Ghid utilizator Nokia 301 Dual SIM

Size: px
Start display at page:

Download "Ghid utilizator Nokia 301 Dual SIM"

Transcription

1 Ghid utilizator Nokia 301 Dual SIM Ediția 1.4 RO

2 Pst... Acest ghid nu este singurul... Pentru informații privind termenii serviciilor Microsoft Mobile și Politica de confidențialitate, accesați 2

3 Ghid utilizator Nokia 301 Dual SIM Cuprins Pentru siguranța dvs. 4 Pregătirea pentru utilizare 5 Tastele și componentele 5 Introducerea unei cartele SIM și a acumulatorului 5 Introducerea celei de-a doua cartele SIM 6 Introducerea unei cartele de memorie 7 Încărcarea acumulatorului 8 Modificarea volumului 8 Copierea conținutului din telefonul vechi 9 Setarea cartelei SIM de utilizat 9 Introducere 11 Explorarea telefonului 11 Pictogramele afișate pe telefon 12 Prelungirea duratei de viață a acumulatorului 12 Personalizarea ecranului de start 13 Modificarea sunetului de apel 13 Magazin Nokia 14 Scrierea textului 14 Persoanele și mesageria 15 Efectuarea sau preluarea unui apel 15 Memorarea unui nume și a unui număr de telefon 15 Expedierea unui mesaj 16 Verificarea căsuței poștale vocale 16 Configurarea contului de 17 Mail for Exchange 17 Expedierea unui 18 Socializați 19 Conversați prin chat cu prietenii 19 Cameră foto 21 Realizarea unei fotografii 21 Realizarea unei fotografii panoramice 21 Realizarea unui autoportret 22 Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip 22 Internet 23 Navigarea pe Web 23 Adăugarea unui site Web la preferințe 23 Divertisment 24 Ascultarea emisiunilor radio 24 Redarea unei melodii 24 Birou 26 Adăugarea unei înregistrări în agendă 26 Modificarea orei și a datei 26 Administrarea telefonului și conectivitatea 27 Partajarea conținutului cu Bluetooth rapid 27 Actualizarea software-ului telefonului 27 Codurile de acces 28 Informații despre produs și siguranță 30 3

4 Pentru siguranța dvs. Citiți aceste instrucțiuni simple. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate fi periculoasă sau ilegală. Pentru informații suplimentare, citiți în întregime ghidul utilizatorului. OPRIȚI ÎN ZONE CU RESTRICȚII Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în spitale sau în apropierea dispozitivelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Respectați toate instrucțiunile din zonele cu restricție. SIGURANȚA CIRCULAȚIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectați toate legile locale. Păstrați-vă întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceți un autovehicul. Prima grijă a dvs. în timp ce conduceți un autovehicul trebuie să fie siguranța circulației. INTERFERENȚE Toate aparatele wireless pot intra în interferență, ceea ce le-ar putea afecta performanțele. SERVICE CALIFICAT Instalarea și repararea acestui produs este permisă numai personalului calificat. ACUMULATORI, ÎNCĂRCĂTOARE ȘI ALTE ACCESORII Folosiți numai acumulatori, încărcătoare și alte accesorii omologate de Microsoft Mobile pentru a fi utilizate cu acest aparat. Încărcătoarele terțelor părți care respectă standardul IEC/ EN și care se pot conecta la conectorul micro USB al aparatului pot fi compatibile. Nu conectați între ele produse incompatibile. PĂSTRAȚI APARATUL ÎN STARE USCATĂ Aparatul nu rezistă la apă. Feriți aparatul de umiditate. COMPONENTE DIN STICLĂ Capacul aparatului este realizat din sticlă. Aceasta se poate sparge dacă aparatul este scăpat pe o suprafață dură sau intră într-un impact puternic. În cazul în care sticla se sparge, nu atingeți componentele din sticlă ale aparatului și nu încercați să îndepărtați fragmentele de pe aparat. Nu utilizați aparatul până când sticla nu este înlocuită de către personalul specializat. PROTEJAȚI-VĂ AUZUL Pentru a împiedica apariția problemelor de auz, evitați audițiile îndelungate la volume mari. Fiți precaut când țineți aparatul la ureche atunci când utilizați difuzorul. 4

5 Pregătirea pentru utilizare Familiarizați-vă cu noțiunile de bază și puneți telefonul în funcțiune într-un timp record. Tastele și componentele Explorați tastele și componentele noului telefon. 1 Conectorul micro-usb 2 Conectorul pentru set de căști cu microfon (3,5 mm) 3 Fanta cartelei SIM2. Utilizată doar pentru cartele SIM 2G. 4 Tasta de parcurgere 5 Tasta terminare/pornire 6 Tasta apel 7 Tastele de selecție 8 Receptorul 9 Obiectivul camerei foto-video. Înainte de a utiliza camera foto-video, scoateți banda de protecție de pe obiectiv. 10 Fanta pentru cartelă de memorie 11 Difuzorul 12 Zona antenei Zona antenei este evidențiată. Indicație: Blocați tastele și ecranul când nu utilizați telefonul. Selectați Meniu și apăsați *. Pentru deblocare, selectați Deblocați și apăsați *. Telefonul dvs. utilizează software-ul S40. Introducerea unei cartele SIM și a acumulatorului Aflați cum să introduceți o cartelă SIM și acumulatorul. Suportul SIM1 de sub acumulator poate fi utilizat pentru cartele SIM 3G și 2G. Fanta SIM2 de pe marginea dreaptă a telefonului poate fi utilizată doar pentru cartele SIM 2G. 1. Opriți telefonul și scoateți capacul posterior. 2. Dacă acumulatorul se află în telefon, scoateți-l. 5

6 3. Ridicați capacul suportului SIM1 și introduceți cartela SIM cu zona contactelor îndreptată în jos. 4. Aliniați contactele acumulatorului și împingeți acumulatorul în interior. 5. Apăsați pe capacul posterior până când acesta se fixează în poziție. Pentru a porni telefonul, apăsați lung tasta de pornire până când telefonul vibrează. Introducerea celei de-a doua cartele SIM Puteți introduce simplu a doua cartelă SIM (SIM2), fără a scoate acumulatorul. Fanta SIM2 de pe marginea dreaptă a telefonului poate fi utilizată doar pentru cartele SIM 2G. 1. Deschideți capacul fantei SIM2. 6

7 2. Împingeți cartela SIM în interior, cu zona contactelor îndreptată în sus. 3. Împingeți cartela în interior până când aceasta se fixează în poziție. Închideți capacul. 4. Pentru a scoate cartela, deschideți capacul fantei SIM2. 5. Împingeți cartela în interior până când se eliberează, apoi scoateți-o. Introducerea unei cartele de memorie Citiți în continuare pentru a afla cum să introduceți o cartelă de memorie în telefon. 1. Deschideți capacul cartelei de memorie. 2. Împingeți cartela în interior, cu zona contactelor îndreptată în jos. 7

8 3. Împingeți cartela în interior până când aceasta se fixează în poziție. Închideți capacul. Încărcarea acumulatorului Acumulatorul a fost încărcat parțial în fabrică, dar este necesar să îl reîncărcați înainte de a putea utiliza telefonul. 1. Conectați încărcătorul la o priză de alimentare. 2. Conectați încărcătorul la telefon. După ce terminați, deconectați încărcătorul de la telefon, apoi de la priza de alimentare. Dacă acumulatorul este complet descărcat, este posibil să dureze până la 20 de minute până când se afișează indicatorul de încărcare. Indicație: Dacă nu aveți o priză disponibilă la îndemână, puteți încărca acumulatorul prin USB. În timpul încărcării aparatului se pot transfera date. Randamentul încărcării prin USB variază semnificativ. Începerea încărcării și pornirea aparatului se pot produce cu întârzieri mari. Asigurați-vă că ați pornit computerul. Modificarea volumului Puteți controla volumul audio în mai multe moduri. 1. În timpul unui apel, parcurgeți în sus sau în jos pentru a schimba volumul. 2. De asemenea, puteți conecta un set de căști cu microfon compatibil sau un alt aparat la conectorul setului de căști cu microfon. 8

9 3. Pentru a utiliza difuzorul pe telefon atunci când efectuați un apel, selectați Difuzor. De asemenea, puteți utiliza difuzorul când ascultați radio. Intrare apel Difuzor Copierea conținutului din telefonul vechi Preluați ușor contactele, înregistrările din agendă și alte tipuri de conținut pe noul telefon. 1. Activați funcția Bluetooth pe ambele telefoane. Pentru a activa Bluetooth pe noul telefon, selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Bluetooth. 2. Pe noul telefon, selectați Meniu > Setări > Sincr. și cop. sig. > Copiere din apar.. 3. Selectați conținutul pe care doriți să îl copiați, apoi selectați Realizat. 4. Alegeți vechiul telefon din lista de aparate găsite. 5. Dacă vi se solicită, creați o parolă de unică folosință (cum ar fi 123), apoi selectați OK. 6. Verificați corespondența codurilor de pe cele două telefoane. 7. Urmați instrucțiunile afișate pe ambele telefoane. Setarea cartelei SIM de utilizat 9

