Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor

Size: px
Start display at page:

Download "Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor"

Transcription

1 IC Recorder Instrucţiuni de utilizare Faceţi clic! Puteţi trece direct Înregistrarea fişierelor Utilizarea computerului Depanare RO (1) ICD-TX50

2 ATENŢIE...5 Notificare pentru utilizatori...7 Pregătirea aparatului Verificarea componentelor şi a comenzilor...8 Utilizarea ferestrei afişajului...10 Prevenirea operaţiilor fără intenţie (HOLD)...16 Menţinerea unui nivel de volum moderat (Numai pentru modelele europene)...17 Reîncărcarea bateriei...18 Reîncărcarea bateriei utilizând un computer...18 Reîncărcarea bateriei utilizând un adaptor de reţea USB...19 Pornirea aparatului IC recorder...20 Cuplarea sursei de alimentare...20 Decuplarea sursei de alimentare...20 Utilizarea funcţiei de veghe...20 Utilizarea modului de economisire a energiei...21 Setarea ceasului...22 Setarea ceasului după reîncărcarea bateriei...22 Setarea ceasului cu ajutorul meniului...23 Setarea limbii care se va utiliza în fereastra afişajului...25 Despre meniul principal...26 Modul de utilizare a meniului principal...27 Selectarea unui fişier...28 Selectarea unui fişier utilizând meniul...28 Selectarea unui fişier în fereastra modului oprire sau a modului redare...30 Afişarea informaţiilor despre fişier...31 Introducerea unei cartele microsd...32 Selectarea memoriei...34 Înregistrarea fişierelor Noţiuni de bază privind înregistrarea...35 Monitorizarea înregistrării...36 Oprirea înregistrării...37 Alte operaţii...37 Modificarea setărilor de înregistrare...38 Selectarea folderului de destinaţie a înregistrării...38 Selectarea unei scene de înregistrare pentru fiecare situaţie...39 Sugestii pentru o mai bună înregistrare...40 Modificarea setărilor Scene Select...41 Modificarea setării Scene Select la valorile implicite...42 Începerea automată a înregistrării ca răspuns la sunet funcţia VOR...43 Redarea fişierelor Noţiuni de bază privind redarea...44 Oprirea redării...44 Alte operaţii...45 Modificarea setărilor de redare...46 Reducerea zgomotului sau selectarea efectului de sunet la redare funcţia de efect...46 Reglarea vitezei de redare funcţia DPC (Digital Pitch Control)...48 Selectarea modului de redare...49 Metode de redare convenabile...50 Ascultarea sunetelor la o calitate superioară...50 Căutarea înainte/înapoi în timpul redării (derularea înainte/înapoi)...50 Localizarea rapidă a punctului de unde doriţi să începeţi redarea funcţia Easy Search...51 Redarea unui fişier la ora dorită, cu alarmă...52 Ştergerea fişierelor Ştergerea unui fişier...54 Ştergerea tuturor fişierelor dintr-un folder...56 Editarea fişierelor Aranjarea fişierelor dintr-un folder...57 Mutarea unui fişier într-un alt folder...57 Copierea unui fişier pe celălalt suport de memorie...58 Utilizarea unui marcaj de urmărire...60 Adăugarea unui marcaj de urmărire...60 Ştergerea unui marcaj de urmărire...61 Ştergerea simultană a tuturor marcajelor de urmărire din fişierul selectat...62

3 Divizarea unui fişier...63 Divizarea unui fişier la poziţia curentă...63 Divizarea unui fişier în poziţiile tuturor marcajelor de urmărire...64 Redenumirea unui folder şi a unui fişier...65 Modificarea unui nume de folder...65 Modificarea unui nume de fişier...66 Protejarea unui fişier...67 Despre funcţia de meniu Moduri de operare a meniurilor...68 Setări de meniu...70 Utilizarea computerului Specificaţii...99 Cerinţe de sistem...99 Structură şi specificaţii Durata de viaţă a bateriei Depanare Depanare Despre operaţiile cu aparatul IC recorder Despre Sound Organizer Listă de mesaje Limitări de sistem Mărci comerciale Utilizarea aparatului IC recorder cu un computer...79 Conectarea aparatului IC recorder la computer...80 Structura folderelor şi a fişierelor...81 Deconectarea aparatului IC recorder de la computer...84 Copierea fişierelor din aparatul IC recorder în computer...85 Copierea fişierelor muzicale de pe computer pe aparatul IC recorder şi redarea acestora...86 Copierea unui fişier muzical din computer în aparatul IC recorder (glisare şi fixare)...86 Redarea fişierelor muzicale copiate din computer utilizând aparatul IC recorder...87 Utilizarea aparatului IC recorder ca memorie USB...88 Utilizarea software-ului furnizat Sound Organizer...89 Ce puteţi face utilizând Sound Organizer Cerinţe de sistem pentru computer...91 Instalarea aplicaţiei Sound Organizer...92 Fereastra software-ului Sound Organizer...94 Informaţii suplimentare Utilizarea unui adaptor de reţea USB...95 Deconectarea aparatului IC recorder de la priza de c.a...96 Măsuri de precauţie...97

4 Parcurgerea manualului de utilizare Pentru utilizarea butoanelor din manualul de utilizare Faceţi clic pe butoanele situate în partea din dreapta-sus a paginilor acestui manual, pentru a trece la sau la. Trece la cuprins Găsiţi ceea ce căutaţi dintr-o listă de subiecte din manual. Trece la index Găsiţi ceea ce căutaţi dintr-o listă de cuvinte cheie menţionate în manual. Sfaturi Puteţi trece la pagina indicată făcând clic pe un număr de pagină din cuprins sau din index. Puteţi trece la pagina indicată făcând clic pe indicaţia unei referinţe de pagină (de ex., p. 6) de la fiecare pagină. Pentru a căuta o pagină de referinţă după cuvântul cheie, introduceţi cuvântul cheie în câmpul de căutare a textului din fereastra Adobe Reader. În funcţie de versiunea Adobe Reader, este posibil ca procedurile de operare să difere. Pentru modificarea aspectului paginii Butoanele de pe fereastra Adobe Reader permit selectarea modului de afişare a paginilor. Câmp text pentru găsirea textului Continuu Paginile sunt afişate sub forma unei derulări continue, umplând întreaga fereastră cu lăţimea paginii. Când derulaţi, pagina anterioară sau pagina următoare se derulează continuu în sus sau în jos. Pagină singulară Paginile sunt afişate pe rând, cu pagina potrivită la dimensiunea ferestrei. Când derulaţi, afişajul comută la pagina anterioară sau la pagina următoare.

5 ATENŢIE Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile instalate) la căldură excesivă cum ar fi razele soarelui sau foc pentru o perioadă îndelungată de timp. Piesele muzicale înregistrate sunt destinate numai pentru uz privat. Utilizarea pieselor muzicale dincolo de această limită necesită permisiunea deţinătorilor drepturilor de autor. Sony nu este responsabilă de înregistrări/descărcări incomplete sau de deteriorarea datelor ca urmare a unor probleme ale reportofonului digital sau ale computerului. În funcţie de tipul textului și al caracterelor, este posibil ca textul prezentat pe reportofonul digital să nu fie afișat în mod corespunzător pe dispozitiv. Aceasta poate avea următoarele cauze: Capacitatea reportofonului digital conectat. Reportofonul digital nu funcţionează la parametri normali. Informaţiile de conţinut sunt scrise într-o limbă sau utilizând caractere pe care reportofonul digital nu le acceptă. Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru tările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Accessorii care pot fi utilizate: căşti

6 Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Notificare pentru clienţi: informaţiile următoare sunt aplicabile numai echipamentelor comercializate în ţările care aplică directivele UE Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, Konan Minato-ku Tokyo, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică și conformitatea electrosecurităţii produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Germania. Pentru orice problemă de service sau de garanţie, vă rugăm să consultaţi documentele de garanţie ce insoţesc aparatul. Pentru a evita posibila deteriorare a auzului, nu ascultaţi la volum ridicat pe perioade de timp îndelungate.

7 Notificare pentru utilizatori Toate drepturile rezervate. Acest manual sau programul software descris în cadrul acestuia, total sau parţial, nu poate fi reprodus, tradus sau redus la orice formă lizibilă pentru un echipament fără aprobare scrisă prealabilă din partea Sony Corporation. ÎN NICIO SITUAŢIE SONY CORPORATION NU VA PUTEA FI TRASĂ LA RĂSPUNDERE PENTRU NICIUN FEL DE DAUNE SUBSECVENTE, INCIDENTE SAU SPECIALE, INDIFERENT DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN PREJUDICIU, UN CONTRACT SAU ALTELE, CARE DERIVĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE PREZENTUL MANUAL, DE PROGRAMUL SOFTWARE SAU DE ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE ÎN ACESTA, RESPECTIV DE UTILIZAREA REZULTATĂ DIN ACEASTA. Este posibil ca ferestrele afişate din acest manual să difere de ceea ce este afişat efectiv pe aparatul IC recorder, în funcţie de regiunea în care aţi achiziţionat aparatul şi setările efectuate. Ceea ce înregistraţi este destinat strict divertismentului şi uzului dvs. personal. Legile dreptului de autor interzic alte forme de utilizare fără permisiunea deţinătorilor drepturilor de autor. Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce orice modificări acestui manual sau informaţiilor pe care le conţine acesta, în orice moment, fără notificare. Programul software descris în acest document se poate supune, de asemenea, termenilor unui acord separat de licenţă cu utilizatorul. Acest software este destinat sistemului Windows şi nu se poate utiliza cu sistemul Macintosh. Cablul de suport pentru conexiune furnizat este destinat aparatului IC recorder ICD TX50. Nu este posibilă conectarea altor aparate IC recorder.

