Intervenția corectivă poate fi supra-reglată în orice moment. Dacă este activată semnalizarea schimbării direcției, nu se emite niciun avertisment, deoarece sistemul interpretează că doriți să schimbați banda în mod voluntar. Vibrarea volanului Următoarele situații pot face ca volanul să vibreze, solicitând șoferului controlul activ al direcției: Dacă limitele sistemului sunt atinse. Când cuplul de rotație maximă din timpul intervenției corective nu este suficient pentru menținerea automobilului pe banda de rulare. Dacă în timpul intervenției corective a sistemului, banda nu mai este detectată. Activarea sau dezactivarea sistemului de asistență la păstrarea benzii Selectați opțiunea corespunzătoare din meniu cu autorului butonului pentru sistemele de asistență a șoferului pagina 28. SAU: activați sau dezactivați sistemul din meniul Settings (setări), submeniul Assist systems (sisteme de asistență), meniul Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) pagina 28. Semnul de confirmare arată că sistemul de asistență pentru șofer este activat. Dezactivarea automată: dacă sistemul de asistență la păstrarea benzii este defect, se poate dezactiva automat. Lampa de control se stinge. Sistemul de asistență la păstrarea benzii este inactiv (lampa de control luminează în galben) În momentul în care viteza de deplasare scade la aproximativ 65 km/h (40 mph). Când sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) nu detectează liniile de demarcație de pe carosabil. De exemplu, în cazul lucrărilor rutiere și zăpezii, murdăriei, umezelii sau reflexiilor. Dacă raza curbei este prea mică. Dacă nu există o linie de demarcație. Dacă distanța până la următoarea linie de demarcație este prea mare. Dacă sunt mai mult de două marcaje ale benzii pe fiecare bandă. Când sistemul ASR este dezactivat. 246

247 Sistemele de asistență pentru șofer Dacă sistemul nu detectează o rotire activă a volanului de către șofer într-un interval de timp extins. Temporar, în cazul unei conduceri foarte dinamice. Dacă este activată semnalizarea schimbării direcției. Indicaţie Înainte de a porni la drum, asigurați-vă că nu este acoperit câmpul vizual al camerei fig Mențineți geamul camerei curat. Deconectați sistemul de asistență la păstrarea benzii în următoarele situații Datorită limitelor sistemului Lane Assist, dezactivați sistemul în următoarele situații: Dacă este necesară atenția sporită a șoferului Pentru conducere foarte sportivă În condiții meteorologice extrem de nefavorabile În condiții de drum extrem de nefavorabile În zone cu lucrări rutiere Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 247

248 248 Detectorul în unghiul mort (BSD) cu avertizare trafic lateral din spate (RCTA) Video conex Introducere Fig. 220 Detectarea în unghiul mort (BSD) Detectorul în unghiul mort (BSD) facilitează detectarea traficului din dreptul și din spatele automobilului. Asistentul la parcare (RCTA) integrat îl ajută pe șofer la ieșirea cu spatele dintr-un loc de parcare și la manevre. Detectorul în unghiul mort a fost dezvoltat pentru deplasarea pe drumurile asfaltate. Utilizarea Tehnologia inteligentă de care dispune detectorul în unghiul mort (BSD) cu asistență la parcare (RCTA) inclusă nu poate învinge legile fizicii; funcționează strict în limitele sistemului. Utilizarea neglijentă sau involuntară a detectorului în unghiul mort sau a avertizării trafic lateral din spate poate duce la accidente și la leziuni grave. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Adaptați în permanență viteza și distanța de siguranță în funcție de automobilul din față, pentru a fi potrivită condițiilor de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Țineți în permanență mâinile pe volan și fiți pregătiți să corectați în orice moment traiectoria. Aveți grijă la lămpile de control care se pot aprinde pe oglinzile retrovizoare exterioare și pe panoul de instrumente. Urmați instrucțiunile acestora. Detectorul în unghiul mort poate reacționa la prezența unor construcții speciale de pe marginea drumului: de ex. garduri înalte sau cu formă neregulată. Acestea pot declanșa avertizări eronate. Nu utilizați niciodată detectorul în unghiul mort cu avertizare trafic lateral din spate pe drumuri neasfaltate. Detectorul în unghiul mort cu avertizare trafic lateral din spate a fost proiectat pentru utilizarea pe drumuri asfaltate. Întotdeauna fiți atenți la zonele din jurul automobilului. Nu utilizați niciodată detectorul în unghiul mort cu avertizare trafic lateral din spate dacă senzorii radar sunt murdari, acoperiți sau deteriorați. În aceste cazuri este posibil ca sistemul să nu funcționeze corect. Senzorii de radar din bara de protecție spate se pot deteriora sau deplasa în cazul unei coliziuni, de exemplu, la intrarea în sau la ieșirea dintr-un loc de parcare. Acest lucru poate duce la dezactivarea automată a sistemului sau la limitarea funcționării acestuia. Pentru a asigura funcționarea corectă a senzorilor de radar, feriți bara de protecție spate de zăpadă și de gheață. De asemenea, nu o acoperiți. Bara de protecție spate se va vopsi numai cu vopsea autorizată de SEAT. Dacă se utilizează alte tipuri de vopsea, este posibil ca detectorul în unghiul mort să nu funcționeze corect sau să aibă o funcționare limitată. Funcționarea lămpilor de control din oglinzile retrovizoare poate fi limitată în cazul în care razele soarelui cad pe acestea. Indicaţie Dacă detectorul în unghiul mort cu avertizare trafic lateral din spate nu funcționează conform descrierii din acest capitol, nu-l utilizați și verificați sistemul la un atelier specializat.

249 Lămpile de control Lampa de control din oglinda retrovizoare externă: Se aprinde Se aprinde scurt, o singură dată: detectorul în unghiul mort este activat și este gata de utilizare. Se aprinde: detectorul în unghiul mort a sesizat un automobil în unghiul mort. Clipește Detectorul în unghiul mort a sesizat un automobil în unghiul mort și a fost activat semnalizatorul de direcție pe partea cu automobilul detectat. În cazul automobilelor dotate și cu sistemul Lane Assist (asistență la păstrarea benzii) pagina 245, va apărea și o avertizare pentru schimbarea benzii, chiar dacă semnalizatorul de schimbare a direcției nu a fost activat. Dacă pe oglinda retrovizoare exterioară nu se vede nicio indicație a lămpii de control, înseamnă că detectorul în unghiul mort nu a sesizat alte automobile în zonă în Introducere la pagina 248. Dacă este aprinsă faza scurtă, și lămpile de control din oglinzile retrovizoare externe vor fi estompate (mod de noapte). Sistemele de asistență pentru șofer Dacă lămpile de avertizare care se aprind și mesajele corespunzătoare sunt ignorate, automobilul se poate bloca în trafic sau poate provoca accidente cu răniri grave. Nu ignorați niciodată lămpile de avertizare și mesajele. Executați acțiunile necesare. Ignorarea lămpilor de control care se aprind și a mesajelor corespunzătoare poate conduce la deteriorarea automobilului. Detectarea în unghiul mort (BSD) Fig. 221 În oglinzile exterioare: indicația detectorului în unghiul mort.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 249

250 Fig. 222 Automobilul văzut din spate: zonele cu senzori radar. Detectorul în unghiul mort urmărește zonele de lângă și din spatele automobilului folosind senzorii radar. Acest lucru se realizează prin măsurarea distanțelor față de celelalte vehicule și a diferențelor de viteză. Detectorul în unghiul mort nu funcționează la viteze mai mici de aproximativ 15 km/h (9 mph). Sistemul informează șoferul prin intermediul unor semnale în oglinzile retrovizoare externe. Utilizarea Indicație în oglinzile retrovizoare exterioare Lampa de control (imagine extinsă) indică în oglinda retrovizoare corespunzătoare fig. 221 situația de trafic din spatele automobilului, dacă aceasta este considerată critică. Lampa de control din oglinda retrovizoare stânga A indică situațiile de trafic din stânga automobilului, iar cea din oglinda retrovizoare dreapta B indică situațiile de trafic din dreapta automobilului. Dacă geamurile sunt fumurii sau sunt acoperite cu folie fumurie, este posibil ca indicațiile din oglinzile retrovizoare externe să nu se vadă bine sau corect. Oglinzile externe trebuie să fie curate în permanență, fără zăpadă și gheață. Nu le acoperiți cu autocolante sau cu alte materiale similare. Senzorii radar Senzorii radar se află în partea stângă, respectiv dreaptă a barei de protecție, fără să fie vizibili din exterior fig Raza de acțiune a senzorilor este de aproximativ 20 de metri în spatele automobilului și acoperă unghiurile moarte din stânga și din dreapta. Pe direcție transversală, raza de acțiune este un pic mai mare decât lățimea unei benzi. Lățimea benzii nu este detectată individual, ci preconfigurată în sistem. Drept urmare, indicațiile pot fi incorecte dacă vă deplasați pe benzi largi sau între benzi. Mai mult, sistemul poate detecta vehiculele de pe benzile alăturate (dacă este cazul) și poate depista și obiectele staționare, cum ar fi un parapet de separare a sensurilor și astfel pot apărea indicații eronate. 250

251 Sistemele de asistență pentru șofer Condițiile de deplasare Date tehnice Fig. 223 Diagramă: Situație de depășire, cu trafic în spatele automobilului. Indicație de la detectorul în unghiul mort în oglinda retrovizoare exterioară stânga. Recomandări Utilizarea În situațiile de mai jos apare o indicație pe oglinda retrovizoare exterioară fig. 223 B (săgeata) sau fig. 224 B (săgeata): Dacă automobilul este depășit de un altul fig. 223 A. La depășirea altui automobil fig. 224 A cu o diferență de viteză de aproximativ 10 km/h (6 mph). Dacă vehiculul trece cu o viteză semnificativ mai mare, nu se afișează nicio indicație. Cu cât se apropie mai repede vehiculul, cu atât mai devreme apare indicația în oglinda externă, întrucât detectorul în unghiul mort ia în considerare diferența dintre viteza automobilului și cele ale celorlalte vehicule. Drept urmare, chiar dacă distanța față de celălalt vehicul este aceeași, indicația va Fig. 224 Diagramă: Situație de depășire și trecere pe banda din dreapta. Indicație de la detectorul în unghiul mort în oglinda retrovizoare exterioară dreapta. apărea mai devreme în unele cazuri și mai târziu în altele. Limitările fizice inerente ale sistemului Este posibil ca în unele situații detectorul în unghiul mort să nu interpreteze corect situația din trafic. De exemplu, în următoarele cazuri: în curbele strânse» Cazurile de urgență Siguranța 251

252 în cazul în care benzile au lățimi diferite în vârf de pantă în condiții meteorologice nefavorabile dacă automobilul trece pe lângă construcții speciale, de ex. garduri de separare înalte sau de formă neregulată Asistentul la parcare (RCTA) Fig. 225 Reprezentarea schematică a avertizării traficului lateral din spate: zona monitorizată în jurul automobilului la părăsirea locului de parcare. Utilizarea Avertizarea trafic lateral din spate utilizează senzorii radar din bara de protecție spate fig. 222 pentru a urmări automobilele care trec prin spatele automobilului, perpendicular pe direcția acestuia atunci când iese din parcare sau execută manevre, de exemplu, în condiții de vizibilitate redusă. Dacă sistemul detectează că un alt automobil se apropie de spatele automobilului fig. 225, se activează o avertizare sonoră. În cazul automobilelor fără sistem Park- Pilot se va auzi un sunet de gong, iar pe panoul de instrumente va apărea un mesaj. Dacă automobilul este dotat cu sistem ParkPilot, alarma sonoră ParkPilot va fi continuă. Frânarea automată în vederea reducerii pagubelor Dacă avertizarea traficului lateral din spate detectează că un alt automobil se apropie de spatele automobilului și șoferul nu frânează, sistemul activează automat frânele. Sistemul de parcare ajută șoferul să reducă pagubele, prin acționarea automată a frânelor. Sistemul frânează automat dacă automobilul merge în marșarier cu o viteză de aproximativ 1-12 km/h (1-7 mph). După ce detectează că automobilul s-a oprit, sistemul îl va ține pe loc timp de aproximativ 2 secunde. După o frânare automată pentru reducerea pagubelor, sistemul nu poate declanșa automat frânele timp de aproximativ 10 secunde. Puteți întrerupe frânarea automată prin apăsarea puternică a pedalei de accelerație sau a celei de frână, pentru a redobândi controlul asupra automobilului. Tehnologia inteligentă de care dispune avertizarea trafic lateral din spate nu poate învinge legile fizicii; funcționează strict în limitele sistemului. Nu vă lăsați tentați de siguranța suplimentară oferită de avertizarea trafic lateral din spate: nu vă asumați riscuri la volan. Sistemul nu înlocuiește atenția șoferului. Sistemul nu trebuie utilizat niciodată în condiții de vizibilitate redusă sau de trafic complicat, de exemplu, în zone cu trafic intens sau la traversarea mai multor benzi. Urmăriți în permanență de zona din jurul automobilului, întrucât nu există garanții că sistemul va detecta mereu bicicliștii sau pietonii. Avertizarea trafic lateral din spate nu frânează automobilul până la oprire. 252

253 Utilizarea detectorului în unghiul mort (BSD) cu avertizare trafic lateral din spate (RCTA) Activarea și dezactivarea detectorului în unghiul mort (BSD) cu asistent la parcare (RCTA) Detectorul în unghiul mort cu avertizare trafic lateral din spate se poate activa, respectiv dezactiva, din meniul Assistants (sisteme de asistență) al sistemului informațional SEAT sau, în funcție echiparea automobilului, prin utilizarea butonului de asistență pentru șofer, amplasat pe maneta pentru faruri. Deschideți meniul Assistants (sisteme de asistență). BSD Park Assist. (asistență la parcare) În cazul în care caseta de validare de pe panoul de comandă este bifată, funcția va fi activată automat la cuplarea contactului. În momentul în care detectorul în unghiul mort este gata de utilizare, indicațiile din oglinzile externe se vor aprinde scurt, drept confirmare. Lampa de control de pe panoul de instrumente indică starea sistemului. Sistemele de asistență pentru șofer La repornirea automobilului va rămâne activ ultimul reglaj din sistem. Dacă detectorul în unghiul mort a fost dezactivat automat, sistemul va putea fi repornit numai după oprirea și repornirea automobilului. Dezactivarea automată a detectorului în unghiul mort (BSD) Senzorii radar ai detectorului în unghiul mort cu avertizare trafic lateral din spate se dezactivează automat din diferite motive, de exemplu, dacă se detectează că unul dintre senzori este acoperit permanent. Acest lucru se poate întâmpla dacă, de exemplu, se depune un strat de zăpadă sau de gheață în fața unuia dintre senzori. Pe afișajul din planșa de bord apare mesajul text relevant. Modul remorcă Detectorul în unghiul mort și avertizarea trafic lateral din spate se dezactivează automat și nu se pot reactiva în cazul în care cârligul de remorcare este conectat electric la o remorcă sau la un obiect asemănător. În momentul în care șoferul începe să tracteze o remorcă al cărei sistem electric este conectat la cel al automobilului, pe afișajul panoului de instrumente apare un mesaj, care anunță că s-au dezactivat detectorul în unghiul mort și avertizarea trafic lateral din spate. După desprinderea remorcii de automobil, dacă doriți să utilizați detectorul în unghiul mort și avertizarea trafic lateral din spate, va trebui să le reactivați din meniul corespunzător. În cazul în care cârligul de tractare nu este montat din fabrică, trebuie să dezactivați manual detectorul în unghiul mort și avertizarea trafic lateral din spate, atunci când tractați o remorcă. Detectarea indicatoarelor rutiere (Sign Assist)* Introducere Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere poate ajuta șoferul cu informații referitoare la limitele de viteză sau dacă este interzisă depășirea în momentul respectiv. Indicatoarele rutiere și informațiile suplimentare detectate de sistem sunt reprezentate pe afișajul planșei de bord și în imaginea hărții sistemului de navigație. Țările în care se poate utiliza: Sistemul Sign Assist este acceptat în următoarele țări: Andora, Belgia, Danemarca, Germania, Finlanda, Franța, Irlanda, Italia, Liechtenstein, Luxemburg, Monaco, Olanda,» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 253

254 Norvegia, Austria, Polonia, Portugalia, San Marino, Suedia, Elveția, Spania, Republica Cehă, Regatul Unit, Statul Vatican. Indicatoarele rutiere și instrucțiunile indicate de sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere pot diferi de situația reală din trafic. Întotdeauna semnele și prevederile Codului rutier au prioritate față de instrucțiunile și afișajul sistemului de detectare a indicatoarelor rutiere. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Sistemul nu poate întotdeauna să detecteze sau să indice corect toate indicatoarele rutiere. Utilizarea Dacă sistemul de navigație utilizează date de cartografiere vechi, este posibil ca indicatoarele rutiere să fie indicate incorect. În modul puncte traseu (navigație prin puncte traseu) al sistemului de navigație, sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere este disponibil doar parțial. Indicația de pe afișaj 1) Sistemul de detectare a indicatoarelor rutiere nu înlocuiește atenția șoferului. Vizibilitatea scăzută, întunericul, zăpada, ploaia și ceața pot face ca sistemul să nu indice indicatoarele rutiere sau să le indice în mod greșit. Fig. 226 Afișajul panoului de instrumente: Exemple de limite de viteză sau depășiri interzise detectate și indicatoarele suplimentare corespunzătoare 254 1) În funcție de versiune, afișajul poate fi color sau alb-negru.

255 Textul afișat de sistemul Sign Assist pe panoul de instrumente Error: Sign Assist (detectarea indicatoarelor rutiere) Sign Assist: Clean the windscreen! (Detectarea indicatoarelor rutiere: curățați parbrizul!) Sign Assist: only partly available at the moment. (Detectarea indicatoarelor rutiere: momentan este disponibil doar parțial). Sistemul este defect. Apelați la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. Parbrizul este murdar în zona camerei. Curățați parbrizul. Nu sunt transmise date de la sistemul de navigație. Conectați sistemul de navigație și introduceți mediul de stocare a datelor de navigație. ALTERNATIV: Sign Assist nu este suportat în țara în care conduceți în acel moment. Dacă lămpile și mesajele de avertizare sunt ignorate, automobilul se poate bloca în trafic sau poate cauza un accident cu urmări grave. Nu ignorați niciodată lămpile de avertizare sau mesajele text. Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Sistemele de asistență pentru șofer Ignorarea lămpilor de control și a mesajelor text afișate poate duce la defectarea automobilului. Modul de funcționare Sign Assist nu funcționează în toate țările. Țineți cont de acest aspect când călătoriți în străinătate. Afișajul indicatoarelor rutiere Pe afișajul panoului de instrumente apar restricțiile de viteză sau semnele de depășire interzisă și semnele suplimentare corespunzătoare fig În funcție de sistemul de navigație instalat în automobil, semnele de circulație vor fi indicate ca mai sus, dar și pe afișajul hărții sistemului de navigație. Când sistemul Sign Assist este conectat, automobilul înregistrează semnele de circulație cu o cameră de la baza oglinzii retrovizoare interioare. După verificarea și evaluarea informațiilor de la cameră, sistemul de navigație și datele curente ale automobilului, se vor afișa până la trei semne de circulație valide, împreună cu semnele suplimentare corespunzătoare. Semnul de circulație valabil în acel moment pentru șofer va fi indicat primul, în partea stângă a ecranului. Un semn de circulație cu valabilitate limitată, de ex. 90 km/h (56 mph) este indicat al doilea, împreună cu semnul suplimentar dacă drumul este ud. Dacă senzorul de ploaie al automobilului detectează picături de ploaie în timpul deplasării, semnul de circulație valabil în momentul respectiv va fi afișat primul împreună cu semnul suplimentar, dacă drumul este ud. Afișajul permanent de pe ecranul panoului de instrumente este indicat pe măsură ce treceți de semnele reale de circulație. Semnele de intrare și de ieșire din localitate activează afișarea limitelor de viteză obișnuite pentru țara respectivă pe drumurile din zonele populate și pe autostrăzi, chiar dacă viteza nu este limitată de un semn de circulație actual. Sfârșitul interdicției sau limitării nu este afișat. Dacă depășiți limitele de viteză indicate, nu se va afișa nicio avertizare. Sistemul nu detectează zonele cu trafic lejer. Se aplică prevederile legale în vigoare. Conectarea și deconectarea Conectați sau deconectați sistemul de asistență din meniul Settings (setări) al sistemului de informare SEAT pagina 28. SAU:apăsați butonul sistemelor de asistență pentru șofer de pe maneta pentru faza lungă.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 255

256 Utilizarea 256 Remorca Activați sau dezactivați afișajul secundar pentru restricțiile de viteză și interdicțiile de depășire aplicabile remorcilor (modul remorcă), din meniul Settings (setări) al sistemului de informare SEAT pagina 28. Detectarea oboselii (recomandare pentru efectuarea unei pauze) Introducere Nu vă lăsați tentați de siguranța suplimentară oferită de funcția de detectare a oboselii, asumându-vă riscuri la volan. La efectuarea unor deplasări lungi, trebuie să luați pauze suficient de lungi. Șoferul este responsabil pentru stabilirea capacității de a conduce. Nu conduceți niciodată dacă sunteți obosiți. Sistemul nu detectează întotdeauna oboseala șoferului. Citiți informațiile din secțiunea pagina 257, Funcționare limitată. În unele situații, sistemul poate interpreta greșit o manevră intenționată, ca fiind un semn de oboseală a șoferului. În cazul unui episod denumit microsomn la volanul automobilului, nu se activează o avertizare puternică! Respectați indicațiile de pe afișajul panoului de instrumente și acționați în consecință. Indicaţie Funcția de detectare a oboselii a fost concepută doar pentru conducerea pe autostrăzi și pe drumuri largi. În cazul unei defecțiuni la sistem, apelați la un atelier specializat pentru verificarea acestuia. Funcționarea și operarea Fig. 227 Pe afișajul panoului de instrumente: simbolul pentru detectarea oboselii Funcția de detectare a oboselii înregistrează comportamentul șoferului la volan la începutul călătoriei și, pe baza acestor date, evaluează gradul de oboseală. Acesta este comparat în mod constant cu reacția curentă a șoferului la volan. Dacă sistemul detectează că șoferul este obosit, acesta va activa un avertisment cu sunet de gong, iar pe afișajul panoului de instrumente vor apărea un simbol și un mesaj complementar fig Mesajul apare pe afișajul planșei de bord timp de 5 secunde și dacă este cazul, se afișează din nou. Sistemul memorează ultimul mesaj afișat. Mesajul de pe afișajul panoului de instrumente poate fi dezactivat prin apăsarea butonului OK de pe volanul multifuncțional sau de pe maneta ștergătorului de parbriz

257 pagina 30. Dacă utilizați afișajul multifuncțional pagina 30, mesajul de pe afișajul panoului de instrumente poate fi afișat. Condiții de operare Comportamentul la volan este evaluat doar la viteze de peste 65 km/h (40 mph). Activarea și dezactivarea Sistemul poate fi activat sau dezactivat din meniul Assistants (sisteme de asistență). Dacă un sistem de asistență este activat, acest lucru este indicat printr-un simbol. Funcționare limitată Funcția de detectare a oboselii are anumite limite. Astfel, este posibil ca în unele situații comportamentul la volan să nu poată fi interpretat corect. De exemplu, în următoarele cazuri: la viteze mai mici de 65 km/h (40 mph), în zone cu viraje, pe drumuri aflate în stare necorespunzătoare, în condiții meteorologice nefavorabile, dacă abordați un stil de conducere sportivă, în cazul unei distrageri majore a șoferului, Sistemele de asistență pentru șofer Funcția de detectare a oboselii se dezactivează când luați contactul sau dacă șoferul își decuplează centura de siguranță și deschide ușa. În cazul în care conduceți o perioadă îndelungată cu viteze sub 65 km/h (40 mph), sistemul încetează să evalueze automat starea de oboseală. Dacă apoi creșteți viteza de deplasare, comportamentul la volan va fi iarăși evaluat. Controlul dinamic al șasiului (DCC)* Funcționarea și controlul Fig. 228 Pe consola centrală: butonul pentru setarea controlului dinamic al șasiului. DCC adaptează continuu suspensia la starea drumului și la condițiile curente de trafic, conform unui program presetat. În programul Sport este adaptată și direcția. Program CONFORT C NORMAL SPORT S Selectarea unui program Puneți contactul. Recomandări pentru condus Reglați la setarea cea mai confortabilă, de exemplu pentru deplasarea pe suprafețe degradate sau pe distanțe lungi. Setare echilibrată, potrivită de ex. pentru utilizarea zilnică. Setare sport, pentru un stil de condus sportiv Apăsați repetat butonul până la afișarea programului dorit Programul NORMAL este activ dacă nu sunt aprinse butoanele C sau S. Activarea sistemului de control al dinamicii șasiului în timpul deplasării acestuia vă poate distrage atenția de la trafic și cauza accidente. Modificarea suspensiei permite modificarea comportamentului rutier. Controlul» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 257

258 Utilizarea dinamicii șasiului nu trebuie să conducă la niciun fel de risc. Adaptați-vă în permanență viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Indicaţie În cazul în care controlul dinamicii șasiului nu funcționează conform descrierii din acest capitol, mergeți la un atelier autorizat și solicitați verificarea sistemului. Indicaţie În cazul în care controlul dinamic al șasiului este defect, acest lucru este indicat și de butoanele C și S. O defecțiune poate afecta confortul deplasării. Apelați la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. vibrațiile fiecărui pneu. Indicatorul de monitorizare a pneurilor avertizează șoferul dacă detectează o scădere considerabilă a presiunii unuia sau mai multor pneuri, în timpul conducerii. Pierderea de presiune dintr-un pneu va fi indicată de, precum și de o avertizare sonoră și uneori și de un mesaj text pe afișajul planșei de bord. Pe stâlpul ușii șoferului veți găsi o etichetă care indică presiunile pentru fiecare pneu recomandate de producător pentru o încărcare maximă a automobilului pentru fiecare pneu, aprobată pentru automobilul respectiv. Apăsând butonul de reglare de pe indicatorul de monitorizare a presiunii pneurilor, puteți modifica presiunea de referință, astfel încât presiunea din pneu să corespundă cu presiunea reală pagina 260. Utilizarea adecvată a butonului de reglare pagina 260. Întotdeauna presiunea indicată pe etichetă este cea din pneurile reci pagina 321. Verificați regulat presiunea de umflare a pneurilor reci. Dacă este necesar, modificați presiunea în pneuri când acestea sunt reci. Verificați periodic dacă pneurile nu sunt deteriorate sau uzate. Nu depășiți niciodată viteza maximă admisă sau sarcinile specificate pentru tipul de pneuri montat pe automobil. Utilizarea incorectă a butonului indicatorului de monitorizare a presiunii în pneuri poate duce la mesaje eronate ale indicatorului de monitorizare sau la imposibilitatea ca acesta să avertizeze asupra pericolului cauzat de un pneu defect pagina Sistemele de monitorizare a presiunii în pneuri Introducere Indicatorul de monitorizare a pneurilor urmărește presiunea în fiecare pneu de pe fiecare roată în timpul conducerii, utilizând senzorii ABS. Senzorii ABS monitorizează perimetrul suprafeței de rulare a pneului și Manevrarea neadecvată a jantelor și pneurilor poate duce la pierderea bruscă a presiunii în pneuri, la separarea suprafeței de rulare sau chiar la o explozie. Verificați cu regularitate presiunea în pneuri și asigurați-vă că acestea sunt menținute la presiunile indicate. Dacă presiunea în pneuri este prea scăzută, acestea se pot supraîncălzi, ajungânduse la desprinderea suprafeței de rulare sau chiar la explozia pneului. Ventilele pneurilor pot fi deteriorate dacă nu au căpăcelul pus. Căpăcelele trebuie să fie identice cu cele standard și strânse corect. Nu utilizați căpăcele metalice pagina 260. Nu deteriorați ventilele când schimbați pneurile pagina 260.