10 Puteți seta cartela SIM implicită de utilizat pentru efectuarea unui apel, pentru expedierea unui mesaj sau pentru conectarea la Internet. Dacă denumiți cartelele SIM, puteți vedea imediat, de exemplu, care este pentru serviciu și care este pentru uz personal. 1. Selectați Meniu > Mgr. SIM. 2. Pentru a decide de fiecare dată ce cartelă SIM să fie utilizată, selectați Întreabă mereu. 3. Selectați SIM1 sau SIM2 pentru a seta cartela SIM de utilizat pentru fiecare conexiune. Redenumirea cartelei SIM Selectați Opțiuni > Redenumire. 10

11 Introducere Aflați cum să profitați la maxim de noul dvs. telefon. Explorarea telefonului Explorați telefonul cu o singură apăsare de tastă. 1. Pentru a vedea aplicațiile și caracteristicile telefonului, apăsați Meniu. Meniu 2. Pentru a accesa o aplicație sau o funcție, apăsați tasta de parcurgere în sus, în jos, la stânga sau la dreapta. 3. Pentru a deschide aplicația sau pentru a selecta o funcție, apăsați Selectați. Selectați 4. Pentru a reveni la vizualizarea anterioară, apăsați Înapoi. Înapoi 5. Pentru a reveni în ecranul de start, apăsați. 11

12 Pictogramele afișate pe telefon Indicatoarele de pe afișajul telefonului arată ora curentă, nivelul acumulatorului, puterea semnalului și mai multe. Aveți mesaje necitite expediate către SIM1, SIM2 sau ambele. Aveți mesaje neexpediate sau nereușite de la SIM1, SIM2 sau ambele. Tastele sunt blocate. Este setată o alarmă. Bluetooth este activat. Telefonul este conectat la o rețea GSM. Telefonul este conectat la un set de căști cu microfon. Telefonul este conectat la un aparat, cum ar fi un PC, printr-un cablu USB. Literele unice, combinațiile de litere sau combinațiile de litere și numere arată tipul de rețea mobilă la care sunteți conectat, de exemplu,. Pictogramele variază în funcție de regiune și de furnizorii de servicii de rețea. Prelungirea duratei de viață a acumulatorului Beneficiați la maximum de telefon, bucurându-vă de durata de viață a acumulatorului dorită. Există câteva măsuri pe care le puteți lua pentru a economisi energia telefonului. Încărcați întotdeauna complet acumulatorul. Dezactivați sunetele care nu sunt necesare, cum ar fi sunetele la apăsarea tastelor. Utilizați căști cu fir, mai degrabă decât difuzorul. Pentru a economisi energie, puteți să: Reduceți intensitatea luminii de fond Setați lumina de fond să se dezactiveze după o scurtă perioadă de timp Utilizați conexiunile de rețea în mod selectiv Selectați Meniu > Setări > Afișaj > Lumină fond și să schimbați setarea pentru Intens. lumină fond. Selectați Meniu > Setări > Afișaj > Lumină fond și să schimbați setarea pentru Într. lumină fond. Activați Bluetooth doar când e nevoie. 12

13 Pentru a dezactiva actualizarea automată a unui cont de , selectați Meniu > > Opţiuni > Setări și un cont, apoi comutați Actualizare Căsuţă intrări: la Manuală. Dacă ascultați muzică sau utilizați în alt mod telefonul, dar nu doriți să efectuați sau să primiți apeluri, activați modul avion. Selectați Meniu > Setări > Profiluri > Avion > Activați. Personalizarea ecranului de start Doriți să deschideți aplicațiile preferate direct din ecranul de start? Puteți să adăugați, să eliminați și să rearanjați articolele pe ecranul de start. 1. Parcurgeți în jos pe ecranul de start și selectați Opțiuni > Personalizare ecran. 2. Selectați o bară și un articol, cum ar fi Notificări. 3. Selectați Realizat > Da. Indicație: Pentru a adăuga mai multe aplicații, parcurgeți la bara de comenzi rapide din ecranul de start și selectați Opțiuni > Sch. comandă rapidă. Modificarea sunetului de apel Setați un sunet de apel pentru telefon. Puteți să setați un sunet de apel diferit pentru fiecare cartelă SIM. 1. Selectați Meniu > Setări > Sunete și derulați la opțiunile pentru tonul de apel. Dacă vi se solicită, selectați o cartelă SIM. 2. Utilizați tasta de parcurgere pentru a selecta Deschidere Fișiere. 3. Selectați Sunete > Sunete de apel. 4. Selectați sunetul de apel. Indicație: Pentru a comuta între profilul silențios și cel normal, apăsați lung #. 13

14 Magazin Nokia Descărcați jocuri mobile, aplicații, teme, imagini de fundal și sunete de apel pentru telefon de la Magazin Nokia. Selectați Meniu > Magazin. Multe articole sunt gratuite; altele trebuie achiziționate folosind cartea de credit sau prin intermediul facturii telefonice. Disponibilitatea modalităților de plată depinde de țara de reședință și de furnizorul de servicii de rețea. Pentru a afla mai multe despre Magazin Nokia, accesați store.nokia.com. Scrierea textului Doriți să scrieți o notă sau, poate, să utilizați mai multe limbi în mesaj? Scrierea cu ajutorul tastaturii este simplă și distractivă. Apăsați o tastă în mod repetat până când este afișată litera. Tastarea unui caracter special sau a unui semn de punctuație Apăsați lung *, apoi selectați caracterul. Comutarea între literele mici și mari Apăsați #. Tastarea unui număr Apăsați lung #, apoi selectați Mod numeric. Pentru a reveni la modul alfabetic, apăsați lung #. Activarea sau dezactivarea textului predictiv Selectați Opțiuni > Predicție, apoi selectați Activare sau Dezactivare. Nu sunt acceptate toate limbile. Schimbarea limbii de scriere Selectați Opțiuni > Scriere în limba. 14

15 Persoanele și mesageria Luați legătura cu prietenii și familia și partajați fișiere, cum ar fi fotografiile, cu ajutorul telefonului. Rămâneți la curent cu cele mai recente actualizări ale serviciilor de rețele de socializare chiar și când vă aflați în mișcare. Efectuarea sau preluarea unui apel Aflați cum să efectuați sau să preluați un apel cu noul telefon. 1. Pe ecranul de start, tastați numărul de telefon. Pentru a tasta caracterul +, utilizat pentru apelurile internaționale, apăsați * de două ori. 2. Apăsați pe. Dacă se solicită, selectați ce cartelă SIM să se utilizeze. 3. Pentru a termina apelul, apăsați. Când cineva vă apelează, apăsați pentru a răspunde. Avertizare: Atunci când este activat profilul avion, nu puteți efectua sau primi apeluri și nu puteți folosi nicio funcție care necesită acoperire în rețeaua mobilă. Pentru a efectua un apel, schimbați profilul. Opriți aparatul dacă folosirea telefoanelor mobile este interzisă sau dacă aceasta poate provoca interferențe sau pericole, de exemplu, în avioane, în apropierea aparatelor medicale sau în apropierea zonelor cu carburanți, substanțe chimice sau cu pericol de explozie. Apelarea ultimului număr format În ecranul de start, apăsați, selectați numărul, apoi apăsați. Vizualizarea apelurilor nepreluate În ecranul de start, apăsați Afișați. Pentru a returna apelul, selectați numărul, apoi apăsați. Indicație: Pentru a vizualiza mai târziu apelurile pierdute, selectați Meniu > Contacte > Jurnal > Apel. nepreluate. Apelurile nepreluate și recepționate sunt înregistrate în jurnal numai dacă acest lucru este acceptat de rețea și dacă telefonul este pornit și se află în zona de acoperire a rețelei. Memorarea unui nume și a unui număr de telefon Adăugați contacte noi în telefon. 1. Selectați Meniu > Contacte. 2. Selectați Adăugare nou(ă). Dacă vi se solicită, selectați unde se memorează contactul. 3. Tastați numărul de telefon și selectați OK. 4. Scrieți numele și selectați Memorați. 15

16 Expedierea unui mesaj Cu ajutorul mesajelor text și multimedia, puteți să contactați rapid prietenii și familia. 1. Selectați Meniu > Mesagerie. 2. Selectați Creare mesaj. 3. Scrieți mesajul. 4. Pentru a adăuga o anexă, cum ar fi o fotografie sau un videoclip, selectați Opțiuni > Inserare obiect. 5. Pentru a adăuga un contact ca destinatar, selectați Exp. către > Contacte. Pentru a tasta un număr, selectați Număr sau Selectați Exped.. Dacă se solicită, selectați ce cartelă SIM să se utilizeze. Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează. Puteți expedia mesaje text mai lungi decât numărul limită de caractere alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj. Verificarea căsuței poștale vocale Ați permis direcționarea apelurilor către căsuța poștală vocală atunci când nu ați putut prelua un apel? Ascultați mesajele pe care le-ați primit, atunci când aveți timp. Pentru a utiliza căsuța poștală vocală, poate fi necesar să vă abonați la serviciu. Pentru informații suplimentare, contactați furnizorul de servicii de rețea. Înainte de a utiliza căsuța poștală vocală, solicitați numărul căsuței poștale vocale de la furnizorul de servicii de rețea. Verificați confirmarea comenzii pe site-ul de asistență al furnizorului de servicii de rețea. Pentru a configura căsuța poștală vocală, selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mes. poștă voc. > Mesaje apel vocal > Nr. căs. poșt. vocală, apoi tastați numărul căsuței poștale vocale. 16