8 Pregătirea aparatului Pregătirea aparatului Verificarea componentelor şi a comenzilor Faţă Butonul (derulare rapidă înapoi/jos) Butonul BACK/HOME (înapoi/meniu principal) Butonul T-MARK (Marcaj de urmărire) Conector (USB) Orificiu pentru curea (Cureaua nu este furnizată.) Indicator de înregistrare * Aceste butoane şi mufa sunt prevăzute cu un punct tactil. Utilizaţi-l ca punct de referinţă pentru operaţii sau pentru a identifica fiecare bornă. Fereastra afişajului Butonul STOP Butonul REC (înregistrare)/ PAUSE Difuzor Microfon încorporat (stereo) (S) Microfon încorporat (stereo) (D) Indicator de funcţionare Butonul VOL (volum) /+ * Butonul (derulare rapidă înainte/sus) Butonul /ENT (redare/enter) *

9 Pregătirea aparatului Spate Ataşarea amortizorului de zgomot Prin ataşarea amortizorului de zgomot la aparatul IC recorder, puteţi reduce zgomotele provocate de vibraţie de la o masă sau de pe altă suprafaţă pe care este amplasat aparatul IC recorder. Aliniaţi partea inferioară a amortizorului de zgomot la aparatul IC recorder sub un unghi (), apoi apăsaţi pe partea cu sigla (), astfel încât amortizorul să se fixeze la poziţie cu un declic. Clemă Comutator POWER HOLD Slot pentru cartelă microsd Mufă (căşti) Buton RESET Puteţi reseta aparatul IC recorder apăsând pe buton cu un ac mic etc. ( p. 104). Pentru demontarea amortizorului de zgomot Ridicaţi partea superioară a amortizorului de zgomot (în direcţie inversă, aşa cum se arată în ), apoi scoateţi-l. Sugestie Amortizorul de zgomot are rolul de reducere a zgomotului potenţial produs de o masă. La fixarea aparatului IC recorder de haine, demontaţi amortizorul de zgomot de pe aparat.

10 10 Pregătirea aparatului Utilizarea ferestrei afişajului Afişaj când aparatul este oprit Notă Fereastra de mai sus şi celelalte ferestre din această secţiune afişează indicaţii, valori numerice sau alte elemente în scopuri explicative. Aspectul real al ferestrelor poate diferi de cel prezentat aici. Indicator de locaţie a fişierelor Numărul de fişier selectat este afişat la numărător, iar numărul total de fişiere din folder este afişat la numitor. Indicator de fişier Indicator fin de nume Data înregistrării (an/lună/zi)_ număr (de ex., _001) Indicator contor (timp scurs) În modul oprire: Poziţia curentă (timpul scurs de la începutul fişierului curent) În modul redare: Timpul de redare scurs al fişierului curent În modul înregistrare: Timpul de înregistrare cumulat al fişierului curent Indicator sensibilitate microfon/ setare selecţie scenă Afişează sensibilitatea curent selectată a microfonului sau setarea de scenă utilizată pentru înregistrare. Sensibilitatea microfonului: : High : Medium : Low Setarea selecţiei de scenă: : Shirt Pocket : Meeting : Voice Notes : Interview : My Scene Indicator LCF (Low Cut Filter) Apare când LCF(Low Cut) este setat la ON în meniu. Timp de înregistrare rămas Afişează timpul de înregistrare rămas, în ore, minute şi secunde. Dacă timpul rămas depăşeşte 10 ore, se afişează numai orele. Dacă timpul rămas este mai mare de 10 minute, dar mai mic de 10 ore, se afişează orele şi minutele. Dacă au rămas mai puţin de 10 minute, timpul este afişat în minute şi secunde. (Indicatorul este afişat intermitent în timpul înregistrării.) Indicator marcaj de urmărire Afişează numărul marcajului de urmărire situat imediat anterior poziţiei curente. Apare când un marcaj de urmărire este setat pentru un fişier. Continuare

11 11 Pregătirea aparatului Indicator de cartelă microsd Apare când este introdusă o cartelă microsd şi opţiunea Select Memory din meniu este setată la microsd Card. Când opţiunea Built-In Memory este selectată, indicatorul nu este afişat. Afişarea informaţiilor aferente fişierului curent Indicator de baterie Afişează energia rămasă a bateriei. Pe măsură ce energia bateriei se consumă, barele pictogramei dispar una câte una. Bara de progres (axa timpului) Afişează poziţia curentă de oprire sau de redare, sub forma unui marcaj pe axa timpului, de la punctul de început din stânga la punctul de sfârşit din dreapta al fişierului curent. Indicator pentru numele titlului Data înregistrării (an/lună/zi)_ număr (de ex., _001) sau un nume de titlu înregistrat Indicator pentru numele artistului Numele artistului (de ex., Înregistrarea mea) sau un nume de artist înregistrat. Indicator pentru data şi ora înregistrării Afişează data (an/lună/zi) şi ora (oră/minut) înregistrării. Indicator de format al fişierului Sunt afişate formatul fişierului şi alte informaţii, precum rata de biţi, VBR sau MONO. Când aparatul IC recorder nu poate obţine informaţii privind formatul unui fişier, formatul fişierului este afişat sub forma Indicator de protecţie Apare când este setată protecţia pentru un fişier. Continuare

12 12 Pregătirea aparatului Indicator de alarmă Apare când este setată o alarmă într-un fişier. Afişaj la înregistrare Indicator de podcast recent sosit Indicator de mesaj editorial Când unele funcţii editoriale sunt dezactivate pentru un fişier, se afişează un mesaj (de ex., Cannot Divide File or Edit Track Mark). Indicator mod de funcţionare Afişează următoarele informaţii, în funcţie de utilizarea curentă a aparatului IC recorder. : redare : înregistrare : întrerupere înregistrare (este afişat intermitent) : înregistrare cu funcţia VOR sau pauză de înregistrare cu funcţia VOR (este afişat intermitent) : derulare rapidă înapoi (Derulare înapoi), derulare rapidă înainte (Derulare înainte)

13 13 Pregătirea aparatului Afişaj în timpul redării Afişaj în starea HOLD Mod redare /DPC/Indicator de alarmă 1: Apare la redarea unui fişier. : Apare când fişierele dintr-un folder sunt redate continuu. ALL: Apare când toate fişierele sunt redate continuu. 1: Apare când se redă un fişier în mod repetat. : Apare când fişierele dintr-un folder sunt redate în mod repetat. ALL: Apare când toate fişierele sunt redate în mod repetat. : Redare DPC (Digital Pitch Control) (viteză de redare specificată) : Redare alarmă Indicator de efect Apare când calitatea sunetului este setată cu Effect în meniu. : Clear Voice 1 : Clear Voice 2 : Music: Pop : Music: Rock : Music: Jazz : Music: Bass 1 : Music: Bass 2 Indicator HOLD Apare când aparatul IC recorder se află în starea HOLD pentru a preveni operaţiile fără intenţie. Toate operaţiile cu butoane sunt dezactivate. Indicator oră curentă Afişează ora curentă când aparatul IC recorder a intrat în starea HOLD. (de ex., 12:00 (afişaj de oră tip 24 Hour)/12:00 PM (afişaj de oră 12 Hour)) Indicator HOLD Apare la efectuarea unei operaţii cu un buton când aparatul IC recorder se află în starea HOLD. Pentru ieşirea din starea HOLD, glisaţi comutatorul POWER HOLD spre centru ( p. 16).

14 14 Pregătirea aparatului Afişaj pe durata selecţiei fişierelor Listă categorii Listă foldere Indicator folder : Folder unde puteţi înregistra un fişier : Folder numai pentru redare : Folder pentru fişiere podcast Nume folder Se afişează de la FOLDER01 la FOLDER05, respectiv numele specificat al folderului. Listă fişiere Indicator categorie Folderele care conţin fişiere sunt clasificate în zona de fişiere înregistrabile sau numai pentru redare, în vederea gestionării fişierelor. Recording Files: Zonă înregistrabilă. Utilizată pentru gestionarea fişierelor înregistrate cu aparatul IC recorder. Music: Zonă numai pentru redare. Utilizată pentru gestionarea fişierelor muzicale transferate de la computer. Puteţi utiliza un număr limitat de funcţii editoriale. Podcast: Zonă numai pentru redare. Utilizată pentru gestionarea fişierelor podcast transferate de la computer. Nu puteţi utiliza nicio funcţie editorială, cu excepţia ştergerii.

15 15 Pregătirea aparatului Se afişează pe durata operării cu MENU Meniul principal Setare de meniu Meniul principal Meniul principal este format din următoarele cinci elemente, fiecare reprezentând o caracteristică majoră a aparatului IC recorder. Scene Select Select File Erase Files Edit Settings Sfat Prin selectarea meniului următor şi apăsarea pe /ENT, puteţi reveni la fereastra afişată înainte de accesarea modului meniu: Apare simbolul şi unul dintre elementele următoare, în funcţie de operaţia efectuată înainte de accesarea modului meniu: To Stop Screen/Return to Playback/Return to REC Butoane de selecţie elemente Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element, apoi apăsaţi pe /ENT pentru a confirma. Elemente de meniu Sunt afişate elementele din meniul selectat.

16 16 Pregătirea aparatului Prevenirea operaţiilor fără intenţie (HOLD) Puteţi dezactiva toate butoanele (HOLD) în vederea prevenirii operaţiilor fără intenţie în timpul transportului aparatului IC recorder etc. Pentru dezactivarea operaţiilor cu butoane (starea HOLD) Glisaţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului HOLD pentru a dezactiva butoanele în timp ce alimentarea este pornită. Mesajul HOLD şi ora curentă vor apărea timp de circa 3 secunde, indicând faptul că toate operaţiile cu butoane sunt dezactivate. Pentru activarea operaţiilor cu butoane Glisaţi comutatorul POWER HOLD spre centru. Notă Când funcţia HOLD este activată în timpul înregistrării, toate operaţiile cu butoane sunt dezactivate. Pentru oprirea înregistrării, anulaţi mai întâi funcţia HOLD. Sfat Chiar dacă funcţia HOLD este activată, puteţi opri alarma apăsând pe orice buton. (Redarea normală nu poate fi oprită.)