259 Sistemele de asistență pentru șofer Indicaţie de mediu Pneurile umflate insuficient vor crește consumul de carburant și uzura pneurilor. Indicaţie Nu vă bazați numai pe sistemul de monitorizare a presiunii pneurilor. Verificați periodic pneurile pentru a vă asigura că presiunea acestora este corectă și că nu sunt deteriorate de perforări, tăieturi, rupturi și loviri/urme de lovire. Scoateți obiectele străine din pneuri numai dacă nu au fost străpunse de acestea. Sistemul de monitorizare a presiunii din pneuri este setat la presiunea recomandată de producător și indicată pe etichetă fig Elementele indicatorului de monitorizare a presiunii pneurilor Indicatorul cu buton pentru monitorizarea presiunii pneurilor. Vezi pagina 260. Lampa de control de pe panoul de instrumente. Butonul de pe consola centrală. Monitorizarea profilului tuturor pneurilor cu ajutorul senzorilor ABS (măsurători indirecte). Indicatorul cu buton pentru monitorizarea presiunii pneurilor. Mediu și presiuni la sarcină maximă reglabile. Buton pentru actualizarea sistemului, dacă presiunea în pneuri s-a schimbat. Lampa de control Presiunea pneului unei roți a scăzut considerabil față de cea setată de șofer pagina 260. Defecțiune în sistem. Clipește sau se aprinde Opriți automobilul! Reduceți imediat viteza! Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Evitați frânarea și manevrele bruște! Verificați presiunile și pneurile. Înlocuiți pneurile deteriorate. Apelați la un atelier specializat dacă presiunea în pneu este corectă, dar lampa rămâne aprinsă după luarea și repunerea contactului. Solicitați verificarea sistemului. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Dacă pneurile sunt umflate la presiuni diferite sau la o presiune prea scăzută, acestea se pot deteriora, ducând la pierderea controlului asupra automobilului și la accidente grave sau chiar mortale. Dacă lampa de avertizare se aprinde, opriți imediat și verificați pneurile. Dacă pneurile sunt umflate la presiuni diferite sau la o presiune prea scăzută, uzura lor va crește, afectând stabilitatea automobilului și crescând distanța de frânare. Dacă pneurile sunt umflate la presiuni diferite sau la o presiune prea scăzută, acestea se pot deteriora și exploda, ducând la pierderea controlului asupra automobilului. Șoferul este răspunzător pentru presiunea corectă a tuturor pneurilor. Presiunea recomandată în pneuri este indicată pe etichetă fig Sistemul de monitorizare a presiunii pneurilor funcționează corect doar dacă pneurile sunt umflate la presiunea corectă când sunt reci.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 259

260 Deplasarea cu presiune incorectă în pneuri poate duce la deteriorarea acestora și la accidente. Asigurați-vă că presiunile pentru toate pneurile corespund încărcării automobilului. Înainte de începerea călătoriei, întotdeauna umflați pneurile la presiunea corectă. Dacă presiunea de umflare este prea mică, pneul este supus unor forțe mai ridicate, putându-se astfel încălzi atât de mult încât suprafața de rulare se poate rupe și pneul exploda. Cu un automobil supraîncărcat și la viteze mari, pneurile se pot încălzi excesiv și exploda, ducând la pierderea controlului asupra automobilului. Presiunile prea ridicate sau prea scăzute din pneuri le reduc durata de viață utilă, afectând performanța automobilului. Dacă pneul nu a fost perforat, atunci nu trebuie schimbat imediat; conduceți cu viteză moderată până la cel mai apropiat atelier specializat, pentru verificarea și umflarea pneului la presiunea corectă. Utilizarea Indicatorul de monitorizare a presiunii în pneuri Fig. 229 Imaginea detaliată a consolei centrale: butonul indicatorului pentru monitorizarea presiunii în pneuri Indicatorul pentru presiunea în pneuri compară numărul de rotații ale roților și utilizează această informație pentru a compara suprafața de rulare a fiecărei roți, utilizând senzorii ABS. Dacă suprafața de rulare a roții s-a modificat, indicatorul de monitorizare a presiunii din pneuri o va indica pe panoul de instrumente. Suprafața de rulare se modifică atunci când: Presiunea în pneuri este insuficientă Structura pneului este deteriorată Automobilul este dezechilibrat din cauza încărcăturii Roțile de pe o punte sunt supuse la o sarcină mai mare (de exemplu la tractarea unei remorci). Sunt montate lanțuri antiderapante Este înlocuită o roată pe o punte Poate exista o întârziere în răspunsul indicatorului de monitorizare a presiunii sau acesta poate chiar să nu indice nimic în anumite situații (de ex. dacă se abordează un stil de condus sportiv, pe drumuri acoperite cu zăpadă sau neasfaltate). Adaptarea indicatorului de monitorizare a presiunii pneurilor La reglarea presiunii în pneuri sau la schimbarea uneia sau mai multor roți, butonul fig. 229 de pe indicatorul de monitorizare a presiunii în pneuri trebuie ținut apăsat (cu contactul cuplat), până când se activează un avertisment sonor. Procedați la fel de exemplu dacă roțile față și spate sunt interschimbate fig Dacă roțile sunt supuse unor sarcini excesive (tractarea unei remorci, sarcină mare), presiunea din pneuri trebuie crescută până la valoarea maximă recomandată pagina 317. Apăsați butonul indicatorului de monitorizare a presiunii pneurilor pentru a confirma noile valori ale presiunii. 260

261 Indicaţie Dacă se folosesc lanțuri antiderapante, avertizarea poate fi eronată, deoarece lanțurile măresc suprafața de rulare. Dispozitivul cu cârlig de remorcare Dispozitivul cu cârlig de remorcare Conducerea cu remorcă Introducere Respectați întotdeauna cerințele legale din fiecare țară referitoare la deplasarea cu remorcă și utilizarea unui cârlig de remorcare. Mașina dumneavoastră este destinată în principal transportului de pasageri, dar poate fi utilizată și pentru tractarea unei remorci dacă are montat echipamentul necesar. Încărcătura suplimentară are consecințe asupra perioadei de viață, consumului de carburant și performanțelor automobilului și, în unele cazuri, poate reduce intervalele de revizie. Conducerea cu remorcă solicită mai multă putere automobilului și mai multă atenție șoferului. Pentru temperaturile din timpul iernii, montați pe automobil și pe remorcă pneuri de iarnă. Sarcina pe bara de tractare Sarcina maximă permisă exercitată de bara de tractare a remorcii pe cuplajul sferic al cârligului de tractare nu trebuie să depășească 100 kg (aproximativ 220 lbs). Automobile cu funcție Start-Stop Dacă automobilul are cârlig de remorcare SEAT montat din fabrică sau ulterior, funcția Start-Stop se dezactivează automat la cuplarea remorcii. Pentru cârlige de tractare neinstalate de SEAT, funcția Start- Stop trebuie dezactivată manual de la butonul de pe planșa de bord înainte de a tracta o remorcă și trebuie să rămână dezactivată pe toată durata călătoriei. Nu transportați niciodată persoane în remorcă: este ilegal și le puneți viața în pericol. Utilizarea incorectă a cârligului de remorcare poate cauza accidente și răniri. Utilizați numai cârlige de tractare în stare perfectă și instalate corect. Nu schimbați și nu reparați niciodată un cârlig de tractare. Pentru a reduce riscul de rănire în cazul unei coliziuni din spate sau rănirea pietonilor și bicicliștilor atunci când parcați, cuplajul sferic trebuie întotdeauna să fie retractat când nu este utilizat.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 261

262 Utilizarea 262 Nu montați niciodată un cârlig de tractare care distribuie sarcina sau balansează sarcina. Automobilul dumneavoastră nu a fost conceput pentru un astfel de tip de cârlig de tractare. Cârligul de tractare se poate avaria și remorca se poate separa de automobil. Conducerea cu remorcă și transportul unor obiecte mari și grele pot afecta manevrabilitatea automobilului și pot cauza chiar un accident. Întotdeauna fixați bine încărcăturile cu chingi sau curele de prindere adecvate și nedeteriorate. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Remorcile cu centru de greutate ridicat se pot răsturna mai ușor decât cele cu centru de greutate coborât. Evitați frânarea și manevrele bruște. Întotdeauna respectați întocmai următoarele precauții. Reduceți viteza imediat dacă observați că remorca se balansează în lateral. Când conduceți cu remorcă, nu depășiți niciodată viteza de 80 km/h (50 mph) (sau 100 km/h (62 mph) în situații excepționale). Această recomandare este valabilă și în țările în care sunt permise viteze mai mari. Luați în considerație întotdeauna limitele de viteză cu și fără remorcă specifice fiecărei țări. Nu încercați niciodată să eliminați șerpuirea prin creșterea vitezei. Când conduceți cu remorcă și utilizați un cârlig de remorcare neinstalat de SEAT, funcția Start-Stop trebuie dezactivată manual. În caz contrar, se poate produce o anomalie la frânare, provocând accidente cu consecințe grave. Dezactivați întotdeauna manual funcția Start-Stop când conduceți cu remorcă și cârligul de remorcare nu a fost instalat de SEAT. Indicaţie Înainte de conectarea și deconectarea unei remorci, dezactivați întotdeauna sistemul de alamă antifurt pagina 131. În caz contrar, senzorul de înclinare poate activa din greșeală alarma. Nu tractați niciodată o remorcă dacă motorul este nou (primii km sau 600 mile) pagina 272. SEAT recomandă retractarea bilei cârligului de remorcare, dacă nu este utilizată. În cazul unei coliziuni din spate, daunele aduse automobilului cu bila cârligului de remorcare extinsă pot fi mai grave. La unele modele, pentru tractarea autovehiculelor este necesar un cârlig de remorcare. Din acest motiv, cârligul de tractare trebuie să fie permanent depozitat în automobil. Cerințe tehnice Dacă automobilul este dotat cu un cârlig de remorcare montat din fabrică, acesta va avea deja toate modificările tehnice necesare și va îndeplini cerințele legale pentru tractarea unei remorci. Utilizați numai cârlige de remorcare adecvate greutății admise brute a remorcii. Cârligul de tractare trebuie să fie adecvat automobilului și remorcii și trebuie bine fixat la șasiul automobilului. Utilizați numai cârlige cu cuple sferice demontabile. Respectați întotdeauna instrucțiunile producătorului de cârlige de remorcare. Nu montați niciodată un cârlig de tractare care distribuie sarcina sau balansează sarcina. Cârlige de tractare montate pe bara de protecție Nu montați niciodată un cârlig de tractare sau elementele sale de prindere pe bara de protecție. Cârligul de tractare nu trebuie niciodată să afecteze rolul barei de protecție. Nu modificați sistemul de eșapament și sistemul de frânare. Verificați

263 Dispozitivul cu cârlig de remorcare periodic cârligul de remorcare pentru a vă asigura că este bine fixat. Sistemul de răcire a motorului Conducerea cu remorcă crește solicitarea motorului și a sistemului de răcire. Sistemul de răcire trebuie să aibă întotdeauna suficient lichid de răcire pentru motorul automobilului cu remorcă. Frâna electrică a remorcii Dacă remorca este echipată cu sistem propriu de frânare, rețineți cerințele legale relevante. Sistemul de frânare al remorcii nu trebuie niciodată conectat la sistemul de frânare al automobilului. Cablul remorcii Utilizați întotdeauna un cablu între automobil și remorcă pagina 265. Luminile spate ale remorcii Luminile spate ale remorcii trebuie să respecte standardele corespunzătoare pagina 265. Nu conectați niciodată luminile spate ale remorcii direct la sistemul electric al automobilului. În cazul unor probleme referitoare la conectarea electrică a remorcii, apelați la un atelier specializat. SEAT vă recomandă să apelați la un centru de service. Oglinzile exterioare Dacă nu se poate vedea zona din spatele remorcii în oglinzile exterioare standard ale automobilului, sunt necesare oglinzi exterioare suplimentare, conforme cu cerințele legale specifice fiecărei țări. Oglinzile exterioare trebuie fixate înainte de a porni la drum și trebuie să asigure un câmp vizual suficient în spate. Consumul electric al remorcii Nu depășiți niciodată specificațiile: Dispozitive Lămpile de poziție laterale și lămpile spate Semnalizatoarele de direcție (de pe fiecare parte) Luminile de frână (total) Luminile de marșarier (total) Lampa de ceață spate Putere maximă 50 W 54 W 84 W 42 W 42 W În cazul în care cârligul de tractare este necorespunzător sau montat greșit, remorca se poate desprinde de automobil, provocând un accident cu consecințe grave. Dacă luminile spate ale remorcii nu sunt corect conectate, sistemul electronic al automobilului poate fi avariat. Dacă remorca absoarbe excesiv curent electric, sistemul electric al automobilului poate fi avariat. Nu conectați niciodată sistemul electric al remorcii la conexiunile electrice ale luminilor spate sau la alte surse de energie. Pentru alimentarea electrică a remorcii utilizați numai conexiuni adecvate. Indicaţie Tractarea unei remorci solicită suplimentar automobilul. Dacă automobilul este utilizat frecvent pentru tractarea unei remorci, SEAT recomandă vizite suplimentare la service, între datele de revizie normale. În unele țări, este necesar un extinctor suplimentar, dacă greutatea remorcii este mai mare de 2500 kg Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 263

264 Bila electrică a cârligului de remorcare* Fig. 230 În partea dreaptă a portbagajului: butonul pentru deblocarea electrică a bilei cârligului de remorcare În jurul razei de rotație a bilei cârligului de remorcare nu trebuie să se afle persoane, animale sau obiecte. Cârligul de remorcare este amplasat în bara de protecție. Bila de tractare electrică este fixă și nu se poate demonta. Deblocarea și extinderea bilei de tractare Opriți automobilul și aplicați frâna electrică de parcare. Luați contactul. Deschideți hayonul. Utilizarea Apăsați scurt butonul fig Bila de tractare este deblocată electronic și extinsă automat; indicatorul de pe buton va clipi. Deplasați cuplajul sferic până când se inserează și lampa de control din buton se aprinde. Închideți hayonul. Înainte de remorcare, scoateți apărătoarea de praf de pe cuplaj. Indicatorul se aprinde numai când capota portbagajului este deschisă și remorca nu este cuplată. Readucerea bilei de tractare în poziția inițială Opriți automobilul și aplicați frâna electrică de parcare. Luați contactul. Îndepărtați remorca și deconectați cablul dintre remorcă și automobil. Dacă este necesar, scoateți adaptorul de priză. Așezați apărătoarea de praf peste bilă. Deschideți hayonul. Apăsați scurt butonul fig Bila de tractare este deblocată electric; indicatorul clipește. Împingeți bila de tractare în bara de protecție până când se fixează în poziție și indicatorul de pe buton clipește. Închideți hayonul. Lampa de control Dacă lampa de control clipește, bila de tractare nu este încă în poziția sa finală, nu a fost cuplată sau este deteriorată. Dacă lampa de control rămâne aprinsă și hayonul este deschis, bila de tractare este introdusă corect în poziție pliată sau extinsă. Când hayonul este închis, indicatorul este dezactivat. Utilizarea incorectă a cârligului de remorcare poate cauza accidente și răniri. Asigurați-vă că nicio persoană, animal sau obiect nu împiedică cursa bilei de tractare. Nu apăsați niciodată butonul când este tractată o remorcă sau când pe bila de tractare este montat orice fel de suport de transport sau accesoriu. Când bila se deplasează, nu interveniți cu niciun fel de scule. Nu conduceți cu remorcă dacă lampa de control nu se aprinde. Dacă există o defecțiune la sistemul electric sau la cârligul de remorcare, apelați la un atelier specializat pentru verificare. Dacă diametrul cârligului de remorcare este mai mic de 49 mm, nu-l utilizați la tractare. 264

265 Butonul nu trebuie apăsat în nicio situație, dacă de bila de tractare este atașat ceva. Nu îndreptați sistemul de curățare cu înaltă presiune sau abur direct către bila de tractare sau priza electrică a remorcii. Se poate ajunge la deteriorarea garniturilor sau la îndepărtarea uleiului lubrifiant. Indicaţie La temperaturi extrem de joase, este posibil ca bila de tractare să nu se deblocheze. În acest caz, aduceți automobilul într-o locație mai caldă (de exemplu, întrun garaj). Montarea unui suport pentru biciclete pe bila mobilă a cârligului de remorcare Masa maximă admisă pentru suportul de biciclete montat pe bila cârligului de remorcare este 75 kg, cu o distanță de maxim 30 cm față de punctul de sprijin. Distanța dintre punctele de sprijin este distanța dintre centrul de greutate al suportului de biciclete (cu biciclete) și punctul central al bilei cârligului de remorcare. Dispozitivul cu cârlig de remorcare Utilizarea incorectă a cârligului de remorcare cu un suport de biciclete instalat poate cauza accidente și răniri. Nu depășiți niciodată greutatea și distanța dintre punctele de sprijin indicate. Nu montați niciodată suportul de biciclete pe tija bilei cârligului de remorcare sub cârligul de remorcare, deoarece montajul poate să fie incorect, din cauza formei cârligului și a modelului de suport de biciclete. Citiți și respectați întotdeauna instrucțiunile de asamblare ale producătorului. Depășirea greutății maxime și a distanței dintre punctele de sprijin indicate pot duce la avarierea considerabilă a automobilului. Respectați întotdeauna specificațiile. Prinderea și conectarea remorcii Fig. 231 Diagramă: alocarea pinilor conectorului electric al remorcii. Legendă diagramă fig. 231: Pin 1 Semnificație Semnalizarea schimbării direcției, stânga 2 Lampa de ceață spate 3 Împământare, pinii Semnalizarea schimbării direcției, dreapta 5 Lampă spate, dreapta 6 Lămpile de frână 7 Lampă spate, stânga 8 Lămpile de marșarier 9 Permanent sub tensiune» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 265

266 266 Legendă diagramă fig. 231: Pin Semnificație 10 Cablu de alimentare sub tensiune 11 Nealocat 12 Nealocat 13 Împământare, pinii 9-13 Priza electrică pentru remorcă Automobilul este dotat cu un conector cu 13 pini pentru conectarea electrică a remorcii la automobil. Dacă motorul este pornit, dispozitivele electrice de pe remorcă sunt alimentate prin conexiunea electrică (pinii 9 și 10 din mufa remorcii). Dacă sistemul detectează că o remorcă a fost conectată electric, echipamentul electric al acestea va primi tensiune prin această conexiune (pinii 9 și 10). Pinul 9 este permanent sub tensiune. Acesta alimentează de exemplu, iluminarea interioară a remorcii. Aparatele electrice, cum ar fi frigiderul dintr-o rulotă, sunt alimentate cu electricitate numai dacă motorul este pornit (prin pinul 10). Cablurile de împământare, pinul 3 și pinul 13 nu trebuie interconectate, pentru a evita supraîncărcarea sistemului electric. Dacă remorca are un conector cu 7 pini, va fi necesară utilizarea unui cablu adaptor. Utilizarea În acest caz, funcția corespunzătoare pinului 10 nu va fi disponibilă. Cablul remorcii Fixați întotdeauna corect cablul remorcii la automobilul care tractează. Cablul trebuie lăsat neîntins, pentru viraje. Totuși, cablul nu trebuie să atingă solul în timpul deplasării. Luminile spate ale remorcii Verificați luminile spate ale remorcii pentru a vă asigura că funcționează corect și respectă cerințele legale. Asigurați-vă că remorca nu depășește consumul maxim de putere pagina 263. Remorca conectată la sistemul antifurt: Dacă automobilul are montate din fabrică alarma antifurt și cârligul de remorcare. Dacă remorca este conectată la automobil printr-o priză. Dacă sistemul electric al automobilului și remorcii funcționează corect și nu sunt deteriorate. Dacă automobilul este încuiat cu cheia și alarma antifurt este activată. Dacă automobilul este încuiat, alarma se declanșează când este deconectat electric de la remorcă. Înainte de conectarea și deconectarea unei remorci, dezactivați întotdeauna sistemul de alamă antifurt. În caz contrar, senzorul de înclinare poate activa din greșeală alarma. Remorcă dotată cu lumini spate cu leduri Din motive tehnice, remorcile echipate cu lumini spate cu leduri nu pot fi conectate la sistemul de alarmă antifurt. Atunci când automobilul este încuiat, alarma nu se declanșează la desfacerea conexiunii electrice cu remorca, dacă aceasta are lumini spate cu leduri. Conectarea greșită sau neadecvată a cablurilor electrice poate alimenta electric remorca, ducând la o disfuncție la sistemul electric al automobilului care poate provoca un accident cu consecințe grave. Toate lucrările la sistemul electric trebuie efectuate doar de un atelier specializat. Nu conectați niciodată sistemul electric al remorcii la conexiunile electrice ale luminilor spate sau la alte surse de energie.

267 Nu lăsați remorca conectată la automobil când parcați; așezați-o pe roata de sprijin sau pe suporți. De exemplu, când modificați încărcătura sau depanați o pană, automobilul va fi ridicat sau coborât. Forța care acționează pe cârligul de tractare și remorcă poate avaria automobilul și remorca. Indicaţie În cazul unei defecțiuni la sistemul electric al automobilului sau remorcii sau în cazul problemelor la sistemul de alarmă antifurt, verificați sistemul la un atelier specializat. Dacă accesoriile remorcii se alimentează electric de la priză și motorul este oprit, bateria se descarcă. Din motive tehnice, remorcile echipate cu lumini spate cu leduri nu pot fi conectate la sistemul de alarmă antifurt. Dacă bateria automobilului este consumată, conexiunea electrică cu automobilul este întreruptă automat. Când motorul funcționează, echipamentul electric al remorcii este alimentat cu curent electric. Dispozitivul cu cârlig de remorcare Încărcarea remorcii Greutatea remorcii/sarcina pe bara de tractare Greutatea remorcii reprezintă sarcina pe care automobilul o poate trage. Sarcina pe bara de tractare este forța verticală cu care cârligul de remorcare acționează pe bila de remorcare pagina 270. Valorile pentru greutățile remorcii și sarcinile pe bara de tractare indicate pe plăcuța de identificare a cârligului de remorcare sunt valabile doar pentru acest model. Valorile corecte pentru modelul dvs. de automobil, care pot fi mai mici decât valorile indicate pentru cârligul de remorcare, apar în documentația automobilului. Toate instrucțiunile incluse în documentația oficială a automobilului vor prevala. Din motive de siguranță rutieră, SEAT recomandă utilizarea sarcinii pe bara de tractare maxime admise. Dacă sarcina pe bara de tractare este prea mică, manevrarea ansamblului automobil-remorcă este dificilă. Sarcina pe bara de tractare crește solicitarea pe puntea spate, reducând capacitatea de transport a automobilului. Greutatea brută a ansamblului Această valoare se referă la greutatea automobilului încărcat și a remorcii încărcate. Încărcarea remorcii Ansamblul automobil-remorcă trebuie să fie echilibrat. Utilizați sarcina maximă admisă pe bara de tractare și repartizați echilibrat încărcătura în remorcă: Distribuiți încărcătura în remorcă astfel încât obiectele grele să fie situate cât mai aproape de punte sau peste aceasta. Asigurați adecvat încărcătura în remorcă. Presiunea în pneuri Umflați pneurile remorcii conform instrucțiunilor producătorului. Umflați la maxim pneurile automobilului care tractează pagina 317. Depășirea sarcinii maxime admise pe bara de tractare, a sarcinii pe bara de tractare sau a greutății brute a ansamblului automobil-remorcă poate provoca accidente cu consecințe serioase. Respectați întotdeauna specificațiile. Sarcina reală pe puntea față și spate nu trebuie să depășească sarcina maximă pe punți. Greutatea pe față și spate nu trebuie să depășească greutatea brută a automobilului.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 267

268 Dacă încărcătura se deplasează, stabilitatea și siguranța ansamblului automobil-remorcă vor fi grav afectate, ceea ce poate provoca un accident. Încărcați întotdeauna corect remorca. Întotdeauna fixați bine încărcăturile cu chingi sau curele de prindere adecvate și nedeteriorate. Conducerea cu remorcă Reglarea farurilor La tractarea unei remorci, partea din față a automobilului se poate ridica, astfel încât farurile fază lungă pot deranja ceilalți șoferi. Utilizați funcția de reglare a farurilor pentru a coborî fasciculul farurilor. Dacă automobilul nu este echipat cu sistem de reglare a farurilor, reglați farurile la un atelier specializat. La automobilele cu faruri cu descărcare în gaz cu intensitate ridicată, adaptarea se face automat și nu necesită reglare. Aspecte de reținut la tractarea unei remorci sau a unei rulote Utilizarea Dacă remorca este dotată cu o frână inerțială, frânați ușor la început și apoi ferm. Această manevră va preveni smucitura ce poate fi cauzată de blocarea roților remorcii. Distanța de frânare a ansamblului automobil-remorcă va fi mai mare. Înainte de a coborî o pantă abruptă, selectați o treaptă inferioară pentru a putea utiliza frâna de motor la încetinirea automobilului. În caz contrar, sistemul de frânare se poate supraîncălzi și poate ceda. Manevrabilitatea și centrul de greutate al automobilului se modifică din cauza încărcăturii remorcii și a greutății crescute a ansamblului automobil-remorcă. Dacă automobilul care tractează este gol și remorca încărcată, atunci distribuția încărcăturii nu este corectă. Dacă trebuie să vă deplasați în acest condiții, conduceți cu grijă și reduceți viteza corespunzător. Pornirea în rampă, cu remorcă În funcție de înclinarea rampei și de masa totală maximă autorizată a ansamblului, este posibil ca automobilul cu remorcă să se deplaseze puțin înapoi la pornire. La pornirea în rampă cu remorcă, procedați astfel: Țineți apăsată pedala de frână. Apăsați o dată butonul, pentru a dezactiva frâna electrică de parcare pagina 206. Țineți apăsat butonul, pentru a menține staționar ansamblul automobil-remorcă, utilizând frâna de parcare. La automobilele cu o cutie de viteze manuală: apăsați complet pedala de ambreiaj. Cuplați treapta 1 sau poziția D pagina 212, Transmisie. Eliberați pedala de frână. Porniți încet. Eliberați treptat pedala de ambreiaj (la cutia de viteze manuală). Eliberați butonul numai când motorul asigură putere suficientă pentru deplasarea ansamblului automobil-remorcă. Bruscarea remorcii poate cauza pierderea controlului asupra automobilului, cu consecințe grave. Conducerea cu remorcă și transportarea obiectelor grele sau voluminoase modifică manevrabilitatea automobilului și distanțele de frânare. Anticipați situațiile din trafic și conduceți extrem de prudent. Frânați din timp. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Reduceți viteza, mai ales pe pantele abrupte. Accelerați ușor și cu maximă atenție. Evitați frânarea și manevrele bruște. 268

269 Dispozitivul cu cârlig de remorcare Întotdeauna respectați întocmai următoarele precauții. Reduceți viteza imediat dacă observați că remorca se balansează în lateral. Nu încercați niciodată să eliminați șerpuirea prin creșterea vitezei. Respectați întotdeauna limitele de viteză cu și fără remorcă. Stabilizarea ansamblului automobil-remorcă Stabilizarea ansamblului automobil-remorcă este o funcție a controlului electronic al stabilității (ESC) și ajută, prin sistemul de control al traiectoriei, la reducerea tendinței de șerpuire a remorcii. Stabilizarea ansamblului automobil-remorcă este activă dacă indicatorul ESC de pe planșa de bord rămâne aprins cu două secunde mai mult decât indicatorul ABS. Condiții pentru stabilizarea ansamblului automobil-remorcă Este montat de către producător un cârlig de tractare original sau s-a montat ulterior un model compatibil. Sistemul ESC este activat. Lampa de avertizare de pe planșa de bord nu este aprinsă. Remorca este conectată la automobil printr-o priză electrică. Nu conduceți niciodată cu viteză mai mare decât 60 km/h (37 mph). Este utilizată încărcarea maximă pe bara de tractare. Remorca trebuie să aibă o bară fixă. Remorcile cu frâne trebuie să fie echipate cu frâne mecanice inerțiale. Nu vă lăsați tentat de siguranța suplimentară oferită de sistemul de stabilizare, pentru a vă asuma riscuri la volan. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Dacă suprafața drumului este alunecoasă, accelerați cu atenție. Când sistemul acționează, ridicați piciorul de pe accelerație. Este posibil ca sistemul de stabilizare a ansamblului să nu recunoască corect toate situațiile de conducere. Este posibil ca sistemul de stabilizare să nu detecteze șerpuirea unei remorci ușoare și să nu intervină. Când conduceți pe drumuri alunecoase, remorca poate derapa în unghi, deși automobilul beneficiază de sistem de stabilizare. Remorcile cu centrul de greutate ridicat se pot chiar răsturna înainte de a începe să se balanseze lateral. Dacă nu se utilizează o remorcă, dar priza electrică este conectată (de exemplu, instalarea unui suport de biciclete cu lumini), în condiții extreme de conducere pot să apară frânări automate repetate. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 269

270 Utilizarea 270 Montarea ulterioară a unui cârlig de remorcare Fig. 232 Măsurători și puncte de fixare pentru montarea ulterioară a unui cârlig de remorcare SEAT vă recomandă să apelați la un atelier specializat pentru montarea ulterioară a unui cârlig de remorcare. De exemplu, poate fi necesară ajustarea sistemului de răcire sau includerea unor plăci termice. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. În orice caz, la montarea unui cârlig de remorcare trebuie respectate distanțele. Distanța dintre centrul bilei cârligului de remorcare și suprafața drumului fig. 232 D nu trebuie să fie niciodată mai mică decât cea menționată. Aceasta trebuie măsurată cu automobilul la încărcare maximă, inclusiv sarcina maximă pe bara de tractare. Distanțele de separare fig. 232: A B C D E F G H Puncte de fixare mm (41 inchi) 74 mm (3 inchi) 364 mm (14 inchi) 247 mm (10 inchi) 596 mm (23 inchi) mm (43 inchi) mm (43 inchi) Conectarea greșită sau neadecvată a cablurilor electrice poate genera disfuncționalități în sistemul electric al automobilului, provocând un accident cu consecințe grave. Nu conectați niciodată sistemul electric al remorcii la conexiunile electrice ale luminilor spate sau la alte surse neadecvate de energie. Folosiți numai conectori adecvați pentru remorcă. Dacă doriți montarea ulterioară a unui cârlig de remorcare la automobil, apelați la un atelier specializat. În cazul în care cârligul de tractare este montat greșit sau necorespunzător, remorca se poate desprinde de automobil în timpul conducerii. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Indicaţie Utilizați la automobilul dumneavoastră numai cârlige de remorcare aprobate de SEAT. Greutatea maximă admisă a remorcii Toate instrucțiunile incluse în documentația oficială a automobilului vor prevala. Toate datele tehnice prevăzute în această documentație sunt aplicabile modelului de bază. Eticheta cu datele automobilului din Programul de întreținere sau documentele automobilului specifică tipul de motor instalat pe automobilul dumneavoastră.