17 1. Pentru a consulta căsuța poștală vocală după ce tocmai ați pierdut un apel, selectați Afișați în ecranul de start. 2. Selectați Opțiuni > Apelare expeditor. Indicație: Pentru a apela rapid căsuța poștală vocală, apăsați lung 1 în ecranul de start. Ascultarea ulterioară a căsuței poștale vocale Selectați Meniu > Mesagerie > Mai mult > Mes. poștă voc. > Mesaje apel vocal > Ascult. mes. poșt. voc.. Configurarea contului de Folosiți mai multe adrese de ? Puteți avea mai multe conturi de pe telefon. Trebuie să fiți conectat la Internet pentru a configura un cont de și pentru a expedia și primi Selectați Meniu > Selectați un serviciu de și conectați-vă. Indicație: Dacă nu aveți o adresă de , puteți să creați un cont Nokia în timpul configurării. Dacă doriți să utilizați ul, contactele și agenda de serviciu pe telefon, puteți adăuga și un cont Mail for Exchange pe telefon. Selectați Meniu > , un cont Mail for Exchange, apoi tastați detaliile necesare. Adăugarea ulterioară a unui cont de Selectați Meniu > > Adăugare cont, un serviciu de , apoi conectați-vă. Dezactivarea actualizării automate a curierului de intrări Selectați Meniu > > Opţiuni > Setări și un cont, apoi comutați Actualizare Căsuţă intrări: la Manuală. Telefonul actualizează curierul de intrări la anumite intervale pentru a afișa noile mesaje de atunci când le primiți. Acest lucru poate provoca transferul unor volume mari de date, ceea ce ar putea conduce la costuri legate de transferul de date. Pentru a face economii, puteți să dezactivați funcția de actualizare automată și să actualizați curierul de intrări manual. Mail for Exchange V-ar plăcea să aveți corespondența de serviciu, contactele și calendarul la îndemână, indiferent dacă vă aflați la computer sau sunteți pe drum cu telefonul la dvs.? Vă puteți sincroniza conținutul important între telefon și un server Microsoft Exchange. 17

18 Mail for Exchange poate fi configurat numai în cazul în care compania dvs. dispune de un server Microsoft Exchange. În plus, administratorul IT al companiei trebuie să fi activat Microsoft Exchange ActiveSync pentru contul dvs. Înainte de a începe configurarea, asigurați-vă că dispuneți de următoarele elemente: O adresă de din cadrul companiei Numele serverului Exchange (contactați departamentul IT al companiei) Numele domeniului de rețea (contactați departamentul IT al companiei) Parola de rețea a serviciului dvs. În funcție de configurația serverului Exchange, este posibil să fie necesar să introduceți informații suplimentare în cursul configurării. Dacă nu cunoașteți informațiile exacte, contactați departamentul IT al companiei. În cursul configurării, puteți defini cât de des doriți ca telefonul să sincronizeze conținutul cu serverul. Se va sincroniza numai conținut definit în cadrul configurării contului. Pentru a sincroniza alt conținut, modificați setările contului Mail for Exchange. Cu Mail for Exchange, este posibil să fie obligatorie utilizarea codului de blocare. Acest aparat este capabil să comunice cu serverele care acceptă Microsoft Exchange ActiveSync. Prin cumpărarea aparatului nu vi se acordă și nu dobândiți niciun drept asupra proprietății intelectuale Microsoft, legat de niciun software sau aparat de tip server accesat cu ajutorul acestui aparat sau legat de utilizarea Microsoft Exchange ActiveSync în altă manieră decât cu acest aparat. Expedierea unui Doriți să expediați mesaje de din deplasări? Cu ajutorul telefonului, puteți să citiți și să expediați uri chiar și atunci când nu sunteți la birou. 1. Selectați Meniu > și un cont de . Dacă se solicită, selectați ce cartelă SIM să se utilizeze. 2. În cutia poștală, selectați Opţiuni > Scriere mesaj nou. 3. Pentru a adăuga un destinatar din contacte, selectați Adăugați. De asemenea, puteți să scrieți adresa. Puteți adăuga mai mulți destinatari. 4. Scrieți subiectul și mesajul. 5. Pentru a anexa un fișier, cum ar fi o fotografie, selectați Opţiuni > Ataşare. 6. Selectați Expediere. Răspunsul la un mesaj de Pentru a răspunde la un , deschideți-l, apoi selectați Opţiuni > Răspuns. 18

19 Socializați Utilizați aplicația Notificări pentru a vedea ce se întâmplă cu prietenii dvs. Conectați-vă la serviciile de rețele sociale. 1. Selectați Meniu > Aplicații. 2. Selectați Aplicațiile mele > Notificări. Indicație: Adăugați Notificări în ecranul de start pentru a vedea cele mai recente actualizări. Dezactivarea notificărilor În aplicația Notificări, selectați Opțiuni > Setări, goliți caseta de selectare, apoi selectați Memorați. Conversați prin chat cu prietenii Doriți să discutați online cu prietenii? Dacă sunteți în oraș, puteți să expediați mesaje instant de pe telefon, indiferent de locul în care vă aflați. Pentru a conversa prin chat, trebuie să fiți conectat la Internet. Înainte de a utiliza aplicația chat, configurați un serviciu de chat pe telefon. Pentru chat, aveți nevoie de un cont Nokia. Selectați Meniu > Chat > Chat și conectați-vă. Dacă se solicită, selectați ce cartelă SIM să se utilizeze. Dacă nu aveți un cont de chat, vă puteți conecta la Chat Nokia în timpul configurării. Dacă ați adăugat prieteni la contactele de chat, aceștia sunt incluși automat în contacte. De asemenea, puteți conversa prin chat cu alte persoane, nu numai cu contactele de chat. 1. Selectați Meniu > Chat > Chat. Dacă se solicită, selectați ce cartelă SIM să se utilizeze. 2. Selectați un cont și conectați-vă. 3. Selectați Opţiuni > Chat cu. 4. Selectați un serviciu de chat, scrieți numele de utilizator și atingeți Opţiuni > Expediere. 5. Scrieți mesajul în caseta de text, apoi selectați Expediere. Indicație: Pentru a începe rapid să discutați prin chat cu un contact, selectați contactul din lista de prieteni și Expediere. 19

20 Puteți să aveți mai multe conversații în desfășurare simultan. Pentru a comuta între conversații, selectați una din Conversaţii. Utilizarea serviciilor sau descărcarea de conținut, inclusiv a articolelor gratuite, pot implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri de date. 20

21 Cameră foto De ce să purtați cu dumneavoastră un aparat foto separat, dacă telefonul are tot ce vă trebuie pentru a imortaliza amintirile? Folosind camera foto a telefonului puteți realiza cu ușurință fotografii și înregistrări video. Realizarea unei fotografii Fotografiați cele mai bune momente cu camera foto-video a telefonului. 1. Pentru a porni camera foto-video, selectați Meniu > Foto-video. 2. Pentru a mări sau a micșora imaginea, parcurgeți în sus sau în jos. 3. Pentru a realiza fotografia, selectați. Indicație: Pentru a înregistra un videoclip, apăsați tasta de parcurgere la dreapta, apoi selectați. Fotografiile sunt memorate în Meniu > Aplicații > Fișiere > Imagini. Oprirea camerei foto-video Selectați. Realizarea unei fotografii panoramice Doriți să fotografiați un peisaj sau un orizont frumos? Utilizați modul panoramă pentru a realiza o fotografie spectaculoasă. 1. Pentru a porni camera foto-video, selectați Meniu > Foto-video. 2. Selectați >. 3. Pentru a realiza prima fotografie, selectați. 4. Pentru a realiza următoarea fotografie, mutați telefonul lent la dreapta, până când indicatorul ajunge în mijlocul ecranului. 5. După ce ați realizat 4 fotografii, telefonul memorează automat fotografia panoramică. Indicație: Puteți realiza o fotografie panoramică cu telefonul în poziție peisaj sau portret. 21

22 Realizarea unui autoportret Este simplu de realizat un autoportret cu camera foto-video a telefonului. 1. Pentru a porni camera foto-video, selectați Meniu > Foto-video. 2. Selectați >. 3. Țineți telefonul cu camera foto-video spre dvs. și urmați instrucțiunile pe care le auziți. La final, telefonul realizează automat fotografia. Expedierea unei fotografii sau a unui videoclip Expediați cele mai reușite fotografii prietenilor și familiei într-un mesaj multimedia sau de sau prin Bluetooth. 1. Selectați Meniu > Aplicații > Fișiere. 2. Accesați fotografia și selectați Opțiuni > Partajare și modul în care doriți să expediați. Indicație: Pentru a expedia un videoclip, selectați Meniu > Fotografii > Videocl. mele, videoclipul pe care doriți să îl expediați și Opțiuni > Partajare. Expedierea simultană a mai multor fotografii și videoclipuri Accesați folderul în care se află fotografiile sau videoclipurile și selectați Opțiuni > Marcare și o opțiune. Pentru a expedia, selectați Opțiuni > Partajare marcate și modul în care doriți să expediați. 22