17 17 Pregătirea aparatului Menţinerea unui nivel de volum moderat (Numai pentru modelele europene) Aparatul IC recorder limitează volumul maxim, pentru a permite ascultarea sunetelor la un nivel de volum moderat atunci când se utilizează căştile. Când încercaţi să reglaţi volumul la un nivel care îl depăşeşte pe cel specificat, apare mesajul Check The Volume Level. Apăsaţi pe /ENT, apoi reglaţi volumul. Notă Volumul este redus automat şi apare mesajul Volume Lowered dacă nu reduceţi volumul după aproximativ 20 de ore de la apariţia mesajului Check The Volume Level.

18 18 Pregătirea aparatului Reîncărcarea bateriei Reîncărcarea bateriei utilizând un computer Conectaţi aparatul IC recorder la computer. Utilizaţi cablul de conexiune USB furnizat cu aparatul IC recorder pentru a cupla conectorul (USB) al aparatului IC recorder la portul USB al unui computer în stare de funcţionare. Aparatul IC recorder Computer La portul USB al computerului Cablu de conexiune USB La conectorul (USB) În timpul încărcării bateriei, mesajul Connecting şi indicatorul de baterie sunt afişate sub forma unei animaţii. Când bateriile sunt complet încărcate, indicatorul de baterie va arăta. Pentru încărcarea completă a unei baterii epuizate este necesar un interval de aproximativ 1 oră şi 30 de minute. *1 Când utilizaţi aparatul IC recorder pentru prima dată, sau dacă nu aţi utilizat aparatul pentru o perioadă lungă de timp, încărcaţi bateria complet, până la apariţia indicatorului de baterie. Indicator de baterie Indicator de încărcare completă Continuare

19 19 Pregătirea aparatului Deconectaţi aparatul IC recorder de la computer. Urmaţi procedurile de mai jos; în caz contrar, când aparatul IC recorder conţine fişiere de date, acestea se pot deteriora sau pot deveni imposibil de redat. Asiguraţi-vă că indicatorul de funcţionare nu luminează. Efectuaţi următoarea operaţie la computer.* 2 În bara de activităţi Windows din partea dreaptă-jos a desktopului, faceţi clic pe următoarea pictogramă: Faceţi clic pe Scoatere IC RECORDER (Windows 7) sau pe Safely remove USB Mass Storage Device (Windows XP, Windows Vista). Pictograma şi meniul afişate pot varia de la un sistem de operare la altul. Este posibil ca pictograma să nu fie întotdeauna afişată pe bara de activităţi, în funcţie de setările computerului. Pe un ecran Macintosh, faceţi clic pe pictograma IC RECORDER sau pe pictograma de extragere MEMORY CARD din bara laterală Finder. Scoateţi cablul de conectare USB din computer şi din aparatul IC recorder. * 1 Aceasta reprezintă o aproximare a intervalului necesar pentru trecerea de la stadiul de baterie complet descărcată la cel de baterie complet încărcată, la temperatura camerei. Durata variază în funcţie de energia rămasă a bateriei şi de starea acesteia. * 2 Pentru detalii privind deconectarea aparatului IC recorder de la computer, consultaţi instrucţiunile de utilizare aferente computerului. Reîncărcarea bateriei utilizând un adaptor de reţea USB Bateria mai poate fi încărcată şi prin intermediul unui adaptor de reţea USB (nu este furnizat) ( p. 95).

20 20 Pregătirea aparatului Pornirea aparatului IC recorder Cuplarea sursei de alimentare Glisaţi şi menţineţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului POWER până la apariţia ferestrei afişajului. Aparatul IC recorder este pornit. Decuplarea sursei de alimentare Glisaţi şi menţineţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului POWER până la apariţia animaţiei Power Off. Aparatul IC recorder este oprit. Sfat Dacă nu se încearcă nicio operaţie timp de aproximativ 5 secunde, în modul oprit, afişajul se opreşte automat (în modul economisire energie). Dacă nu se încearcă nicio operaţie timp de aproximativ 10 minute, aparatul IC recorder se opreşte complet (funcţie de decuplare automată a sursei de alimentare). Utilizarea funcţiei de veghe Glisaţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului HOLD în modul oprire. Aparatul IC recorder intră în modul de veghe, reducându-şi la minimum consumul de energie de la baterie. Puteţi relua operaţiile imediat după ieşirea din starea HOLD, glisând comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului POWER. Această funcţie este utilă când doriţi să readuceţi rapid aparatul IC recorder în stare de funcţionare. Sfat În modul oprire normal, aparatul IC recorder se opreşte automat dacă nu se încearcă nicio operaţie timp de 10 minute. În modul de veghe, pe de altă parte, aparatul IC recorder se opreşte automat dacă nu se încearcă nicio operaţie timp de 24 de ore.

21 21 Pregătirea aparatului Utilizarea modului de economisire a energiei Pentru a economisi energia bateriei, modul de economisire a energiei este setat la ON în mod implicit. În modul de economisire a energiei, dacă nu se încearcă nicio operaţie timp de aproximativ 5 secunde în modul oprire, respectiv 10 secunde în modurile înregistrare şi redare, afişajul se opreşte automat. Totuşi, puteţi efectua o operaţie cu butonul chiar şi atunci când afişajul este oprit. Pentru a porni afişajul, apăsaţi pe BACK/HOME. Sfat Pentru a dezactiva modul de economisire a energiei, ţineţi apăsat pe BACK/HOME până la apariţia meniului principal, apoi selectaţi Settings Common Settings Power Saving Mode. Setaţi Power Saving Mode la OFF.

22 22 Pregătirea aparatului Setarea ceasului Trebuie să setaţi ceasul pentru a utiliza funcţia de alarmă sau pentru a înregistra data şi ora. Setarea ceasului după reîncărcarea bateriei /ENT BACK/HOME Când ceasul nu este setat după achiziţia aparatului IC recorder şi se utilizează pentru prima dată, apare mesajul Set Date&Time, urmat de mesajul de confirmare Set Date&Time?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează fereastra de setare a ceasului, iar secţiunea anului începe să se afişeze intermitent. Setaţi anul, luna, ziua, ora şi minutul. Apăsaţi pe sau pe pentru a seta anul, apoi apăsaţi pe /ENT. Repetaţi această procedură pentru a seta succesiv luna, ziua, ora şi minutul. Puteţi muta cursorul înapoi la un element apăsând pe BACK/HOME. Când setaţi minutul şi apăsaţi pe /ENT, apare animaţia Please Wait şi ceasul este setat.

23 23 Pregătirea aparatului Setarea ceasului cu ajutorul meniului /ENT BACK/HOME STOP În timp ce aparatul IC recorder se află în modul oprire, puteţi seta ceasul cu ajutorul meniului. Selectaţi Date&Time din meniu. În modul oprire, ţineţi apăsat pe BACK/ HOME până la apariţia meniului principal. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Settings, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Common Settings, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Date&Time, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Auto(Synchronizing) sau Manual, apoi apăsaţi pe /ENT. Când aţi selectat Auto(Synchronizing), ceasul este reglat automat, utilizându-se ceasul computerului conectat la aparatul IC recorder şi pe care se execută programul Sound Organizer furnizat. Când selectaţi Manual, continuaţi cu pasul următor. Continuare

24 24 Pregătirea aparatului Setaţi anul, luna, ziua, ora şi minutul. Apăsaţi pe sau pe pentru a seta anul, apoi apăsaţi pe /ENT. Repetaţi această procedură pentru a seta succesiv luna, ziua, ora şi minutul. Puteţi muta cursorul înapoi la un element apăsând pe BACK/HOME. Când setaţi minutul şi apăsaţi pe /ENT, apare animaţia Please Wait şi ceasul este setat. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Note Dacă nu apăsaţi pe /ENT în termen de 1 minut de la introducerea datelor de setare a ceasului, modul de setare a ceasului este anulat şi fereastra va reveni la afişarea modului oprire. Ora este afişată fie în modul 12 Hour, cu AM sau PM, respectiv în modul 24 Hour, în funcţie de setarea Time Display din meniu. Setarea implicită diferă în funcţie de regiunea unde aţi achiziţionat aparatul IC recorder.

25 25 Pregătirea aparatului Setarea limbii care se va utiliza în fereastra afişajului /ENT BACK/HOME STOP Puteţi selecta limba care se va utiliza pentru mesaje, meniuri, nume de foldere, nume de fişiere etc. În modul oprire, ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Common Settings Language, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta limba pe care doriţi să o utilizaţi, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu.

26 26 Pregătirea aparatului Despre meniul principal /ENT BACK/HOME Puteţi afişa meniul principal ţinând apăsat pe BACK/HOME. Meniul principal este punctul de pornire al fiecărei caracteristici a aparatului IC recorder, precum editarea sau efectuarea diferitelor setări. Meniul principal Meniul principal este format din următoarele cinci elemente. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element din meniul principal, apoi apăsaţi pe /ENT pentru a confirma: Scene Select Select File Erase Files Edit Settings

27 27 Pregătirea aparatului Modul de utilizare a meniului principal /ENT BACK/HOME STOP Când apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element, apoi apăsaţi pe /ENT, puteţi afişa fereastra de meniuri cu un nivel mai jos. Prin apăsarea pe butonul BACK/HOME, se revine la fereastra de meniu cu un nivel în sus. Indiferent de nivelul unei ferestre de meniu care este afişat, puteţi reveni direct la fereastra Scene Select a meniului principal, apăsând şi ţinând apăsat pe BACK/HOME. Meniul principal Submeniu /ENT /ENT Setare de meniu Fereastră oprire/redare/înregistrare BACK: Apăsaţi pe BACK/HOME. HOME: Ţineţi apăsat pe BACK/HOME. Pentru a părăsi meniul principal, ţineţi apăsat pe STOP.