271 Cifrele pot varia în funcție de echipamentele suplimentare instalate, pentru diverse modele și pentru automobile speciale. Depășirea greutății maxime admise a remorcii poate provoca accidente grave. Nu depășiți niciodată greutatea admisă a remorcii. Depășirea greutății maxime admise a remorcii poate cauza deteriorarea automobilului. Nu depășiți niciodată greutatea admisă a remorcii. Greutatea brută admisă a ansamblului Toate instrucțiunile incluse în documentația oficială a automobilului vor prevala. Toate datele tehnice prevăzute în această documentație sunt aplicabile modelului de bază. Eticheta cu datele automobilului din Programul de întreținere sau documentele automobilului specifică tipul de motor instalat pe automobilul dumneavoastră. Cifrele pot varia în funcție de echipamentele suplimentare instalate, pentru diverse modele și pentru automobile speciale. Dispozitivul cu cârlig de remorcare Masele maxime totale autorizate pentru ansamblul automobil-remorcă sunt valabile numai pentru altitudini de maxim m peste nivelul mării. Masa ansamblului automobil-remorcă trebuie redusă cu 10% pentru fiecare m altitudine suplimentari (sau proporțional). Depășirea greutății maxime admise poate provoca accidente grave. Nu depășiți niciodată masa totală maximă autorizată a ansamblului. Depășirea greutății maxime admise a ansamblului poate cauza deteriorarea automobilului. Nu depășiți niciodată masa totală maximă autorizată a ansamblului. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 271

272 Recomandări 272 Recomandări Îngrijirea și întreținerea Accesoriile, înlocuirea pieselor și modificări Introducere Utilizarea incorectă a pieselor de schimb și a accesoriilor, sau executarea incorectă a modificărilor sau a lucrărilor de reparații poate duce la defectarea automobilului, la accidente și la răniri grave. Vă recomandăm să utilizați numai accesorii omologate SEAT și piese de schimb originale SEAT. Aceste piese și accesorii au fost testate special de SEAT în privința compatibilității, fiabilității și siguranței. Pentru reparații și modificări, apelați la un atelier specializat. Aceste ateliere au instrumentele necesare, echipamentele de diagnosticare, informații privitoare la lucrările de reparații și personalul calificat. Montați numai piese cu aceleași specificații ca cele montate din fabrică. Niciodată nu montați, prindeți sau fixați obiecte, ca de exemplu suporturi de pahare sau telefoane, peste capacele care maschează airbagurile sau în zona de acțiune a acestora. Utilizați numai combinații de jante și pneuri care au fost omologate de SEAT pentru tipul dumneavoastră de automobil. Accesoriile și piesele de schimb Vă recomandăm să consultați întotdeauna un centru de service autorizat înainte de achiziționarea accesoriilor, pieselor de schimb sau consumabilelor. De exemplu, când fixați accesorii după data livrării sau când înlocuiți o componentă. Un centru de service vă va sfătui cu privire la cerințele legale și recomandările producătorului cu privire la accesorii, piese de schimb și alte componente. SEAT vă recomandă să utilizați numai accesorii SEAT și piese de schimb originale SEAT autorizate. Aceste piese și accesorii au fost testate special de SEAT în privința compatibilității, fiabilității și siguranței. În plus, centrul service va garanta faptul că asamblarea se efectuează cu profesionalism. Deși monitorizează continuu piața, SEAT nu poate garanta că produsele neomologate de SEAT sunt fiabile, sigure și adecvate pentru automobil. Prin urmare, SEAT nu își asumă nicio responsabilitate, chiar și atunci când produsele au fost autorizate de către un service autorizat sau de către alt organism oficial. Orice echipament instalat ulterior ce influențează direct automobilul și/sau comportamentul acestuia trebuie aprobat de SEAT pentru a fi utilizat pe automobilul dvs. și trebuie să poarte marcajul e (simbolul de autorizare din partea Uniunii Europene). Cerință valabilă pentru tempomat sau suspensii controlate electronic. Dacă sunt montate dispozitive electrice suplimentare ce nu servesc la controlul automobilului în sine, acestea trebuie să poarte marcajul (declarația de conformitate UE a producătorului). Cerință valabilă pentru cutiile frigorifice, laptopuri sau ventilatoare. Modificările aduse automobilului și reparațiile executate neprofesional pot afecta performanța airbagurilor, ceea ce poate duce la defecțiuni în funcționare sau la accidente fatale. Niciodată nu montați, prindeți sau fixați obiecte, ca de exemplu suporturi de pahare sau telefoane, peste capacele care maschează airbagurile sau în zona de acțiune a acestora. Obiectele așezate pe capacele airbagurilor sau în zona de acțiune a acestora

273 pot duce la leziuni grave sau fatale în cazul declanșării airbagurilor. Lichidele de lucru și piesele Toate lichidele de lucru și consumabilele, cum ar fi curelele dințate, pneurile, lichidul de răcire, uleiul de motor, bujiile și bateriile automobilului, sunt dezvoltate continuu. Din acest motiv, toate lichidele și consumabilele trebuie înlocuite la un atelier specializat. Centrele de service sunt permanent informate cu privire la orice modificare. Utilizarea sau manipularea incorectă a lichidelor sau a consumabilelor, poate duce la accidente, răniri grave, arsuri sau intoxicări. Din acest motiv, lichidele trebuie păstrate întotdeauna în recipientul original bine închis. Niciodată nu depozitați lichide de lucru în recipiente sau sticle alimentare goale pentru ca nu cumva alte persoane să-l bea accidental. Lichidele și consumabilele nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor. Citiți și respectați informațiile și avertismentele înscrise pe recipientele lichidelor. Îngrijirea și întreținerea Dacă utilizați produse care emană vapori periculoși, lucrați numai în aer liber sau în zone bine ventilate. Pentru întreținerea automobilului, nu utilizați niciodată carburant, terebentină, ulei de motor, acetonă sau alte lichide volatile. Acestea sunt toxice și extrem de inflamabile. Se pot aprinde sau produce explozii! Utilizați numai lichide adecvate. Nu confundați lichidele! Se pot produce defecțiuni sau pagube grave. Accesoriile și alte componente amplasate în fața admisiei aerului reduc efectul lichidului de răcire. Dacă motorul este suprasolicitat atunci când temperatura exterioară este ridicată, acesta se poate supraîncălzi. Indicaţie de mediu Scurgerea lichidelor poate polua mediul. Colectați toate lichidele vărsate în recipiente adecvate și eliminați-le în conformitate cu legislația, prin metode ecologice. Reparațiile tehnice și înlocuirile Când se execută reparații sau modificări tehnice, trebuie respectate directivele SEAT! Modificările neautorizate aduse componentelor electronice sau software-ului automobilului pot cauza defecțiuni. Din cauza modului în care sunt interconectate componentele electronice în rețele, defecțiunile pot afecta și alte sisteme. Acest lucru poate afecta în mod semnificativ performanța automobilului și poate duce la creșterea uzurii componentelor și la invalidarea documentelor de înmatriculare ale automobilului. Centrul de service local nu își asumă responsabilitatea pentru deteriorările provocate de modificările tehnice sau de lucrările efectuate incorect. Centrul de service nu își asumă responsabilitatea pentru pagubele provocate de modificările tehnice sau de reparațiile efectuate incorect; în aceste cazuri, nici garanția SEAT nu este valabilă. SEAT vă recomandă să executați orice modificare tehnică sau reparație la un centru tehnic de service și să utilizați piese de schimb originale SEAT.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 273

274 274 Automobile cu echipamente și accesorii speciale Producătorii de echipamente suplimentare garantează că echipamentele sunt conforme cu legile și reglementările aplicabile, cu privire la mediu, în special cu Directivele 2000/53/CE și 2003/11/CE. Prima directivă reglementează casarea automobilelor scoase din uz, în timp ce a doua directivă se referă la restricțiile privind introducerea pe piață și la utilizarea anumitor substanțe și preparate periculoase. Proprietarul automobilului trebuie să păstreze documentația pentru echipamentele suplimentare în condiții de siguranță și să le predea la centrele de casare la sfârșitul duratei de funcționare a automobilului. Acest lucru asigură eliminarea corectă a tuturor echipamentelor suplimentare montate pe automobilul casat, cu protejarea mediului înconjurător. Reparațiile sau modificările care nu sunt executate corect pot duce la defecțiuni sau erori în funcționarea automobilului, afectând eficiența sistemelor de asistență la conducere. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Toate reparațiile și modificările aduse automobilului trebuie efectuate doar la un atelier specializat. Recomandări Reparațiile și defecțiunile la sistemul de airbaguri Când se execută reparații sau modificări tehnice, trebuie respectate directivele SEAT! Modificările și reparațiile la bara de protecție față, la uși, la scaunele din față, precum și reparațiile la acoperiș sau șasiu trebuie executate la un atelier specializat. Aceste componente pot conține piese sau senzori, care să aparțină sistemului airbag. Dacă efectuați lucrări la sistemul de airbaguri sau demontați și instalați componente ale sistemului în timpul efectuării altor reparații, este posibilă deteriorarea componentelor sistemului de airbaguri. Consecința poate fi aceea că, în cazul unui accident, airbagurile vor funcționa incorect sau nu vor funcționa deloc. Pentru ca eficiența sistemului airbag să nu se reducă și pentru ca piesele eliminate să nu provoace răniri sau poluarea mediului, este necesară respectarea normelor relevante. Aceste cerințe sunt cunoscute de atelierele specializate. Modificările aduse suspensiei automobilului pot afecta funcționarea sistemului airbag în cazul unei coliziuni. De exemplu, dacă sunt utilizate combinații jantă/pneu care nu sunt omologate de SEAT sau dacă înălțimea automobilului este redusă, suspensia este rigidizată sau sunt modificate arcurile suspensiei, brațele telescopice, amortizoarele etc., atunci este posibil ca semnalele primite de senzorii airbagurilor și trimise la unitatea de comandă să nu fie corecte. De exemplu, unele modificări aduse suspensiei ar putea crește forța măsurată de senzori, ceea ce ar putea duce la declanșarea sistemelor de airbag în timpul coliziunilor. În condiții normale, valorile măsurate ar fi mai mici și airbagul nu ar trebui să se declanșeze. Alte modificări pot reduce forțele măsurate de senzori și pot împiedica declanșarea airbagurilor în momentul în care acest lucru ar fi necesar. Reparațiile sau modificările care nu sunt executate corect pot duce la defecțiuni sau erori în funcționarea automobilului, afectând eficiența sistemelor de airbaguri. Acest lucru poate produce accidentări grave sau fatale. Toate reparațiile și modificările aduse automobilului trebuie efectuate doar la un atelier specializat. Modulele airbagurilor nu trebuie reparate niciodată: dacă sunt deteriorate, trebuie înlocuite. Nu montați niciodată pe automobilul dumneavoastră componente airbag reciclate sau reutilizate.

275 Modificarea suspensiilor automobilului, inclusiv utilizarea de combinații jantă/ pneu neautorizate, poate afecta performanța airbagurilor și pot duce la creșterea riscului de rănire gravă sau fatală în caz de accident. Nu montați niciodată componentele suspensiei care nu sunt identice cu piesele originale montate pe automobil. Nu utilizați niciodată combinații jantă/pneu care nu sunt omologate de SEAT. Montarea ulterioară a telefoanelor mobile Pentru utilizarea unui radiotelefon în automobil, este necesară utilizarea unei antene exterioare. Montarea ulterioară a aparatelor electrice sau electronice în automobil este condiționată de aprobarea de utilizare în automobilul dumneavoastră. În anumite situații, aceasta poate însemna invalidarea documentelor de înmatriculare a automobilului. SEAT a aprobat utilizarea radiotelefoanelor în automobilul dumneavoastră, cu condiția să fie respectate următoarele condiții: Antena exterioară trebuie montată profesionist. Îngrijirea și întreținerea Puterea de transmisie maximă este de 10 W. Aria optimă de acoperire a echipamentelor este asigurată doar cu ajutorul unei antene exterioare. Dacă doriți să utilizați un radiotelefon cu o putere de transmisie de peste 10 W, consultați mai întâi un atelier specializat, care cunoaște posibilitățile tehnice de instalare. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Trebuie respectate toate cerințele legale, împreună cu instrucțiunile de utilizare a radiotelefoanelor. Dacă radiotelefonul nu este fixat ferm în poziție, acesta poate fi proiectat în automobil în cazul unei frânări/manevre bruște sau în caz de accident, rănind pasagerii. Când conduceți, radiotelefonul trebuie fixat ferm în poziție, în afara razei de acțiune a airbagurilor sau depozitat întrun loc sigur. Când se folosește un radiotelefon fără o conexiune la o antenă exterioară, nivelurile maxime admise de radiații electromagnetice pot fi depășite. Acest lucru este valabil și dacă antena exterioară nu a fost montată corect. Utilizați un radiotelefon în interiorul automobilului, doar după ce radiotelefonul a fost mai întâi conectat corect la o antenă exterioară. Informațiile stocate în unitățile de comandă Automobilul dumneavoastră a fost echipat cu o serie de unități de comandă electronice pentru sistemele de management ale motorului și transmisiei. În plus, unitățile de comandă monitorizează performanțele sistemului de eșapament și sistemele de airbaguri. Astfel, în timp ce automobilul este condus, aceste unități de comandă electronice analizează permanent datele automobilului. În cazul unei defecțiuni sau a unei abateri de la valorile teoretice, doar aceste date vor fi memorate. În mod normal, în cazul unor defecțiuni, lămpile de avertizare de pe panoul de instrumente se aprind. Aceste date pot fi citite și analizate doar cu un echipament special. Memorarea datelor permite atelierelor specializate să detecteze și să remedieze defecțiunile. Datele memorate pot include:» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 275

276 Recomandări 276 Datele referitoare la motor sau transmisie Viteza Direcția de deplasare Forța de frânare Detectarea centurii de siguranță Unitățile de comandă ale automobilului nu înregistrează niciodată conversațiile pasagerilor din automobil. În cazul automobilelor echipate cu funcție de apel de urgență de pe telefonul mobil sau de pe aparate montate în automobil, este posibilă transmiterea poziției automobilului. Dacă unitatea de comandă înregistrează un accident cu declanșarea airbagului, sistemul poate trimite în mod automat un semnal. Aceasta va depinde de operatorul de rețea. În mod normal, transmisia este posibilă numai în zone cu acoperire bună. Înregistratorul de date de evenimente rutiere Automobilul nu este echipat cu un înregistrator de date pentru evenimentele rutiere. Un înregistrator de date de evenimente rutiere memorează temporar informațiile referitoare la automobil. Astfel, în cazul unui accident, se pot obține informații detaliate despre modul în care s-a produs acesta. De exemplu, în cazul automobilelor cu sistem de airbaguri, pot fi memorate date referitoare la viteza de impact, starea centurilor de siguranță, pozițiile scaunelor și timpii de activare a airbagurilor. Volumul de date depinde de producător. Înregistratoarele de date de evenimente rutiere pot fi montate numai cu aprobarea proprietarului automobilului și, în anumite țări, acestea sunt reglementate de legislația locală. Reprogramarea unităților de comandă Per total, toate datele necesare pentru managementul componentelor sunt memorate în unitățile de comandă. Programarea anumitor funcții de control, cum ar fi cele ale semnalizatoarelor de schimbare a direcției, de deschidere individuală a ușilor și ale indicațiilor de pe afișaj, poate fi modificată cu ajutorul unor echipamente speciale, la un atelier autorizat. În acest caz, informațiile și descrierile din Manualul de utilizare nu vor corespunde funcțiilor inițiale. De aceea, SEAT recomandă ca orice modificare să fie înregistrată în secțiunea Alte observații de service din Programul de întreținere. Centrul de service trebuie să dispună de o înregistrare a oricărei modificări referitoare la programarea respectivă. Citirea memoriei de defecțiuni a autovehiculului În habitaclu există un conector de diagnosticare pentru citirea memoriei de defecțiuni. Memoria de defecțiuni înregistrează erorile și abaterile de la valorile teoretice ale unităților de comandă electronice. Conectorul de diagnosticare se află în zona pentru picioare pe partea șoferului, lângă maneta pentru deschiderea capotei, sub un capac. Memoria de defecțiuni trebuie citită și resetată numai la un atelier specializat. Utilizarea unui telefon mobil în automobil, fără conexiune la o antenă exterioară Telefoanele mobile emit și recepționează unde radio, atât în timpul utilizării și când în modul stand-by. Studiile științifice arată că undele radio care depășesc anumite valori pot fi dăunătoare pentru organismul uman. Comitetele și autoritățile internaționale au stabilit limite și directive pentru a se asigura că radiația electromagnetică a telefoanelor mobile rămâne în anumite limite, ce nu pun în pericol sănătatea. Totuși, nu există dovezi științifice incontestabile cu privire la siguranța absolută a telefoniei fără fir.

277 Îngrijirea și întreținerea Prin urmare, unii experți recomandă ca utilizarea telefonului mobil să se mențină la un nivel minim, până la publicarea rezultatelor curente de cercetare. Dacă în interiorul automobilului este utilizat un telefon mobil care nu este conectat la o antenă exterioară, radiațiile electromagnetice pot fi mai mari decât în cazul în care telefonul mobil este conectat la o antenă încorporată sau la o antenă exterioară. Dacă automobilul este echipat cu un dispozitiv hands-free adecvat, acesta va respecta legislația în multe din țările care permit utilizarea telefoanelor mobile în interiorul automobilului, numai cu ajutorul unui dispozitiv hands-free. Sistemul hands-free montat din fabrică a fost proiectat pentru utilizarea cu telefoane mobile convenționale și telefoane cu tehnologie Bluetooth. Telefoanele mobile trebuie așezate în suporturi de telefon adecvate. În plus, suportul trebuie să fie întotdeauna montat corect în placa de bază. Acest lucru asigură fixarea fermă a telefonului mobil pe planșa de bord, accesul ușor al șoferului la telefon și conectarea la antena exterioară a automobilului. Dacă telefonul mobil este conectat la o antenă încorporată în automobil sau la o antenă exterioară conectată la acesta, acest lucru va reduce radiațiile electromagnetice emise, precum și riscul pentru sănătatea umană. De asemenea, va crește și calitatea conexiunii. Dacă telefonul este utilizat în interiorul automobilului fără sistem hands-free, telefonul nu va fi fixat ferm și nu va fi conectat la antena exterioară de telefon a automobilului. Și nici nu se va încărca, dacă nu este așezat în suport. Mai mult, unele apeluri se pot întrerupe și calitatea conexiunii va fi afectată. Telefoanele mobile se vor utiliza în interiorul automobilului, numai dacă sunt conectate la un sistem hands-free cu antenă exterioară. Dacă telefonul mobil nu este fixat ferm în poziție, acesta poate fi proiectat în automobil în caz de frânare/manevră bruscă sau în caz de accident, rănind pasagerii. Când conduceți, telefonul mobil trebuie fixat ferm în poziție, în afara razei de acțiune a airbagurilor sau depozitat într-un loc sigur. Când se folosește un telefon mobil fără o conexiune la o antenă exterioară, nivelurile maxime admise de radiații electromagnetice pot fi depășite. Acest lucru este valabil și dacă antena exterioară nu a fost montată corect. Între antena telefonului mobil și stimulatorul cardiac trebuie să se mențină o distanță minimă de 20 cm, deoarece telefoanele mobile pot afecta funcționarea stimulatorul cardiac. Nu păstrați telefonul mobil în buzunarul de la piept, direct pe stimulatorul cardiac. Dacă suspectați interferențe, opriți imediat telefonul mobil. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 277

278 Recomandări 278 Punctele de ridicare pe cric Fig. 233 Punctele de ridicare frontale pentru ridicarea automobilului cu platforma de ridicare sau pe cric Fig. 234 Punctele de ridicare din spate pentru ridicarea automobilului cu platforma de ridicare sau pe cric La ridicarea automobilului, utilizați întotdeauna punctele de ridicare pe cric indicate în imaginile fig. 233 și fig Dacă automobilul nu este ridicat în aceste puncte, este posibil să se deterioreze deteriorat sau să survină răniri grave. Automobilul nu trebuie ridicat cu ajutorul platformelor de ridicare cu tampoane de ridicare, care conțin fluide. Atunci când automobilul este ridicat cu ajutorul unei platforme sau a cricului, sunt necesare o serie de măsuri de precauție. Nu ridicați niciodată automobilul cu o platformă de ridicare sau cu un cric, decât dacă ați fost instruit cu privire la modalitatea de ridicare în condiții de siguranță. Note privind ridicarea automobilului pe cric pagina 51. Utilizarea improprie a platformei de ridicare sau a cricului la ridicarea automobilului poate duce la accidente sau răniri grave. Înainte de a ridica automobilul, respectați instrucțiunile producătorului platformei sau cricului, precum și cerințele legale, după caz. La ridicarea automobilului sau când acesta este ridicat, nu trebuie să se afle nimeni în automobil. Când ridicați automobilul, utilizați numai punctele de ridicare pe cric indicate în imaginile fig. 233 și fig Dacă automobilul nu este ridicat la punctele indicate, acesta poate cădea de pe platformă în timpul demontării motorului și a cutiei de viteze, de exemplu. Punctele de ridicare pe cric trebuie aliniate central și poziționate ferm pe plăcuțele suport ale platformei. Nu porniți niciodată motorul când automobilul este ridicat pe cric! Datorită vibrațiilor motorului, automobilul poate cădea de pe platformă. Dacă este necesar să lucrați sub automobil în timp ce acesta este ridicat, trebuie să verificați dacă suporturile de susținere au o capacitate de susținere corespunzătoare. Nu vă urcați niciodată pe platforma de ridicare. Asigurați-vă întotdeauna că greutatea automobilului nu depășește capacitatea de încărcare a platformei de ridicare. Automobilul nu trebuie ridicat niciodată de baia de ulei a motorului, de cutia de viteze sau de puntea față sau spate. Utilizați întotdeauna un suport intermediar din cauciuc, pentru a preveni deteriorarea planșeului automobilului. Verificați dacă brațele platformei de ridicare au limitatoare de cursă. Brațele nu trebuie să atingă pragurile sau alte părți ale automobilului.

279 Întreținerea și curățarea exteriorului automobilului Introducere Întreținerea și spălarea periodice contribuie la păstrarea valorii automobilului. Aceasta poate fi una dintre cerințele pentru susținerea drepturilor conferite de garanție, în cazul coroziunii sau defectelor de vopsire. Produsele adecvate pentru îngrijirea automobilului sunt disponibile la orice centru de service. Produsele pentru îngrijirea mașinii pot fi toxice și periculoase. Dacă produsele pentru întreținerea mașinii nu sunt adecvate sau sunt utilizate neadecvat, acest lucru ar putea produce accidente, răniri grave, arsuri sau intoxicații. Produsele pentru întreținerea mașinii trebuie depozitate întotdeauna în recipientele originale, care trebuie ținute închise. Respectați informațiile furnizate de producător. Pentru a preveni confuziile, nu depozitați niciodată produse de întreținere a mașinii în recipiente alimentare goale, sticle sau alte recipiente. Îngrijirea și întreținerea Nu lăsați la îndemâna copiilor niciun produs de îngrijire a automobilului. La utilizarea produselor de întreținere a mașinii, se pot produce vapori toxici. De aceea, produsele pentru îngrijirea mașinii trebuie utilizate numai în spații bine ventilate sau în aer liber. Nu utilizați niciodată carburant, terebentină, ulei de motor, acetonă sau alte lichide volatile pentru spălarea, curățarea sau îngrijirea automobilului. Acestea sunt toxice și extrem de inflamabile. Îngrijirea și curățarea neadecvată a componentelor automobilului pot afecta echipamentele de siguranță ale acestuia, mărind riscul de accidentare gravă. Componentele automobilului trebuie curățate și întreținute numai în conformitate cu instrucțiunile producătorului. Utilizați numai produse pentru îngrijire aprobate sau recomandate. Produsele de curățare care conțin solvenți vor deteriora materialul. Indicaţie de mediu Spălați automobilul numai în spațiile alocate acestui scop, pentru a împiedica pătrunderea apei contaminate cu ulei, unsoare sau carburant în canalele de scurgere. În unele locuri este interzisă spălarea automobilelor în afara spațiilor special amenajate. Când este posibil, utilizați întotdeauna produse care protejează mediul. Nu aruncați resturile produselor de întreținere împreună cu gunoiul menajer. Respectați informațiile furnizate de producător. Spălarea automobilului Cu cât substanțe precum resturi de insecte, excremente de păsări, rășini vegetale, noroi, reziduuri industriale, gudron, calamină, sare rutieră și alte materiale agresive rămân mai mult timp pe automobil, cu atât suprafețele vopsite ale acestuia sunt mai afectate. Temperaturile ridicate (de exemplu datorită expunerii la lumină solară puternică) intensifică efectul lor coroziv. De asemenea, șasiul automobilului trebuie spălat foarte bine, periodic. Spălătoriile automate Respectați întotdeauna instrucțiunile prevăzute pentru spălătoria automată.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 279

280 Înainte de a intra într-o spălătorie auto trebuie luate măsuri preventive standard pentru a evita deteriorarea automobilului (închideți toate geamurile și trapa, pliați oglinzile exterioare). Dacă automobilul este prevăzut cu componente suplimentare (spoiler, suport portbagaj de acoperiș, antenă etc.), informați-vă de la angajatul spălătoriei auto dacă acestea pot intra în spălătorie. Vopseaua este atât de rezistentă, încât automobilul poate fi spălat fără probleme întrun tunel de spălare automată. Totuși, uzura și deteriorarea vopselei vor depinde de tipul spălătoriei auto utilizate. SEAT recomandă spălătoriile de mașini fără perii. Pentru a îndepărta urmele de ceară de pe geamuri și pentru a preveni zgârierea lamelor ștergătoarelor, respectați următoarele pagina 282, Curățarea geamurilor și a oglinzilor exterioare. Spălarea manuală a mașinii Când spălați manual mașina, utilizați multă apă pentru a înmuia mai întâi murdăria și clătiți cât mai bine posibil. Apoi curățați automobilul cu un burete, mănușă sau perie moale, aplicând o presiune ușoară. Începeți de la acoperiș și lucrați în jos. Șampoanele auto speciale trebuie utilizate exclusiv pentru murdăria foarte persistentă. Recomandări Clătiți bine și des buretele sau mănușa. Roțile, pragurile și componentele similare trebuie curățate ultimele. În acest scop, utilizați un al doilea burete. Componentele ascuțite de pe automobil pot provoca răniri. Când curățați șasiul automobilului sau interiorul butucilor roților, protejați-vă brațele și mâinile de marginile ascuțite. După ce automobilul a fost spălat, efectul de frânare va fi redus (și distanța de frânare va crește) datorită umezelii (și a gheții, în timpul iernii) de pe frâne. Uscați frânele și îndepărtați gheața, frânând cu atenție. Asigurați-vă că în timpul procedurii nu puneți în pericol alți participanți la trafic și că respectați regulile de circulație. Temperatura apei de spălare nu trebuie să depășească +60 C (+140 F). Pentru a evita deteriorarea vopselei, nu spălați automobilul în plin soare. Pentru a curăța urmele de insecte, nu utilizați bureți asprii sau ceva similar, care ar putea deteriora suprafața. Nu ștergeți niciodată farurile cu o cârpă sau un burete uscat, întotdeauna umeziți-le mai întâi. Cel mai bine este să utilizați apă cu săpun. Spălarea automobilului în condiții de temperatură redusă: La spălarea automobilului cu furtunul, nu direcționați jetul de apă înspre butucii încuietorii sau spațiile din jurul ușilor sau trapei. Încuietorile și garniturile pot să înghețe! Pentru a evita riscul deteriorării automobilului, verificați următoarele aspecte înainte de a utiliza o spălătorie auto automată: Comparați distanța dintre roțile automobilului și distanța dintre șinele de ghidare ale spălătoriei auto, pentru a preveni deteriorarea roților și pneurilor! Înainte de a intra într-o spălătorie auto, dezactivați senzorul de ploaie și funcția Auto Hold. Comparați înălțimea și lățimea automobilului dumneavoastră cu înălțimea și lățimea disponibilă când intrați și vă deplasați prin spălătoria auto. Pliați oglinzile exterioare. Oglinzile exterioare retractabile electric nu trebuie pliate sau depliate manual. Utilizați întotdeauna butonul de acționare electrică. 280

281 Îngrijirea și întreținerea Pentru a evita deteriorarea vopselei capotei, lăsați ștergătoarele pe parbriz, după uscarea acestora. Nu le lăsați să cadă! Încuiați hayonul pentru a preveni deschiderea accidentală când vă aflați într-o spălătorie auto. Spălarea automobilului cu echipamente de spălare cu înaltă presiune Când spălați automobilul cu un dispozitiv de spălare la presiune ridicată, respectați întotdeauna instrucțiunile de utilizare a echipamentului. Acordați o atenție specială presiunii necesare jetului și distanței dintre jet și automobil. Păstrați o distanță adecvată față de materialele moi, cum ar fi furtunurile de cauciuc sau materialul de izolare și față de senzorii sistemului de avertizare distanță la parcare. Senzorii pentru distanța la parcare sunt montați în bara de protecție spate și, dacă este cazul, în bara de protecție față. Nu utilizați o duză care pulverizează apa în jet direct sau una cu jet rotativ pentru a forța desprinderea murdăriei. Utilizarea incorectă a echipamentului de spălare la presiune ridicată poate cauza avarierea permanentă, vizibilă sau invizibilă, a pneurilor sau a altor materiale. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Asigurați-vă că este o distanță adecvată între duză și pneuri. Nu spălați niciodată pneurile cu un jet concentrat sau cu așa numitele duze dirt blaster. Chiar și la o distanță mare de pulverizare și un timp scurt de spălare, pneurile se pot deteriora. După ce automobilul a fost spălat, efectul de frânare va fi redus (și distanța de frânare va crește) datorită umezelii (și a gheții, în timpul iernii) de pe frâne. Uscați frânele și îndepărtați gheața, frânând cu atenție. Asigurați-vă că în timpul procedurii nu puneți în pericol alți participanți la trafic și că respectați regulile de circulație. Temperatura apei nu trebuie să depășească +60 C (+140 F). Pentru a evita deteriorarea vopselei, nu spălați automobilul în plin soare. Senzorii de pe barele de protecție trebuie menținuți permanent curați și fără gheață, pentru a asigura funcționarea corectă a sistemului de avertizare distanță la parcare și a sistemului de asistență la parcare. La curățarea cu jet sub presiune sau cu aburi, pulverizarea lichidului pe senzori se va face foarte scurt. Trebuie păstrată o distanță de 10 cm între senzori și duza sistemului de spălare cu aburi/sub presiune. Nu utilizați un dispozitiv de spălare la presiune ridicată pentru a îndepărta gheața sau zăpada de pe geamuri Spălarea automobilului în condiții de temperatură redusă: La spălarea automobilului cu furtunul, nu direcționați jetul de apă înspre butucii încuietorii sau spațiile din jurul ușilor sau trapei. Încuietorile și garniturile pot să înghețe! Foliile autocolante montate din fabrică Pentru evitarea deteriorării foliilor autocolante, trebuie să respectați următoarele indicații: Nu utilizați sisteme de spălare cu presiune mare. Nu utilizați raclete pentru a curăța gheața sau zăpada de pe folii. Nu lustruiți foliile autocolante.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 281

282 Recomandări 282 Nu utilizați cârpe murdare sau bureți. Este de preferat să le spălați cu un burete moale și săpun neutru neagresiv. Curățarea geamurilor și a oglinzilor exterioare Curățarea geamurilor și a oglinzilor exterioare Pulverizați geamurile și oglinzile exterioare cu un produs de curățare a geamurilor pe bază de alcool. Uscați geamurile cu o bucată de piele de căprioară curată sau cu o lavetă fără scame. Bucățile de piele de căprioară utilizate pe suprafețele vopsite nu sunt adecvate pentru curățarea geamurilor, deoarece sunt îmbibate cu ceară și pot murdări geamurile. Utilizați un produs de curățare geamuri sau o soluție de îndepărtare a siliconului pentru a curăța urmele de cauciuc, ulei, vaselină și silicon. Îndepărtarea urmelor ceară Spălătoriile automate și anumite produse de îngrijire pot lăsa depuneri de ceară pe geamuri. Aceste depuneri pot fi îndepărtate numai cu produse speciale sau cu lavete de curățare. Depunerile de ceară de pe parbriz pot provoca deplasarea cu întreruperi a lamelor ștergătoarelor. SEAT vă recomandă să ștergeți depunerile de ceară de pe parbriz cu o lavetă moale, de fiecare dată după spălarea automobilului. În lichidul de spălare a parbrizului poate fi adăugat un detergent pentru curățarea geamurilor care ajută la dizolvarea cerii, pentru a preveni zgârierea parbrizului cu lamele ștergătoarelor. Adăugați produsul de curățare în proporțiile corecte. Produsele pentru îndepărtarea grăsimii nu elimină și depunerile de ceară. Produsele speciale de curățare sau lavetele pentru geamuri sunt disponibile la orice centru de service. Pentru a îndepărta depunerile de ceară, SEAT recomandă utilizarea următoarelor produse: Pentru cea mai călduroasă perioadă a anului: produsul G A1 pentru curățarea geamurilor în timpul verii. Proporție 1:100 (1 parte detergent, 100 părți apă) în rezervorul spălătorului de parbriz. Tot timpul anului: produsul G A2 pentru curățarea geamurilor; proporție 1:2 în rezervorul spălătorului de parbriz (1 parte concentrat, 2 părți apă) pe timpul iernii, până la -18 C (-0,4 F) sau 1:4, în restul anului. Lavete pentru geamurig A1, pentru toate geamurile și oglinzile exterioare. Îndepărtarea zăpezii Utilizați o perie mică pentru a îndepărta zăpada de pe geamuri și oglinzile exterioare. Îndepărtarea gheții Dacă este posibil, utilizați un spray de dezghețare pentru îndepărtarea gheții. Dacă utilizați o racletă, împingeți-o numai într-o singură direcție, fără să oscilați înainte și înapoi. Dacă împingeți racleta înapoi, murdăria poate zgâria geamul. Geamurile murdare sau aburite reduc vizibilitatea în toate direcțiile și măresc riscul de accidente și răniri grave. Nu conduceți decât dacă aveți o vizibilitate bună prin toate geamurile! Îndepărtați gheața și zăpada de pe geamuri și dezaburiți-le pe interior și exterior. Nu amestecați niciodată în recipientul spălătorului de parbriz produsele noastre de curățare cu alte produse nerecomandate de SEAT. Aceasta poate conduce la floculare și poate bloca duzele spălătorului de parbriz.