23 Internet Aflați cum să navigați pe Web. Navigarea pe Web Fiți la curent cu știrile și vizitați site-urile web preferate când sunteți în deplasări. 1. Selectați Meniu > Internet. 2. Selectați bara de adrese. 3. Scrieți o adresă Web. Indicație: Pentru a căuta pe Internet, scrieți cuvântul căutat în bara de adrese. Dacă vi se solicită, selectați motorul de căutare implicit. Mărirea Selectați o secțiune a paginii. Indicație: Pentru a vizualiza pagina pe o singură coloană de text mai mare, lizibil și pentru a nu mai fi nevoit să măriți fotografiile, selectați Opţiuni > Setări, apoi comutați Încadrare pe oriz. pe Activ.. Adăugarea unui site Web la preferințe Dacă accesați întotdeauna aceleași site-uri Web, adăugați-le la preferințe pentru a le putea accesa ușor. 1. Selectați Meniu > Internet. 2. Accesați un site Web. 3. Selectați Opţiuni > Adăugare la pref.. Accesarea unui site Web preferat Deschideți fila Preferinţe și selectați o preferință. 23

24 Divertisment Aveți un moment de respiro și doriți să vă binedispuneți? Aflați cum puteți asculta radio pe telefon. Ascultarea emisiunilor radio Puteți asculta posturi de radio FM utilizând telefonul - pur și simplu conectați un set de căști cu microfon și selectați un post. Selectați Meniu > Muzică > Radio. Modificarea volumului Parcurgeți în sus sau în jos. Închiderea radioului Apăsați tasta terminare. Setarea radioului să funcționeze în fundal Selectați Opțiuni > Redare în fundal. Închiderea radioului în timpul funcționării în fundal Apăsați lung tasta terminare. Redarea unei melodii Redați muzica stocată în memoria telefonului sau pe cartela de memorie. 1. Selectați Meniu > Muzică > Muzica mea. 2. Selectați o melodie. Pentru a trece redarea în pauză sau pentru a o relua, selectați sau. Salt la începutul melodiei curente Parcurgeți la stânga. Salt la melodia anterioară Parcurgeți de două ori la stânga. Salt la melodia următoare Parcurgeți la dreapta. 24

25 Derularea înainte sau înapoi Apăsați lung tasta de parcurgere la dreapta sau la stânga. Închiderea aplicației Music Player Apăsați tasta terminare. Setarea aplicației Music Player pentru redarea muzicii în fundal Selectați Opțiuni > Redare în fundal. Închiderea aplicației Music Player în timpul redării muzicii în fundal Apăsați lung tasta terminare. 25

26 Birou Învățați cum să utilizați calendar pentru a fi organizat. Adăugarea unei înregistrări în agendă Trebuie să vă amintiți să mergeți la o întâlnire? Adăugați-o în agendă. 1. Selectați Meniu > Agendă. 2. Selectați o dată și Afișați > Adăugați. 3. Selectați un tip de înregistrare. 4. Completați câmpurile și selectați Memorați. Indicație: Pentru a șterge o înregistrare, accesați înregistrarea și selectați Opțiuni > Ștergeți. Modificarea orei și a datei Puteți să setați manual ceasul telefonului. Selectați Meniu > Setări > Data și ora. Modificarea fusului orar în timpul călătoriilor Selectați Setări dată & oră > Fus orar:, parcurgeți la stânga sau la dreapta pentru a selecta fusul orar al locației dvs., apoi selectați Memorați. 26

27 Administrarea telefonului și conectivitatea Aveți grijă de telefonul dvs. și de conținutul acestuia. Aflați cum vă puteți conecta la accesorii și la rețele, cum puteți să transferați fișiere, să creați copii de rezervă, să blocați telefonul și să mențineți software-ul la zi. Partajarea conținutului cu Bluetooth rapid Cu Bluetooth rapid, partajarea conținutului este mai simplă ca niciodată. 1. Selectați Meniu > Setări > Conectivitate > Bluetooth > Activat. 2. Selectați Vizibilitate telefon > Vizibil permanent pentru a face telefonul vizibil pentru alte persoane. 3. Selectați, de exemplu, o fotografie de partajat și Opțiuni > Partajare > Prin Bluetooth rap.. 4. Mutați telefonul în apropierea celuilalt telefon. Bluetooth rapid caută cel mai apropiat telefon și îi expediază articolul. Consultați 3 la pagina 29. Actualizarea software-ului telefonului Puteți actualiza fără fir software-ul telefonului. De asemenea, puteți seta telefonul să verifice automat dacă sunt disponibile actualizări. Puteți actualiza software-ul doar când utilizați cartela SIM în suportul intern pentru cartela SIM. 1. Selectați Meniu > Setări > Telefon > Actualizări aparat. 2. Pentru a verifica dacă există actualizări disponibile și pentru a le descărca, selectați Descărc. software tel.. Actualizarea poate dura câteva minute. Dacă întâmpinați probleme, contactați furnizorul de servicii de rețea. După actualizare, accesați pentru a obține noul ghid al utilizatorului. Furnizorul de servicii de rețea poate expedia actualizări prin rețea direct telefonului dvs. Pentru mai multe informații despre acest serviciu de rețea, contactați furnizorul de servicii de rețea. Utilizarea serviciilor sau descărcarea de conținut, inclusiv a articolelor gratuite, pot implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri de date. Înainte de a începe actualizarea, conectați încărcătorul sau asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie. Avertizare: Dacă instalați o actualizare software, nu puteți utiliza aparatul, nici măcar pentru apeluri de urgență, până când nu se termină instalarea și aparatul nu este repornit. 27

28 Codurile de acces V-ați întrebat vreodată la ce folosesc diferitele coduri de pe telefonul dvs.? cod PIN sau PIN2 (4-8 cifre) PUK sau PUK2 Codul de securitate (cod de blocare, parolă) IMEI Acestea protejează cartela SIM împotriva utilizării neautorizate sau sunt necesare pentru a accesa anumite funcții. Puteți să setați telefonul să solicite codul PIN la pornire. Dacă uitați codurile sau dacă acestea nu au fost furnizat împreună cu cartela, contactați furnizorul de servicii rețea. Dacă tastați codul incorect de 3 ori consecutiv, trebuie să-l deblocați cu ajutorul codului PUK sau al codului PUK 2. Acestea sunt necesare pentru a debloca un cod PIN sau PIN2. Dacă nu a fost furnizat împreună cu cartela SIM, contactați furnizorul de servicii de rețea. Acesta contribuie la protecția datelor din telefon împotriva utilizării neautorizate. Puteți să setați telefonul să solicite codul de blocare pe care îl definiți. Codul de blocare implicit este Țineți codul secret, într-un loc sigur, separat de telefon. Dacă uitați codul și telefonul este blocat, trebuie să duceți telefonul la service. Se pot percepe tarife suplimentare și este posibil să fie șterse toate datele personale de pe telefon. Pentru informații suplimentare, contactați cel mai apropiat punct de asistență pentru telefonul dvs. sau contactați distribuitorul telefonului. Acesta este utilizat pentru a identifica telefoanele din rețea. De asemenea, poate fi necesar să furnizați numărul serviciilor punctului de asistență. Pentru a vizualiza numărul IMEI, apelați *#06#. 28