28 28 Pregătirea aparatului Selectarea unui fişier Selectarea unui fişier utilizând meniul /ENT BACK/HOME STOP Puteţi selecta un folder şi un fişier pentru înregistrare, redare sau editare, după cum urmează: Afişaţi meniul Select File. În modul oprire sau redare, ţineţi apăsat pe BACK/HOME până la apariţia meniului principal. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Select File, apoi apăsaţi pe /ENT. Selectaţi o categorie. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Recording Files, Music, sau Podcast, apoi apăsaţi pe /ENT. Notă La achiziţia aparatului recorder IC, puteţi selecta numai categoria Recording Files. Nu puteţi selecta celelalte categorii, deoarece, în prezent, nu sunt fişiere salvate în categorii. Când transferaţi fişiere din computer, puteţi afişa foldere pentru aceste categorii. Selectaţi un folder. La achiziţia aparatului IC recorder, sunt 5 foldere disponibile (FOLDER01-05) în categoria Recording Files. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta folderul dorit, apoi apăsaţi pe /ENT. Continuare

29 29 Pregătirea aparatului Selectaţi un fişier. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierul dorit, apoi apăsaţi pe /ENT. Este afişat fereastra modului de redare a fişierului selectat. Apăsaţi pe STOP pentru a opri redarea. Puteţi comuta fişierele apăsând pe sau pe.

30 30 Pregătirea aparatului Selectarea unui fişier în fereastra modului oprire sau a modului redare /ENT BACK/HOME În modul oprire sau în modul redare, apăsaţi pe BACK/HOME. Se afişează lista de fişiere a folderului curent. Apăsând în mod repetat pe BACK/HOME, puteţi afişa succesiv lista de foldere, lista de categorii şi fereastra Select File. În fiecare fereastră, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element, apoi apăsaţi pe /ENT pentru a confirma. Notă La afişarea unei liste de foldere pe parcursul redării, aceasta se opreşte. BACK/HOME /ENT Listă fişiere BACK/HOME /ENT Listă foldere BACK/HOME /ENT Listă categorii BACK/HOME /ENT Fereastra Select File

31 31 Pregătirea aparatului Afişarea informaţiilor despre fişier STOP Puteţi afişa informaţiile referitoare la fişierul curent apăsând pe STOP în modul oprire. Apăsând pe STOP în mod repetat, puteţi afişa celelalte informaţii despre fişier şi apoi puteţi reveni la fereastra modului oprire. STOP STOP STOP

32 32 Pregătirea aparatului Introducerea unei cartele microsd În afara memoriei încorporate, puteţi înregistra fişiere pe o cartelă microsd. În acest manual, cartelele microsd şi microsdhc sunt desemnate sub denumirea generică de cartelă microsd. În modul oprire, deschideţi capacul slotului pentru cartela microsd, apoi introduceţi cartela microsd în slotul pentru cartela microsd, aşa cum este ilustrat mai jos, până când se fixează cu un declic. Cu partea cu terminalele orientată înainte şi cu partea fragmentată orientată în sus Pentru extragerea unei cartele microsd În modul oprire, apăsaţi pe cartela microsd în slot. Când aceasta este împinsă spre exterior, extrageţi-o din slotul cartelei microsd. Structura folderelor şi a fişierelor În afara folderelor din memoria încorporată, pe o cartelă microsd se mai creează încă 5 foldere. Structura folderelor şi a fişierelor este oarecum diferită de aceea a memoriei încorporate ( p. 81). Note Dacă o cartelă microsd nu este recunoscută, extrageţi-o şi reintroduceţi-o în aparatul IC recorder. Nu introduceţi în slotul cartelei microsd lichide, obiecte metalice, materiale inflamabile sau alt obiect în afara cartelei microsd. Pericol de incendiu, electrocutare sau defecţiuni. Înainte de înregistrare, recomandăm copierea în computer a tuturor datelor stocate pe cartela microsd şi formatarea cartelei microsd la aparatul IC recorder, astfel încât să nu conţină date. Continuare

33 33 Pregătirea aparatului Despre cartelele microsd compatibile Aparatul IC recorder permite utilizarea cartelelor microsd/microsdhc. Datorită specificaţiilor pentru sistemul de fişiere al aparatului IC recorder, puteţi înregistra şi reda un fişier LPCM mai mic de 2 GB, respectiv un fişier MP3/WMA/AAC LC mai mic de 1 GB utilizând cartela microsd. Notă Operaţiile nu sunt garantate pe toate tipurile de cartele microsd compatibile.

34 34 Pregătirea aparatului Selectarea memoriei Slot pentru cartelă microsd STOP /ENT BACK/HOME Puteţi alterna între memoria încorporată şi o cartelă microsd prin utilizarea meniului: Pentru a comuta memoria la cartela microsd, introduceţi o cartelă microsd în slotul pentru cartela microsd ( p. 32). În modul oprire, ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Select Memory, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta microsd Card sau Built-In Memory, apoi apăsaţi pe /ENT. Dacă selectaţi microsd Card şi cartela microsd nu a fost formatată, treceţi la pasul următor. Dacă nu, treceţi la pasul 6. Când cartela microsd nu a fost formatată, ţineţi apăsat BACK/ HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Common Settings Format, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul All Data in microsd Card Will be Erased. Apoi, se va afişa Execute?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi se formatează cartela microsd. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Când selectaţi microsd Card, se afişează pictograma cartelei microsd.

35 35 Înregistrarea fişierelor Înregistrarea fişierelor Noţiuni de bază privind înregistrarea POWER HOLD Microfoane încorporate (S/D) Indicator de înregistrare/ Indicator de funcţionare REC/PAUSE STOP /ENT În continuare, sunt prezentate procedurile de înregistrare de bază, care utilizează sensibilitatea specificată a microfonului şi modul înregistrare. Notă Se pot înregistra zgomote dacă un obiect precum degetul etc., intră în contact prin frecare sau zgâriere cu aparatul IC recorder în timpul înregistrării. Sfat Înainte de începerea înregistrării, recomandăm realizarea în prealabil a unei înregistrări de test sau monitorizarea înregistrării ( p. 36). Glisaţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului POWER pentru a porni aparatul IC recorder ( p. 20), respectiv spre centru, pentru a scoate aparatul IC recorder din starea HOLD ( p. 16). Apare fereastra modului oprire. Selectaţi folderul de destinaţie dorit din meniu ( p.38). Sugestie Dacă nu setaţi un folder destinaţie, se va înregistra un fişier în folderul FOLDER01 din categoria Recording Files a memoriei încorporate sau din cartela microsd. Pentru a înregistra cu aparatul IC recorder introdus într-un buzunar de la cămaşă, introduceţi aparatul în buzunar, fixat cu o clemă. Continuare

36 36 Înregistrarea fişierelor Pentru a înregistra cu aparatul IC recorder pe o masă sau pe altă suprafaţă, ataşaţi amortizorul de zgomot pe aparat şi amplasaţi aparatul astfel încât microfoanele încorporate să fie orientate în direcţia sursei care se va înregistra. În modul oprire, apăsaţi pe REC/PAUSE. Indicatorul de înregistrare şi indicatorul de funcţionare luminează în roşu. Nu trebuie să ţineţi apăsat pe butonul REC/PAUSE în timpul înregistrării. Noul fişier va fi automat înregistrat ca ultimul fişier din folderul de destinaţie specificat. Sfat Puteţi selecta o setare a scenei de înregistrare precum Shirt Pocket sau Interview, care corespunde situaţiei de înregistrare ( p. 39). Monitorizarea înregistrării VOL /+ În cazul în care conectaţi căştile stereo furnizate la mufa (căşti), puteţi monitoriza înregistrarea. Puteţi regla volumul monitorizării apăsând pe VOL /+, dar nivelul înregistrării este fixat.

37 37 Înregistrarea fişierelor Oprirea înregistrării Apăsaţi pe STOP. Animaţia Please Wait apare pe afişaj, iar indicatorul de funcţionare luminează intermitent în portocaliu. Aparatul IC recorder se opreşte la începutul fişierului de înregistrare curent. De reţinut în timpul accesării Aparatul IC recorder înregistrează date şi le stochează în suportul de memorie când animaţia Please Wait apare pe ecran sau indicatorul de funcţionare luminează în portocaliu. În timp ce aparatul IC recorder accesează date, nu scoateţi cartela microsd şi nu apăsaţi pe butonul RESET. De asemenea, nu deconectaţi şi nu conectaţi adaptorul de reţea USB (nu este furnizat) când utilizaţi adaptorul de reţea USB. Riscaţi să deterioraţi datele. Alte operaţii Pentru întreruperea înregistrării* anularea întreruperii şi reluarea înregistrării căutarea instantanee înapoi în înregistrarea curentă căutarea înapoi în timpul înregistrării Procedaţi astfel Apăsaţi pe REC/PAUSE. În timpul pauzei de înregistrare, indicatorul de înregistrare şi indicatorul de funcţionare luminează intermitent în roşu, iar indicatorul şi indicaţia contorului încep să fie indicate intermitent în fereastra afişajului. Apăsaţi din nou pe REC/PAUSE. Înregistrarea este reluată de la punctul respectiv. (Pentru a opri înregistrarea după întreruperea acesteia, apăsaţi pe STOP.) Apăsaţi pe /ENT. Înregistrarea se opreşte şi redarea începe de la începutul fişierului pe care tocmai l-aţi înregistrat. Ţineţi apăsat pe în timpul înregistrării sau al pauzei de înregistrare. Înregistrarea se opreşte şi puteţi căuta înapoi, în timp ce ascultaţi sunetul de redare rapidă. După eliberarea butonului, redarea începe de la punctul respectiv. * La 1 oră după intrarea în pauză de înregistrare, pauza este întreruptă automat şi aparatul IC recorder intră în modul oprire. Sfat Puteţi crea foldere noi sau puteţi şterge foldere nedorite, utilizând programul furnizat Sound Organizer ( p. 89).