283 Nu utilizați apă fierbinte sau caldă pentru îndepărtarea gheții sau zăpezii de pe geamuri și oglinzile exterioare. Sticla se poate crăpa! Sistemul de încălzire a lunetei este situat pe partea interioară a geamului. Nu lipiți etichete adezive peste elementele de încălzire și nu curățați niciodată luneta pe interior cu produse corozive sau care conțin acid sau cu alte produse chimice de curățare similare. Antenele de pe interiorul geamurilor se pot deteriorat dacă sunt lovite sau sunt curățate cu produse de curățare corozive sau pe bază de acid. Nu lipiți etichete adezive peste elementele de încălzire și nu curățați niciodată luneta pe interior cu produse corozive sau care conțin acid sau cu alte produse chimice de curățare similare. Îngrijirea și lustruirea suprafețelor vopsite Ceruirea Ceruirea periodică protejează vopseaua. Dacă apa nu mai formează picături și nu mai alunecă pe suprafața vopsită curată, trebuie să fie aplicat un strat adecvat de ceară. Chiar dacă la spălătoria auto se utilizează de obicei o soluție pe bază de ceară, SEAT recomandă protejarea vopselei cu Îngrijirea și întreținerea un strat de ceară solidă, aplicat cel puțin de 2 ori pe an. Lustruirea Lustruirea este necesară doar dacă vopseaua și-a pierdut strălucirea și aceasta nu poate fi obținută prin ceruire. Dacă soluția de lustruire nu conține ceară, după lustruire trebuie aplicat un produs pe bază de ceară. Pentru a preveni deteriorarea, soluția de lustruire a mașinii sau ceara solidă nu trebuie utilizate pe componente vopsite cu vopsea mată, componentele din plastic și farurile din sticlă și capacele lămpilor spate. Nu lustruiți suprafețele vopsite dacă sunt murdare, nu aplicați soluții de lustruire în zone prăfuite sau pline de nisip. Curățarea pieselor cromate Curățați piesele cromate cu o lavetă umedă. SEAT recomandă utilizarea produselor pentru întreținerea pieselor cromate pentru a curăța petele și murdăria de pe suprafețele cromate. Utilizați o lavetă uscată și moale pentru a lustrui piesele cromate. Pentru a preveni zgârierea suprafețelor cromate: Nu utilizați produse abrazive. Nu curățați sau lustruiți piesele cromate într-un spațiu unde există nisip sau praf. Nu lustruiți suprafețele murdare. Întreținerea și curățarea suprafețelor anodizate Nu este ușor să se detecteze diferența dintre aluminiu și o suprafață anodizată, de exemplu, o grilă de radiator. Totuși, suprafețele anodizate nu trebuie tratate în același mod ca suprafețele din aluminiu. Pentru ștergerea urmelor de insecte, nu utilizați niciodată bureți sau lavete aspri/e. Pentru curățarea suprafețelor anodizate, utilizați o lavetă curată, umedă, fără scame. Dacă există multă murdărie, utilizați un produs special de curățare care nu conține solvenți. Pentru a preveni deteriorarea suprafețelor anodizate:» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 283

284 284 Nu utilizați produse care conțin solvenți. Nu utilizați soluții de lustruire sau ceară solidă. Nu utilizați produse abrazive. Nu lustruiți suprafețele anodizate întrun spațiu unde există nisip sau praf. Nu lustruiți suprafețele murdare. Curățarea jantelor Curățarea jantelor din oțel Utilizați un agent de curățare industrial pentru îndepărtarea prafului de frână. Astfel, curățați periodic jantele cu un burete separat. Orice deteriorare a vopselei jantelor din oțel trebuie remediată înainte ca metalul să înceapă să ruginească. Întreținerea și curățarea jantelor din aliaj Îndepărtați sarea și praful de frână prin spălarea jantelor aproximativ o dată la două săptămâni. Utilizați un detergent non-acid pentru curățarea jantelor. SEAT recomandă tratarea riguroasă a jantelor cu un produs pe bază de ceară cam o dată la 3 săptămâni. Pentru a preveni afectarea finisajului jantelor, este important să îndepărtați regulat Recomandări sarea rutieră și praful depus la frânare prin spălare la intervale regulate. Utilizați întotdeauna un detergent non-acid pentru jantele din aliaj. Nu utilizați produse de lustruire sau alți agenți abrazivi pentru întreținerea jantelor. Dacă stratul protector al vopselei a fost deteriorat (de exemplu, prin lovirea cu o piatră), acesta trebuie reparat imediat. Îngrijirea garniturilor din cauciuc Garniturile din cauciuc ale ușilor, geamurilor etc. rămân flexibile, asigură o etanșare mai bună și durează mai mult, dacă sunt tratate periodic cu un produs special destinat cauciucului. Înainte de aplicarea produsului, utilizați o lavetă moale pentru a îndepărta praful și murdăria de pe garniturile din cauciuc. Dezghețarea butucului încuietorii ușii Pentru a dezgheța butucii încuietorilor, SEAT recomandă utilizarea sprayurilor originale SEAT cu proprietăți de lubrifiere și anticorozive. Utilizarea produselor care conțin agenți de degresare pentru dezghețarea încuietorilor poate cauza ruginirea butucilor încuietorilor. Protecția șasiului automobilului Planșeul automobilului este acoperit cu un strat de protecție împotriva deteriorărilor de natură chimică și mecanică. Stratul de protecție de pe șasiu se poate uza în timpul conducerii. De aceea, SEAT recomandă ca stratul de protecție de pe șasiu și de pe trenul de rulare să fie verificat periodic și reparat, dacă este necesar. Grundul sau produsele anticorozive suplimentare se pot aprinde datorită temperaturilor ridicate atinse de sistemul de eșapament și de alte componente ale motorului. Nu aplicați grunduri sau straturi anticoroziune suplimentare pe țevile de eșapament, convertorul catalitic, scuturile termice sau alte părți ale automobilului care ating temperaturi ridicate.

285 Curățarea compartimentului motor Compartimentul motor al oricărui automobil reprezintă o zonă potențial periculoasă pagina 300. Compartimentul motor trebuie să fie curățat numai de către personal calificat. Dacă nu este curățat corect, stratul de protecție anticoroziv și, în consecință, componentele electrice pot fi deteriorate. Mai mult, apa poate pătrunde direct în interiorul automobilului prin camera de apă. În cazul în care compartimentul motor este foarte murdar, duceți întotdeauna automobilul la un atelier specializat, pentru o curățare profesională. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Rezervorul de apă Rezervorul de apă este în compartimentul motor, între parbriz și motor, sub un capac perforat. Aerul este preluat din exterior prin rezervorul de apă și introdus în automobil prin sistemul de încălzire și de climatizare. Trebuie curățate periodic frunzele și alte obiecte din jurul rezervorului de apă, fie cu mâna, fie cu un aspirator. Îngrijirea și întreținerea Când se lucrează la motor sau în compartimentul motor, există riscul de rănire, arsuri, accidente sau incendii. Înainte de a începe lucrarea, familiarizați-vă cu procedura respectivă și luați măsurile de siguranță necesare pagina 300. SEAT recomandă executarea acestor lucrări în ateliere specializate. Dacă apa este turnată manual în rezervorul de apă (de exemplu, cu un dispozitiv de spălare la presiune ridicată), acest lucru poate deteriora semnificativ automobilul. Indicaţie de mediu Spălați compartimentul motor numai în spații destinate acestei activități, pentru a împiedica pătrunderea apei contaminate cu ulei, unsoare sau carburant în canalele de scurgere. În unele locuri este interzisă spălarea acestui compartiment în afara spațiilor special amenajate. Îngrijirea și curățarea interiorului automobilului Introducere Vopseaua utilizată la multe articole vestimentare moderne, de exemplu jeans de culoare închisă, nu este întotdeauna suficient de rezistentă. Capitonajul scaunelor (textil sau din piele), în special când este deschisă la culoare, își poate pierde vizibil culoarea, dacă vopseaua iese din îmbrăcăminte (chiar și când este utilizată corect). Acesta nu este un defect al tapițeriei, ci indică faptul că vopseaua din articolele vestimentare nu este suficient de rezistentă. Cu cât petele sau murdăria rămân mai mult timp pe suprafețele automobilului, în special pe țesăturile care acoperă capitonajul căptușit, cu atât mai dificilă devine curățarea și întreținerea acestora. Dacă petele și murdăria rămân un timp îndelungat, este posibil să nu se mai poată curăța. Produsele pentru îngrijirea mașinii pot fi toxice și periculoase. Utilizarea de produse necorespunzătoare pentru îngrijirea mașinii sau utilizarea incorectă a acestor produse poate cauza accidente, răniri grave, arsuri sau intoxicație.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 285

286 Recomandări 286 Păstrați produsele pentru îngrijirea mașinii în recipientele originale. Citiți instrucțiunile. Nu păstrați niciodată produsele pentru îngrijirea mașinii în recipiente alimentare goale, sticle sau alte recipiente. Alte persoane le-ar putea confunda. Nu lăsați la îndemâna copiilor niciun produs de îngrijire a mașinii. Unele produse pot emana vapori periculoși în timpul utilizării. De aceea, trebuie utilizați în aer liber, în locuri bine ventilate. Pentru spălare, întreținere sau curățare, nu utilizați niciodată carburant, terebentină, ulei de motor, dizolvant pentru lacul de unghii sau alte produse volatile. Acestea sunt toxice și extrem de inflamabile. Îngrijirea și curățarea neadecvată a componentelor automobilului pot afecta funcționarea corespunzătoare a echipamentelor de siguranță și pot cauza răniri grave. Întrețineți și curățați componentele automobilului conform instrucțiunilor producătorului. Utilizați numai produse pentru curățare aprobate sau recomandate. Produsele pentru curățare pe bază de solvenți au un efect coroziv și pot deteriora materialul în mod iremediabil. Petele și murdăria care conțin substanțe agresive sau solvenți atacă materialul putându-l deteriora iremediabil, chiar și atunci când sunt curățate imediat. Murdăria și petele nu trebuie lăsate să se usuce, ci trebuie curățate imediat. În cazul unor pete rezistente, duceți automobilul la un atelier specializat pentru a evita orice deteriorare. Cum se îngrijește tapițeria Pentru tratarea și întreținerea tapițeriei scaunelor, rețineți următoarele : Înainte de a intra în automobil, închideți orice sistem de prindere cu bandă Velcro care ar putea agăța tapițeria sau țesătura capitonajului. Orice sistem de prindere cu bandă Velcro poate deteriora materialul capitonajului sau tapițeriei. Pentru a preveni orice deteriorare, evitați contactul direct între obiectele decorative ascuțite și materialul tapițeriei/capitonajului. Obiectele decorative sunt fermoarele, capsele și ștrasurile de pe îmbrăcăminte și curele. Din când în când, ștergeți praful acumulat în perforații, pliuri și cusături, astfel încât suprafețele scaunelor să nu se deterioreze din cauza efectului abraziv. Asigurați-vă că articolele vestimentare au culori rezistente, care nu pătează tapițeria. Acest lucru este deosebit de important în cazul tapițeriei de culoare deschisă. Dacă ignorați această recomandare importantă pentru întreținerea tapițeriei scaunelor, țesătura se poate deteriora sau păta. Indicaţie SEAT vă recomandă să duceți automobilul la un atelier specializat, pentru tratarea oricărei pete de pe tapițerie produsă de decolorarea îmbrăcămintei. Curățarea capitonajului și a tapițeriei scaunelor, Alcantara Curățarea tapițeriei scaunelor încălzite și a scaunelor acționate electric sau a celor cu componente airbag Este posibil ca în scaunul șoferului, scaunul pasagerului față și în scaunele laterale din spate să fie montate componente airbag și conexiuni electrice importante. Dacă aceste scaune și spătarele acestora se

287 deteriorează sau sunt curățate și tratate incorect ori se udă, este posibil ca sistemul electric al automobilului să se distrugă și ca sistemul de airbaguri să se deterioreze. Scaunele reglabile electric și încălzite conțin piese și conectori electrici care se pot deteriora dacă scaunele sunt curățate sau tratate în mod inadecvat. Similar, deteriorarea poate apărea și în alte puncte ale sistemului electric al automobilului. Din acest motiv, rețineți următoarele indicații referitoare la curățare: Nu utilizați echipamente de curățare sub presiune sau cu aburi ori sprayuri reci. Nu utilizați detergenți cremă sau soluții pe bază de detergenți pentru articole vestimentare delicate. Evitați întotdeauna udarea țesăturii. Utilizați doar produse pentru curățare aprobate de SEAT. Dacă aveți dubii, duceți automobilul la o curățătorie profesionistă. Curățarea tapițeriei scaunelor neîncălzite și a scaunelor fără acționare electrică sau a celor fără componente airbag Înainte de utilizarea produselor pentru curățare, consultați și rețineți instrucțiunile de utilizare, indicațiile și avertismentele de pe recipient. Îngrijirea și întreținerea Utilizați un aspirator (cu perie) pentru capitonaj și tapițeria scaunelor, tapițeria Alcantara și pentru mochetă. Nu utilizați echipamente de curățare sub presiune sau cu aburi ori sprayuri reci. Pentru curățare generală, utilizați un burete moale sau o lavetă din microfibre obișnuită, care nu lasă scame. Curățați suprafețele cu tapițerie Alcantara cu o lavetă ușor umezită din bumbac sau lână sau cu o lavetă din microfibre, care nu lasă scame. Dacă murdăria de pe capitonaj și tapițerie este doar superficială, puteți utiliza un produs standard pentru curățare cu spumă. Când capitonajul și tapițeria sunt foarte murdare, vă recomandăm ca înainte de a le curăța să vă interesați la o curățătorie profesionistă care sunt cele mai adecvate metode de curățare. Dacă este necesar, curățarea trebuie efectuată de o companie specializată. Îndepărtarea petelor La îndepărtarea petelor, poate fi necesară curățarea întregii suprafețe, nu numai a petei propriu-zise. În special dacă suprafața a fost murdărită prin utilizare normală. Dacă veți curăța doar zona pătată, aceasta ar putea arăta mai deschisă la culoare decât restul suprafeței. Dacă aveți dubii, duceți automobilul la o curățătorie profesionistă. Dacă există o defecțiune la sistemul de airbaguri, este posibil ca airbagul să nu se umfle în mod corespunzător, să nu se umfle deloc sau să se declanșeze accidental, ceea ce ar putea cauza răniri grave sau fatale. Apelați imediat la un atelier specializat pentru verificarea sistemului. Când capitonajul scaunelor acționate electric sau scaunelor cu componente airbag se îmbibă, este posibil să se deterioreze sistemul electric al automobilului și alte componente. Dacă scaunul se îmbibă, duceți imediat automobilul la un atelier specializat pentru uscarea scaunului și verificarea componentelor sistemului. Nu utilizați echipamente de curățare cu abur, deoarece murdăria se poate încrusta și fixa și mai mult în material. Echipamentele de curățare sub presiune și sprayurile reci pot deteriora capitonajul. Periile se vor utiliza doar la curățarea mochetei și covorașelor auto! Alte țesături se pot deteriora dacă utilizați o perie.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 287

288 Dacă aplicați detergenți cremă sau detergenți pentru îmbrăcăminte delicată cu o lavetă sau un burete umezit, aceștia pot, de exemplu, lăsa urme circulare când se usucă datorită componentelor surfactante pe care le conțin. În general, aceste urme circulare sunt foarte dificil de îndepărtat sau aproape imposibil. În niciun caz nu permiteți îmbibarea cu apă a suprafețelor cu tapițerie Alcantara. Nu utilizați produse pentru curățarea pielii, solvenți, soluții de lustruire cu ceară, cremă de pantofi, agenți de îndepărtare a petelor sau alte produse similare pentru suprafețele cu tapițerie Alcantara. Nu utilizați niciodată perii pentru curățarea materialelor umede, deoarece acestea pot deteriora suprafața. Curățarea și întreținerea capitonajului din piele naturală Consultați un atelier de curățare profesionist în cazul în care aveți dubii cu privire la curățarea și întreținerea echipamentelor din piele din automobilul dumneavoastră. Recomandări Întreținerea și tratarea Pielea naturală Nappa este delicată, deoarece nu are niciun strat de protecție suplimentar. După curățare, aplicați în mod regulat un balsam cu acțiune de protecție solară și de impregnare. Aceste produse hrănesc pielea, o înmoaie și o fac să respire mai mult, dar o și rehidratează. De asemenea, îi asigură o peliculă de protecție. Curățați pielea la fiecare 2-3 luni și îndepărtați petele imediat ce apar. Tratați pielea din 6 în 6 luni cu un produs de întreținere corespunzător. Aplicați cât mai puține produse de curățare și de întreținere, utilizând mereu o lavetă uscată din bumbac sau lână, fără scame. Nu aplicați produse de curățare și întreținere direct pe piele. Îndepărtați imediat petele proaspete de pix și de cerneală, de ruj, de cremă de pantofi și alte pete similare. Conservați culoarea pielii. Pentru aceasta, folosiți o cremă colorată special pentru piele, astfel încât să se obțină o culoare uniformă, dacă este necesar. Apoi, ștergeți cu o lavetă moale. Curățarea automobilului Pentru curățarea generală, SEAT vă recomandă utilizarea unei lavete umede sau a unei lavete din lână. În general, pielea nu trebuie niciodată îmbibată, iar apa nu trebuie să pătrundă prin cusături. Înainte de curățarea tapițeriei din piele, rețineți următoarele recomandări pagina 286, Curățarea tapițeriei scaunelor încălzite și a scaunelor acționate electric sau a celor cu componente airbag. În niciun caz nu aplicați solvenți, soluții de lustruire cu ceară, cremă de pantofi, agenți de îndepărtare a petelor sau alte produse similare pe piele. Dacă petele rămân pe piele un timp îndelungat, acestea se vor impregna și vor fi imposibil de îndepărtat. În cazul în care s-au vărsat lichide, uscați imediat cu o lavetă absorbantă pentru a preveni penetrarea lichidului în piele sau cusături. Dacă automobilul este expus la radiații solare pe perioade îndelungate, trebuie să protejați suprafețele din piele pentru a preveni decolorarea acestora. 288

289 Indicaţie De obicei, pielea își schimbă ușor culoarea în timp. Curățarea capitonajului din piele artificială Înainte de curățarea tapițeriei din piele sintetică, rețineți următoarele recomandări pagina 286, Curățarea tapițeriei scaunelor încălzite și a scaunelor acționate electric sau a celor cu componente airbag Pentru curățarea tapițeriei din piele sintetică, utilizați numai apă și produse de curățare neutre. Nu aplicați solvenți, ceară de pardoseală, cremă de pantofi, agenți de îndepărtare a petelor sau produse similare pe pielea sintetică. Acestea vor întări materialul, cauzând crăparea prematură a materialului. Îngrijirea și întreținerea Curățarea compartimentelor de depozitare, suporturilor pentru băuturi și scrumierei Curățarea compartimentelor de depozitare și a suporturilor pentru băuturi Unele compartimente de depozitare și suporturi pentru băuturi au un suport din cauciuc detașabil. Utilizați o lavetă curată, umedă, fără scame, pentru curățarea acestor porțiuni. Dacă rezultatele nu sunt satisfăcătoare, vă recomandăm să utilizați un produs special pentru curățarea suprafețelor din plastic, fără solvenți. Curățarea scrumierei Scoateți și goliți scrumiera. Curățați scrumiera cu o lavetă de vase. Utilizați o scobitoare sau ceva similar pentru a îndepărta scrumul din zona unde se sting țigările. Îngrijirea și curățarea pieselor din plastic, ornamentelor din lemn și a panoului de instrumente Utilizați o lavetă curată, umedă, fără scame, pentru curățarea acestor porțiuni. Curățați piesele din plastic (din interiorul și exteriorul automobilului) și planșa de bord cu un produs special fără solvenți pentru îngrijirea și curățarea pieselor din plastic, aprobat de SEAT. Spălați ornamentele din lemn cu o soluție slabă de săpun și apă. Solvenții produc porozitatea suprafețelor modulelor de airbaguri. Dacă un airbag este declanșat accidental, detașarea pieselor din plastic ar putea produce răniri grave. Nu curățați niciodată planșa de bord și suprafețele modulelor de airbag cu agenți de curățare ce conțin solvenți. Curățarea centurilor de siguranță Dacă centura de siguranță este foarte murdară, retractorul centurii este posibil să nu funcționeze corect, astfel împiedicând centura de siguranță să funcționeze corespunzător. Centurile de siguranță nu trebuie scoase niciodată din automobil în vederea curățării. Utilizați o perie moale pentru a îndepărta murdăria persistentă.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 289

290 Trageți în afară centura de siguranță și lăsați-o așa. Curățați centurile de siguranță murdare cu o soluție slabă de săpun și apă. Așteptați până sunt complet uscate. Lăsați centura de siguranță să se retracteze când este complet uscată. Verificați starea tuturor centurilor de siguranță la intervale regulate de timp. Dacă chinga sau alte părți ale centurii sunt deteriorate, automobilul trebuie dus imediat la un atelier autorizat și înlocuite centurile de siguranță. Este extrem de periculos să conduceți utilizând centuri de siguranță deteriorate, acest lucru putând provoca leziuni grave sau chiar pierderea vieții. Centurile de siguranță și componentele acestora nu trebuie curățate niciodată cu produse chimice și nu trebuie să intre în contact cu lichide corozive, solvenți sau obiecte ascuțite. Acest lucru poate afecta rezistența chingii centurii de siguranță. Centurile de siguranță trebuie să fie complet uscate înainte de retractare. Umezeala poate deteriora retractorul centurii, astfel încât acesta să nu mai funcționeze corect. Recomandări În elementele de prindere ale cataramei nu trebuie să ajungă lichide sau corpuri străine. Acestea pot deteriora catarama și centura. Nu încercați niciodată să reparați, să modificați sau să înlocuiți personal o centură de siguranță. Întotdeauna solicitați imediat înlocuirea centurilor de siguranță deteriorate cu centuri de siguranță omologate de SEAT pentru automobilul în cauză. Centurile de siguranță care au fost purtate într-un accident și au fost tensionate trebuie înlocuite la un atelier specializat. Înlocuirea poate fi necesară chiar dacă nu există deteriorări aparente. Dispozitivul de ancorare a centurii trebuie de asemenea verificat. Recomandări pentru utilizator Etichetele și plăcuțele Unele piese din compartimentul motor vin din fabrică cu certificate de siguranță, etichete și plăcuțe care conțin informații importante despre funcționarea automobilului, de exemplu, pe capacul rezervorului de benzină, pe parasolarul pasagerului, pe amortizorul ușii șoferului sau pe podeaua portbagajului. Nu îndepărtați niciodată aceste certificate de siguranță, etichete și plăcuțe și asigurați-vă că sunt păstrate în bune condiții și sunt lizibile. Dacă este înlocuită o piesă a automobilului care are atașat un certificat de siguranță, etichetă sau plăcuță, atelierul specializat trebuie să reatașeze informațiile în același loc. Certificatul de siguranță Un certificat de siguranță de pe amortizorul ușii stipulează că standardele și reglementările de siguranță stabilite de autoritățile naționale de trafic responsabile cu siguranța drumurilor sunt îndeplinite, la momentul fabricației. Pot de asemenea menționa luna și anul fabricației, împreună cu numărul șasiului. Eticheta de avertizare înaltă tensiune* Lângă încuietoarea capotei se află o etichetă care vă avertizează în legătură cu înalta tensiune din sistemul electric al automobilului. Sistemul de aprindere al automobilului este conform cu mai multe standarde, inclusiv cu standardul canadian ICES

291 Călătoriile cu automobilul în alte țări sau pe alte continente Automobilul este fabricat pentru a fi utilizat într-o anumită țară, în conformitate cu legislația națională în vigoare la momentul fabricării. Dacă automobilul este vândut sau utilizat într-o altă țară pentru o perioadă extinsă de timp, trebuie respectată legislația țării respective. Poate fi necesară montarea sau scoaterea anumitor părți de echipament sau să se dezactiveze anumite funcții. Lucrarea de service poate fi de asemenea afectată. Acest lucru este valabil în special dacă automobilul este utilizat într-un climat diferit o perioadă îndelungată de timp. Deoarece există benzi de frecvență diferite pe întreg mapamondul, puteți descoperi că radioul sau sistemul de navigație montat din fabrică nu funcționează într-o altă țară. SEAT nu-și asumă responsabilitatea pentru nicio deteriorare a automobilului datorită utilizării unui carburant de calitate inferioară, efectuării unui service necorespunzător sau utilizării de piese de schimb neoriginale. SEAT nu-și asumă responsabilitatea dacă automobilul nu se conformează în Îngrijirea și întreținerea totalitate sau parțial cu cerințele legale ale altor țări sau continente. Recepția radio și cu antenă Antena radioului și sistemului de navigație montată din fabrică poate fi fixată în diferite părți ale automobilului: Pe interiorul lunetei, lângă sistemul de încălzire al lunetei, pe interiorul geamurilor laterale spate, pe interiorul parbrizului, pe acoperișul automobilului. Antenele montate pe interiorul unui geam pot fi recunoscute prin firele fine. Antenele de pe interiorul geamurilor se pot deteriorat dacă sunt lovite sau sunt curățate cu produse de curățare corozive sau pe bază de acid. Nu lipiți etichete adezive peste elementele de încălzire și nu curățați niciodată luneta în interior cu produse corozive sau care conțin acid, nici cu alte produse chimice similare. Indicaţie Dacă un echipament electric este utilizat lângă o antenă înglobată în geam, puteți observa interferențe în recepția posturilor AM. Note privind reparațiile SEAT Reparațiile sau modificările care nu sunt efectuate corect pot avea ca rezultat deteriorarea sau erori în funcționarea automobilului, afectând eficiența sistemelor de asistență pentru șofer și a sistemelor de airbaguri. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Pentru reparații și modificări, apelați la un atelier specializat. Colectarea și casarea automobilelor la sfârșitul duratei de viață Colectarea automobilelor la sfârșitul duratei de viață În majoritatea țărilor Europei există deja o rețea extinsă de centre de recepție a mașinilor uzate. După ce automobilul a fost predat, veți primi un certificat de distrugere care descrie casarea ecologică a automobilului, în conformitate cu legislația în vigoare. Noi colectăm gratuit automobilele uzate, dacă sunt respectate legislațiile naționale.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 291

292 Pentru informații suplimentare despre colectarea și casarea automobilelor la sfârșitul duratei de viață, contactați centrul service. Casarea La casarea automobilului sau a componentelor sistemului de airbaguri sau de pretensionare a centurilor de siguranță, trebuie respectate normele de siguranță aplicabile. Aceste cerințe sunt cunoscute de atelierele specializate. Recomandări Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Umplerea rezervorului Introducere Clapeta rezervorului de carburant se află pe partea dreaptă spate a automobilului. Alimentarea cu carburant sau manevrarea neglijentă a carburantului poate provoca explozii sau incendii, cu arsuri sau leziuni grave. Întotdeauna asigurați-vă că ați închis corect clapeta rezervorului pentru a evita evaporarea și scurgerea carburantului. Carburanții sunt substanțe extrem de explozive și de inflamabile, care pot provoca arsuri și leziuni grave. Carburantul se poate scurge sau vărsa dacă motorul nu este oprit sau dacă duza pompei de alimentare nu este introdusă complet în gâtul rezervorului atunci când alimentați cu carburant. Acest lucru poate provoca incendiu, explozie și leziuni grave. Din motive de siguranță, la alimentare opriți motorul, sistemul de încălzire suplimentar ( pagina 198) și decuplați contactul. Întotdeauna, înainte de alimentarea cu carburant, opriți telefoanele mobile, aparatele radio și alte emițătoare de unde radio. Undele electromagnetice pot provoca scântei și incendiu. Niciodată nu intrați în automobil în timpul alimentării. Dacă este absolut necesar să intrați, închideți ușa și atingeți o suprafață metalică înainte să atingeți din nou duza pompei. Se previne astfel încărcarea electrostatică. Scânteile pot provoca incendiu în timpul alimentării. Niciodată nu manevrați carburantul în apropierea flăcărilor deschise, a scânteilor sau a obiectelor cu combustie lentă (de exemplu, țigări). La alimentare, evitați încărcarea electrostatică și radiația electromagnetică. Respectați reglementările de siguranță din stația de alimentare. Nu vărsați niciodată carburant pe automobil sau în portbagaj. Din motive de siguranță, SEAT nu recomandă transportul unei canistre cu carburant de rezervă în automobil. Carburantul se poate vărsa și lua foc mai ales în caz de accident, acest lucru fiind valabil și pentru o canistră plină, și pentru o 292