29 Informații specifice caracteristicilor 1 Imaginile din acest ghid pot diferi de cele de pe ecranul aparatului. 2 Evitați atingerea inutilă a zonei antenei în timp ce aceasta este în uz. Contactul cu antenele afectează calitatea comunicării și poate reduce durata de funcționare a acumulatorului din cauza creșterii nivelului de consum în timpul funcționării. 3 Utilizarea aparatului în modul identitate ascunsă reprezintă un mod mai sigur de a evita programele dăunătoare. Nu acceptați solicitări de conectare Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere. De asemenea, puteți să dezactivați funcția Bluetooth atunci când nu o utilizați. 4 Numai aparatele care au caracteristici compatibile pot recepționa și afișa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcție de aparatul care îl recepționează. 5 Puteți expedia mesaje text mai lungi decât numărul limită de caractere alocat pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma a două sau mai multe mesaje. S-ar putea ca furnizorul Dvs. de servicii să vă taxeze în mod corespunzător. Caracterele ce folosesc accente, alte semne, precum și opțiunile unor limbi ocupă mai mult spațiu, limitând astfel numărul de caractere ce pot fi expediate printr-un singur mesaj. 6 Utilizarea serviciilor sau descărcarea de conținut, inclusiv a articolelor gratuite, pot implica transferul unor volume mari de date, ceea ce poate duce la apariția unor costuri de date. 7 Microsoft Mobile nu face nicio declarație, nu oferă nicio garanție și nu-și asumă nicio responsabilitate pentru funcționarea sau conținutul aplicațiilor terțelor părți ori asistența pentru utilizatorii finali, legată de aceste aplicații furnizate împreună cu aparatul. Utilizând o aplicație, confirmați faptul că aceasta este furnizată ca atare. 8 Arhiva este o locație de memorie utilizată pentru stocarea temporară a datelor. Dacă ați încercat să accesați sau ați accesat informații confidențiale sau un serviciu securizat, care necesită parole, goliți arhiva după fiecare utilizare. 9 Înainte de a începe actualizarea, conectați încărcătorul sau asigurați-vă că acumulatorul aparatului are suficientă energie. 10 Avertizare: Dacă instalați o actualizare software, nu puteți utiliza aparatul, nici măcar pentru apeluri de urgență, până când nu se termină instalarea și aparatul nu este repornit. 11 Important: Acest aparat a fost proiectat pentru a fi utilizat numai cu cartelă SIM standard (vezi ilustrația). Utilizarea unor cartelele SIM incompatibile poate provoca defecțiuni ale cartelei sau ale aparatului și poate deteriora datele stocate pe cartelă. Pentru informații despre utilizarea unei cartele SIM care are un decupaj mini-uicc, luați legătura cu operatorul de servicii mobile. 12 Observație: Opriți aparatul și deconectați-l de la încărcător și de la orice alt aparat înainte de a scoate capacele. Evitați atingerea componentelor electronice în timp ce schimbați capacele. Păstrați și folosiți întotdeauna aparatul cu capacele montate. 13 Utilizați numai cartele compatibile, omologate spre a fi utilizate cu acest aparat. Cartelele incompatibile pot provoca defecțiuni ale cartelei și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă. 14 Important: Nu scoateți cartela de memorie în timp ce este utilizată de o aplicație. În caz contrar se pot produce defecțiuni ale cartelei de memorie și aparatului, afectând și datele stocate pe cartelă. 15 Nu vă conectați la aparate care emit semnale de ieșire, deoarece aparatul se poate deteriora. Nu conectați nicio sursă de curent la conectorul audio. Când conectați la conectorul audio orice aparat sau set de căști cu microfon extern, altele decât cele aprobate spre a fi utilizate cu acest aparat, aveți o grijă deosebită la nivelul de volum. 16 Unele elemente de conținut sunt generate de terțe părți, nu de Microsoft Mobile. Conținuturile pot fi eronate și sunt supuse disponibilității. 29

30 Informații despre produs și siguranță Servicii de rețea și costuri Puteți să folosiți aparatul doar în rețele WCDMA 900, 2100 și GSM 850, 900, 1800, 1900 MHz. Aveți nevoie de un abonament la un furnizor de servicii. Utilizarea anumitor funcții și descărcarea de conținut necesită conexiune la rețea și poate avea ca rezultat costuri cu traficul de date. De asemenea, poate fi necesar să vă abonați la anumite funcții. Apeluri de urgență 1. Asigurați-vă că telefonul este pornit. 2. Verificați dacă nivelul semnalului este adecvat. De asemenea, poate fi necesară parcurgerea pașilor de mai jos: Introduceți o cartelă SIM în telefon dacă acesta o acceptă. În telefon, dezactivați limitările apelurilor, cum ar fi restricționarea apelurilor, apelarea numerelor permise sau grup închis de utilizatori. Asigurați-vă că profilul avion nu este activat. Dacă tastatura aparatului este blocată, deblocați-o. 3. Apăsați tasta terminare în mod repetat, până când este afișat ecranul de start. 4. Introduceți numărul oficial de urgență valabil în zona Dvs. Numerele de apel ale serviciilor de urgență variază în funcție de zona în care vă aflați. 5. Apăsați tasta de apelare. 6. Furnizați toate informațiile necesare cât mai exact posibil. Nu încheiați convorbirea până nu vi se permite acest lucru. La prima pornire a telefonului vi se va solicita să vă creați un cont Nokia. Pentru a efectua un apel de urgență în timpul creării contului, apăsați tasta de apelare. Important: Activați apelurile Internet și cele către mobil, dacă telefonul acceptă apelurile prin Internet. Telefonul ar putea încerca să efectueze apeluri de urgență atât prin rețeaua celulară, cât și prin intermediul furnizorului de servicii pentru apeluri Internet. Conexiunile nu pot fi garantate în toate condițiile. Nu vă bazați niciodată exclusiv pe un telefon mobil pentru efectuarea unor comunicări esențiale, cum ar fi urgențele de natură medicală. Întreținerea aparatului Manevrați cu grijă aparatul, acumulatorul, încărcătorul și accesoriile. Următoarele sugestii vă pot ajuta să mențineți aparatul în funcțiune. Păstrați aparatul în stare uscată. Precipitațiile, umiditatea și alte tipuri de lichide sau impurități pot conține substanțe care corodează circuitele electronice. Dacă aparatul se udă, scoateți acumulatorul și lăsați-l să se usuce. Nu folosiți și nu depozitați aparatul în zone cu mult praf sau murdărie. Nu păstrați aparatul la temperaturi ridicate. Este posibil ca temperaturile ridicate să deterioreze aparatul sau acumulatorul. Nu păstrați aparatul la temperaturi scăzute. Când aparatul revine la temperatură normală, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia și îl poate deteriora. Nu deschideți aparatul în alt mod decât cel descris în ghidul utilizatorului. Modificările neautorizate pot duce la defectarea aparatului și pot reprezenta o încălcare a reglementărilor privind aparatele radio. Nu scăpați, nu loviți și nu scuturați aparatul sau acumulatorul. Manipularea dură poate distruge aparatul. Utilizați o lavetă moale, curată și uscată pentru a curăța suprafața aparatului. Nu vopsiți aparatul. Vopseaua poate împiedica funcționarea corectă. Pentru a obține performanțe optime, din când în când opriți aparatul și scoateți acumulatorul. Feriți aparatul de magneți sau de câmpurile magnetice. Pentru ca informațiile importante să fie în siguranță, stocați-le în cel puțin două locuri separate (cum ar fi aparatul, cartela de memorie sau calculatorul) sau scrieți-le pe hârtie. Aparatul se poate încălzi în urma utilizării prelungite. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. Dacă aparatul nu funcționează corespunzător, duceți-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat. 30

31 Reciclare Duceți întotdeauna produsele electronice, acumulatoarele, precum și ambalajele folosite la centrele de colectare specializate. Astfel ajutați la prevenirea eliminării necontrolate a deșeurilor și promovați reciclarea materialelor. Toate materialele din aparat pot fi recuperate ca materiale și energie. Aflați cum puteți să reciclați produsele la adresa Simbolul coș de gunoi barat Simbolul coș de gunoi barat plasat pe un produs, pe acumulatoare, pe documentație sau pe ambalaj, indică faptul că toate produsele electrice și electronice, precum și acumulatorii se vor colecta separat la sfârșitul ciclului de viață. Nu aruncați aceste produse la gunoiul municipal nesortat: reciclați-le. Pentru informații despre cel mai apropiat punct de reciclare, luați legătura cu autoritățile locale de salubritate sau accesați Pentru informații suplimentare despre caracteristicile ecologice ale aparatului, consultați Despre administrarea drepturilor digitale La utilizarea acestui aparat, respectați toate legile, precum și obiceiurile locale, dreptul la viață privată și alte drepturi legitime ale celorlalte persoane, inclusiv drepturile de autor. Protecția drepturilor de autor ar putea împiedica copierea, modificarea sau transferul unor fotografii, piese muzicale sau a altui tip de conținut. Conținutul protejat prin administrarea drepturilor digitale (DRM) este însoțit de o licență asociată ce definește drepturile Dvs. de a utiliza acest conținut. Cu acest aparat, puteți accesa conținut protejat prin OMA DRM 2.0. Dacă un anumit program DRM nu reușește să protejeze conținutul, posesorii de conținut pot solicita anularea posibilității unui astfel de program DRM de a accesa alte conținuturi noi protejate prin DRM. Anularea poate împiedica, de asemenea, reînnoirea unui astfel de conținut protejat prin DRM și care se află deja în aparatul Dvs. Anularea unui astfel de program DRM nu afectează utilizarea de conținut protejat prin alte tipuri de DRM sau utilizarea de conținut neprotejat prin DRM. Informații despre acumulator și încărcător Folosiți aparatul numai cu un acumulator reîncărcabil original BL-4U. Încărcați aparatul folosind un încărcător AC-20 sau AC-18. Tipul mufei de încărcător poate varia. Încărcătoarele terțelor părți care respectă standardul IEC/EN și care se pot conecta la conectorul micro USB al aparatului pot fi compatibile. Microsoft Mobile poate pune la dispoziție modele suplimentare de acumulator și de încărcător pentru acest aparat. Siguranța acumulatorului și încărcătorului Înainte de a scoate acumulatorul, opriți întotdeauna aparatul și deconectați-l de la încărcător. Pentru a scoate din priză cablul de alimentare al încărcătorului sau al unui accesoriu, prindeți ștecherul și trageți de acesta, nu de cablu. Când nu folosiți încărcătorul, scoateți-l din priză. Dacă nu este utilizat, un acumulator complet încărcat se va descărca în timp. Pentru performanță optimă, păstrați întotdeauna acumulatorul la temperaturi cuprinse între 15 C și 25 C (59 F și 77 F). Temperaturile extreme reduc capacitatea și durata de viață a acumulatorului. Este posibil ca un aparat al cărui acumulator este fierbinte sau rece să nu funcționeze temporar. Scurtcircuitarea accidentală poate apărea când un obiect metalic atinge contactele metalice ale acumulatorului. Este posibil ca acesta să deterioreze acumulatorul sau alt obiect. Nu aruncați acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Respectați reglementările locale. Reciclați acumulatorul ori de câte ori acest lucru este posibil. Nu aruncați la deșeuri menajere. Nu demontați, nu tăiați, nu striviți, nu îndoiți, nu înțepați și nu deteriorați în alt mod acumulatorul. În cazul apariției unei scurgeri de lichid din acumulator, evitați contactul lichidului cu pielea sau cu ochii. Dacă, totuși, acest lucru se întâmplă, spălați imediat 31