38 38 Înregistrarea fişierelor Modificarea setărilor de înregistrare Selectarea folderului de destinaţie a înregistrării /ENT BACK/HOME STOP Puteţi seta folderul în care este salvat un fişier înregistrare. Puteţi selecta un folder în categoria Recording Files atât din memoria încorporată, cât şi de pe cartela microsd. În modul oprire, ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Recording Settings, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Save Destination, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta folderul de destinaţie dorit, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Sfat Dacă folderul de destinaţie specificat conţine numărul maxim de fişiere la începutul înregistrării, folderul destinaţie comută automat la un alt folder disponibil, iar fişierul va fi înregistrat în folderul respectiv. În acest caz, la oprirea înregistrării se va afişa un mesaj prin care sunteţi notificat cu privire la schimbarea folderului destinaţie.

39 39 Înregistrarea fişierelor Selectarea unei scene de înregistrare pentru fiecare situaţie /ENT BACK/HOME STOP În funcţie de diferitele scene de înregistrare, puteţi modifica în bloc elementele pentru înregistrare, precum REC Mode ( p. 72), Mic Sensitivity ( p. 73) etc., la setările recomandate. Puteţi modifica setările pentru fiecare element. În modul oprire sau redare, ţineţi apăsat pe BACK/HOME până la apariţia meniului principal. Apăsaţi pe /ENT. Este afişată fereastra de setare a selecţiei de scenă. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta o scenă dorită, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Scene Shirt Pocket Meeting Voice Notes Interview My Scene Descrieri Pentru a înregistra cu aparatul IC recorder introdus într-un buzunar de la cămaşă. Pentru a înregistra într-o diversitate de situaţii, precum înregistrarea într-o sală de conferinţe spaţioasă. Pentru a înregistra dictarea, cu un microfon în faţa gurii. Pentru a înregistra vocea umană la o distanţă de 1 2 metri. Utilizaţi pentru păstrarea setărilor preferate.

40 40 Înregistrarea fişierelor Sugestii pentru o mai bună înregistrare Există metode de efectuare a unor înregistrări de calitate altele decât prin utilizarea selecţiei scenelor. Înregistrarea la o întâlnire Când înregistraţi cu aparatul IC recorder amplasat pe o masă, puteţi reduce zgomotul prin ataşarea amortizorului de zgomot furnizat la aparatul IC recorder. Prin amplasarea aparatului IC recorder pe o batistă etc., puteţi înregistra cu sunete clare şi cu zgomote de nivel redus, reducând la minimum zgomotele de vibraţii provenite de la birou. Înregistrarea unei note vocale Prin amplasarea aparatului IC recorder în apropierea părţii laterale a gurii, puteţi evita să respiraţi în direcţia microfoanelor încorporate şi puteţi să înregistraţi sunete clare. Înregistrarea unui interviu Amplasaţi aparatul IC recorder astfel încât microfoanele încorporate să fie orientate în direcţia persoanei intervievate. Înregistrarea cu aparatul IC recorder introdus într-un buzunar de la cămaşă Prin introducerea aparatului IC recorder într-un buzunar de la cămaşă, fixat cu clema, puteţi reduce zgomotele care pot apărea dacă hainele etc. interacţionează accidental prin frecare cu aparatul IC recorder în timpul înregistrării.

41 41 Înregistrarea fişierelor Modificarea setărilor Scene Select În modul oprire sau redare, ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Recording Settings Scene Edit, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta scena pentru care doriţi să modificaţi setările, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Edit sau Edit from Current Setting, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta elementul pe care doriţi să-l modificaţi, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un element de setat, apoi apăsaţi pe /ENT. Pentru detalii privind elementele şi setările de meniu, consultaţi Setări de meniu. ( p ) Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Edit Complete, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu.

42 42 Înregistrarea fişierelor Modificarea setării Scene Select la valorile implicite În modul oprire sau redare, ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Recording Settings Scene Edit, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta scena ale cărei setări doriţi să le readuceţi la valorile implicite, apoi apăsaţi pe /ENT. Selectaţi Set Default Value şi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Set to Default Value?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Setările elementelor de meniu ale scenei selectate vor fi stabilite la valorile implicite. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Setări implicite Pentru detalii privind elementele şi setările de meniu, consultaţi paginile 72 şi 73. REC Mode Mic Sensitivity Shirt Pocket Meeting Voice Notes Interview My Scene MP3 192kbps MP3 192kbps MP3 128kbps MP3 192kbps MP3 192kbps Medium High Low Medium Medium LCF(Low Cut) ON ON ON ON ON VOR OFF OFF OFF OFF OFF

43 43 Înregistrarea fişierelor Începerea automată a înregistrării ca răspuns la sunet funcţia VOR STOP REC/PAUSE /ENT BACK/HOME Puteţi seta funcţia VOR (Voice Operated Recording) la ON pentru a determina aparatul IC recorder să înceapă înregistrarea când este detectat un sunet care depăşeşte un anumit nivel, respectiv să întrerupă înregistrarea când nivelul sunetului scade sub un nivel specificat. Ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Recording Settings VOR, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta ON, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Apăsaţi pe REC/PAUSE. apare în fereastra afişajului. Când aparatul IC recorder detectează sunete al căror nivel scade sub o valoare specificată, simbolul şi indicaţia contorului sunt afişate intermitent, iar înregistrarea cu funcţia VOR se întrerupe. Când aparatul IC recorder detectează sunet care depăşeşte un nivel specificat pe durata pauzei de înregistrare cu funcţia VOR, înregistrarea cu funcţia VOR reîncepe. Pentru anularea funcţiei VOR Setaţi VOR la OFF în pasul. Notă Funcţia VOR este afectată de sunetele ambiante. Setaţi Mic Sensitivity în meniu, în funcţie de condiţiile de înregistrare. Dacă înregistrarea nu este satisfăcătoare după modificarea setării Mic Sensitivity sau când doriţi să efectuaţi o înregistrare importantă, setaţi VOR la OFF în meniu.

44 44 Redarea fişierelor Redarea fişierelor Noţiuni de bază privind redarea POWER HOLD Indicator de funcţionare VOL /+ /ENT STOP Glisaţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului POWER pentru a porni aparatul IC recorder ( p. 20), respectiv spre centru, pentru a scoate aparatul IC recorder din starea HOLD ( p. 16). Apare fereastra modului oprire. Selectaţi fişierul a cărui redare se doreşte ( p. 28). Dacă nu selectaţi un fişier, se va reda fişierul care tocmai a fost înregistrat. Apăsaţi pe /ENT. Redarea începe, iar indicatorul de funcţionare va lumina în verde. Apăsaţi pe VOL /+ pentru a regla volumul. Oprirea redării Apăsaţi pe STOP.

45 45 Redarea fişierelor Alte operaţii Pentru oprirea la poziţia curentă (funcţia Întrerupere redare) revenirea la începutul fişierului curent revenirea la fişierele precedente Procedaţi astfel Apăsaţi pe /ENT. Pentru reluarea redării de la punctul respectiv, apăsaţi din nou pe /ENT. Apăsaţi pe o dată.* 1 * 2 Apăsaţi pe în mod repetat. (În timpul modului oprire, ţineţi apăsat pe buton pentru a vă deplasa continuu înapoi în fişiere.* 3 ) trecerea la fişierul următor Apăsaţi pe o dată.* 1 * 2 trecerea la fişierele ulterioare Apăsaţi pe în mod repetat. (În timpul modului oprire, ţineţi apăsat pe buton pentru a executa continuu salturi peste fişiere.* 3 ) * 1 Când este setat un marcaj de urmărire, aparatul IC recorder deplasează capul de citire înapoi sau înainte, la marcajul de urmărire aflat înainte sau după punctul curent ( p. 60). * 2 Aceste operaţii sunt valabile atunci când Easy Search este setat la OFF ( p. 51, 75). * 3 În modul căutare continuă, aparatul IC recorder nu localizează marcajele de urmărire.

46 46 Redarea fişierelor Modificarea setărilor de redare Reducerea zgomotului sau selectarea efectului de sunet la redare funcţia de efect /ENT BACK/HOME STOP Puteţi reduce zgomotul la redare sau puteţi selecta efectul de sunet care se potriveşte fişierului care urmează a fi redat. Ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Playback Settings, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Effect, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta efectul dorit la redare, apoi apăsaţi pe /ENT. În modul oprire, fişierul selectat este redat automat, pentru a reproduce efectul selectat pentru confirmare. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Continuare

47 47 Redarea fişierelor Elemente de opţiune OFF Clear Voice 1 Clear Voice 2 Music: Pop Music: Rock Music: Jazz Music: Bass 1 Music: Bass 2 Descriere Dezactivează funcţia de efect. Reduce zgomotele, cu excepţia celui creat de vocea umană, şi reglează automat vocile joase şi cele înalte la volumul optim, făcând ca sunetele să fie clare şi audibile. Măreşte claritatea sunetului, cu o reducere mai puternică a zgomotului şi funcţii de reglare automată a volumului cu efect mai pronunţat decât ale opţiunii Clear Voice 1. Amplifică intervalele medii, ideal pentru voci. Amplifică intervalele înalte şi joase, pentru un sunet puternic. Amplifică intervalele înalte, pentru un sunet vioi. Amplifică sunetul de bas. Amplifică suplimentar sunetul de bas. Sugestie Efectele opţiunilor Clear Voice 1 şi Clear Voice 2 sunt optimizate pentru redarea vocilor, inclusiv a conversaţiilor, nefiind adecvate pentru redarea pieselor muzicale.