293 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide canistră goală. Ceea ce poate duce la explozii, incendii și accidentări. Dacă în mod excepțional trebuie să transportați carburant în canistră, respectați următoarele instrucțiuni: Niciodată nu umpleți canistra în automobil sau pe automobil, de exemplu, în portbagaj sau pe capota portbagajului. Umplerea canistrei în aceste condiții poate produce sarcină electrostatică și scântei, care pot aprinde vaporii de carburant. Pentru umplere, așezați întotdeauna canistra pe sol. Introduceți duza pompei cât mai adânc posibil în gâtul canistrei. Dacă utilizați o canistră din metal, duza trebuie să atingă întotdeauna canistra în timpul umplerii pentru a evita încărcarea electrostatică. Respectați normele legale referitoare la utilizarea, depozitarea și transportul canistrelor cu carburant de rezervă. Asigurați-vă că respectiva canistră respectă standardele de fabricație, de exemplu ANSI sau ASTM F Întotdeauna ștergeți carburantul vărsat pe suprafețele vopsite pentru a evita deteriorarea pasajelor de roată, pneurilor și suprafețelor vopsite. Alimentarea cu motorină a unui automobil pe benzină și cu benzină a unui automobil pe motorină poate defecta grav motorul și sistemul de alimentare; defecțiunile rezultate nu sunt acoperite de garanția SEAT. Dacă alimentați cu un tip de carburant neadecvat, niciodată nu porniți motorul. Acest lucru este valabil chiar și pentru cele mai mici cantități de carburat necorespunzător. Solicitați asistență de specialitate. Cu motorul funcționând, compoziția carburantului neadecvat poate defecta semnificativ sistemul de alimentare și chiar motorul. La automobilele cu motor diesel, în niciun caz nu trebuie să alimentați sau să conduceți cu benzină, kerosen, combustibil lichid sau orice alt tip de carburant diferit. Alte tipuri de carburant pot cauza defectarea gravă a motorului și a sistemului de alimentare cu carburant; defecțiunile rezultate nu sunt acoperite de garanția SEAT. Indicaţie de mediu Carburanții pot contamina mediul înconjurător. Colectați tot lichidul vărsat, iar pentru eliminare, apelați la o companie calificată. Indicaţie Nu există niciun mecanism de urgență pentru eliberarea manuală a clapetei rezervorului de carburant. Dacă este necesar, solicitați asistență din partea personalului specializat. Lămpile de control și indicatorul nivelului de carburant Fig. 235 Pe panoul de instrumente: indicatorul nivelului de carburant pentru benzină și motorină Rezervorul de carburant este aproape gol. Este utilizată rezerva de carburant pagina 42. Se aprinde. Poziția indicatorului cu roșu (săgeată) fig. 235 Alimentați cât mai curând posibil.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 293

294 Rezervorul de carburant nu este închis corect. Se aprinde Opriți automobilul și închideți clapeta rezervorului în mod corespunzător. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Dacă se aprinde lampa de control sau în timp ce este activat sistemul de încălzire suplimentar, acesta se dezactivează. Conducerea cu o rezervă insuficientă de carburant poate duce la defectarea automobilului în trafic și la un accident grav. Dacă nivelul de carburant este prea scăzut, este posibil ca alimentarea cu carburant a motorului să se facă neregulat, în special în pante. Dacă motorul se îneacă sau se oprește din cauza lipsei alimentării cu carburant sau alimentării neregulate, servodirecția și toate sistemele de asistență pentru șofer, inclusiv asistența la frânare se vor dezactiva. Pentru a nu rămâne fără carburant, întotdeauna alimentați când rămâne doar un sfert din rezervorul de carburant. Recomandări Fiți atenți întotdeauna la orice lampă de control aprinsă și respectați descrierile și instrucțiunile corespunzătoare pentru a evita avarierea automobilului. Nu permiteți niciodată golirea completă a rezervorului de carburant. O alimentare neregulată cu carburant poate produce defectarea contactului, iar carburantul nears poate ajunge în sistemul de eșapament. Astfel, se poate deteriora filtrul convertorului catalitic sau filtrul de particule diesel! Indicaţie Săgeata din dreptul simbolului pompei de carburant de pe panoul de instrumente fig. 235 indică partea automobilului pe care se află bușonul rezervorului. Alimentarea cu carburant Fig. 236 Deschiderea clapetei rezervorului cu bușonul așezat pe suport Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 42 Alimentarea cu carburant Tipul de benzină adecvat pentru automobilul dvs. este specificat pe autocolantul de pe interiorul clapetei rezervorului de carburant pagina 295. Dacă duza pompei automate este utilizată corect, aceasta se va opri automat când rezervorul este plin. Nu continuați alimentarea dacă aceasta s-a oprit! În caz contrar, se va umple camera de expansiune și, în condiții de temperaturi ambiante ridicate, pot surveni scurgeri de carburant. 294

295 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Nu continuați alimentarea odată ce duza de alimentare s-a oprit. Este posibil ca rezervorul de carburant să fie umplut în exces. Drept urmare, carburantul se poate revărsa și curge. Acest lucru poate provoca incendiu, explozie și leziuni grave. Întotdeauna ștergeți carburantul vărsat pe suprafețele vopsite pentru a evita deteriorarea pasajelor de roată, pneurilor și suprafețelor vopsite. Indicaţie de mediu Carburanții scurși pot contamina mediul înconjurător. Carburantul Tipuri de benzină Tipul corect de benzină este indicat pe interiorul clapetei rezervorului de carburant. Automobilul este echipat cu un convertor catalitic și trebuie alimentat cu benzină fără plumb. Benzina trebuie să fie conformă cu Standardul European EN 228 sau Standardul German DIN și trebuie să fie fără plumb. Puteți să folosiți carburant cu maxim 10% etanol (E10). Tipurile de benzină sunt diferențiate prin cifra octanică (COR). Pe eticheta de pe clapeta rezervorului de carburant apar următoarele mențiuni: Benzină Super fără plumb de 95 sau Regular fără plumb de 91 COR Vă recomandăm să utilizați benzină Super de 95 COR. Dacă nu este disponibilă: benzină regular de 91 COR, cu o ușoară scădere a puterii. Benzină Super fără plumb de minim 95 COR Trebuie să utilizați benzină Super de minim 95 COR. Dacă benzina super nu este disponibilă, în caz de urgență puteți alimenta cu benzină regular de 91 octani. În acest caz, turația și accelerația trebuie să fie reduse. Realimentați cu benzină Super cât mai curând posibil. Benzină Super fără plumb de 98 COR sau super fără plumb de 95 Vă recomandăm să utilizați benzină Super plus de 98. Dacă nu este disponibilă: benzină super de 95 octani, cu o ușoară scădere a puterii. Dacă benzina super nu este disponibilă, în caz de urgență puteți alimenta cu benzină regular de 91 octani. În acest caz, turația și accelerația trebuie să fie reduse. Realimentați cu benzină Super cât mai curând posibil. Aditivii pentru benzină Calitatea carburantului influențează comportamentul la rulare, puterea și durata de viață a motorului. De aceea, benzina utilizată trebuie să conțină aditivii adecvați, fără metale, deja incluși de industria petrolieră. Acești aditivi previn apariția coroziunii, mențin curat sistemul de alimentare cu carburant și împiedică acumularea de depuneri în motor. Dacă nu este disponibilă benzină de bună calitate fără aditivi metalici sau dacă apar probleme la motor, aditivii necesari trebuie adăugați la alimentare. Nu toți aditivii pentru benzină s-au dovedit a fi eficienți. Utilizarea de aditivi necorespunzători pentru benzină poate defecta grav motorul și convertorul catalitic. Aditivii metalici nu trebuie utilizați niciodată. Aditivii metalici pot exista și în aditivii pentru benzină, pentru a îmbunătăți proprietățile antidetonante sau cifra octanică. SEAT recomandă aditivii pentru carburant originali Volkswagen Group, pentru motoarele pe benzină. Acești aditivi pot fi cumpărați de la dealerii SEAT, de unde se» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 295

296 pot obține și informații cu privire la modul de utilizare. Nu alimentați dacă pompa de alimentare indică un conținut de metal în carburant. Carburanții LRP (benzină cu înlocuitori de plumb) conțin concentrații mari de aditivi metalici. Utilizarea acestora poate deteriora motorul! Niciodată nu folosiți carburant cu conținut mare de etanol (de exemplu E50, E85). Acest lucru ar putea deteriora sistemul de carburant. Chiar și alimentarea cu un singur rezervor de benzină cu plumb sau cu alți aditivi metalici va afecta grav eficiența convertorului catalitic. Utilizați numai aditivi de carburant aprobați de SEAT. Aditivii de creștere a indicelui octanic sau antidetonantele pot conține aditivi metalici care pot avaria serios motorul și convertorul catalitic. Acești aditivi nu trebuie utilizați. Turațiile și accelerările mari pot deteriora motorul în cazul utilizării de benzină cu cifra octanică mai mică decât cea corectă pentru motor. Indicaţie Puteți utiliza benzină cu o cifră octanică mai mare decât cea recomandată pentru motorul dumneavoastră. Recomandări În țările în care nu este disponibilă benzina fără plumb, puteți alimenta cu benzină cu conținut scăzut de plumb. Motorina Rețineți informațiile de pe interiorul clapetei rezervorului de carburant. Recomandăm utilizarea motorinei conformă cu Standardul European EN 590. Dacă motorina conformă cu EN 590 nu este disponibilă, cifra cetanică (CC) trebuie să fie minim 51. Dacă motorul este echipat cu filtru de particule, conținutul de sulf din motorină trebuie să fie mai mic de 50 ppm. Motorina de iarnă Carburantul de vară devine mai vâscos iarna, pornirea motorului fiind mai dificilă. Din acest motiv, în unele țări există stații de benzină care oferă motorină de iarnă cu fluiditate îmbunătățită la temperaturi joase (specială pentru iarnă). Automobilul nu este proiectat pentru funcționare cu FAME (biodiesel). Sistemul de carburant se avariază dacă utilizați biodiesel. Nu amestecați aditivii pentru carburant, diluanții, benzina sau alți aditivi asemănători, cu motorina. Dacă se alimentează cu motorină de slabă calitate, poate fi necesară curățarea mai frecventă a filtrului de motorină decât se specifică în Programul de întreținere. Apelați la un atelier specializat pentru această acțiune. Apa care a fost lăsată să se adune în filtrul de carburant poate produce probleme în funcționarea motorului. Reducerea catalitică selectivă* (AdBlue) Introducere La automobilele cu reducere catalitică selectivă, în sistemul de gaze de eșapament din fața convertorului catalitic se injectează o soluție specială de uree (AdBlue), pentru a reduce emisiile de oxid de azot. Consumul de AdBlue depinde de stilul de conducere individual, de temperatura la care sistemul funcționează și de temperatura exterioară din zona unde conduceți automobilul. AdBlue este păstrat într-un rezervor independent din automobil și trebuie completat 296

297 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide la un furnizor oficial. Rezervorul de AdBlue are o capacitate de aproximativ 17 litri. Nivelul AdBlue trebuie verificat la efectuarea reviziei automobilului. Dacă nivelul AdBlue este prea scăzut, este posibil ca automobilul să nu repornească după luarea contactului. Nici pornirea de urgență, nici pornirea asistată nu vor fi posibile! Completați cu AdBlue cel mai târziu cu km sau 600 mile înainte ca acesta să se consume în totalitate. Evitați ca nivelul de AdBlue să scadă prea mult. AdBlue este un lichid coroziv iritant care poate provoca leziuni dacă ajunge în contact cu pielea, ochii sau organele respiratorii. Dacă AdBlue ajunge în contact cu ochii și pielea, clătiți cu apă din abundență cel puțin 15 minute și solicitați asistență medicală. Dacă înghițiți lichid AdBlue, clătiți gura cu multă apă timp de minimum 15 minute. Nu încercați să vă provocați voma decât dacă acest lucru vă este recomandat de medic. Apelați imediat la un medic. AdBlue deteriorează suprafețele, precum componentele vopsite ale automobilului, plasticul, articolele de îmbrăcăminte și covorașele. Lichidul AdBlue vărsat trebuie șters imediat cu o lavetă umedă și multă apă rece. Dacă AdBlue s-a cristalizat, îndepărtați-l cu apă caldă și burete. Lămpile de control și de avertizare Motorul nu poate fi repornit! Nivelul de AdBlue este prea scăzut. împreună cu Motorul nu poate fi repornit! Defecțiune la sistemul AdBlue. Se aprinde în roșu Opriți automobilul într-o zonă adecvată, sigură și plată și completați cu o cantitate minimă necesară de AdBlue pagina 298. Se aprinde în roșu Contactați un atelier specializat. Solicitați verificarea sistemului. Rezerva AdBlue este mică. împreună cu Defecțiune la sistemul AdBlue sau a fost utilizat un lichid AdBlue inadecvat. Se aprinde în galben Completați cu AdBlue în următorii kilometri sau mile, conform indicațiilor pagina 298. SEAT vă recomandă să contactați un atelier specializat. Se aprinde în galben Contactați un atelier specializat. Solicitați verificarea sistemului. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Informații referitoare la AdBlue Pe planșa de bord se va afișa un mesaj cu aproximativ km înaintea scadenței» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 297

298 Recomandări următoarei revizii, pentru a indica necesitatea completării nivelului AdBlue pagina 298. Dacă ignorați acest mesaj și nu completați cu AdBlue, în cele din urmă nu veți mai putea porni motorul pagina 297. SEAT vă recomandă să contactați un atelier specializat. Dacă acest lucru nu este posibil, se va face o umplere parțială, cu cel puțin 5,0 litri de lichid AdBlue. Completați doar cu AdBlue omologat în mod expres de SEAT. Dacă lămpile de avertizare și se aprind simultan, există o defecțiune. SEAT vă recomandă să apelați la cel mai apropiat atelier specializat. AdBlue este o marcă comercială înregistrată în S.U.A., Germania, Uniunea Europeană și alte țări, care aparține asociației industriei auto din Germania ( Verband der Automobilindustrie e. V., VDA). Completarea cu AdBlue Fig. 237 Pe partea din spate stânga a portbagajului: rezervorul de AdBlue, în spatele panoului capacului Fig. 238 Rezervorul de AdBlue cu bușonul gâtului de umplere și recipientul de umplere Pentru completarea cu AdBlue, automobilul trebuie să se afle pe o suprafață plată și nu să fie parcat, de exemplu, pe borduri sau în pantă. Dacă automobilul nu se află pe o suprafață plată, atunci indicatorul de umplere nu poate măsura cantitatea de umplere. 298

299 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Deschiderea ștuțului de umplere a rezervorului Deschideți hayonul. Rotiți elementul de închidere de pe capac în sens orar fig. 237 și deschideți capacul spre înainte. Desfaceți bușonul rezervorului fig în sens antiorar. Completarea cu AdBlue Utilizați doar AdBlue omologat de SEAT și care respectă Standardul ISO Utilizați doar recipiente originale. Respectați instrucțiunile și informațiile furnizate de producătorul recipientului. Respectați data de expirare. Deșurubați bușonul de pe recipient. Așezați recipientul de alimentare 2 cu partea superioară în jos, în gâtul rezervorului. Apăsați recipientul pe gâtul de umplere și mențineți-l în această poziție. Completați cu minimum 5,0 litri de Ad- Blue (6 recipiente). O cantitate mai mică ar fi insuficientă. Așteptați până când conținutul recipientului a fost turnat în rezervorul pentru lichidul AdBlue. Nu striviți și nu deteriorați recipientul! Deșurubați recipientul cu lichid în sens antiorar și îndepărtați-l cu atenție. Puteți să vă dați seama că rezervorul pentru AdBlue este plin atunci când recipientul se golește. Închiderea rezervorului Înșurubați bușonul rezervorului fig în sens orar, până când intră complet. Așezați capacul și rotiți elementul de închidere în sens antiorar pentru a-l închide. Operații de executat înainte de a conduce automobilul Cuplați contactul doar după alimentare. Mențineți contactul pus minimum 30 secunde pentru ca sistemul să detecteze alimentarea rezervorului. Așteptați 30 secunde înainte de pornirea motorului! Păstrați lichidul AdBlue doar în recipientul original, bine închis și într-un loc sigur. Nu păstrați niciodată lichidul AdBlue în doze, sticle sau alte recipiente alimentare goale pentru ca alte persoane să nu confunde conținutul acestora. Nu lăsați lichidul AdBlue la îndemâna copiilor. Completați doar cu AdBlue omologat în mod expres de SEAT. Utilizarea oricărui alt tip de lichid AdBlue poate cauza defectarea motorului! AdBlue nu trebuie amestecat niciodată cu apă sau alți aditivi. Orice defecțiune cauzată de un asemenea amestec nu va fi acoperită de garanție. Nu adăugați AdBlue în rezervorul de motorină! În caz contrar, motorul se poate defecta. Nu lăsați niciodată recipientul de umplere în automobil. Ar putea deveni permeabil din cauza schimbărilor de temperatură și a deteriorării suferite, lichidul AdBlue putând deteriora habitaclul. Indicaţie de mediu Eliminați recipientul de umplere în mod ecologic. Indicaţie Recipiente adecvate pentru completarea cu AdBlue pot fi achiziționate de la un centru de service. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 299

300 300 Efectuarea de lucrări în compartimentul motor Introducere Înainte de efectua lucrări în compartimentul motor, asigurați-vă că automobilul este parcat pe o suprafață orizontală și solidă. Compartimentul motor al automobilului reprezintă un spațiu periculos. Nu efectuați niciodată lucrări la motor sau în compartimentul motor dacă nu sunteți familiarizat cu operațiile respective, cu standardele de siguranță în vigoare și în special dacă nu aveți instrumentele, lichidele și sculele necesare! Dacă nu sunteți sigur, încredințați lucrările unui atelier specializat. Lucrările efectuate într-o manieră neglijentă pot cauza leziuni grave. Mișcarea accidentală a automobilului poate provoca leziuni grave. Nu lucrați niciodată sub un automobil care nu a fost imobilizat. Dacă trebuie să lucrați sub automobil cu roțile aflate în contact cu solul, atunci acesta trebuie parcat pe teren plat, roțile trebuie asigurate să nu se miște și cheia trebuie scoasă din contact. În cazul în care doriți să efectuați lucrări sub automobil, trebuie să utilizați Recomandări suplimentar suporturi adecvate pentru a susține automobilul; există riscul de accidentare! Cricul nu este destinat acestui tip de lucrare, iar căderea acestuia poate provoca leziuni grave. Compartimentul motor este o zonă periculoasă, capabilă să producă leziuni grave. Pentru toate tipurile de lucrări, întotdeauna fiți foarte precaut, lucrați cu atenție și respectați standardele în vigoare referitoare la siguranța generală. Niciodată nu vă asumați riscuri personale. Nu lucrați niciodată la motor sau în compartimentul motor dacă nu sunteți familiarizați cu operațiile necesare. Dacă nu sunteți sigur de procedurile necesare, apelați la un atelier specializat pentru efectuarea acestor lucrări. O manieră de lucru incorectă poate duce la leziuni grave. Nu deschideți niciodată capota dacă observați scurgeri de abur sau de lichid de răcire din compartimentul motorului. Acest lucru poate duce la arsuri grave. Așteptați întotdeauna până când nu mai vedeți sau nu mai auziți aburul sau lichidul de răcire ieșind din compartimentul motor. Înainte de a deschide capota, așteptați întotdeauna ca motorul să se răcească. Contactul cu elementele fierbinți ale motorului și ale sistemului de eșapament poate cauza arsuri. Odată ce motorul s-a răcit, respectați instrucțiunile de mai jos înainte de a deschide capota: Activați frâna electronică de parcare și treceți maneta selectorului în poziția P sau maneta schimbătorului în punctul neutru. Scoateți cheia din contact. Nu permiteți accesul copiilor în apropierea compartimentului motor și nui lăsați nesupravegheați. Când motorul este cald sau fierbinte, sistemul de răcire este presurizat. Nu deșurubați capacul vasului de expansiune când motorul este fierbinte. În caz contrar, lichidul de răcire se poate pulveriza în exterior, cu presiune, provocând arsuri și leziuni grave. Deșurubați bușonul încet și cu atenție, în sens antiorar, apăsându-l ușor. Protejați-vă întotdeauna fața, mâinile și brațele împotriva lichidului de răcire și aburului fierbinte, utilizând o lavetă mare și groasă. La completarea cu lichide, evitați vărsarea acestora pe piesele motorului și pe sistemul de eșapament. Lichidele vărsate pot provoca un incendiu.

301 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Tensiunea înaltă a sistemelor electrice poate provoca electrocutare, arsuri și leziuni grave și chiar decesul! Nu provocați niciodată scurtcircuite la sistemul electric. Bateria ar putea exploda. Pentru a minimiza riscul electrocutării și consecințele grave în timpul funcționării sau opririi motorului, respectați următoarele: Nu atingeți niciodată firele electrice ale sistemului de aprindere. Nu atingeți niciodată cablurile electrice sau lămpile cu descărcare în gaz. În compartimentul motor există piese rotative care pot provoca leziuni grave. Nu țineți niciodată mâinile pe ventilatorul radiatorului sau în apropierea acestuia. Dacă atingeți paletele rotorului vă puteți accidenta grav. Ventilatorul funcționează la temperatura motorului și poate porni accidental chiar dacă nu este pus contactul, iar cheia este scoasă din contact. Dacă trebuie să efectuați lucrări cu motorul pornit sau când acesta este în funcțiune, piesele care se rotesc, cum ar fi curelele de transmisie, alternatorul, ventilatorul radiatorului etc., precum și sistemul de aprindere care funcționează la tensiuni înalte, prezintă încă un risc potențial fatal pentru siguranță. Lucrați întotdeauna cu cea mai mare atenție. Asigurați-vă întotdeauna că nicio parte a corpului, bijuteriile, cravatele, hainele largi și părul lung nu se prind în piesele rotative ale motorului. Înaintea efectuării oricărei lucrări, scoateți cravata și bijuteriile (lănțișoare etc.), strângeți-vă părul la spate (dacă este lung) și prindeți hainele largi pe corp pentru a vă asigura că nu se prind în componentele motorului. Fiți foarte atent când acționați pedala de accelerație și pe tot parcursul operației. Automobilul se poate mișca, deși frâna de parcare electronică este activată. Asigurați-vă întotdeauna că nu ați lăsat obiecte, cum ar fi lavete și scule, în compartimentul motor. Dacă ați lăsat un obiect în compartimentul motor, acesta poate provoca defecțiuni, avarierea motorului și chiar incendiu. Lichidele de completare și anumite materiale se pot aprinde cu ușurință în compartimentul motor, provocând incendiu și leziuni grave! Nu fumați niciodată. Nu lucrați niciodată în apropierea locurilor expuse flăcărilor sau scânteilor. Nu turnați niciodată lichide de lucru peste motor. Aceste lichide pot aprinde componentele fierbinți ale motorului, cauzând leziuni. Dacă este necesar lucrul la sistemul de alimentare sau la sistemul electric, vă rugăm să respectați instrucțiunile de mai jos: Deconectați întotdeauna bateria automobilului. Când deconectați bateria, asigurați-vă că automobilul este descuiat, în caz contrar se va declanșa alarma antifurt. Nu lucrați niciodată în apropierea sistemelor de încălzire, surselor de căldură sau locurilor expuse flăcărilor sau scânteilor. Păstrați întotdeauna la îndemână un extinctor recent verificat și în stare perfectă de funcționare. Nu acoperiți niciodată motorul cu materiale izolante suplimentare, cum ar fi o pătură. Pericol de incendiu! La completarea sau înlocuirea lichidelor de lucru, asigurați-vă că puneți lichidele în rezervorul corespunzător. Dacă în timpul completării faceți o greșeală, aceasta poate cauza defecțiuni grave și avarierea motorului!» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 301

302 Indicaţie de mediu Scurgerile de lichide de lucru sunt nocive pentru mediu. Din acest motiv, trebuie să verificați în mod regulat suprafața de sub automobil. Dacă observați pete, ulei sau alte lichide pe sol, duceți automobilul la un atelier specializat pentru a fi verificat. Colectați tot lichidul vărsat, iar pentru eliminare, apelați la o companie calificată. Deschiderea și închiderea capotei Fig. 239 În spațiul pentru picioare, pe partea șoferului: maneta de deblocare a capotei Recomandări Fig. 240 Eliberarea manetei din grila radiatorului pentru a deschide capota Deschiderea capotei Maneta pentru deschiderea capotei poate fi utilizată doar dacă ușa șoferului este deschisă. Înainte de a deschide capota motorului, asigurați-vă că brațele ștergătoarelor sunt amplasate pe parbriz. Deschideți ușa șoferului. Trageți de maneta de eliberare fig. 239 în direcția indicată de săgeată. Capota se eliberează din suportul încuietorii printrun mecanism cu arc. Ridicați capota utilizând maneta de eliberare fig. 240 (săgeata) și deschideți-o complet. Capota este menținută deschisă datorită amortizorului cu gaz. Închiderea capotei Pentru a închide capota, apăsați-o pentru a învinge presiunea amortizorului cu gaz. Lăsați capota să revină cu forță în suportul încuietorii. Nu apăsați. Dacă nu s-a închis corect, redeschideți capota și închideți-o corect. Capota se închide corect dacă se aliniază cu zona învecinată a caroseriei. Dacă nu este închisă corect, capota se poate deschide accidental în timpul deplasării, obstrucționând total vizibilitatea șoferului. Acest lucru poate cauza accidentări grave. După închiderea capotei, întotdeauna verificați dacă este asigurată corespunzător de mecanismul de închidere din suportul încuietorii. Capota trebuie să se afle la același nivel cu panourile de caroserie alăturate. În timpul deplasării, dacă observați că nu s-a închis corect, opriți imediat și închideți capota corect. Deschideți și închideți capota doar când nu se află nicio persoană pe traiectoria sa. 302

303 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Pentru a evita deteriorarea capotei și a brațelor ștergătoarelor de parbriz, deschideți capota doar când ștergătoarele sunt în poziție, pe parbriz. Înainte de a porni la drum, coborâți întotdeauna brațele ștergătoarelor. Verificarea nivelului lichidelor Fig. 241 Schema de amplasare a diverselor componente. Nivelurile diverselor lichide utilizate în automobil trebuie verificate periodic. Nu folosiți niciodată lichide necorespunzătoare; în caz contrar, motorul se poate defecta. 1 Rezervor pentru lichidul de răcire Joja de ulei de motor Gâtul de umplere cu ulei Rezervorul de lichid de frână Bateria automobilului (sub capac) Rezervorul cu lichid de spălare a parbrizului În cazul componentelor menționate mai sus, se vor efectua verificarea și completarea lichidelor de lucru. Aceste operații sunt descrise la pagina 300. Prezentare generală Pentru mai multe explicații, instrucțiuni și restricții privind datele tehnice, consultați pagina 328 Uleiul de motor Introducere Manipularea incorectă a uleiului de motor poate cauza leziuni și arsuri grave. Întotdeauna, la manipularea uleiului de motor, protejați-vă ochii. Uleiul este toxic și nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor. Uleiul de motor trebuie păstrat numai în recipientul original; aceeași indicație este valabilă pentru uleiul uzat, până la eliminarea acestuia. Niciodată nu depozitați ulei de motor în recipiente sau sticle alimentare goale pentru ca nu cumva alte persoane să-l bea accidental. Contactul regulat cu uleiul de motor poate fi dăunător pentru piele. Dacă atingeți uleiul de motor, spălați-vă pielea cu săpun și apă. Cu motorul funcționând, uleiul de motor devine extrem de fierbinte și poate provoca arsuri grave la nivelul pielii. Întotdeauna așteptați până când motorul se răcește complet. Indicaţie de mediu La fel ca și celelalte lichide de lucru, uleiul de motor vărsat poate fi dăunător mediului înconjurător. Colectați aceste lichide în recipiente adecvate și eliminați-le respectând prevederile de protecție a mediului. Lămpile de avertizare și de control Cantitate insuficientă de ulei de motor. Se aprinde Luați contactul. Verificați nivelul uleiului de motor pagina 304.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 303

304 Recomandări Senzorul pentru uleiul de motor este defect. Presiunea uleiului de motor este prea scăzută. Clipește Contactați un atelier specializat. Solicitați verificarea senzorului pentru uleiul de motor. Între timp, verificați manual nivelul de ulei. Clipește Opriți automobilul! Opriți motorul. Verificarea nivelul uleiului de motor. - Dacă lampa de avertizare clipește deși nivelul uleiului de motor este corect, nu continuați deplasarea sau nu lăsați motorul pornit. În caz contrar, motorul se poate defecta. Solicitați asistență de specialitate. poate să fie utilizat în general pe tot parcursul anului. Dacă este posibil, utilizați numai ulei care respectă standardele SEAT. Dacă doriți să mențineți o durată lungă de exploatare, utilizați doar uleiuri de motor omologate pentru această operație, în conformitate cu Standardul VW corespunzător ( tab. la pagina 43). Toate uleiurile indicate sunt uleiuri multigrad sintetice. Uleiurile de motor sunt într-o continuă dezvoltare. Centrele de service sunt informate în permanență în legătură cu modificările apărute. Astfel, SEAT recomandă înlocuirea uleiului de motor de către un centru de service. Verificarea nivelului uleiului de motor Fig. 242 Joja pentru ulei de motor, cu marcaje Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Specificații ulei de motor Utilizați doar uleiuri de motor ale căror specificații sunt omologate în mod expres de SEAT. Utilizarea oricărui alt tip de ulei poate duce la defectarea motorului! Înlocuirea uleiului de motor trebuie să respecte specificațiile în mod strict. Pentru a asigura funcționarea corectă și durata lungă de viață a motorului, trebuie utilizat ulei adecvat. Motorul este furnizat cu un ulei multigrad de înaltă calitate care Fig. 243 În compartimentul motor: bușonul orificiului de umplere cu ulei. Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina

305 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Pregătirile Parcați automobilul pe un teren plat, astfel încât nivelul de ulei de motor să poată fi citit corect. Opriți motorul și așteptați câteva minute pentru ca uleiul să curgă în baie. După răcirea completă a motorului, verificați imediat nivelul uleiului și, dacă este necesar, completați. Ridicați capota pagina 300. Orificiul de umplere cu ulei de motor poate fi recunoscut după simbolul de pe bușon fig. 243, iar joja după mânerul colorat. Verificarea nivelului uleiului de motor Scoateți joja și ștergeți-o cu o lavetă curată. Introduceți joja la loc, împingând-o complet. Dacă joja este marcată, când reintroduceți joja, acest marcaj trebuie să intre în șanțul corespunzător de pe capătul superior al tubului. Scoateți joja de ulei încă o dată și verificați nivelul uleiului de motor. După citirea nivelului de ulei, reintroduceți toată joja în tub. Completarea cu ulei după verificare nivelului Adăugați ulei de motor doar în cantități mici și în etape: Deșurubați bușonul de pe gâtul de completare cu ulei de motor, amplasat pe chiulasă fig Dacă nu sunteți sigur unde este amplasat acest bușon, solicitați ajutorul unui specialist. Completați numai cu ulei de motor aprobat SEAT, în cantități mici (nu mai mari de 0,5 l) pagina 304. Pentru a evita completarea cu ulei în exces, la fiecare adăugare a unei cantități așteptați până când uleiul curge în carter și poate fi măsurat cu joja. Verificați nivelul uleiului înainte de a adaugă mai mult ulei. Nu completați cu prea mult ulei de motor. Dacă nivelul uleiului este cel puțin în zona fig. 242 B, introduceți toată joja în tub, pentru a evita scurgerea uleiului când motorul este pornit. După completarea cu ulei, asigurați-vă că bușonul este înșurubat corect pe gâtul de umplere. Uleiul se poate aprinde dacă vine în contact cu componentele fierbinți ale motorului. Acest lucru poate provoca incendiu, explozie și leziuni grave. Întotdeauna asigurați-vă că, după completarea cu ulei, bușonul orificiului de umplere este înșurubat corect. Astfel, veți evita vărsarea uleiului de motor pe componentele fierbinți ale motorului când motorul funcționează. Dacă nivelul uleiului de motor este deasupra zonei fig. 242 A, nu porniți motorul. Solicitați asistență de specialitate. În caz contrar, convertorul catalitic și motorul se pot defecta. La completarea sau înlocuirea lichidelor de lucru, asigurați-vă că puneți lichidele în rezervorul corespunzător. Dacă în timpul completării faceți o greșeală, aceasta poate cauza defecțiuni grave și avarierea motorului! Indicaţie de mediu Nivelul uleiului nu trebuie niciodată să depășească zona fig. 242 A. În caz contrar, uleiul poate pătrunde prin orificiul de ventilație al carterului și poate fi eliberat în atmosferă prin sistemul de eșapament. Siguranța Cazurile de urgență Utilizarea Recomandări Date tehnice 305

306 Consumul de ulei de motor Consumul de ulei de motor poate fi diferit de la un motor la altul și poate varia în timpul vieții utile a motorului. În funcție de stilul de conducere și de condițiile de utilizare, consumul de ulei de motor poate ajunge la 1 litru pentru fiecare km (un sfert de galon la fiecare mile); în cazul automobilelor noi, acesta poate fi mai mare în primii km (3.000 mile). Din acest motiv, uleiul de motor trebuie verificat periodic, preferabil la realimentarea cu carburant și anterior unei călătorii. Adăugarea de ulei de motor Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 42 Uleiul de motor trebuie înlocuit regulat, conform specificațiilor Programului de întreținere. Datorită problemelor referitoare la depozitarea uleiului utilizat și necesitatea de a dispune de scule adecvate și de cunoștințe specifice, pentru înlocuirea uleiului de motor și a filtrului apelați întotdeauna la un atelier specializat. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Recomandări Informații detaliate referitoare la intervalele de revizie sunt menționate în Programul de întreținere. Dacă, în cazuri excepționale, trebuie să înlocuiți personal uleiul de motor, respectați următoarele instrucțiuni: Purtați ochelari de protecție. Întotdeauna așteptați până când motorul se răcește complet pentru a nu vă arde. Stați întotdeauna cu brațele orizontale când deșurubați bușonul de scurgere a uleiului, așa încât să nu vi se scurgă ulei pe brațe. Utilizați un recipient mare și adecvat pentru a colecta toată cantitatea de ulei utilizat în motor. Niciodată nu colectați ulei de motor în recipiente alimentare, doze, sticle sau alte recipiente în care acest ulei nu poate fi identificat de alte persoane. Uleiul este toxic și nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor. Niciun tip de aditiv nu trebuie amestecat cu uleiul de motor. Aceasta poate produce deteriorarea motorului. Defecțiunile produse de utilizarea unor astfel de aditivi nu vor fi acoperite de garanție. Indicaţie de mediu Înainte de înlocuirea uleiului de motor, identificați o locație adecvată sau un service pentru eliminare corespunzătoare. Întotdeauna eliminați uleiul de motor, acordând cea mai mare atenție mediului înconjurător. Niciodată nu eliminați uleiul de motor în locuri precum grădini, păduri, canale de scurgere, drumuri, poteci, râuri și sisteme de scurgere. Lichidul de răcire motor Introducere Lichidul de răcire motor este toxic! Păstrați lichidul de răcire motor doar în recipientul original, bine închis și într-un loc sigur. Niciodată nu depozitați lichid de răcire motor în recipiente sau sticle alimentare goale pentru ca nu cumva alte persoane să-l bea accidental. Niciodată nu lăsați lichidul de răcire la îndemâna copiilor. 306

307 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Asigurați-vă că raportul de aditiv pentru lichidul de răcire este cel corespunzător pentru cea mai scăzută temperatură exterioară la care este expus automobilul. Dacă temperatura exterioară este extrem de scăzută, lichidul de răcire poate îngheța, cauzând oprirea automobilului. Deoarece acest lucru determină și oprirea sistemului de încălzire, pasagerii fără suficiente haine călduroase pot îngheța. Lampa de avertizare și indicatorul temperaturii lichidului de răcire Fig. 244 Indicatorul temperaturii lichidului de răcire de pe planșa de bord. A B C Motorul rece Temperatura normală Zona de avertizare Când conduceți în mod obișnuit, acul rămâne în zona din mijloc. Temperatura poate crește și dacă motorul este forțat, în special la temperaturi exterioare ridicate și, astfel, indicatorul se va deplasa destul de mult în partea dreaptă. Indicaţie de mediu Lichidele de răcire și aditivii pot contamina mediul înconjurător. Colectați lichidele vărsate în recipiente adecvate și eliminați-le în conformitate cu legislația în vigoare, respectând prevederile de protecție a mediului. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde.» Date tehnice Recomandări Siguranța Utilizarea Cazurile de urgență 307

308 Recomandări Se aprinde Poziție indicator Cauză posibilă Soluție Zona de avertizare C Zona normală B Temperatură excesivă lichid de răcire motor. Nivelul lichidului de răcire motor este insuficient. Opriți automobilul! Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Opriți motorul și așteptați să se răcească și acul să revină în zona normală. Verificați nivelul lichidului de răcire motor pagina 309. Verificați lichidul de răcire după ce motorul se răcește și, dacă nivelul este scăzut, completați cu lichid de răcire pagina 309. Deși nivelul lichidului de răcire este corect, există o defecțiune. -- Sistemul lichidului de răcire motor este defect. Nu conduceți mai departe. Solicitați asistență de specialitate. -- Zonă rece A -- Evitați supraturarea motorului sau forțarea acestuia dacă nu a ajuns la temperatura de lucru normală. Clipește Poziție indicator Cauză posibilă Soluție -- Sistemul lichidului de răcire motor este defect. Solicitați asistență de specialitate. Respectați avertismentele de siguranță în Lămpile de control și de avertizare la pagina 118. Specificațiile lichidului de răcire Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 43 Dacă în sistemul de răcire există insuficient antigel, motorul se poate defecta, ducând la deteriorări grave. Asigurați-vă că procentajul de aditiv este corect, conform celei mai scăzute temperaturi ambiante din zona în care este utilizat automobilul. Dacă temperatura exterioară este extrem de scăzută, lichidul de răcire poate îngheța, cauzând oprirea automobilului. În acest caz, nici încălzirea nu poate funcționa și pasagerii îmbrăcați neadecvat pot muri de frig. Aditivii originali nu trebuie niciodată amestecați cu lichidele de răcire și nu sunt aprobați de SEAT. În caz contrar, riscați să cauzați defectarea gravă a motorului și a sistemului de răcire a motorului. Dacă lichidul din vasul de expansiune nu este de culoare mov, ci de exemplu maro, înseamnă că ați amestecat aditiv G13 cu un lichid de răcire neadecvat. Dacă ați procedat astfel, atunci lichidul de răcire trebuie înlocuit imediat! Aceasta poate duce la defecțiuni grave și la deteriorarea motorului. 308

309 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Indicaţie de mediu Lichidele de răcire și aditivii pot contamina mediul înconjurător. Dacă lichidele se varsă, acestea trebuie colectate și eliminate corespunzător, cu protejarea mediului înconjurător. Verificarea și completarea nivelului lichidului de răcire Fig. 245 În compartimentul motor: marcajul de pe vasul de expansiune a lichidului de răcire Fig. 246 În compartimentul motor: capacul vasului de expansiune pentru lichidul de răcire Dacă nivelul lichidului de răcire este scăzut, indicatorul de avertizare pentru lichidul de răcire va lumina. Pregătirile Parcați automobilul pe un teren fără denivelări, plat și stabil. Așteptați până când motorul se răcește. Ridicați capota pagina 300. Vasul de expansiune pentru lichidul de răcire este ușor de recunoscut datorită simbolului de pe capac fig Verificarea nivelului lichidului de răcire motor După răcirea motorului, verificați nivelul lichidului de răcire utilizând marcajul lateral de pe vasul de expansiune fig Dacă nivelul este sub marcajul de minim, completați cu lichid de răcire. Când motorul este cald, acesta poate fi puțin mai sus de zona marcată. Completarea nivelului de lichid de răcire motor Protejați-vă întotdeauna fața, mâinile și brațele împotriva lichidului de răcire și aburului fierbinte, utilizând o lavetă mare și groasă peste capacul vasului de expansiune. Scoateți capacul cu mare atenție. Completați doar cu lichid de răcire nou, care respectă specificațiile SEAT ( pagina 308). Nivelul lichidului de răcire trebuie să fie între marcajele de pe vasul de expansiune pentru lichidul de răcire fig Nu depășiți nivelul superior al zonei marcate. Înșurubați vine capacul. Dacă într-o situație de urgență nu dispuneți de lichid de răcire conform cu specificațiile indicate ( pagina 308), nu utilizați alt tip de aditiv. În locul acestuia completați» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 309

310 Recomandări numai cu apă distilată. Apoi, restabiliți raportul corect de amestec cu aditivul corespunzător, cât mai curând posibil pagina 308. La completarea cu lichide, evitați vărsarea acestora pe piesele motorului și pe sistemul de eșapament. Lichidele vărsate pot provoca un incendiu. În circumstanțe specifice, etilenglicolul se poate aprinde. La completarea lichidelor de lucru, asigurați-vă că puneți lichidele în rezervorul corespunzător. Dacă în timpul completării faceți o greșeală, aceasta poate cauza defecțiuni grave și avarierea motorului! 310 Vaporii fierbinți și lichidul de răcire pot cauza arsuri grave. Nu deschideți niciodată vasul de expansiune pentru lichidul de răcire dacă din compartimentul motor iese abur sau lichid de răcire. Așteptați până când nu mai observați nicio scurgere de abur sau lichid de răcire. Întotdeauna așteptați până când motorul se răcește complet și după aceea deschideți cu atenție capacul vasului de expansiune. Contactul cu elementele fierbinți ale motorului poate provoca arsuri la nivelul pielii. Când motorul este cald sau fierbinte, sistemul de răcire este presurizat. Nu deșurubați capacul vasului de expansiune când motorul este fierbinte. În caz contrar, lichidul de răcire se poate pulveriza în exterior, cu presiune, provocând arsuri și leziuni grave. Deșurubați bușonul încet și cu atenție, în sens antiorar, apăsându-l ușor. Protejați-vă întotdeauna fața, mâinile și brațele împotriva lichidului de răcire și aburului fierbinte, utilizând o lavetă mare și groasă. Umpleți doar cu apă distilată. Orice alt tip de apă poate conduce la ruginirea semnificativă a motorului datorită componentelor sale chimice. Ceea ce, în consecință, poate defecta motorul. Dacă la completarea lichidului de răcire nu ați folosit apă distilată, ci un al tip de apă, trebuie să solicitați imediat înlocuirea întregului lichid din sistemul de răcire a motorului la un atelier specializat. Completați cu lichid de răcire doar până la nivelul superior al zonei marcate fig În caz contrar, lichidul de răcire în exces se va revărsa din sistemul de răcire când motorul este fierbinte, avariind motorul. Dacă s-a pierdut o cantitate mare de lichid de răcire, așteptați până ce motorul se răcește complet, apoi adăugați lichid de răcire. Pierderile mari de lichid de răcire indică scurgeri în sistemul de răcire. Apelați imediat la un atelier specializat pentru verificarea sistemului de răcire a motorului. În caz contrar, motorul se poate defecta. Lichidul de frână Verificarea nivelului lichidului de frână Fig. 247 În compartimentul motor: capacul rezervorului lichidului de frână. Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 44 În timp, lichidul de frână absoarbe apă din mediul ambiant. Dacă este prea multă apă în lichidul de frână, sistemul de frânare se poate deteriora. În plus, punctul de fierbere al lichidului de frână va fi considerabil

311 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide scăzut. Dacă lichidul de frână conține prea multă apă și frânele sunt supuse unor solicitări foarte mari, în sistem se pot forma vapori de apă. Aceste bule vor reduce semnificativ puterea de frânare, ceea ce duce la creșterea distanței de frânare sau chiar la avarierea totală a sistemului de frânare. Asigurați-vă că sistemul de frânare funcționează întotdeauna corespunzător, deoarece este esențial pentru siguranța proprie și a celorlalți participanți la trafic. Specificațiile tehnice pentru lichidul de frână SEAT a dezvoltat un lichid de frână special optimizat pentru sistemul de frânare al propriilor automobile. Pentru a garanta funcționarea optimă a sistemului de frânare, SEAT recomandă utilizarea lichidului de frână în conformitate cu standardul VW Dacă acest lichid de frână nu este disponibil sau, din diferite motive, este folosit altul, utilizați un lichid de frână conform cu standardul american FMVSS 116 DOT 4 sau standardul german DIN ISO 4925 CLASS 4. Lichidele de frână conforme cu standardul VW respectă cerințele standardului american FMVSS 116 DOT 4 și german DIN ISO 4925 CLASS 4. Însă lichidele care respectă standardul american FMVSS 116 DOT 4 sau german DIN ISO 4925 CLASS 4 nu respectă neapărat standardul VW Citiți întotdeauna informațiile de pe recipientul cu lichid de frână, pentru a vă asigura că folosiți lichidul adecvat. Puteți obține lichide de frână adecvate de la centrele de service autorizate. Nivelul lichidului de frână Nivelul lichidului de frână din rezervor trebuie să fie întotdeauna între marcajele și sau deasupra marcajului. Nu este întotdeauna posibilă verificarea nivelului lichidului de frână, deoarece la unele modele rezervorul de lichid de frână este mai greu vizibil în compartimentul motor. Dacă nu puteți citi exact nivelul de lichid de frână, apelați la un specialist. Nivelul lichidului de frână scade puțin din cauza uzurii plăcuțelor de frână sau a reglării automate a frânelor. Schimbarea lichidului de frână Lichidul de frână trebuie înlocuit conform instrucțiunilor din Programul de întreținere. Apelați la un atelier specializat pentru înlocuirea lichidului de frână. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Astfel, va fi utilizat numai lichid de frână conform specificațiilor necesare. Dacă nivelul lichidului de frână este scăzut sau este utilizat un lichid neadecvat/vechi, sistemul de frânare se poate deteriora sau puterea de frânare va fi redusă. Verificați periodic sistemul de frână și nivelul lichidului de frână! Lichidul de frână trebuie înlocuit periodic conform instrucțiunilor din Programul de întreținere. Dacă lichidul de frână este uzat și frânele sunt supuse unor forțe de frânare extreme, în sistemul de frânare se formează bule de vapori. Aceste bule vor reduce semnificativ puterea de frânare, ceea ce duce la creșterea distanței de frânare sau chiar la avarierea totală a sistemului de frânare. Folosiți numai lichid de frână conform cu standardele VW , FMVSS 116 DOT 4 sau chiar DIN ISO 4925 CLASS 4. Alte tipuri de lichid de frână pot afecta funcționarea frânelor și reduce puterea de frânare. Nu utilizați lichidul de frână pe al cărui recipient nu este specificată conformarea cu standardele VW , FMVSS 116 DOT 4 sau DIN ISO 4925 CLASS 4. Lichidul de frână de înlocuire trebuie să fie nou.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 311

312 Asigurați-vă întotdeauna că utilizați lichidul de frână adecvat. Nu utilizați lichidul de frână pe al cărui recipient nu este specificată conformarea cu standardele VW , FMVSS 116 DOT 4 sau DIN ISO 4925 CLASS 4. Lichidul de frână este otrăvitor. Pentru a reduce riscul de otrăvire, nu păstrați lichidul de frână în sticle/recipiente de băuturi. Este posibil ca alte persoane să bea din aceste recipiente, chiar dacă marcarea conținutului este foarte evidentă. Păstrați întotdeauna lichidul de frână în recipientul original, bine etanșat și nul lăsați la îndemâna copiilor. Lichidul de frână deteriorează vopseaua automobilului. Ștergeți imediat orice urme de lichid de frână de pe suprafețele vopsite. Indicaţie de mediu Lichidul de frână este poluant pentru mediu. Colectați tot lichidul vărsat, iar pentru eliminare, apelați la o companie calificată. Recomandări Rezervorul spălătorului de parbriz Verificarea și completarea în rezervorul cu lichid de spălare parbriz Fig. 248 În compartimentul motor: completarea lichidului de spălare parbriz din rezervor Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 44 Verificați regulat nivelul lichidului de spălare parbriz din rezervor și completați după caz. Ridicați capota pagina 300. Rezervorul lichidului de spălare parbriz este marcat cu simbolul pe capac fig Verificați dacă există suficientă apă în rezervor. Pentru completare, amestecați apă cu o soluție de spălare parbriz recomandată de SEAT. Vă rugăm să respectați instrucțiunile de utilizare de pe ambalaj. Pe vreme rece va trebui să adăugați un antigel special pentru a preveni înghețarea lichidului de spălare parbriz. Cantitățile de umplere Capacitatea rezervorului este de aproximativ 3 litri; la automobilele cu sistem de spălare a farurilor, capacitatea este de aproximativ 7 litri. Nu amestecați niciodată antigel necorespunzător sau alte produse similare, cu lichidul de spălare parbriz. Se poate forma un strat uleios pe parbriz, care va afecta vizibilitatea. Utilizați apă curată și produs de curățare geamuri recomandat de SEAT. Dacă este nevoie, adăugați un antigel adecvat în apa din rezervor. Nu amestecați produse de curățare recomandate de SEAT cu alte produse. Aceasta poate conduce la floculare și 312

313 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide poate bloca duzele spălătorului de parbriz. Când completați nivelul lichidelor de lucru, trebuie să fiți absolut sigur că introduceți lichidele în rezervoarele corecte. În caz contrar, puteți provoca defecțiuni grave și deteriorarea motorului! Bateria automobilului Introducere Bateria este o componentă a sistemului electric al automobilului. Nu lucrați niciodată la sistemul electric fără să înțelegeți în totalitate operațiile necesare, standardele de siguranță aplicabile și fără sculele adecvate! Dacă este cazul, adresați-vă unui atelier specializat pentru executarea lucrării. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Lucrările efectuate într-o manieră neglijentă pot cauza leziuni grave. Amplasarea și numărul bateriilor din automobil Bateria este amplasată în compartimentul motor. Explicarea indicațiilor de avertizare de pe bateria automobilului Purtați ochelari de protecție! Acidul bateriei este extrem de coroziv. Întotdeauna purtați mănuși și ochelari de protecție! Focul, scânteile, flăcările deschise și fumatul sunt interzise. Când bateria este în curs de încărcare, se eliberează un amestec de gaze extrem de explozibil. Nu permiteți accesul copiilor în apropierea acidului și bateriilor! Lucrările la bateria automobilului și la sistemul electric pot cauza coroziune, incendii și electrocutări. Întotdeauna citiți și luați în considerare următoarele avertismente și standarde de siguranță înainte de efectuarea oricărei lucrări: Înainte de efectuarea oricărei lucrări la baterie, opriți motorul, contactul și toate dispozitivele electrice, apoi decuplați conexiunea negativă de la baterie. Nu permiteți accesul copiilor în apropierea acidului și bateriei! Purtați ochelari de protecție. Acidul bateriei este puternic coroziv și caustic. Poate arde pielea sau cauza orbire. La manevrarea bateriei, protejați-vă în special mâinile, brațele și fața împotriva stropilor de acid. Nu fumați și nu lucrați niciodată în apropierea locurilor expuse flăcărilor sau scânteilor. Când lucrați cu dispozitive electrice și cabluri, evitați scânteile și descărcările electrostatice. Nu scurtcircuitați niciodată bornele bateriei. Nu utilizați niciodată o baterie defectă. Poate exploda. Înlocuiți imediat o baterie deteriorată. Înlocuiți cât mai curând posibil bateriile deteriorate sau înghețate. O baterie descărcată poate de asemenea îngheța la temperaturi apropiate de 0 C (+32 F). Pentru automobilele cu bateria amplasată în portbagaj: Verificați dacă furtunul pentru ventilația bateriei este fixat corespunzător. Nu deconectați niciodată bateria când contactul este pus sau dacă motorul funcționează. Aceasta poate produce defectarea sistemului electric sau a componentelor electronice. Nu lăsați bateria în lumina solară directă o perioadă îndelungată, deoarece radiațiile ultraviolete intensive pot deteriora carcasa acesteia.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 313

314 Recomandări Dacă automobilul este lăsat parcat o perioadă lungă de timp, protejați bateria împotriva temperaturilor extrem de scăzute, astfel încât să nu înghețe și să nu se defecteze. Ignorarea lămpilor de control și a mesajelor text apărute poate conduce la defectarea automobilului. Lampa de avertizare Alternator defect. Se aprinde Contactați un atelier specializat. Verificați sistemul electric. Deconectați dispozitivele electrice care nu sunt utilizate. Generatorul nu încarcă bateria când automobilul este în mișcare. Mai multe lămpi de avertizare și de control se aprind timp de câteva secunde la punerea contactului, indicând verificarea funcției. Lămpile se sting după câteva secunde. Dacă lămpile și mesajele de avertizare sunt ignorate, automobilul se poate bloca în trafic sau poate cauza un accident cu urmări grave. Nu ignorați niciodată lămpile de avertizare sau mesajele text. Opriți automobilul într-un loc sigur cât mai repede. Verificarea nivelului de electrolit al bateriei automobilului Fig. 249 În compartimentul motor: demontați capacul bateriei automobilului. Fig. 250 în compartimentul motor: ridicați capacul bateriei automobilului. Citiți informațiile suplimentare cu atenție pagina 44 La automobilele care au parcurs distanțe mari, în țări cu climă caldă sau la bateriile vechi, nivelul electrolitului trebuie verificat în mod regulat. Alte baterii nu necesită întreținere. Automobilele cu sistem Start-Stop ( pagina 231) sunt echipate cu o baterie specială, cu inscripția AGM. Din motive tehnice, nu este posibilă verificarea nivelului de electrolit la aceste baterii Pregătirile Pregătiți automobilul pentru lucrările în compartimentul motor pagina 300 Ridicați capota pagina

315 Verificarea și completarea nivelurilor de lichide Deschiderea capacului bateriei Capacele bateriilor diferă în funcție de dimensiunea motorului instalat pe automobil: În cazul unui capac care se ridică: apăsați clema fig. 249 A în direcția indicată de săgeată și trageți capacul în sus. În cazul unei huse: pentru îndepărtare, dați husa la o parte fig Verificarea nivelului de electrolit al bateriei Asigurați-vă că există suficientă lumină pentru a identifica în mod clar culorile. Niciodată nu utilizați flăcări sau obiecte incandescente ca sursă de lumină. În funcție de nivelul de acid, ochiul magic de pe partea superioară a bateriei își va schimba culoarea. Indicator de culoare Galben deschis sau Incolor Negru Acțiuni necesare Nivelul de electrolit al bateriei automobilului este prea scăzut. Solicitați verificarea bateriei și, dacă este cazul, înlocuirea la un atelier specializat. Nivelul de electrolit al bateriei automobilului este corect. Lucrul la bateria automobilului implică un risc de coroziune, explozie și electrocutare. Nu înclinați niciodată bateria automobilului. Acidul din baterie poate ieși din orificii, eliberând gaze și cauzând deteriorări prin coroziune. Nu deschideți niciodată bateria automobilului. Dacă vă stropiți cu acidul din bateriei, clătiți imediat cu apă din abundență ochii și pielea timp de câteva minute. Solicitați imediat asistență medicală. Dacă acidul este înghițit accidental, consultați imediat un medic. Încărcarea, înlocuirea și conectarea sau deconectarea bateriei Încărcarea bateriei Bateria automobilului trebuie încărcată numai de personalul unui atelier specializat, deoarece bateriile instalate utilizează tehnologii speciale și trebuie încărcate în mediu controlat. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Înlocuirea bateriei automobilului Bateria a fost creată pentru a se conforma condițiilor locale de utilizare și prezintă caracteristici speciale de siguranță. Dacă bateria trebuie înlocuită, înainte de a achiziționa o nouă baterie, apelați la un centru service pentru a obține informații privind compatibilitatea electromagnetică, dimensiunea și întreținerea, performanțele și cerințele de siguranță ale noii baterii. SEAT recomandă ca bateria să fie înlocuită la un centru de service. Utilizați doar baterii originale care nu necesită întreținere, conforme cu Standardele TL și VW Aceste standarde trebuie să fie datate Aprilie 2008 sau cu o dată ulterioară. Sistemele Start-Stop ( pagina 231) sunt dotate cu o baterie specială. Astfel, aceasta trebuie înlocuită doar cu o baterie care să aibă aceleași specificații. Deconectarea bateriei automobilului Dacă trebuie să deconectați bateria de la sistemul electric, respectați următoarele: Luați contactul și decuplați toate echipamentele electrice. Înainte de a deconecta bateria, automobilul trebuie descuiat, în caz contrar se va declanșa alarma. Deconectați mai întâi cablul de la borna negativă și apoi pe cel de la borna pozitivă.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 315

316 Recomandări 316 Conectarea bateriei automobilului Înainte de reconectarea bateriei, opriți motorul și toate dispozitivele electrice. Reconectați mai întâi cablul de la borna pozitivă și apoi pe cel de la borna negativă. Este posibil ca diferite lămpi de control să se aprindă după conectarea bateriei și punerea contactului. Acestea se vor stinge după ce conduceți puțin timp la o viteză de km/h (10-12 mph). Dacă indicatorii de avertizare rămân aprinși, apelați la un atelier specializat pentru a verifica automobilul. Dacă bateria a fost deconectată o perioadă lungă de timp, este posibil ca următoarea scadență pentru revizie să nu mai fie afișată sau calculată corect pagina 113. Respectați intervalele de revizie maxime permise manualul Programul de întreținere. La automobilele cu sistem Keyless Access ( pagina 128): dacă după conectarea bateriei nu puteți cupla contactul, încuiați și descuiați automobilul din exterior. Apoi încercați să repuneți contactul. În cazul în care contactul nu funcționează, solicitați asistență de specialitate. Deconectarea automată a dispozitivelor Sistemul electric inteligent al automobilului implementează automat o gamă de măsuri pentru a preveni descărcarea bateriei dacă aceasta este solicitată intensiv: turația la ralanti crește pentru ca alternatorul să asigure mai multă electricitate. dacă este necesar, puterea dispozitivelor electrice mari consumatoare se reduce sau dispozitivele sunt deconectate complet. La pornirea motorului, este posibil ca alimentarea electrică de la prizele de 12 V și brichetă să fie întreruptă pentru scurt timp. Programul de management de la bordul automobilului nu poate preveni întotdeauna descărcarea bateriei. De exemplu, când contactul rămâne pus un timp îndelungat cu motorul oprit sau dacă lămpile laterale sau luminile de parcare sunt lăsate aprinse când automobilul staționează. De ce se descarcă bateria? Dacă automobilul staționează un timp îndelungat fără ca motorul să fie pornit, în special dacă este pus contactul. Sunt utilizate dispozitive electrice când motorul este oprit. Dacă sistemul de încălzire suplimentar este activat pagina 198. Asigurarea incorectă a bateriei sau utilizarea unei baterii necorespunzătoare poate provoca scurtcircuite, incendii și leziuni grave. Utilizați întotdeauna doar baterii care nu necesită întreținere, nu se descarcă singure și ale căror proprietăți, specificații și dimensiuni corespund cu cele ale bateriei standard. Specificațiile sunt indicate pe carcasa bateriei. Când bateria este în curs de încărcare, se eliberează un amestec de gaze extrem de explozibil. Bateriile trebuie încărcate numai într-o cameră bine ventilată. Nu încărcați niciodată o baterie înghețată sau recent dezghețată. O baterie descărcată poate de asemenea îngheța la temperaturi apropiate de 0 C (+32 F). Înlocuiți întotdeauna bateria dacă a înghețat. Cablurile bateriei care nu sunt conectate corect pot provoca un scurtcircuit. Conectați mai întâi cablul de la borna pozitivă și apoi pe cel de la borna negativă. Nu deconectați niciodată bateria când contactul este pus sau dacă motorul funcționează. Aceasta poate produce defectarea sistemului electric sau a componentelor electronice.