32 cu apă din abundență zonele afectate sau apelați la un medic. Nu modificați acumulatorul, nu încercați să introduceți corpuri străine în acesta, nu-l scufundați și feriți-l de apă sau alte lichide. Acumulatorii pot exploda dacă sunt deteriorați. Folosiți acumulatorul și încărcătorul numai conform destinației. Utilizarea incorectă sau utilizarea unor acumulatori sau a unor încărcătoare incompatibile poate implica riscuri de incendii, explozii sau alte pericole. De asemenea, poate duce la anularea aprobărilor sau a garanțiilor acordate aparatului. În cazul în care considerați că acumulatorul sau încărcătorul a fost deteriorat, duceți-l la un centru de service înainte de a continua să-l utilizați. Nu folosiți niciodată un încărcător sau un acumulator deteriorat. Utilizați încărcătoarele numai în interior. Nu încărcați aparatul în timpul unei furtuni. Copii mici Aparatul Dvs. și accesoriile acestuia nu sunt jucării. Acestea ar putea conține piese de mici dimensiuni. Nu le lăsați la îndemâna copiilor mici. Aparate medicale Folosirea echipamentelor de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate interfera cu funcționarea unor aparate medicale neprotejate corespunzător. Adresați-vă unui medic sau producătorului echipamentului medical pentru a afla dacă acesta este protejat corespunzător față energia radio externă. Aparate medicale implantate Pentru a evita eventualele interferențe, producătorii de aparate medicale implantate recomandă păstrarea unei distanțe minime de 15,3 centimetri între un aparat wireless și unul medical. Persoanele care au astfel de dispozitive trebuie să respecte următoarele reguli: Să țină întotdeauna aparatul mobil la o distanță mai mare de 15,3 centimetri de aparatul medical. Să nu poarte aparatul mobil în buzunarul de la piept. Să țină aparatul mobil la urechea opusă poziției aparatului medical. Să oprească aparatul mobil dacă există un motiv de a bănui prezența unei interferențe. Să respecte instrucțiunile producătorului aparatului medical implantat. Dacă aveți întrebări privind utilizarea aparatului dvs. mobil în apropierea unui aparat medical implantat, consultați medicul dumneavoastră. Auzul Avertizare: Când utilizați setul cu cască, abilitatea Dvs. de a auzi sunetele din exterior poate fi redusă. Nu utilizați setul cu cască dacă acest lucru vă poate periclita siguranța. Unele aparate mobile pot interfera cu unele proteze auditive. Protejați-vă aparatul împotriva conținutului dăunător Aparatul poate fi expus la viruși și la alte tipuri de conținut dăunător. Luați următoarele măsuri de prevedere: Procedați cu precauție când deschideți mesaje. Acestea pot conține programe de virusare sau pot fi dăunătoare în alt mod aparatului sau calculatorului. Aveți grijă la acceptarea solicitărilor de conectare, la navigarea pe Internet sau la preluarea de conținut. Nu acceptați conexiuni Bluetooth de la surse în care nu aveți încredere. Instalați și utilizați numai servicii și alte programe provenite din surse de încredere, care oferă siguranță și protecție adecvate. Instalați aplicații antivirus și alte programe de siguranță pe aparat și pe calculatoarele conectate. Nu utilizați mai multe aplicații antivirus în același timp. Acest lucru poate afecta performanțele și funcționarea aparatului și/sau ale calculatorului. Dacă accesați marcaje și linkuri preinstalate către site-uri Internet ale unor terțe părți, luați măsuri de precauție corespunzătoare. Microsoft Mobile nu sprijină și nu își asumă răspunderea pentru asemenea site-uri. 32

33 Vehicule Este posibil ca semnalele radio să afecteze sistemele electronice instalate sau ecranate necorespunzător în automobile. Pentru informații suplimentare, interesați-vă la producătorul autovehiculului sau al echipamentelor din dotarea acestuia. Doar personalul calificat poate instala aparatul într-un vehicul. Instalarea neadecvată poate fi periculoasă și poate anula garanția aparatului. Verificați regulat ca toate echipamentele wireless din vehiculul Dvs. să fie montate și să funcționeze în mod adecvat. Nu depozitați și nu transportați materiale inflamabile sau explozive în același compartiment cu aparatul, cu componentele sau cu accesoriile acestuia. Nu amplasați aparatul sau accesoriile acestuia în zona de declanșare a air-bagului. Zone cu pericol de explozie Închideți aparatul în zonele cu pericol de explozie, cum ar fi pompele de carburant. Scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vătămări corporale sau deces. Conformați-vă restricțiilor din depozitele de carburanți, din incinta combinatelor chimice sau din locurile unde se efectuează lucrări cu explozibili. Este posibil ca zonele cu medii cu pericol de explozie să nu fie marcate vizibil. Acestea includ, de obicei, zone unde se recomandă oprirea motorului, cala vapoarelor, unități de transfer și stocare a substanțelor chimice și zone în care aerul conține substanțe chimice sau particule. Consultați producătorii vehiculelor alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) pentru a stabili dacă acest aparat poate fi utilizat în siguranță în apropierea acestora. Informații privind certificarea (SAR) Acest aparat mobil îndeplinește recomandările cu privire la expunerea la unde radio. Pentru informații despre SAR, consultați ghidul utilizatorului în format imprimat sau accesați Mesajele de asistență Pentru a vă ajuta să beneficiați la maximum de telefon și de servicii, primiți gratuit de la Microsoft Mobile mesaje text personalizate. Mesajele conțin sfaturi și sugestii și informații de asistență. Pentru a nu mai primi mesaje, selectați Meniu > Setări > Cont Nokia > Știri și oferte. Pentru a putea beneficia de serviciul descris mai sus, la prima utilizare a telefonului, se trimit la Microsoft Mobile numărul de telefon, numărul de serie al telefonului și câțiva identificatori ai abonamentului de servicii mobile. Unele informații sau toate ar putea fi trimise la Microsoft Mobile la actualizarea software-ului. Aceste informații pot fi folosite în conformitate cu politica de confidențialitate, disponibilă la adresa Drepturi de autor și alte notificări DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, Microsoft Mobile Oy declară că acest produs RM-839 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. O copie a Declarației de conformitate poate fi găsită la Disponibilitatea produselor, a funcțiilor, a aplicațiilor și a serviciilor poate varia în funcție de regiune. Microsoft Mobile, la propria alegere, poate modifica, corecta sau întrerupe integral sau parțial oricare dintre serviciile sale. Pentru informații suplimentare, contactați distribuitorul sau furnizorul de servicii. Acest aparat poate conține piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementări privind exportul din S.U.A. sau din alte țări. Este interzisă încălcarea legislației respective. Conținutul acestui document trebuie luat ca atare. Cu excepția cazurilor prevăzute de legea aplicabilă, niciun fel de garanții, explicite sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la garanțiile implicite de vandabilitate și adecvare la un scop anume, nu se oferă în legătură cu acuratețea, corectitudinea sau conținutul acestui document. Microsoft Mobile își rezervă dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând, fără notificare prealabilă. În limitele maxime permise de legea aplicabilă, în nicio situație, Microsoft Mobile sau oricare dintre licențiatorii săi nu vor fi ținuți responsabili pentru niciun fel de pierderi de date sau de venituri sau pentru niciun fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs. 33

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Ghid utilizator Nokia 301

Ghid utilizator Nokia 301 Ghid utilizator Nokia 301 Ediția 1.4 RO Pst... Acest ghid nu este singurul... Pentru informații privind termenii serviciilor Microsoft Mobile și Politica de confidențialitate, accesați www.nokia.com/privacy.