48 48 Redarea fişierelor Reglarea vitezei de redare funcţia DPC (Digital Pitch Control) /ENT BACK/HOME STOP Puteţi regla viteza de redare într-un interval cuprins între 0,50 ori 2,00 ori viteza normală. Fişierul este redat în tonuri naturale, prin intermediul unei funcţii de procesare digitală. Ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Playback Settings DPC(Speed Control), apoi apăsaţi pe /ENT. Pentru redarea la viteza curentă, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta ON, apoi apăsaţi /ENT. Treceţi la pasul 4. Pentru modificarea vitezei de redare, apăsaţi sau pe pentru a selecta Set Speed, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a regla viteza de redare. Viteza scade cu 0,05 ori (de la 0,50 la 1,00). Viteza creşte cu 0,10 ori (de la 1,00 la 2,00). Când ţineţi apăsat pe fiecare buton, puteţi modifica viteza continuu. În modul oprire, fişierul selectat este redat automat la viteza de redare specificată, pentru confirmare. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru a reveni la viteza normală de redare Selectaţi OFF în pasul. Continuare

49 49 Redarea fişierelor Notă Nu se poate reda un fişier LPCM la o viteză care depăşeşte de 1,00 ori viteza de înregistrare. Dacă încercaţi să reglaţi viteza de redare dincolo de această limită, în fereastra afişajului apare mesajul NO FAST. Selectarea modului de redare /ENT BACK/HOME STOP Puteţi selecta modul de redare din meniu. Ţineţi apăsat BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Playback Settings Play Mode, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta 1,, ALL, 1, sau ALL, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Elemente de opţiune Descriere/pagină de referinţă 1 Se redă un fişier. Fişierele dintr-un folder sunt redate continuu. ALL Toate fişierele sunt redate continuu. 1 Se redă un fişier în mod repetat. Fişierele dintr-un folder sunt redate în mod repetat. ALL Toate fişierele sunt redate în mod repetat. Pentru redarea în mod repetat a fişierului curent În timpul redării, ţineţi apăsat pe /ENT. Apare simbolul şi fişierul curent este redat în mod repetat. Pentru reluarea redării normale, apăsaţi din nou pe /ENT.

50 50 Redarea fişierelor Metode de redare convenabile /ENT BACK/HOME STOP Mufă (căşti) Ascultarea sunetelor la o calitate superioară Pentru a asculta la căşti: Conectaţi căştile stereo furnizate la mufa (căşti). Difuzorul încorporat va fi deconectat automat. Pentru a asculta de la un difuzor extern: Conectaţi un difuzor extern la mufa (căşti). Căutarea înainte/înapoi în timpul redării (derularea înainte/înapoi) Pentru a căuta înainte (Derulare înainte): Ţineţi apăsat pe în timpul redării şi eliberaţi-l în punctul de unde doriţi să reluaţi redarea. Pentru a căuta înapoi (Derulare înapoi): Ţineţi apăsat pe în timpul redării şi eliberaţi-l în punctul de unde doriţi să reluaţi redarea. Aparatul IC recorder caută la viteză redusă, cu sunet de redare. Acest lucru este util pentru a verifica un cuvânt înainte sau înapoi. Apoi, dacă ţineţi apăsat pe buton, aparatul IC recorder începe să caute la viteză mai mare. Când fişierele sunt redate sau când se caută în fişiere până la sfârşitul ultimului fişier La redarea normală sau rapidă până la sfârşitul ultimului fişier, indicatorul FILE END luminează timp de aprox. 5 secunde. Când FILE END şi indicatorul de funcţionare se sting, aparatul IC recorder se va opri la începutul ultimului fişier. Dacă ţineţi apăsat pe în timp ce indicatorul FILE END luminează, fişierele sunt redate rapid, iar redarea normală va începe din punctul în care este eliberat butonul.

51 51 Redarea fişierelor Localizarea rapidă a punctului de unde doriţi să începeţi redarea funcţia Easy Search /ENT BACK/HOME STOP Când Easy Search este setat la ON în meniu, vă puteţi deplasa înapoi cu intervalul de salt înapoi specificat, apăsând o dată pe, respectiv vă puteţi deplasa înainte cu intervalul de salt înainte specificat, apăsând o dată pe în timpul redării. Funcţia este utilă pentru localizarea unui anumit punct într-o înregistrare de lungă durată, precum cea efectuată cu ocazia unei întâlniri. Ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Playback Settings, Easy Search, apoi apăsaţi pe /ENT. Pentru deplasarea înainte sau înapoi cu intervalul de salt specificat, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta ON, apoi apăsaţi pe /ENT. Treceţi la pasul 5. Pentru a modifica intervalul de deplasare înainte sau înapoi în timpul căutării, apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Set Skip Time, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi sau pe pentru a selecta Set Forward Skip sau Set Reverse Skip, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta intervalul de salt, apoi apăsaţi pe /ENT. Sfat Pentru a regla atât intervalul de salt înainte, cât şi pe cel de salt înapoi, repetaţi paşii de la 1 la 4. Salt înainte Salt înapoi 5sec, 10sec, 30sec, 1min, 5min sau 10min 1sec, 3sec, 5sec, 10sec, 30sec, 1min, 5min sau 10min Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu.

52 52 Redarea fişierelor Redarea unui fişier la ora dorită, cu alarmă /ENT BACK/HOME STOP Puteţi declanşa o alarmă şi începe redarea unui fişier selectat, la o anumită oră. Puteţi determina redarea unui fişier la o dată specificată, săptămânal sau zilnic, la aceeaşi oră. Puteţi seta o alarmă pentru un fişier. Selectaţi fişierul care doriţi să fie redat cu alarma. Accesaţi modul de setare al alarmei. În modul oprire, ţineţi apăsat pe BACK/ HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Settings Playback Settings Alarm, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta ON, apoi apăsaţi pe /ENT. Setaţi data şi ora alarmei. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Date, o zi din săptămână sau Daily, apoi apăsaţi pe /ENT. Când selectaţi Date : Setaţi succesiv anul, luna, ziua, ora şi minutul, aşa cum se arată în procedura Setarea ceasului ( p. 22). Când selectaţi o zi din săptămână sau Daily : Apăsaţi pe sau pe pentru a seta ora, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a seta minutul, apoi apăsaţi pe /ENT. Puteţi muta cursorul înapoi la un element apăsând pe BACK/HOME. Continuare

53 53 Redarea fişierelor Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un şablon de alarmă preferat, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi setarea de alarmă devine operaţională. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru modificarea setării alarmei Selectaţi fişierul pentru care doriţi să modificaţi setarea de alarmă şi urmaţi paşii de la la. Pentru anularea setării alarmei Urmaţi paşii şi. La pasul -, selectaţi OFF şi apăsaţi pe /ENT. Alarma va fi anulată şi indicatorul de alarmă va dispărea din fereastra cu informaţii despre fişier. La sosirea datei şi a orei setate La ora setată, aparatul IC recorder este pornit automat, iar textul ALARM apare în fereastra afişajului. Apoi, alarma şi fişierul selectat vor fi redate utilizând şablonul de alarmă selectat. Când redarea se încheie, aparatul IC recorder se va opri automat. (Când şablonul de alarmă este setat la Beep&Play sau la Play, aparatul IC recorder se va opri la începutul fişierului selectat.) Pentru oprirea redării alarmei În timp ce se aude sunetul de alarmă, apăsaţi pe orice buton în afară de VOL /+. Dacă funcţia HOLD este activată, puteţi opri alarma apăsând pe orice buton. Pentru confirmarea setării alarmei În modul oprire, apăsaţi de două ori pe STOP pentru a afişa fereastra cu informaţii despre fişier. La apariţia indicatorului (indicator de alarmă), alarma a fost setată.

54 54 Ştergerea fişierelor Ştergerea fişierelor Ştergerea unui fişier POWER HOLD STOP /ENT BACK/HOME Notă Dacă un fişier este şters, nu îl puteţi recupera. Glisaţi comutatorul POWER HOLD în direcţia marcajului POWER pentru a porni aparatul IC recorder ( p. 20), respectiv spre centru, pentru a scoate aparatul IC recorder din starea HOLD ( p. 16). Apare fereastra modului oprire. În modul oprire sau în modul redare, selectaţi fişierul pe care doriţi să-l ştergeţi ( p. 28). Ţineţi apăsat pe BACK/HOME până la apariţia meniului principal. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Erase Files, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Erase a File, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Erase the File? şi fişierul specificat este redat, pentru confirmare. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi fişierul selectat va fi şters. Când un fişier este şters, celelalte fişiere se vor deplasa, astfel încât să nu existe spaţiu între fişiere. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Continuare

55 55 Ştergerea fişierelor Pentru anularea ştergerii Selectaţi ΝΟ la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT. Pentru ştergerea parţială a unui fişier Mai întâi, separaţi fişierul în două părţi ( p. 63), apoi continuaţi cu paşii de la la.

56 56 Ştergerea fişierelor Ştergerea tuturor fişierelor dintr-un folder /ENT BACK/HOME STOP În modul oprire, selectaţi folderul care conţine fişierele pe care doriţi să le ştergeţi ( p. 28). Ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Erase Files Erase All Files, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Erase All Files?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi toate fişierele din folderul selectat vor fi şterse. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru anularea ştergerii Selectaţi ΝΟ la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT. Sugestie Dacă un folder conţine un fişier cu setare de protecţie, nu puteţi şterge fişierul.