317 Nu conectați niciodată accesorii furnizoare de curent, precum panouri solare sau încărcătoare de baterii, la prizele de 12 volți sau la brichetă. Acest fapt poate defecta sistemul electric al automobilului. Indicaţie de mediu Eliminați bateria într-un mod ecologic. Bateriile conțin substanțe toxice, cum ar fi acidul sulfuric și plumbul. Acidul din baterie poate contamina mediul înconjurător. Dacă s-a scurs, procedați cu grijă pentru a-l colecta (mănuși și ochelari de protecție) și aruncați-l în mod corespunzător. Roțile și pneurile Roțile și pneurile Pneurile Introducere SEAT Alhambra este echipat standard cu pneuri cu tehnologie de autoetanșare (Conti-Seal). În cazul unei perforări sau neetanșeități de până la 5 mm, pneurile etanșează orificiul cu un strat protector în interiorul suprafeței de rulare. Includerea acestei tehnologii înseamnă că automobilul nu are ca echipare niciun tip de roată de rezervă. SEAT recomandă ca toate lucrările la pneuri și roți să se execute de către un atelier specializat. Aceste ateliere au instrumente speciale și piese de schimb, personal instruit și mijloacele necesare pentru eliminarea pneurilor vechi în condiții ecologice. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Automobilul nu poate fi controlat în totalitate sau frânat, dacă pneurile (noi sau rulate) sunt uzate sau deteriorate. Utilizarea incorectă a roților și pneurilor poate face conducerea automobilului mai periculoasă, ducând la accidente și deteriorări grave. Pe toate cele patru roți trebuie montate pneuri radiale de același tip, dimensiune (circumferință de rulare) și profil al suprafeței de rulare. Pneurile noi nu conferă aderență maximă și nu vor atinge capacitatea maximă de frânare de la început și de aceea necesită rodaj. Pentru a preveni accidentele și deteriorările grave, trebuie avută mare grijă în primii 500 km (310 mile). Verificați cu regularitate presiunea în pneuri și asigurați-vă că acestea sunt menținute la presiunile indicate. Dacă presiunea în pneuri este prea scăzută, acestea se pot supraîncălzi, ajungânduse la desprinderea suprafeței de rulare sau chiar la explozia pneului. Nu conduceți niciodată cu pneuri deteriorate (perforate, tăiate, crăpate sau cu adâncituri) sau uzate. Conducerea cu pneuri deteriorate sau uzate poate avea ca rezultat explozia pneurilor, accidente sau deteriorări grave. Pneurile uzate sau deteriorate trebuie înlocuite imediat. Nu depășiți niciodată viteza maximă admisă sau sarcinile specificate pentru tipul de pneuri montat pe automobil. Eficiența șoferului și a sistemului de asistență la frânare depinde și de aderența pneurilor. Dacă remarcați vibrații neobișnuite sau dacă automobilul are tendința de a trage într-o parte, opriți imediat mașina și verificați dacă pneurile și roțile nu sunt deteriorate.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 317

318 Pentru a micșora riscul pierderii controlului automobilului sau al producerii unui accident, nu desfaceți niciodată îmbinările cu bolț ale jantelor cu sistem beadlock. Nu montați niciodată pneuri sau roți uzate dacă nu sunteți siguri de istoricul anterior al acestora. Acestea pot fi deteriorate, deși deteriorarea nu este vizibilă imediat. Pneurile vechi, chiar dacă nu au fost utilizate niciodată, pot pierde aer sau pot exploda în timpul conducerii, putând provoca accidente sau deteriorări grave. Dacă pneurile au o vechime mai mare de șase ani, trebuie utilizate doar în situații de urgență și cu precauție maximă. Indicaţie Din rațiuni tehnice, în general nu este posibilă utilizarea roților unui alt automobil. În unele cazuri, acest lucru poate fi valabil și pentru anumite modele de roți. Consultați documentația automobilului sau adresați-vă unui centru de service. Recomandări Manipularea pneurilor și jantelor Fig. 251 Diagramă pentru schimbarea roților. Pneurile automobilului sunt componentele supuse la cea mai mare solicitare și sunt cele mai subestimate. Pneurile sunt foarte importante, deoarece suportul oferit de suprafețele lor înguste este singurul punct de contact dintre automobil și șosea. Durata de viață a pneurilor depinde de presiunea în pneuri, stilul de conducere, îngrijirea acordată și modul corect de instalare. Pneurile și jantele constituie o componentă esențială a designului automobilului. Pneurile și jantele omologate de SEAT sunt adaptate special la caracteristicile automobilului și la rigurozitatea noastră, pentru o bună stabilitate pe șosea și o manevrare sigură. Evitarea deteriorării pneurilor și jantelor Dacă este necesar să treceți peste o bordură sau un obstacol similar, rulați foarte încet și pe cât posibil perpendicular pe bordură. Verificați pneurile în mod regulat pentru a identifica eventualele deteriorări (perforări, tăieturi, fisuri, adâncituri). Îndepărtați toate corpurile străine găsite pe exteriorul profilului și asigurați-vă că acestea nu au perforat peretele pneului pagina 323. În plus, trebuie respectate întotdeauna instrucțiunile cu privire la sistemele de control al pneurilor. Înlocuiți cât mai curând posibil pneurile deteriorate sau uzate pagina 323. Verificați periodic pneurile, pentru a depista deteriorările care nu sunt vizibile pagina 323. Nu depășiți niciodată viteza maximă admisă sau sarcinile specificate pentru tipul de pneuri montate pe automobil pagina 324. Nu permiteți pneurilor să vină în contact cu substanțe agresive, vaselină, ulei, carburant sau lichid de frână. Căpăcelele de ventil pierdute trebuie înlocuite imediat. 318

319 Înlocuirea pneurilor Pentru a vă asigura că uzura este egală pe toate pneurile, roțile trebuie schimbate circular, din când în când, conform sistemului fig Astfel, toate pneurile vor avea aproximativ aceeași durată de viață. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la un atelier specializat pentru a schimba pneurile. Pneurile mai vechi de 6 ani Pneurile sunt supuse unui proces de îmbătrânire ca rezultat al proceselor fizice și chimice. Acest lucru le poate afecta performanța. Pneurile care sunt depozitate perioade îndelungate fără să fie utilizate se rigidizează și devin mai fragile decât pneurile folosite constant. SEAT recomandă ca pneurile cu vechime mai mare de șase ani să fie înlocuite cu unele noi. Acest lucru este valabil și pentru pneurile care par a fi în stare perfectă la exterior și a căror grosime a profilului se încadrează în valorile stipulate prin lege. Data fabricației, parte a codului de identificare a pneului (TIN), indică vechimea pneului pagina 324. Depozitarea pneurilor Când scoateți pneurile, marcați sensul de rotație a acestora (stânga, dreapta, înainte, Roțile și pneurile înapoi). Astfel sunteți sigur că le veți putea monta corect când le înlocuiți. După demontare, roțile și/sau pneurile trebuie depozitate într-un loc rece, uscat și preferabil întunecos. Nu așezați pneurile montate pe roată în poziție verticală. Protejați împotriva murdăriei pneurile nemontate pe roți, depozitându-le în pungi adecvate și așezându-le pe sol pe suprafața de rulare. Fluidele sau substanțele agresive pot provoca deteriorări vizibile sau invizibile, cu riscurile în consecință. Asigurați-vă întotdeauna că pneurile nu vin în contact cu produse chimice, ulei, unsoare, carburant, lichid de frână sau alte substanțe agresive. Pneurile vechi, chiar dacă nu au fost utilizate niciodată, pot pierde aer sau pot exploda în timpul conducerii, putând provoca accidente sau deteriorări grave. Dacă pneurile au o vechime mai mare de șase ani, trebuie utilizate doar în situații de urgență și cu precauție maximă. Indicaţie de mediu Pneurile vechi trebuie eliminate de către personal autorizat, în conformitate cu legile țării în cauză. Roțile Designul prezoanelor de roți este conceput pentru a se potrivi jantelor. Dacă sunt montate jante diferite, trebuie utilizate prezoane de roți corecte, de lungime corespunzătoare și cu formă adecvată a capetelor. Acest lucru oferă siguranța că roțile sunt montate sigur și că sistemul de frânare funcționează corect pagina 93. Din rațiuni tehnice, în general nu este posibilă utilizarea roților unui alt automobil. În unele cazuri, acest lucru poate fi valabil și pentru anumite modele de roți. Pneurile și jantele omologate de SEAT sunt adaptate special la caracteristicile automobilului și sunt decisive pentru o bună stabilitate pe carosabil și o manevrare sigură. Prezoanele de roți Prezoanele de roată trebuie strânse la cuplul corespunzător pagina 93. Jantele cu sistem beadlock Jantele cu sistem beadlock au diferite componente. Acestea sunt îmbinate prin bolțuri» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 319

320 speciale, utilizând o anumită procedură. Aceasta asigură o bună funcționare, o mai bună etanșare, siguranță îmbunătățită și previne fularea roții. De aceea, jantele uzate trebuie înlocuite întotdeauna și trebuie reparate doar într-un atelier specializat. SEAT vă recomandă să apelați la un centru de service. Jantele asamblate cu șuruburi Jantele pot fi echipate cu piese de ornament interschimbabile atașate jantei cu șuruburi cu autoblocare. Ornamentele uzate trebuie înlocuite doar la un atelier specializat. SEAT vă recomandă să apelați la un centru de service. Utilizarea jantelor uzate sau deteriorate poate face conducerea automobilului mai periculoasă, ducând la accidente și deteriorări grave. Trebuie utilizate numai jantele omologate pentru automobilul dumneavoastră. Verificați cu regularitate ca jantele să nu fie deteriorate și înlocuiți-le după caz. Dacă îmbinările cu șuruburi ale jantelor cu inele asamblate cu șuruburi nu sunt corect strânse sau sunt slăbite, aceasta ar putea duce la accidente grave. Recomandări Nu slăbiți niciodată îmbinările cu șurub ale jantelor cu inele asamblate cu șuruburi. Orice lucrare la jantele cu inele asamblate cu șuruburi trebuie realizată de către un atelier specializat. SEAT vă recomandă să duceți automobilul la revizia tehnică. Indicaţie Trebuie să consultați un atelier de service SEAT, pentru a vedea dacă puteți monta jante sau pneuri de dimensiuni diferite de cele montate în fabrică de SEAT, precum și pentru a afla despre combinațiile permise între puntea față (puntea 1) și puntea spate (puntea 2). Înlocuirea jantelor și pneurile noi Pneurile noi Când pneurile sunt noi, conduceți cu foarte mare atenție în primii 500 km (310 mile), deoarece toate pneurile trebuie să fie rodate. Pneurile care nu au fost rodate nu au o aderență sau capacitate de frânare la fel de bună. Pe toate cele patru roți trebuie montate pneuri radiale de același tip, dimensiune (circumferință de rulare) și profil al suprafeței de rulare. Profilul suprafeței de rulare a pneurilor noi poate varia în funcție de tipul și marca pneului și de desenul suprafeței de rulare. Înlocuirea pneurilor Dacă este posibil, înlocuiți întotdeauna ambele roți de pe o punte (ambele roți de pe puntea față sau ambele roți de pe puntea spate). Pneurile vechi trebuie înlocuite doar cu pneuri omologate de SEAT pentru automobilul în cauză și în conformitate cu dimensiunea, diametrul, sarcina și viteza maxime admise. La înlocuirea pneurilor, asigurați-vă că pneurile noi au sistem de rulare în caz de urgență (Conti-Seal/Run flat). În caz contrar, vă recomandăm să purtați în automobil un set de pană TMS (tyre mobility system). Nu utilizați niciodată pneuri care sunt mai mari decât pneurile omologate de SEAT. Dacă pneurile sunt prea mari, se pot lovi sau freca de șasiu sau alte componente, rezultând deteriorări. Pneurile noi nu oferă aderență maximă și nu vor atinge capacitatea maximă de frânare de la început și de aceea au nevoie de rodaj. 320

321 Pentru a preveni accidentele și deteriorările importante, trebuie avută mare grijă la parcurgerea primilor 500 km (310 mile). Trebuie să existe spațiu adecvat între pneuri și automobil, în conformitate cu designul automobilului. În caz contrar, pneurile se pot freca de piesele trenului de rulare, de șasiu sau de conductele de frână, ducând la defecțiuni ale sistemului de frânare sau la desprinderi ale suprafeței de rulare și la pericolul de explozie a pneurilor. Dimensiunea efectivă a pneului nu trebuie să fie mai mare decât dimensiunile pneurilor fabricate și omologate de SEAT și nu trebuie să se frece de porțiuni ale automobilului. Indicaţie Deși pneurile pot fi prezentate ca fiind de aceeași dimensiune, dimensiunile efective ale diferitelor tipuri de pneuri pot varia față de dimensiunea nominală, sau profilurile suprafeței de rulare pot fi diferite. Dacă utilizați pneuri omologate de SEAT, puteți avea siguranța că dimensiunile reale ale pneului sunt adecvate automobilului dumneavoastră. Pentru ale modele de pneuri, vânzătorul trebuie să Roțile și pneurile furnizeze împreună cu pneul și certificatul producătorului, care să indice faptul că tipul respectiv de pneu este adecvat automobilului dumneavoastră. Acest certificat trebuie să fie purtat în permanență în automobil. Presiunea în pneuri Fig. 252 Amplasarea plăcuței cu specificarea presiunii în pneuri Presiunile corecte din pneuri pentru pneuri montate din fabrică sunt prezentate pe o etichetă și sunt valabile pentru pneurile de vară și de iarnă. Această etichetă fig. 252 re regăsește fie pe stâlpul ușii șoferului, fie pe interiorul clapetei rezervorului de carburant. Umflarea la o presiune prea mică sau prea mare a pneurilor reduce considerabil durata de exploatare a acestora și afectează, de asemenea, manevrabilitatea automobilului. Menținerea presiunii corecte în pneuri este esențială, în special când conduceți cu viteze mari. Presiunea incorectă poate produce uzura prematură și explozia pneului. Presiunea trebuie așadar verificată cel puțin o dată pe lună și înainte de începerea unei călătorii. Ca regulă generală, presiunile date sunt pentru pneurile reci. Când pneurile sunt fierbinți, presiunile sunt mai mari. Nu dezumflați niciodată un pneu fierbinte cu scopul de a obține presiunea necesară. Acest lucru ar avea ca rezultat presiuni foarte scăzute în pneuri, ceea ce ar putea duce la explozii neașteptate. Verificarea presiunii în pneuri Presiunile în pneuri trebuie verificate doar când automobilul nu a mai fost condus în ultimele trei ore mai mult de câțiva kilometri (mile), la viteze scăzute. Presiunea pneurilor trebuie verificată în mod regulat și numai când acestea sunt» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 321

322 Recomandări 322 reci. Verificați întotdeauna toate pneurile. Presiunile în pneuri trebuie verificate mai des în regiunile cu climă mai rece și numai când automobilul nu a fost condus recent. Utilizați întotdeauna un instrument de măsură pentru pneuri care funcționează corect. Reglați presiunea în pneuri conform sarcinilor transportate în automobil. După verificarea presiunii, montați întotdeauna căpăcelele ventilelor și, dacă este cazul, respectați instrucțiunile existente privind reglarea sistemului de control al pneurilor pagina 258. Dacă presiunile în pneuri sunt prea ridicate sau prea scăzute, pneul se poate dezumfla sau exploda în timpul deplasării. Acest lucru poate cauza accidentări grave. Dacă presiunea în pneuri este prea scăzută, acestea se pot supraîncălzi, ajungându-se la desprinderea suprafeței de rulare sau chiar la explozia pneului. Când conduceți cu viteze mari și/sau cu încărcătură maximă, pneurile se pot supraîncălzi brusc, pot exploda sau li se poate desprinde suprafața de rulare, ceea ce poate cauza pierderea controlului automobilului. Presiunile în pneuri care sunt prea ridicate sau prea scăzute reduc durata de viață a pneului, afectând funcționarea automobilului. Presiunile în pneuri trebuie verificate în mod regulat, cel puțin o dată pe lună și înainte de călătoriile lungi. Reglați presiunile pentru toate pneurile, conform sarcinii automobilului. Nu reduceți niciodată presiunea în exces din pneurile fierbinți. Aveți grijă să nu înclinați manometrul când îl amplasați pe ventil. În caz contrar, ventilul se poate deteriora. Lipsa sau înșurubarea defectuoasă a căpăcelelor ventilelor poate duce la deteriorarea ventilelor. Căpăcelele trebuie să fie identice cu cele standard și strânse corect. Indicaţie de mediu Pneurile umflate insuficient vor crește consumul de carburant. Indicaţie Când verificați presiunea în pneuri, respectați instrucțiunile eferente sistemului de control al pneurilor pagina 258. Indicatorii de uzură, adâncimea profilului Fig. 253 Profilul pneului: indicatorii de uzură a suprafeței de rulare Profilul suprafeței de rulare Anumite condiții de conducere necesită suprafețe de rulare mai adânci, precum și ca suprafața de rulare să fie aproximativ aceeași pe pneurile din față și din spate. Acest lucru este deosebit de important pe timp de iarnă, la temperaturi scăzute și pe carosabil ud. Profilul minim al suprafeței de rulare stipulat prin lege, în majoritatea cazurilor este de 1,6 mm (1/16 dintr-un inch), măsurat în canelurile suprafeței de rulare, lângă indicatorii de uzură ai suprafeței de rulare. Respectați cerințele legale ale fiecărei țări. Pneurile de iarnă pierd foarte mult din performanțe, dacă profilul s-a uzat la 4 mm (5/32 inch).

323 Profilul suprafeței de rulare a pneurilor noi poate varia în funcție de tipul și marca pneului și de desenul suprafeței de rulare. Indicatorii de uzură de pe pneu Pneurile originale ale automobilului dispun de indicatori de uzură fig. 253 cu o înălțime de 1,6 mm (1/16 inch), amplasați de-a lungul profilului. Un număr de astfel de indicatori sunt repartizați egal în jurul suprafeței de rulare a pneului. Anumite marcaje de pe talonul pneului (de exemplu, literele TWI sau alte simboluri) specifică poziția indicatorilor de uzură. Indicatorii de uzură ai suprafeței de rulare arată dacă pneul este uzat. Pneurile trebuie să fie înlocuite înainte ca suprafața de rulare a pneului să se uzeze până la nivelul indicatorului. Conducerea cu pneuri uzate este periculoasă și poate provoca pierderea controlului asupra automobilului, cu consecințe grave. Pneurile trebuie înlocuite înainte ca indicatorii de uzură să fie la același nivel cu profilul suprafeței de rulare. Pneurile uzate au aderență redusă considerabil, în special pe suprafețe ude, mărind riscul de acvaplanare. Roțile și pneurile Pneurile uzate fac controlul automobilului mai dificil, în condiții de conducere normale sau dificile, mărind distanța de frânare și riscul de derapaj. Deteriorarea pneului De multe ori deteriorarea jantelor și pneurilor nu este vizibilă cu ochiul liber. Dacă remarcați vibrații neobișnuite sau dacă automobilul are tendința de a trage într-o parte, acest lucru poate indica faptul că unul dintre pneuri este deteriorat. Dacă credeți că aveți o roată deteriorată, încetiniți imediat. Verificați ca jantele și pneurile să nu fie deteriorate. Dacă pneurile sunt uzate, opriți și solicitați asistență autorizată. Dacă nu există o deteriorare exterioară vizibilă, conduceți încet și cu atenție până la cel mai apropiat atelier specializat și solicitați verificarea automobilului. Corpurile străine din pneu Nu scoateți corpurile străine dacă au penetrat peretele pneului! Dacă automobilul este dotat cu set de pană TMS (tyre mobility system), etanșați pneul deteriorat conform instrucțiunilor din secțiunea pagina 94. Pentru reparații sau înlocuire, mergeți la un atelier specializat. SEAT vă recomandă să apelați la un dealer SEAT. Etanșantul din partea inferioară a suprafeței de rulare a pneului se strânge în jurul corpului străin și etanșează provizoriu pneul. Uzura pneului Uzura pneurilor depinde de un număr de factori, ca de exemplu: Stilul de conducere. Roțile neechilibrate. Setările trenului de rulare. Stilul de condus: conducerea rapidă în curbe sau frânarea sau accelerarea bruscă grăbesc uzarea pneurilor. Când stilul de conducere este normal, dacă uzarea pneurilor este prea rapidă, solicitați verificarea setărilor trenului de rulare la un atelier specializat. Fularea roții: roțile automobilelor noi sunt echilibrate. Cu toate acestea, anumite situații pot duce la dezechilibrare (fularea roții), care este percepută sub forma unor vibrații în volan. Fulările conduc la uzarea direcției și a suspensiei. În cazul fulărilor, roțile trebuie echilibrate din nou. Când se montează o roată nouă, aceasta trebuie echilibrată din nou.» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 323

324 324 Reglajele trenului de rulare: un tren de rulare poziționat incorect mărește uzura pneurilor și afectează siguranța în timpul deplasării. Dacă pneurile se uzează prea repede, solicitați verificarea alinierii roților la un atelier specializat. Dacă remarcați vibrații neobișnuite sau dacă automobilul are tendința de a trage într-o parte în timp ce conduceți, aceasta poate indica un pneu deteriorat. Reduceți imediat viteza și opriți, respectând în același timp codul rutier. Verificați ca jantele și pneurile să nu fie deteriorate. Nu continuați niciodată deplasarea cu pneuri sau roți uzate. Solicitați imediat asistență autorizată. Dacă nu există o deteriorare exterioară vizibilă, conduceți încet și cu atenție până la cel mai apropiat atelier specializat și solicitați verificarea automobilului. Recomandări Codurile pneurilor Fig. 254 Codul universal de pe pneuri Radial Codul diametrului jantei Indice de sarcină & indice de viteză Cod de identificare a pneului DOT Condiții meteo cu multă zăpadă Compoziția pliurilor pneului și materialele utilizate Indicele de sarcină maxim Grade de uzură a suprafeței de rulare, tracțiune și temperatură Presiunea maximă de umflare admisă Pneu de automobil Lățimea nominală a pneului în milimetri Raportul dintre înălțime și lățime (raport de aspect) Codul pneului (exemplu): semnificație P215 / 55 R 16: Dimensiune: P 215 Cod autovehicul pentru pasageri. Lățimea nominală dintre flancuri, în mm. 55 Raportul înălțime/lățime în % R Tipul pneului (R înseamnă radial ). 16 Diametrul jantei exprimat în inchi 91 V Indicele de sarcină pagina 325 și indicele de viteză pagina 325. XL M+S sau M/S SSR sau DSST, Eufonia, RFT, ROF, RSC, ZP, Conti-Seal RADIAL TUBELESS Pneuri ranforsate ( Reinforced ). Pneuri de iarnă (pneuri pentru noroi și zăpadă) pagina 326. Codurile specifice producătorului pentru pneurile run-flat. Pneu radial fără cameră interioară.

325 Codul pneului (exemplu): semnificație E4... Marcaj E certificând faptul că pneul se conformează legislației internaționale, urmat de un număr care indică țara care acordă autorizația. Numărul autorizației (mai multe cifre) este prezentat mai jos. DOT BT RA TY5 1716: codul de identificare a pneului (TIN a) se regăsește numai pe talonul pneului) și data fabricației. TWI DOT BT RA TY5 Pneul se conformează cu cerințele legale ale Departamentului de Transport al SUA, responsabil de reglementările privind siguranța pneurilor. Amplasarea codului de fabricație. Informații despre producător și dimensiunea pneului. Specificațiile producătorului de pneuri Data fabricației: săptămâna 17 din MAX LOAD 615 KG (1356 LBS) MAX INFLA- TION 350 KPA (51 PSI) Acesta identifică poziția indicatorului de uzură a profilului pagina 322. Indice de sarcină SUA, indicând sarcina maximă admisă pe pneu. Limită SUA, indicând presiunea maximă admisă în pneu. Roțile și pneurile Codul pneului (exemplu): semnificație SIDEWALL 1 PLY RAYON TREAD 4 PLIES 1 RAYON + 2 STEEL + 1 NYLON Informații despre componentele talonului pneului: 1 strat de vâscoză (mătase artificială). Informații despre componentele profilului: În exemplu sunt 4 straturi sub suprafața de rulare: 1 strat de vâscoză (mătase artificială), 2 straturi de ranforsare cu oțel și 1 strat de nailon. Informații pentru consumatorul final, privind valorile comparative ale pneurilor de bază stabilite (proceduri de testare standardizate): TREAD- WEAR 280 TRACTION AA TEMPERATU- RE A Durata de viață relativă a pneului, conform testării specifice standard a SUA. Capacitatea de frânare a pneului pe o suprafață udă (AA, A, B sau C). Rezistența la temperatură a pneului la viteze de testare superioare (A,B sau C). Dacă sunt litere diferite, acestea reprezintă coduri specifice ale producătorului pneului sau coduri naționale specifice. a) Literele TIN se referă la numărul de serie al pneului. Pneurile cu profil unidirecțional Pneurile unidirecționale au fost concepute pentru a funcționa cel mai bine când se rotesc într-o singură direcție. O săgeată pe flancul pneului indică sensul de rotație a pneurilor unidirecționale. Țineți cont întotdeauna de sensul de rotație indicat atunci când montați roata. Aceasta vă garantează o aderență optimă și vă ajută să evitați acvaplanarea, zgomotul excesiv și uzura. Indicele de sarcină al pneului Indicele de sarcină arată sarcina maximă în kilograme pe care o poate transporta fiecare roată (capacitatea de încărcare) kg (1.356 livre) 650 kg (1.433 livre) 690 kg (1.521 livre) 730 kg (1.609 livre) 775 kg (1.709 livre) Indicele de viteză Indicele de viteză arată viteza maximă admisă pentru pneuri. P Q R S T U H V Z max. 150 km/h (93 mph) max. 160 km/h (99 mph) max. 170 km/h (106 mph) max. 180 km/h (112 mph) max. 190 km/h (118 mph) max. 200 km/h (124 mph) max. 210 km/h (130 mph) max. 240 km/h (149 mph) max. 240 km/h (149 mph)» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 325

326 Recomandări 326 W Y max. 270 km/h (168 mph) max. 300 km/h (186 mph) Unii producători utilizează literele ZR pentru pneuri cu viteză maximă autorizată de peste 240 km/h (149 mph). Revizia pe timp de iarnă Winter tyres (pneuri de iarnă)* Pe timp de iarnă, aceste pneuri vor îmbunătăți considerabil manevrabilitatea automobilului. Designul pneurilor de vară (lățimea, compoziția cauciucului, profilul suprafeței de rulare) oferă aderență redusă în condiții de zăpadă și gheață. Pneurile de iarnă îmbunătățesc de asemenea performanțele de frânare ale automobilului, reducând distanța de frânare în condiții de iarnă. SEAT recomandă ca pneurile de iarnă să fie montate pe automobil la temperaturi sub +7 (+45 F). Performanțele pneurilor de iarnă sunt mult reduse dacă profilul pneului are o grosime mai mică de 4 mm (1/16 inch). Vechimea pneului este un alt factor care afectează performanțele, indiferent de grosimea profilului. Atunci când utilizați pneurile de iarnă, respectați următoarele: Respectați cerințele legale ale fiecărei țări. Pneurile de iarnă trebuie montate pe toate cele patru roți. Utilizați pneurile de iarnă doar în condiții meteorologice de iarnă. Utilizați numai pneuri de iarnă cu dimensiuni omologate pentru automobilul dumneavoastră. Utilizați numai pneuri de iarnă radiale de același tip, aceeași dimensiune (circumferința de rulare) și același profil al suprafeței de rulare. Adaptați viteza la limitele indicate (codul de pe pneu). Limita de viteză Pe toate pneurile de iarnă este ștanțat un cod care indică limita de viteză pagina 325. La unele automobile este posibilă setarea unei avertizări pentru viteză în meniul MFD (multifunction display) (afișaj multifuncțional MFD) al panoului de instrumente pagina 28. Dacă utilizați pneuri cu indice de viteză V, limitele de viteză și presiunea în pneuri vor fi stabilite în funcție de mărimea motorului. Pentru informații suplimentare referitoare la viteza maximă admisă și presiunile necesare pentru pneuri, adresați-vă centrului de service. Tracțiune integrală* Chiar și echipat cu pneuri obișnuite, automobilul va dispune de o tracțiune optimă pe timp de iarnă datorită tracțiunii integrale. Cu toate acestea, pe timp de iarnă vă recomandăm montarea pneurilor de iarnă sau a celor pentru toate anotimpurile pe toate cele patru roți, pentru o reacție și mai bună la frânare. Când utilizați lanțuri antiderapante, respectați toate instrucțiunile și avertismentele pagina 53. Deși cu pneurile de iarnă conducerea pe timp de iarnă este mai sigură, nu vă asumați riscuri inutile. Adaptați-vă viteza și stilul de conducere la condițiile de vizibilitate, carosabil, trafic și meteorologice. Nu depășiți niciodată viteza maximă admisă sau sarcinile specificate pentru tipul de pneuri de iarnă montate pe automobilul dumneavoastră.