More information

Ghid utilizator Nokia 220 Dual SIM

Ghid utilizator Nokia 220 Dual SIM Ghid utilizator Nokia 220 Dual SIM Ediția 1.2 RO Ghid utilizator Nokia 220 Dual SIM Cuprins Siguranță 3 Pregătirea pentru utilizare 4 Tastele și componentele 4 Introduceți cartela SIM, acumulatorul și

More information

Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U

Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U Ghid utilizator Nokia Bluetooth Headset BH-110U Ediţia 1.2 2 Introducere Despre setul cu cască Cu setul cu cască Nokia Bluetooth BH-110U puteți efectua și primi apeluri, fără comenzi manuale, chiar dacă

More information

Ghid utilizator Nokia 515 Dual SIM

Ghid utilizator Nokia 515 Dual SIM Ghid utilizator Nokia 515 Dual SIM Ediția 2.1 RO Pst... Acest ghid nu este singurul... Instrucțiunile din acest ghid al utilizatorului au la bază cea mai recentă versiune software. Dacă aparatul nu a fost

More information

Ghid utilizator Nokia 515

Ghid utilizator Nokia 515 Ghid utilizator Nokia 515 Ediția 2.1 RO Pst... Acest ghid nu este singurul... Instrucțiunile din acest ghid al utilizatorului au la bază cea mai recentă versiune software. Dacă aparatul nu a fost actualizat

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W

Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W Difuzor-încărcător JBL PowerUp fără fir pentru Nokia, MD-100W Ediţia 1.2 2 Cuprins Despre difuzor 3 Despre Qi 3 Despre conexiunea Bluetooth 4 Tastele și componentele 5 Pornirea difuzorului 6 Asocierea

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

Ghid utilizator Nokia E7-00

Ghid utilizator Nokia E7-00 Ghid utilizator Nokia E7-00 Ediţia 3.1 2 Cuprins Cuprins Siguranță 5 Pregătirea pentru utilizare 7 Taste și componente 7 Modificarea volumului unui apel, al unei melodii sau al unui videoclip 11 Blocarea

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

Ghid utilizator Nokia 6300

Ghid utilizator Nokia 6300 Ghid utilizator Nokia 6300 9253369 Ediţia 2 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-217 respectă cerinţele 0434 esenţiale şi alte prevederi relevante ale

More information

Ghid utilizator Nokia C7 00

Ghid utilizator Nokia C7 00 Ghid utilizator Nokia C7 00 Ediţia 3.1 2 Cuprins Cuprins Siguranță 5 Pregătirea pentru utilizare 7 Taste și componente 7 Introducerea cartelei SIM și a acumulatorului 9 Introducerea cartelei de memorie

More information

Ghid utilizator Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic

Ghid utilizator Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic Ghid utilizator Nokia 3110 classic/nokia 3109 classic 9200438 Ediţia 4 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-237/RM-274 respectă cerinţele esenţiale şi

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

Ghid utilizator Nokia 5730 Xpress Music. Ediţia 2

Ghid utilizator Nokia 5730 Xpress Music. Ediţia 2 Ghid utilizator Nokia 5730 Xpress Music Ediţia 2 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-465 respectă cerințele esențiale

More information

Ghid utilizator Nokia 900

Ghid utilizator Nokia 900 Ghid utilizator Nokia 900 Ediţia 1.0 2 Cuprins Cuprins Siguranță 4 Pregătirea pentru utilizare 6 Taste și componente 6 Tastele înapoi, start și căutare 7 Introducerea cartelei SIM 8 Încărcarea telefonului

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Ghid utilizator Nokia C5 00

Ghid utilizator Nokia C5 00 Ghid utilizator Nokia C5 00 Ediţia 3.0 2 Cuprins Cuprins Siguranța 5 Despre aparatul Dvs. 5 Aplicații Office 6 Servicii de rețea 6 Pregătirea pentru utilizare 7 Taste și componente 7 Introducerea cartelei

More information

Ghid utilizator Nokia N97. Ediţia 5

Ghid utilizator Nokia N97. Ediţia 5 Ghid utilizator Nokia N97 Ediţia 5 Cuprins Siguranța 6 Despre aparatul Dvs. 6 Servicii de rețea 7 Memoria partajată 8 Mail for Exchange 8 Găsirea informațiilor de ajutor 9 Asistență 9 Ajutorul de pe aparat

More information

Ghid utilizator Nokia E72

Ghid utilizator Nokia E72 Ghid utilizator Nokia E72 2009 Nokia. Toate drepturile rezervate. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-530 respectă cerințele esențiale și alte prevederi

More information

Ghid utilizator Nokia Lumia 1020

Ghid utilizator Nokia Lumia 1020 Ghid utilizator Nokia Lumia 1020 Ediția 3.0 RO Pst... Acest ghid nu este singurul... Există un ghid al utilizatorului chiar în telefon este întotdeauna cu dvs., disponibil atunci când aveți nevoie. Vizionați

More information

Nokia Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Nokia Ghid de utilizare. Ediția ro-ro Nokia 3310 Ghid de utilizare Ediția 2018-06-14 ro-ro Despre acest ghid de utilizare Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a bateriei, citiți secțiunea

More information

Ghid utilizator Nokia Lumia 710

Ghid utilizator Nokia Lumia 710 Ghid utilizator Nokia Lumia 710 Ediţia 1.0 2 Cuprins Cuprins Siguranță 4 Pregătirea pentru utilizare 6 Taste și componente 6 Tastele înapoi, start și căutare 7 Introducerea cartelei SIM 8 Încărcarea telefonului

More information

Ghid utilizator Nokia E66. Ediţia 4

Ghid utilizator Nokia E66. Ediţia 4 Ghid utilizator Nokia E66 Ediţia 4 DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION declară că acest produs RM-343 respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE.

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Ghid utilizator Nokia Lumia 520 RM-914

Ghid utilizator Nokia Lumia 520 RM-914 Ghid utilizator Nokia Lumia 520 RM-914 Ediția 3.0 RO 520 Pst... Acest ghid nu este singurul... Există un ghid al utilizatorului chiar în telefon este întotdeauna cu dvs., disponibil atunci când aveți nevoie.

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Ghid utilizator E Ediţia 1

Ghid utilizator E Ediţia 1 Ghid utilizator E71 9207133 Ediţia 1 DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Prin prezenta, NOKIA CORPORATION, declară că acest produs RM-346 respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

Apeluri...14 Efectuarea şi primirea apelurilor...14 Alte caracteristici de apelare...16

Apeluri...14 Efectuarea şi primirea apelurilor...14 Alte caracteristici de apelare...16 Cuprins Ajutor suplimentar...4 Noţiuni de bază...5 Asamblare...5 Ajutor...6 Prezentare generală a telefonului...7 Prezentare generală a meniului*...8 Navigarea...9 Încărcarea bateriei...12 Memoria...12

More information

Nokia 3. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Nokia 3. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro Nokia 3 Ghid de utilizare Ediția 2018-12-02 ro-ro Despre acest ghid de utilizare Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a bateriei, citiți secțiunea

More information

Nokia 8. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Nokia 8. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro Nokia 8 Ghid de utilizare Ediția 2018-12-02 ro-ro Despre acest ghid de utilizare Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a bateriei, citiți secțiunea

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

HUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI

HUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI HUAWEI B160 Terminal Fix fără fir MANUALUL UTILIZATORULUI Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2009. Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea integrală sau parţială a acestui manual sau

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător MANUAL DE UTILIZARE Cuprins Caracteristici... 2 Prezentare generală... 3 Încărcare... 4 Utilizare... 4 Meniu principal... 5 Conectare la smart phone... 7 Conectare cu iphone... 7 Conectare cu Android...

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil MOTOKRZR K1 GSM. Iată o scurtă lecţie de anatomie.

Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil MOTOKRZR K1 GSM. Iată o scurtă lecţie de anatomie. K1.GSM.UG.book Page 1 Thursday, August 31, 2006 12:30 PM HELLOMOTO Aceasta este o prezentare a noului telefon mobil MOTOKRZR K1 GSM. Iată o scurtă lecţie de anatomie. Deschideţi meniul şi selectaţi. Defilaţi

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE

DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului produselor pentru construcții UE 305/2011/UE S.C. SWING TRADE S.R.L. Sediu social: Sovata, str. Principala, nr. 72, judetul Mures C.U.I. RO 9866443 Nr.Reg.Com.: J 26/690/1997 Capital social: 460,200 lei DECLARAȚIE DE PERFORMANȚĂ Nr. 101 conform Regulamentului

More information

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0 Manual de utilizare Evolio Aria 9.0 (1). Introducere Felicitări pentru achiziţia tabletei! Acest dispozitiv are încorporat un receptor Wi-Fi de înaltă performanţă, precum şi un accelerometru, aducându-vă

More information

Manual de utilizare. Smart 4

Manual de utilizare. Smart 4 Manual de utilizare Smart 4 1. Telefonul dvs. mobil 1 1.1 Demontarea capacului posterior 1 1.2 Încărcarea bateriei 2 1.3 Cartela SIM şi cartela microsd 3 1.4 Pornirea/oprirea, repornirea şi modul Avion

More information

Samsung C5212. Manualul utilizatorului

Samsung C5212. Manualul utilizatorului Samsung C5212 Manualul utilizatorului Utilizarea acestui manual Acest manual al utilizatorului a fost conceput special pentru a vă ghida în utilizarea funcţiilor şi caracteristicilor telefonului dvs. mobil.