57 57 Editarea fişierelor Editarea fişierelor Aranjarea fişierelor dintr-un folder Mutarea unui fişier într-un alt folder /ENT BACK/HOME STOP Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l mutaţi. Ţineţi apăsat pe BACK/HOME până la apariţia meniului principal. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Edit, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Edit Files, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Move File, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta categoria folderului de destinaţie, apoi apăsaţi pe /ENT. Notă Când selectaţi categoria Music ca destinaţie, puteţi muta un fişier într-un folder care conţine tipurile de fişiere pe care aparatul IC recorder le poate reda. Continuare

58 58 Editarea fişierelor Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta folderul în care doriţi să mutaţi fişierul, apoi apăsaţi pe /ENT. Animaţia Please Wait este afişată şi fişierul este mutat pe ultima poziţie din folderul destinaţie. Când mutaţi un fişier într-un alt folder, fişierul original din folderul precedent va fi şters. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru a anula mutarea fişierului Apăsaţi pe STOP înaintea pasului. Copierea unui fişier pe celălalt suport de memorie Slot pentru cartelă microsd STOP /ENT BACK/HOME Puteţi copia fişierele între memoria încorporată şi o cartelă microsd, ceea ce este util la salvarea unei copii de rezervă. Înainte de a începe operaţia, introduceţi o cartelă microsd, care se va utiliza pentru copiere, în slotul pentru cartela microsd. Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l copiaţi. Când doriţi să copiaţi un fişier din cartela microsd în memoria încorporată, setaţi suportul de memorie sursă la microsd Card ( p. 34). Ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Edit Files File Copy, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare mesajul Copy to microsd card Select Folder sau Copy to Built-In Memory Select Folder şi se afişează fereastra de selectare a categoriei. Continuare

59 59 Editarea fişierelor Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta categoria folderului de destinaţie, apoi apăsaţi pe /ENT. Este afişată lista cu foldere a categoriei selectate. Notă Când selectaţi categoria Music ca destinaţie, puteţi copia un fişier într-un folder care conţine tipurile de fişiere pe care aparatul IC recorder le poate reda. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta folderul în care doriţi să copiaţi fişierul, apoi apăsaţi pe /ENT. Animaţia Please Wait este afişată şi fişierul este copiat ca ultim fişier din folderul destinaţie. Se va copia un fişier cu un nume identic. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru a anula operaţia de copiere Apăsaţi pe STOP înaintea pasului. Pentru a anula operaţia de copiere în timpul copierii În timpul afişării animaţiei Please Wait pe durata copierii, la pasul, apăsaţi pe STOP.

60 60 Editarea fişierelor Utilizarea unui marcaj de urmărire Adăugarea unui marcaj de urmărire /ENT T-MARK Puteţi adăuga un marcaj de urmărire într-un punct în care doriţi să divizaţi un fişier ulterior sau pe care să-l localizaţi în timpul redării. La un fişier pot fi adăugate maximum 98 de marcaje de urmărire. În timpul înregistrării, al redării sau al întreruperii înregistrării, apăsaţi pe T-MARK în poziţia în care doriţi să adăugaţi un marcaj de urmărire. Indicatorul (Marcaj de urmărire) şi un număr de urmărire sunt afişate intermitent de trei ori şi se adaugă un marcaj de urmărire. Localizarea unui marcaj de urmărire şi începerea redării de la marcajul de urmărire În modul oprire, apăsaţi pe sau pe. Când indicatorul (Marcaj de urmărire) este afişat cu intermitenţă o dată, apăsaţi pe /ENT.

61 61 Editarea fişierelor Ştergerea unui marcaj de urmărire /ENT BACK/HOME STOP Opriţi-vă într-o poziţie situată după marcajul de urmărire pe care doriţi să-l ştergeţi. Ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Edit Files Erase Track Mark, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Erase Track Mark?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi marcajul de urmărire selectat va fi şters. Poziţie de oprire Ştergerea marcajului de urmărire Se va şterge marcajul de urmărire situat imediat anterior poziţiei de oprire. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru anularea ştergerii Selectaţi ΝΟ la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT.

62 62 Editarea fişierelor Ştergerea simultană a tuturor marcajelor de urmărire din fişierul selectat /ENT BACK/HOME STOP Selectaţi un fişier din care doriţi să ştergeţi marcajele de urmărire. Ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Edit Files Erase All Track Marks, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Erase All Track Marks?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi toate marcajele de urmărire selectate vor fi şterse simultan. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru anularea ştergerii Selectaţi ΝΟ la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT.

63 63 Editarea fişierelor Divizarea unui fişier Divizarea unui fişier la poziţia curentă /ENT BACK/HOME STOP Puteţi diviza un fişier în modul oprire, astfel încât fişierul este împărţit în două părţi, iar noile numere de fişiere sunt adăugate la numele fişierelor divizate. Prin divizarea unui fişier, puteţi găsi cu uşurinţă punctul din care doriţi să redaţi atunci când realizaţi o înregistrare de durată, de exemplu, la o întâlnire. Puteţi diviza un fişier până când numărul total de fişiere din folder atinge valoarea maximă admisă. Opriţi fişierul în poziţia în care doriţi să-l divizaţi. Ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Edit Files Divide at Current Position, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Divide at Current Position?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi fişierul este divizat. Fişierele divizate vor primi un sufix cu un număr de ordine ( _1 pentru fişierul original, respectiv _2 pentru noul fişier). Fişier 1 Fişier 2 Fişier 3 Un fişier este divizat. Fişier 1 Fişier 2_1 Fişier 2_2 Fişier 3 Un sufix format dintr-un număr de ordine este adăugat la un nume de fişier dintre fişierele rezultate în urma divizării. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru anularea divizării Selectaţi ΝΟ la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT.

64 64 Editarea fişierelor Divizarea unui fişier în poziţiile tuturor marcajelor de urmărire /ENT BACK/HOME STOP Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l divizaţi. În modul oprire, ţineţi apăsat pe BACK/ HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Edit Files Divide All Track Marks, apoi apăsaţi pe /ENT. Se afişează mesajul Divide All Track Marks?. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta YES, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait, iar fişierul este divizat în poziţiile tuturor marcajelor de urmărire. Toate marcajele de urmărire existente în fişiere vor fi şterse. Un sufix format dintr-un număr de ordine este adăugat la fiecare dintre fişierele rezultate în urma divizării. Fişier 1 Fişier 1_01 Fişier 1_02 Fişier 1_03 Un fişier este divizat la toate marcajele de urmărire. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru anularea divizării Selectaţi ΝΟ la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT. Pentru a anula operaţia de divizare în timpul divizării În timpul afişării animaţiei Please Wait pe durata divizării, la pasul, apăsaţi pe STOP.

65 65 Editarea fişierelor Redenumirea unui folder şi a unui fişier Modificarea unui nume de folder /ENT BACK/HOME STOP Puteţi modifica numele unui folder utilizat pentru stocarea fişierelor înregistrate cu aparatul IC recorder. Puteţi alege un nume nou de folder din modele. Selectaţi folderul pe care doriţi să-l redenumiţi din lista de foldere din categoria Recording Files. În modul oprire, ţineţi apăsat pe BACK/ HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Change Names, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Change Folder Name, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta un nume de folder preferat, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait şi numele folderului va fi modificat. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Sfaturi Când specificaţi un nume de folder care există deja, un sufix format dintr-un număr de ordine (de la 2 la 10) este adăugat la numele noului folder. Când alegeţi FOLDER din modele, un sufix format dintr-un număr de ordine (de la 01 la 10) este adăugat la fiecare dintre numele folderelor. Puteţi utiliza software-ul Sound Organizer furnizat, pentru a edita modelele sau pentru a redenumi un folder în mod direct.

66 66 Editarea fişierelor Modificarea unui nume de fişier /ENT BACK/HOME STOP Puteţi redenumi un fişier prin prefixarea numelui fişierului utilizând caractere dintr-un model dorit. Un fişier din zona înregistrabilă poate fi denumit. Puteţi alege caractere care vor fi adăugate din modele. Selectaţi fişierul pe care doriţi să-l redenumiţi din lista de foldere din categoria Recording Files. În modul oprire, ţineţi apăsat pe BACK/ HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Change Names Change File Name, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta caracterele care vor prefixa numele fişierului, apoi apăsaţi pe /ENT. Apare animaţia Please Wait, iar caracterele selectate sunt adăugate la numele fişierului, separate de acesta printr-o liniuţă de subliniere (_). (de ex., Dacă se adaugă A la fişierul 11215_001, acesta devine A_11215_001) Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Sfat Puteţi utiliza software-ul Sound Organizer furnizat, pentru a edita modelele sau pentru a redenumi un fişier în mod direct.

67 67 Editarea fişierelor Protejarea unui fişier /ENT BACK/HOME STOP Pentru a preveni ştergerea sau editarea accidentală a unui fişier, puteţi proteja un fişier important. Când un fişier este protejat, indicatorul (protecţie) este afişat în fereastra cu informaţii despre fişier, ceea ce semnifică faptul că fişierul este numai pentru citire, neputând fi şters sau editat. Afişaţi fişierul pe care doriţi să-l protejaţi dintr-un folder din categoria Recording Files sau Music. În modul oprire, ţineţi apăsat pe BACK/ HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Edit Edit Files Protect, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta ON, apoi apăsaţi pe /ENT. Fişierul este protejat. Apăsaţi pe STOP pentru a părăsi modul meniu. Pentru anularea protecţiei Selectaţi OFF la pasul, apoi apăsaţi pe /ENT.