327 Roțile și pneurile Indicaţie de mediu După trecerea iernii, montați pneurile de vară. La temperaturi de peste +7 (+45 F), performanțele vor fi îmbunătățite, dacă sunt utilizate pneuri de vară. Consumul de carburant, uzura și zgomotele în timpul conducerii vor fi toate reduse. Indicaţie Dacă automobilul este prevăzut cu sistem de control al pneurilor, acesta trebuie reprogramat de fiecare dată când este înlocuit un pneu pagina 260. Pentru informații referitoare la dimensiunile admise ale pneurilor de iarnă, adresați-vă centrelor de service. Siguranța Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență 327

328 Date tehnice Caracteristici tehnice Date tehnice Abrevieri utilizate în secțiunea Specificații tehnice kw Kilowatt - unitate de măsură pentru puterea motorului. Datele de identificare a automobilului Informații importante Important Informațiile din documentația automobilului prevalează întotdeauna în fața informațiilor din acest Manual de utilizare. PS (CP) rot/min Nm Puterea efectivă în cai putere - unitate de măsură utilizată în trecut pentru puterea motorului. Rotații pe minut - unitate de măsură pentru turația motorului. Newton metri - unitate de măsură pentru cuplul motorului. Toate specificațiile tehnice din această documentație sunt valabile pentru modelul standard din Spania. Fișa tehnică a automobilului inclusă în Programul de întreținere sau în documentația de înmatriculare indică varianta de motorizare a automobilului. Cifrele pot varia în cazul instalării unor echipamente suplimentare, pentru diverse versiuni ale modelului, pentru automobile speciale și pentru cele disponibile în alte țări. CC COR Cifra cetanică, indicator al capacității de aprindere a motorinei. Cifra octanică de cercetare, ce indică rezistența la detonație a benzinei. Fig. 255 Numărul de identificare a automobilului. Numărul de identificare al automobilului Numărul de identificare a automobilului (seria de șasiu) poate fi citit din exterior, prin parbriz fig Acesta este situat în partea inferioară a parbrizului. Numărul de identificare a automobilului (seria de șasiu) este ștanțat și pe canalul din dreapta pentru scurgerea apei. Canalul pentru scurgerea apei este localizat între stâlpul de susținere și aripă. Pentru a citi numărul de identificare a automobilului, deschideți capota motorului pagina Plăcuța cu datele automobilului Plăcuța de identificare a automobilului este atașată pe portbagaj și conține următoarele informații:

329 Numărul de identificare a automobilului (seria de șasiu) Tipul de automobil, puterea motorului, tipul cutiei de viteze. Codul motorului și a transmisiei, codul de culoare, echiparea habitaclului. Echipamentele opționale, numerele PR. Aceste date sunt oferite și în Programul de întreținere. Plăcuța de identificare Plăcuța de identificare este vizibilă când ușa șoferului este deschisă, în partea de jos a stâlpului. Automobilele destinate exportului în anumite țări nu sunt prevăzute cu plăcuță de identificare. Plăcuța de identificare furnizată de producător conține următoarele informații: Masa totală maximă autorizată a automobilului Masa maximă autorizată a automobilului și remorcii Sarcina maximă autorizată pe puntea față Sarcina maximă autorizată pe puntea spate Caracteristici tehnice Consumul de carburant Valorile aprobate pentru consum rezultă din măsurătorile efectuate sau supervizate de laboratoare autorizate UE, conform legislației în vigoare din momentul respectiv (pentru informații suplimentare, consultați Biroul de Publicații al Uniunii Europene pe site-ul EUR-Lex: European Union, și aplicați-le la caracteristicile automobilului. Valorile referitoare la consumul de carburant și emisiile de CO 2 se regăsesc în documentația furnizată cumpărătorului automobilului, în momentul achiziției. Consumul de carburant și emisiile de CO 2 depind de echipamentele/caracteristicile fiecărui automobil și de stilul de condus, starea drumului, trafic, condițiile de mediu, încărcătura sau numărul de pasageri. Indicaţie În practică, luând în considerare toți factorii menționați aici, valorile consumului pot fi diferite de cele calculate în reglementările europene curente. Mase Masa proprie reprezintă masa versiunii de bază a modelului, cu rezervorul umplut la 90% din capacitate și fără echipamente opționale. Cifra indicată ia în calcul o greutate a șoferului de 75 kg. Versiunile speciale, montarea unor echipamente opționale sau adaptarea unor accesorii duc la creșterea masei automobilului. Vă rugăm să rețineți că, la transportarea obiectelor grele, centrul de greutate se poate deplasa, ceea ce poate afecta manevrabilitatea automobilului și poate cauza un accident. Întotdeauna adaptați viteza și stilul de conducere în funcție de condițiile de drum și cerințele legale. Nu depășiți niciodată masa maximă admisă a automobilului sau sarcina maximă admisă pe fiecare axă în parte. În cazul depășirii sarcinii maxime pe punți sau a masei totale maxime admise, manevrabilitatea automobilului poate fi modificată, ceea ce poate cauza accidente, rănirea ocupanților și deteriorarea automobilului. Tractarea unei remorci Greutatea remorcii Greutatea remorcii Greutatea remorcilor și sarcinile omologate pe bara de tractare au fost determinate în» Date tehnice Recomandări Utilizarea Cazurile de urgență Siguranța 329

330 urma unor teste intensive efectuate pe baza unor criterii bine definite. Greutățile autorizate pentru remorcă sunt valabile pentru automobile din UE la viteza maximă de 80 km/h (50 mph) (100 km/h (62 mph) în anumite condiții). Cifrele indicate pot varia în funcție de țară. Toate datele incluse în documentația oficială a automobilului vor prevala în fața acestor informații, în orice moment. Sarcinile pe bara de tractare Sarcina maximă admisă pe bara de tractare, pe cuplajul sferic al cârligului de remorcare, nu trebuie să depășească 100 kg. Din motive de siguranță rutieră, este indicat ca sarcina pe bara de tractare să aibă o valoare apropiată de cea maximă admisă. Caracteristicile de manevrabilitate ale ansamblului automobil-remorcă vor fi afectate în cazul în care această sarcină este prea mică. Dacă sarcina maximă admisă pe bara de tractare nu poate fi atinsă (de exemplu în cazul remorcilor goale, de mici dimensiuni sau de gabarit redus, cu o singură punte sau punți tandem cu ampatament sub 1 m), legislația aplicabilă impune ca sarcina pe bara de tractare să fie minim 4% din greutatea remorcii. Date tehnice Din motive de siguranță, nu depășiți limita de 80 km/h (50 mph). Această recomandare este valabilă și pentru țările în care sunt permise viteze mai mari. Nu depășiți niciodată valorile indicate pentru greutatea maximă admisă a remorcii sau sarcina maximă pe bara de tractare. În cazul depășirii sarcinii maxime pe punți sau a masei totale maxime admise, manevrabilitatea automobilului poate fi modificată, ceea ce poate cauza accidente, rănirea ocupanților și deteriorarea automobilului. Roțile Presiunea în pneuri, lanțurile antiderapante și prezoanele de roți Presiunea în pneuri Presiunea corectă în pneuri este indicată pe eticheta de pe interiorul clapetei rezervorului de carburant. Valorile indicate pentru presiunea în pneuri sunt cele măsurate la rece. Presiunile ușor mai mari ale pneurilor calde nu trebuie reduse. Presiunea în pneurile de iarnă este cu 0,2 bari (2,9 psi/20 kpa) mai mare decât la cele de vară. Lanțurile antiderapante Lanțurile antiderapante trebuie instalate numai pe roțile din față. Consultați secțiunea pagina 53, Lanțurile antiderapante. Prezoanele de roți După înlocuirea roților, cuplul de strângere a prezoanelor de roată trebuie verificat imediat, cu ajutorul unei chei dinamometrice. În cazul jantelor din oțel și aliaj, cuplul de strângere indicat este de 140 Nm. Verificați presiunea în pneuri cel puțin o dată pe lună. Este foarte important să verificați valoarea presiunii în pneuri. Dacă presiunea este prea ridicată sau prea scăzută, riscul de producere a accidentelor crește, în special la viteze mari. Dacă prezoanele de roți sunt strânse la un cuplu prea redus, acestea se pot slăbi când automobilul este în mișcare. Pericol de accident! În cazul în care cuplul de strângere este prea mare, prezoanele de roți și filetele se pot deteriora. 330

331 Caracteristici tehnice Indicaţie Pentru mai multe informații privind dimensiunile adecvate ale roților, pneurilor și lanțurilor antiderapante, consultați un centru de service. Siguranța Cazurile de urgență Date tehnice Utilizarea Recomandări 331

332 Date tehnice Specificațiile motorului Motorul pe benzină 1,4 l 110 kw (150 CP) Puterea în kw (CP) la rot/min Cuplul maxim (Nm la rot/min) Numărul de cilindri/cilindreea (cm 3 ) Carburantul 110 (150)/ / /1.395 COR 95 super Manual Automat 5 locuri 7 locuri 5 locuri 7 locuri Viteza maximă (km/h) 200 (VI) 198 (VI) Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,7 6,7 Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 9,9 9,9 Masa maximă autorizată (în kg) Masa în stare de funcționare (cu șofer) (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea față (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea spate (în kg) Sarcina maximă admisă pe plafon (în kg) Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (în kg)

333 Caracteristici tehnice Motorul pe benzină de 2,0 l și 162 kw (220 CP) Puterea în kw (CP) la rot/min Cuplul maxim (Nm la rot/min) Numărul de cilindri/cilindreea (cm 3 ) Carburantul 162 (220)/ / /1.984 COR 95 super Viteza maximă (km/h) Automat 5 locuri 7 locuri Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 5,4 Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 7,8 Masa maximă autorizată (în kg) Masa în stare de funcționare (cu șofer) (în kg) (V) Date tehnice Recomandări Masa maximă autorizată pe puntea față (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea spate (în kg) Sarcina maximă admisă pe plafon (în kg) 100 Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (în kg) 750 Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (în kg) Siguranța Utilizarea Cazurile de urgență 333

334 Date tehnice Motorul diesel 2,0 85 kw (115 CP) Puterea în kw (CP) la rot/min Cuplul maxim (Nm la rot/min) Numărul de cilindri/cilindreea (cm 3 ) Carburantul 85 (115)/ / /1.968 Diesel conform standardului EN 590, min. 51 CC 5 locuri 7 locuri Viteza maximă (km/h) 184 (VI) Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 8,4 Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 12,6 Masa maximă autorizată (în kg) Masa în stare de funcționare (cu șofer) (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea față (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea spate (în kg) Sarcina maximă admisă pe plafon (în kg) 100 Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (în kg) 750 Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (în kg)

335 Motor diesel 2,0 l 110 kw (150 CP) Puterea în kw (CP) la rot/min Cuplul maxim (Nm la rot/min) Caracteristici tehnice Numărul de cilindri/cilindreea (cm 3 ) 110 (150)/ / /1.968 Carburantul Diesel conform standardului EN 590, min. 51 CC Date tehnice Manual Automat Tracțiune integrală 5 locuri 7 locuri 5 locuri 7 locuri 5 locuri 7 locuri Viteza maximă (km/h) 200 (VI) 198 (VI) 198 (VI) Recomandări Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 7,3 7,3 7,1 Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 10,3 10,3 10,6 Masa maximă autorizată (în kg) Masa în stare de funcționare (cu șofer) (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea față (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea spate (în kg) Sarcina maximă admisă pe plafon (în kg) Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (în kg) Utilizarea Cazurile de urgență Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (în kg) Siguranța 335

336 Date tehnice Motorul diesel 2,0 l și 135 kw (184 CP) Puterea în kw (CP) la rot/min Cuplul maxim (Nm la rot/min) Numărul de cilindri/cilindreea (cm 3 ) Carburantul 135 (184)/ / /1.968 Diesel conform standardului EN 590, min. 51 CC Manual Automat Tracțiune integrală automată 5 locuri 7 locuri 5 locuri 7 locuri 5 locuri 7 locuri Viteza maximă (km/h) 215 (VI) 213 (VI) 211 (VII) Accelerare de la 0 la 80 km/h (secunde) 6,4 6,4 5,7 Accelerare de la 0 la 100 km/h (secunde) 8,9 8,9 8,9 Masa maximă autorizată (în kg) Masa în stare de funcționare (cu șofer) (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea față (în kg) Masa maximă autorizată pe puntea spate (în kg) Sarcina maximă admisă pe plafon (în kg) Masa maximă a remorcii fără sistem de frânare (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 8% (în kg) Masa maximă a remorcii cu sistem de frânare, pe pante de maxim 12% (în kg)

337 Caracteristici tehnice Dimensiuni Date tehnice Recomandări Fig. 256 Dimensiuni. ALHAMBRA Utilizarea A/B Consolă față și spate (mm) 968/966 C Ampatament (mm) D Lungime (mm) E/F Ecartament a) față/spate (mm) 1.569/1.617 Cazurile de urgență G Lățime (mm) H Înălțimea la masă proprie (mm) a) Aceste specificații se vor modifica în funcție de tipul jantelor instalate. Diametru de bracare (m) 11,9 Siguranța 337

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

OPEL ASTRA. Manual de utilizare

OPEL ASTRA. Manual de utilizare OPEL ASTRA Manual de utilizare Conţinut Introducere... 2 Pe scurt... 6 Cheile, portierele şi geamurile... 22 Scaunele, sistemele de siguranţă... 40 Depozitarea... 63 Instrumentele şi comenzile... 104

More information

OPEL COMBO-D. Manual de utilizare

OPEL COMBO-D. Manual de utilizare OPEL COMBO-D Manual de utilizare Conţinut Introducere... 2 Pe scurt... 6 Cheile, portierele şi geamurile... 19 Scaunele, sistemele de siguranţă... 32 Depozitarea... 51 Instrumentele şi comenzile... 60

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

OPEL INSIGNIA Manual de utilizare

OPEL INSIGNIA Manual de utilizare OPEL INSIGNIA Manual de utilizare Conţinut Introducere... 2 Pe scurt... 6 Cheile, portierele şi geamurile... 21 Scaunele, sistemele de siguranţă... 48 Depozitarea... 73 Instrumentele şi comenzile... 89

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

FordFocus Manual de utilizare. Feel the difference

FordFocus Manual de utilizare. Feel the difference FordFocus Manual de utilizare Feel the difference Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul dezvoltării, se rezervă dreptul de modificare în orice

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

FordKuga Manual de utilizare. Feel the difference

FordKuga Manual de utilizare. Feel the difference FordKuga Manual de utilizare Feel the difference Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul dezvoltării, se rezervă dreptul de modificare în orice

More information

FORD FOCUS Manual de utilizare

FORD FOCUS Manual de utilizare FORD FOCUS Manual de utilizare Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul unei dezvoltări continue, ne rezervăm dreptul de modificare în orice

More information

FORD FOCUS Manual de utilizare

FORD FOCUS Manual de utilizare FORD FOCUS Manual de utilizare Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul unei dezvoltări continue, ne rezervăm dreptul de modificare în orice

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

ŠkodaFabia MANUAL DE UTILIZARE SIMPLY CLEVER

ŠkodaFabia MANUAL DE UTILIZARE SIMPLY CLEVER ŠkodaFabia MANUAL DE UTILIZARE SIMPLY CLEVER Introducere Aţi ales un autovehicul Škoda - mulţumim pentru încredere Autovehiculul Škoda reprezintă un autovehicul cu cea mai modernă tehnologie şi nenumărate

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

2012 Manualul proprietarului Chevrolet Malibu M

2012 Manualul proprietarului Chevrolet Malibu M 2012 Manualul proprietarului Chevrolet Malibu M Cheile, portierele şi geamurile... 1-1 Cheile şi încuietorile........... 1-2 Portierele..................... 1-12 Securitatea autovehiculului... 1-14 Oglinzile

More information

FordFiesta Manual de utilizare. Feel the difference

FordFiesta Manual de utilizare. Feel the difference FordFiesta Manual de utilizare Feel the difference Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul dezvoltării, se rezervă dreptul de modificare în

More information

OPEL MOKKA. Manual de utilizare

OPEL MOKKA. Manual de utilizare OPEL MOKKA Manual de utilizare Conţinut Introducere... 2 Pe scurt... 6 Cheile, portierele şi geamurile... 20 Scaunele, sistemele de siguranţă... 36 Depozitarea... 57 Instrumentele şi comenzile... 77 Sistem

More information

Cruze. Manual de utilizare

Cruze. Manual de utilizare Cruze Manual de utilizare Conţinut Introducere... 2 Pe scurt... 6 Cheile, portierele şi geamurile... 21 Scaunele, sistemele de siguranţă... 40 Depozitarea... 61 Instrumentele şi comenzile... 72 Sistem

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

F-TYPE MANUALUL UTILIZATORULUI. Cod publicație JJM

F-TYPE MANUALUL UTILIZATORULUI. Cod publicație JJM F-TYPE MANUALUL UTILIZATORULUI Cod publicație JJM 50 01 35 161 Introducere Introducere DESPRE ACEST MANUAL AL UTILIZATORULUI Acordaţi atenţia necesară studierii cât mai curând posibil a întregii documentaţii

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48 Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Conţinut Introducere... 4 Aparatul radio... 30 CD player... 47 Intrarea AUX... 53 Portul USB... 55 Cadrul imaginilor digitale... 59 Sistemul de navigaţie... 62 Recunoaşterea

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL

MANUAL DE UTILIZARE. Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir. Română. OM-GS (4)-DAIKIN Nr. piesă: R D MODE TURBO TIMER CANCEL MANUAL DE UTILIZARE Manual de utilizare pentru telecomanda fără fir Română SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Nr. piesă: R08019037090D Indicaţie telecomandă BRC52A61/62/63

More information

Dynamos MANUAL AUTOMATIZARE DE POARTĂ CULISANTĂ

Dynamos MANUAL AUTOMATIZARE DE POARTĂ CULISANTĂ Dynamos MANUAL AUTOMATIZARE DE POARTĂ CULISANTĂ GB 1 274 Dynamos 24V= 90 Dynamos 230V= 94 325 185 2 3 4 5 6 7 2mm 9 8 10 11 M Lampa Antena Fotocelule Stalp fotocelule Selector cu cheie Limitatoare de cursa

More information

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Conţinut Introducere... 4 Aparatul radio... 29 CD player... 46 Intrarea AUX... 53 Portul USB... 55 Cadrul imaginilor digitale... 59 Sistemul de navigaţie... 62 Recunoaşterea

More information

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Conţinut Touch & Connect... 5 CD 30 / CD 30 MP3 Tip 1... 97 Portalul de telefonie mobilă... 125 Touch & Connect Introducere... 6 Aparatul radio... 22 CD player... 27 Intrarea

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta   pentru a porni ceasul. MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Expresiv și versatil.

Expresiv și versatil. i30 Fastback Expresiv și versatil. i30 Fastback impresionează prin exteriorul care inspiră dinamism și sportivitate. Pentru un aspect distinctiv, înălțimea grilei frontale a fost redusă. La designul armonios

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

MANUAL DE UTILIZARE ÎNTREBĂRI? ATENŢIE. N. Modelului NTEVEX Nr. de Serie. Scrieţi numărul de serie în spaţiul de mai sus, pentru referinţă.

MANUAL DE UTILIZARE ÎNTREBĂRI? ATENŢIE. N. Modelului NTEVEX Nr. de Serie. Scrieţi numărul de serie în spaţiul de mai sus, pentru referinţă. N. Modelului NTEVEX75911.0 Nr. de Serie Scrieţi numărul de serie în spaţiul de mai sus, pentru referinţă. MANUAL DE UTILIZARE Eticheta cu Numărul de Serie ÎNTREBĂRI? Dacă aveţi întrebări sau dacă există

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Conţinut IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 109 IntelliLink Introducere... 6 Aparatul radio... 21 Dispozitivele externe... 32 Recunoaşterea vorbirii...

More information

OPEL MOKKA. Infotainment System

OPEL MOKKA. Infotainment System OPEL MOKKA Infotainment System Conţinut Navi 600... 5 CD 400... 103 Navi 600 Introducere... 6 Aparatul radio... 18 CD player... 28 Intrarea AUX... 32 Portul USB... 33 Cadrul imaginilor digitale... 36

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

Kiel CD Malaga CD

Kiel CD Malaga CD Radio CD Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510 Instrucţiuni de instalare şi utilizare http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 Butoanele de comandă 1 Butonul pentru pornirea / oprirea

More information

Tableta Aria.

Tableta Aria. Tableta Aria www.evolio.ro 1 1. Cuprins 1. Cuprins - 1 2. Funcții principale - 2 3. Precauții - 4 4. Butoanele - 6 5. Operațiuni de bază - 8 5.1.Resetarea tabletei - 12 5.2. Economisirea de energie - 13

More information

FIESTA martie :51 Page i. FordFiesta Manual de utilizare. Feel the difference

FIESTA martie :51 Page i. FordFiesta Manual de utilizare. Feel the difference FIESTA martie 2009 30.03.2009 21:51 Page i FordFiesta Manual de utilizare Feel the difference FIESTA martie 2009 30.03.2009 21:51 Page ii Infor ma]iile din aceast` publica]ie erau corecte la data tip`ririi.

More information

LA LANSARE KIA DUBLEAZĂ PRIMA DE CASARE

LA LANSARE KIA DUBLEAZĂ PRIMA DE CASARE LA LANSARE KIA DUBLEAZĂ PRIMA DE CASARE www.kia.ro PE Începând de la 18.146 * EUR (preţul include TVA) Model Versiune Preţ fără TVA Preţ cu TVA Primă casare Primă casare Preţ final (euro) (euro) KIA (euro)

More information

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon  Tip cont Dobânda Monetar iniţial final Enunt si descriere aplicatie. Se presupune ca o organizatie (firma, banca, etc.) trebuie sa trimita scrisori prin posta unui numar (n=500, 900,...) foarte mare de clienti pe care sa -i informeze cu diverse

More information

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Consola Centrală Danfoss Link CC Ghid de Instalare DANFOSS HEATING SOLUTIONS Ghid Instalare Danfoss Link CC - Installation Ghid Instalare.......... 3 RO 3 Ghid instalare

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation 4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme

More information

GHID DE TERMENI MEDIA

GHID DE TERMENI MEDIA GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile

More information

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm

D în această ordine a.î. AB 4 cm, AC 10 cm, BD 15cm Preparatory Problems 1Se dau punctele coliniare A, B, C, D în această ordine aî AB 4 cm, AC cm, BD 15cm a) calculați lungimile segmentelor BC, CD, AD b) determinați distanța dintre mijloacele segmentelor

More information

NEC. Ghid de rezervări

NEC. Ghid de rezervări NEC Ghid de rezervări Action codes B efectuează rezervare finală (booking) B? afișează un model de rezervare (booking sample) BA disponibilitatea unei rezervări ( booking enquiry) BC disponibilitatea unei

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare

DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare DH551F/DH550F/DL550F Afişaj cu două laturi Manual de utilizare Exonerare de răspundere BenQ Corporation nu face nicio declaraţie şi nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire

More information

ASTRA Manual pentru sistemul Infotainment

ASTRA Manual pentru sistemul Infotainment ASTRA Manual pentru sistemul Infotainment Conţinut Navi 900 IntelliLink... 5 R 4.0 IntelliLink... 93 R300 BT... 137 Suportul de telefon... 169 Navi 900 IntelliLink Introducere... 6 Operarea de bază...

More information

MANUAL DE EXPLOATARE. Set de telecomandă fără cablu BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W

MANUAL DE EXPLOATARE. Set de telecomandă fără cablu BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W MANUAL DE EXPLOATARE BRC7F530W BRC7F530S BRC7EB530W 5 6 7 3 4 ON/OFF M H L C hr. hr. TEST DOWN FAN UP ON/OFF M H L C hr. hr. TEST TEST SWING FAN TIME TEMP UP DOWN RESERVE CANCEL TIMER MODE 5 7 4 5 9 8

More information

Plăcerea de a conduce. BMW i. BORN ELECTRIC. LISTĂ DE PREŢURI APRILIE.

Plăcerea de a conduce. BMW i. BORN ELECTRIC. LISTĂ DE PREŢURI APRILIE. Plăcerea de a conduce BMW i. BORN ELECTRIC. LISTĂ DE PREŢURI APRILIE. CUPRINS Preţuri automobile BMW........................................... 3 Echipamente standard................................................

More information

Dell OptiPlex 7020 cu factor de formă redus Manual de utilizare

Dell OptiPlex 7020 cu factor de formă redus Manual de utilizare Dell OptiPlex 7020 cu factor de formă redus Manual de utilizare Reglementare de Model: D07S Reglementare de Tip: D07S001 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante

More information

Candlesticks. 14 Martie Lector : Alexandru Preda, CFTe

Candlesticks. 14 Martie Lector : Alexandru Preda, CFTe Candlesticks 14 Martie 2013 Lector : Alexandru Preda, CFTe Istorie Munehisa Homma - (1724-1803) Ojima Rice Market in Osaka 1710 devine si piata futures Parintele candlesticks Samurai In 1755 a scris The

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

Oxymitter 4000 Transmiter de Oxigen

Oxymitter 4000 Transmiter de Oxigen Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Transmiter de Oxigen http://www.raihome.com Manual de instrucțiuni IM-106-340, Rev 4.2 Cuprins Instrucțiuni esențiale........................................

More information

Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări acestui manual

Ne rezervăm dreptul de a aduce modificări acestui manual Manual de utilizare ICC800-2RO4.pdf Manevrarea şi întreţinerea Cilindru vibrocompactor pentru terasamente CC800 Motor Perkins 403C-/403D- Număr serie *893946* - 0000300x0A00000 - Traducerea instrucţiunilor

More information

SIMPLY CLEVER. Sistemul de navigaţie Columbus Manual de utilizare

SIMPLY CLEVER. Sistemul de navigaţie Columbus Manual de utilizare SIMPLY CLEVER Sistemul de navigaţie Columbus Manual de utilizare Structura acestui manual de utilizare (explicații) Acest Manual de utilizare este structurat sistematic, pentru a vă uşura găsirea şi extragerea

More information

Ghid de pregătire pentru certificarea IC3 Global Standard 4

Ghid de pregătire pentru certificarea IC3 Global Standard 4 Ghid de pregătire pentru certificarea IC3 Global Standard 4 Bazele utilizării calculatorului Lecția 1: Sisteme de operare CCI Learning Solutions Inc. 1 Obiectivele lecției Modul de funcționare al unui

More information

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 14 2 Butoanele de comandă 1 Butonul pentru deschiderea panoului de

More information

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Transmiterea datelor prin reteaua electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan

More information

Manual de utilizare 5706V NIMENI NU ÎNDRĂZNEŞTE SĂ SE APROPIE

Manual de utilizare 5706V NIMENI NU ÎNDRĂZNEŞTE SĂ SE APROPIE Manual de utilizare M O D E L 5706V NIMENI NU ÎNDRĂZNEŞTE SĂ SE APROPIE Cuprins Informaţii importante... 3 Ce este inclus... 3 Garanţia cumpărătorului... 3 Telecomandă bidirecţională Responder... 4 Centrul

More information

Expresiv și versatil.

Expresiv și versatil. i30 Fastback Expresiv și versatil. i30 Fastback impresionează prin exteriorul care inspiră dinamism și sportivitate. Pentru un aspect distinctiv, înălțimea grilei frontale a fost redusă. La designul armonios

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP

Milano MP Monte Carlo MP San Remo MP Radio CD MP3 WMA Milano MP26 7 646 170 310 Monte Carlo MP26 7 646 165 310 San Remo MP26 7 646 160 310 Instrucţiuni de instalare şi utilizare http://www.blaupunkt.com 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 2 Butoanele

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

FT 70. R Termometru multifuncţional Instrucţiuni de utilizare

FT 70. R Termometru multifuncţional Instrucţiuni de utilizare FT 70 R Termometru multifuncţional Instrucţiuni de utilizare RO 0483 ROMÂNĂ Stimată clientă, stimate client, ne bucurăm că aţi ales un produs din gama noastră de sortimente. Marca noastră este sinonimă

More information

Dell OptiPlex XE2 cu factor de formă redus Manualul proprietarului

Dell OptiPlex XE2 cu factor de formă redus Manualul proprietarului Dell OptiPlex XE2 cu factor de formă redus Manualul proprietarului Reglementare de Model: D07S Reglementare de Tip: D07S001 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante

More information

ISBN-13:

ISBN-13: Regresii liniare 2.Liniarizarea expresiilor neliniare (Steven C. Chapra, Applied Numerical Methods with MATLAB for Engineers and Scientists, 3rd ed, ISBN-13:978-0-07-340110-2 ) Există cazuri în care aproximarea

More information

OptiPlex Mini tower Manual de utilizare

OptiPlex Mini tower Manual de utilizare OptiPlex 3040 - Mini tower Manual de utilizare Reglementare de Model: D18M Reglementare de Tip: D18M002 Note, atenţionări şi avertismente NOTIFICARE: O NOTĂ indică informaţii importante care vă ajută să

More information

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word Lucrarea nr.1 Crearea unui document Word Scopul lucrării Lucrarea are drept scop inițiere și familiarizarea studenților cu interfața editorului de text Microsoft Word 2007. Modul de lucru Word este un

More information

MANUAL DE UTILIZARE Infotainment Amundsen şi Bolero

MANUAL DE UTILIZARE Infotainment Amundsen şi Bolero SIMPLY CLEVER MANUAL DE UTILIZARE Infotainment Amundsen şi Bolero 3V0012714EB Introducere Prezentul Manual de utilizare este prevăzut pentru sistemele Infotainment ale Bolero şi Amundsen (denumite în

More information

Instrucţiuni de instalare şi utilizare

Instrucţiuni de instalare şi utilizare www.blaupunkt.com Radio CD MP3 WMA London MP48 7 648 006 310 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 11 15 16 2 Butoanele de comandă 1 Butonul pentru deschiderea panoului de

More information

Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir. Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir.zip

Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir. Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir.zip Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir Mods euro truck simulator 2 harta romaniei by elyxir.zip 26/07/2015 Download mods euro truck simulator 2 harta Harta Romaniei pentru Euro Truck Simulator

More information

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania

Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania CAPETE TERMINALE ŞI ADAPTOARE PENTRU CABLURI DE MEDIE TENSIUNE Capete terminale şi adaptoare pentru cabluri de medie tensiune. Fabricaţie Südkabel Germania Terminale de interior pentru cabluri monopolare

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

Arbori. Figura 1. struct ANOD { int val; ANOD* st; ANOD* dr; }; #include <stdio.h> #include <conio.h> struct ANOD { int val; ANOD* st; ANOD* dr; }

Arbori. Figura 1. struct ANOD { int val; ANOD* st; ANOD* dr; }; #include <stdio.h> #include <conio.h> struct ANOD { int val; ANOD* st; ANOD* dr; } Arbori Arborii, ca şi listele, sunt structuri dinamice. Elementele structurale ale unui arbore sunt noduri şi arce orientate care unesc nodurile. Deci, în fond, un arbore este un graf orientat degenerat.

More information