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

Nokia 8. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro

Nokia 8. Ghid de utilizare. Ediția ro-ro Nokia 8 Ghid de utilizare Ediția 2017-11-21 ro-ro Despre acest ghid de utilizare Important: Pentru informații importante despre utilizarea în siguranță a dispozitivului și a bateriei, citiți secțiunea

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

Telefonul dumneavoastră

Telefonul dumneavoastră Telefonul dumneavoastră Port pentru încărcător și USB Mufă pentru căști Tastă laterală pentru volum TFT LCD Tastă ecran stânga Tastă pentru preluarea apelurilor Fantă pentru cardul Micro SD Tastă pentru

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Telefonul dumneavoastră

Telefonul dumneavoastră Telefonul dumneavoastră Mufă pentru căşti Conector port încărcător / Micro USB Tasta de alimentare / Tasta de blocare Obiectiv cameră frontal Tastă laterală pentru volum Partea din spate a telefonului:

More information

Cuprins Prefaţă 6 Întreţinere şi îngrijire 20 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Introducere 26

Cuprins Prefaţă 6 Întreţinere şi îngrijire 20 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Introducere 26 Cuprins Prefaţă 6 Declaraţie de conformitate 7 Sănătate şi siguranţă 8 Aspecte generale 8 Mediul de funcţionare 9 Dispozitive electronice 10 Măsuri de siguranţă pentru baterie 11 Măsuri de siguranţă pentru

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information

Documentaţie Tehnică

Documentaţie Tehnică Documentaţie Tehnică Verificare TVA API Ultima actualizare: 27 Aprilie 2018 www.verificaretva.ro 021-310.67.91 / 92 info@verificaretva.ro Cuprins 1. Cum funcţionează?... 3 2. Fluxul de date... 3 3. Metoda

More information

Telefonul dvs. Lanternă. Mufă pentru căști LCD TFT. Tastă ecran stânga Taste navigare şi confirmare Tastă preluare apel. Tastă ecran dreapta

Telefonul dvs. Lanternă. Mufă pentru căști LCD TFT. Tastă ecran stânga Taste navigare şi confirmare Tastă preluare apel. Tastă ecran dreapta Telefonul dvs. Lanternă Mufă pentru căști LCD TFT Tastă ecran stânga Taste navigare şi confirmare Tastă preluare apel Tastă ecran dreapta Tastă închidere şi alimentare Port încărcător şi Micro USB Philips

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

Orange Tara Telefon Mobil Manual de instrucţiuni

Orange Tara Telefon Mobil Manual de instrucţiuni Orange Tara Telefon Mobil Manual de instrucţiuni 1 INFORMAŢII LEGALE Copyright 2012 ZTE CORPORATION Toate drepturile rezervate Nici o parte a acestei publicaţii nu poate fi extrasă, reprodusă, tradusă

More information

CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET

CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente. VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET CAIETUL DE SARCINI Organizare evenimente VS/2014/0442 Euro network supporting innovation for green jobs GREENET Str. Dem. I. Dobrescu, nr. 2-4, Sector 1, CAIET DE SARCINI Obiectul licitaţiei: Kick off,

More information

Ghid extins de utilizare

Ghid extins de utilizare X2 Ghid extins de utilizare Cuprins Noţiuni de bază...5 Ghidul utilizatorului în telefon...5 Ajutor suplimentar...5 Asamblare...5 Pornirea şi oprirea telefonului...6 Alinierea ecranului...7 Faceți cunoștință

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 RO Manual de utilizare b c d e i h g f a Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la. CD490 CD495. Manual de utilizare

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la.  CD490 CD495. Manual de utilizare Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual de utilizare Cuprins 1 Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 2 Telefonul dvs. 5 Conţinutul cutiei 5 Prezentarea

More information

NEC. Ghid de rezervări

NEC. Ghid de rezervări NEC Ghid de rezervări Action codes B efectuează rezervare finală (booking) B? afișează un model de rezervare (booking sample) BA disponibilitatea unei rezervări ( booking enquiry) BC disponibilitatea unei

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Manualul utilizatorului

Manualul utilizatorului GT-S7710 Manualul utilizatorului www.samsung.com Despre acest manual Acest dispozitiv vă oferă comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate pe baza standardelor ridicate și a experienței tehnologice

More information

Manualul utilizatorului

Manualul utilizatorului GT-I9105P Manualul utilizatorului www.samsung.com Despre acest manual Acest dispozitiv vă oferă comunicaţii şi divertisment mobil de înaltă calitate pe baza standardelor ridicate și a experienței tehnologice

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta   pentru a porni ceasul. MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth

More information

COMUNICAȚII INFORMATIZARE

COMUNICAȚII INFORMATIZARE COMUNICAȚII INFORMATIZARE 120 Migrare servicii telefonie la Vodafone S-a asigurat suportul tehnic și s-a colaborat cu echipele Vodafone la portarea numerelor UPT și migrarea infrastructuri: 1200 linii

More information

GHID DE TERMENI MEDIA

GHID DE TERMENI MEDIA GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile

More information

SM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD. Manualul utilizatorului

SM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD. Manualul utilizatorului SM-G950F SM-G950FD SM-G955F SM-G955FD Manualul utilizatorului Romanian. 04/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Cuprins Noţiuni de bază 4 Citiţi mai întâi aceste informaţii 6 Situaţii care pot conduce la supraîncălzirea

More information

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0

Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 Instrucțiuni pentru reînnoirea online a certificatului digital calificat DigiSign versiunea 3.0 I. Cerințe obligatorii pentru procesul de reînnoire online 1. Sistem de operare compatibil: Windows XP(SP3)/Vista/7,8,8.1

More information

smart 4 fun Ghid de pornire rapidă

smart 4 fun Ghid de pornire rapidă smart 4 fun Ghid de pornire rapidă Este posibil ca anumite servicii și aplicații să nu fie disponibile în toate țările. Solicitați detalii în magazine. Android este o marcă comercială a companiei Google

More information

Ghid de Setari Software

Ghid de Setari Software ECHIPAMENT DIGITAL COLOR MULTIFUNCTIONAL Ghid de Setari Software INAINTE DE A INSTALA SOFTUL SETAREA IN MEDIUL WINDOWS SETAREA IN MEDIUL MACINTOSH ERORI / SOLUTII Va multumim ca ati achizitionat acest

More information

Pentru alte informaţii, citiţi integral manualul de utilizare şi accesaţi

Pentru alte informaţii, citiţi integral manualul de utilizare şi accesaţi Felicitări pentru achiziţia făcută şi bine aţi venit în lumea Philips! Pentru a profita la maximum de produsul dumneavoastră şi pentru a vă bucura de tot ce poate oferi Philips, puteţi să înregistraţi

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

Oricând aici pentru a vă ajuta. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la PI3910. Manual de utilizare

Oricând aici pentru a vă ajuta. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la  PI3910. Manual de utilizare Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome PI3910 Manual de utilizare Cuprins 1 Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 Siguranţa 3 Conformitate

More information

Voyager 3200 UC. Sistem de căşti cu Bluetooth. Ghid de utilizare

Voyager 3200 UC. Sistem de căşti cu Bluetooth. Ghid de utilizare Voyager 3200 UC Sistem de căşti cu Bluetooth Ghid de utilizare Cuprins Prezentare generală căşti 3 Siguranţa înainte de toate 3 Prezentare generală staţie de încărcare 4 Încărcare 5 Verificarea stării

More information

Pentru mai multe informații privind modul de utilizare a telefonului, vă rugăm să mergeți la Mai mult decât atât, pe site

Pentru mai multe informații privind modul de utilizare a telefonului, vă rugăm să mergeți la  Mai mult decât atât, pe site Pentru mai multe informații privind modul de utilizare a telefonului, vă rugăm să mergeți la www.alcatelonetouch.com Mai mult decât atât, pe site puteți găsi de asemenea răspunsuri la întrebări frecvente,

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60. Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0

More information

SM-N950F SM-N950F/DS. Manualul utilizatorului

SM-N950F SM-N950F/DS. Manualul utilizatorului SM-N950F SM-N950F/DS Manualul utilizatorului Romanian. 09/2017. Rev.1.0 www.samsung.com Cuprins Noţiuni de bază 4 Citiţi mai întâi aceste informaţii 6 Situaţii care pot conduce la supraîncălzirea dispozitivului

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

Gigaset DX800A all-in-one (toate funcţiile într-un singur aparat) partenerul dvs. perfect

Gigaset DX800A all-in-one (toate funcţiile într-un singur aparat) partenerul dvs. perfect Felicitãri! Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant! Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ. NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT

BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ. NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT Ghid rapid Citiţi înainte de a continua BATERIA NU ESTE ÎNCĂRCATĂ ÎN MOMENTUL ÎN CARE O SCOATEŢI DIN AMBALAJ. NU SCOATEŢI BATERIA ÎN TIMP CE DISPOZITIVUL SE AFLĂ LA ÎNCĂRCAT. GARANŢIA EXPIRĂ DACĂ DESCHIDEŢI

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Ce pot face pe hi5? Organizare si facilitati. Pagina de Home

Ce pot face pe hi5? Organizare si facilitati. Pagina de Home Ce este Hi5!? hi5 este un website social care, în decursul anului 2007, a fost unul din cele 25 cele mai vizitate site-uri de pe Internet. Compania a fost fondată în 2003 iar pana in anul 2007 a ajuns

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information