68 68 Despre funcţia de meniu Moduri de operare a meniurilor Meniuri principale Submeniuri Elemente de meniu Mod de funcţionare (: setarea este posibilă/ : setarea nu este posibilă) Mod oprire Mod redare Mod înregistrare Scene Select - Select File - Erase Files Erase a File - Erase All Files - - Edit Edit Files Protect - - Divide at Current Position - - Divide All Track Marks - - Move File - - File Copy - - Erase Track Mark - - Erase All Track Marks - - Change Names Change Folder Name - - Change File Name - - Settings Recording Settings Scene Edit - Save Destination - - REC Mode - Mic Sensitivity LCF(Low Cut) VOR Playback Settings DPC(Speed Control) Effect Easy Search Play Mode Alarm - - Select Memory - - Continuare

69 69 Despre funcţia de meniu Meniuri principale Submeniuri Elemente de meniu Mod de funcţionare (: setarea este posibilă/ : setarea nu este posibilă) Mod oprire Mod redare Mod înregistrare Settings Common Settings LED Power Saving Mode Language - - Date&Time - - Time Display Beep Format - - System Information - -

70 70 Despre funcţia de meniu Setări de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Scene Select Permite alegerea unei scene de înregistrare în funcţie de fiecare situaţie de înregistrare, după cum urmează: (Shirt Pocket)*, (Meeting), (Voice Notes), (Interview), (My Scene). Puteţi modifica în număr mare elementele pentru înregistrare la setările recomandate. Select File Afişează lista de categorii, lista de foldere şi apoi lista de fişiere, permiţând alegerea unui fişier. Erase Files Erase a File Erase All Files Edit Şterge un fişier. Înainte de a încerca ştergerea unui fişier, selectaţi fişierul care se va şterge, apoi deschideţi fereastra de meniu. YES: Fişierul se va şterge. NO: Fişierul nu se va şterge. Şterge toate fişierele dintr-un folder. Înainte de a încerca ştergerea fişierelor, selectaţi folderul din care se vor şterge toate fişierele, apoi deschideţi fereastra de meniu. YES: Toate fişierele dintr-un folder vor fi şterse. NO: Nu se vor şterge toate fişierele dintr-un folder. Edit Files Protect Protejează un fişier, pentru a preveni ştergerea, divizarea sau mutarea acestuia. ON: Fişierul va fi protejat. OFF*: Protecţia fişierului nu se execută. Fişierul poate fi şters, editat sau mutat. Divide at Current Position Divide All Track Marks Move File Divizează un fişier în două. YES: Fişierul va fi divizat în două. NO: Divizarea fişierului nu se execută. Divide un fişier în poziţiile tuturor marcajelor de urmărire. YES: Fişierul va fi divizat la poziţiile tuturor marcajelor de urmărire. NO: Nu se execută divizarea la toate marcajele de urmărire. Mută fişierul selectat în folderul selectat. Înainte de a încerca mutarea unui fişier, selectaţi fişierul care se va muta, apoi deschideţi fereastra de meniu. Vezi pagina Continuare

71 71 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Edit Files File Copy Copiază fişierul selectat din memoria încorporată în folderul dorit dintr-o cartelă microsd, respectiv dintr-o cartelă microsd în folderul dorit din memoria încorporată. Înainte de a încerca să copiaţi un fişier, selectaţi fişierul care se va copia, apoi deschideţi fereastra de meniu. Erase Track Mark Erase All Track Marks Şterge marcajul de urmărire situat imediat anterior poziţiei curente. YES: Marcajul de urmărire va fi şters. NO: Marcajul de urmărire nu va fi şters. Şterge toate marcajele de urmărire ale fişierului selectat. YES: Toate marcajele de urmărire vor fi şterse. NO: Nu se şterge niciun marcaj de urmărire. Change Names Change Folder Name Redenumeşte un folder prin selectarea unui model. Change File Name Redenumeşte un fişier prin selectarea unui model şi ataşarea caracterelor modelului selectat la numele fişierului, prin prefixare. Vezi pagina Continuare

72 72 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Settings Recording Settings Scene Edit Editează setările diferitelor elemente din meniul de înregistrare care au fost presetate în meniul Scene Select. Edit: Modifică setările din parametrii elementului de scenă selectat. Când selectaţi Edit Complete, setările devin operaţionale. Edit from Current Setting: Modifică setările care au fost prestabilite în meniu. Când selectaţi Edit Complete, setările devin operaţionale. Set Default Value: Modifică setările la valorile implicite. Execute: Modifică setările la valorile implicite şi finalizează procesul. Cancel: Finalizează procesul fără a modifica setările. Vezi pagina 41 Save Destination REC Mode Sfat Puteţi edita următoarele elemente de meniu: REC Mode, Mic Sensitivity ( p. 73), LCF(Low Cut) ( p. 73), VOR ( p. 43) Setează folderul destinaţie în care sunt înregistrate fişierele. Puteţi specifica un folder în categoria Recording Files atât din memoria încorporată, cât şi de pe cartela microsd. Setează modul de înregistrare. LPCM 44.1kHz/16bit: LPCM (fără comprimare) în modul de înregistrare stereo de înaltă calitate MP3 192kbps*: MP3 (comprimat) în modul de înregistrare stereo de calitate standard MP3 128kbps: MP3 (comprimat) în modul de înregistrare stereo LP MP3 48kbps(MONO): MP3 (comprimat) în modul de înregistrare mono standard 38 Continuare

73 73 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Recording Settings Mic Sensitivity LCF(Low Cut) VOR Setează sensibilitatea microfonului. High : Pentru a înregistra un sunet la mare distanţă de aparatul IC recorder sau un sunet jos, precum o înregistrare într-o cameră spaţioasă. Medium *: Pentru înregistrarea sunetului unei conversaţii sau a unei întâlniri normale, precum înregistrarea într-o sală de şedinţe sau pe durata unui interviu. Low : Pentru a înregistra dictarea cu un microfon în faţa gurii, un sunet la mică distanţă de aparatul IC recorder sau un sunet puternic. Setează funcţia LCF (Low Cut Filter) să elimine o frecvenţă joasă pentru a reduce zgomotul de la un proiector sau zgomotul vântului; ca atare, puteţi înregistra fişierele cu un plus de claritate. ON*: Funcţia LCF este activată. OFF: Funcţia LCF este anulată. Setează funcţia VOR (Voice Operated Recording). ON: Înregistrarea începe când aparatul IC recorder detectează sunete care depăşesc un nivel specificat şi se întrerupe când sunetul detectat scade sub un nivel specificat. Funcţia VOR este activată când se apasă pe REC/PAUSE. OFF*: Funcţia VOR nu este operaţională. Playback Settings DPC(Speed Control) Setează funcţia DPC (Digital Pitch Control). Puteţi regla viteza de redare într-un interval cuprins între 0,50 ori 2,00 ori viteza normală. Fişierul este redat în tonuri naturale, prin intermediul unei funcţii de procesare digitală. ON(x n.nn): Un fişier este redat la viteza specificată (x n.nn: n=de la 0 la 9) utilizând funcţia DPC. OFF*: Funcţia DPC nu este operaţională. Set Speed: Specifică viteza de redare de la x0,5 la x2,00. (x0,70*) Vezi pagina Continuare

74 74 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Playback Settings Effect Setează efectul adecvat pentru sunetul redat. OFF*: Funcţia de efect nu este operaţională. Clear Voice 1: Reduce zgomotele, cu excepţia celui creat de vocea umană, şi reglează automat vocile joase şi cele înalte la volumul optim, făcând ca sunetele să fie clare şi audibile. Clear Voice 2: Măreşte claritatea sunetului, cu o reducere mai puternică a zgomotului şi funcţii de reglare automată a volumului cu efect mai pronunţat decât ale opţiunii Clear Voice 1. Music: Pop: Amplifică intervalele medii, ideal pentru voci. Music: Rock: Amplifică intervalele înalte şi joase, pentru un sunet puternic. Music: Jazz: Amplifică intervalele înalte, pentru un sunet vioi. Music: Bass 1: Amplifică sunetul de bas. Music: Bass 2: Amplifică suplimentar sunetul de bas. Vezi pagina 46 Notă La redarea fişierelor utilizând difuzorul încorporat, funcţia de efect nu este operaţională. Continuare

75 75 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Playback Settings Easy Search Setează funcţia de căutare uşoară. ON: Vă puteţi deplasa înainte sau înapoi, cu intervalul de salt specificat, apăsând pe sau pe în timpul redării. Această funcţie este utilă când se încearcă localizarea unui anumit punct dintr-o înregistrare lungă. OFF*: Funcţia de căutare uşoară nu este operaţională. Când apăsaţi pe sau pe, un fişier va fi deplasat înapoi sau înainte. Set Skip Time: Setează intervalul de timp de deplasare înainte sau înapoi, în timpul căutării. Set Forward Skip: Setează intervalul de timp de deplasare înainte atunci când apăsaţi pe. (5sec, 10sec*, 30sec, 1min, 5min sau 10min) Set Reverse Skip: Setează intervalul de timp de deplasare înapoi atunci când apăsaţi pe. (1sec, 3sec*, 5sec, 10sec, 30sec, 1min, 5min sau 10min) Play Mode Alarm Setează modul de redare. 1: Se redă un fişier. *: Fişierele dintr-un folder sunt redate continuu. ALL: Toate fişierele sunt redate continuu. 1: Se redă un fişier în mod repetat. : Fişierele dintr-un folder sunt redate în mod repetat. ALL: Toate fişierele sunt redate în mod repetat. Setează funcţia de alarmă. ON: Funcţia de alarmă este operaţională. OFF*: Funcţia de alarmă este dezactivată. Când setaţi alarma la ON, setaţi data, ora sau ziua din săptămână sau alegeţi opţiunea de redare zilnică şi setaţi următorul şablon de alarmă. Beep&Play: Fişierul selectat este redat după ce sună alarma. Beep: Se aude numai alarma. Play: Se redă numai fişierul selectat. Vezi pagina Continuare

76 76 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Select Memory Selectează suportul de memorie pe care doriţi să stocaţi un fişier sau care conţine fişierul pe care doriţi să-l redaţi, să-l editaţi sau să-l copiaţi. Built-In Memory*: Se selectează memoria încorporată a aparatului IC recorder. microsd Card: Se selectează cartela microsd introdusă în slotul pentru cartela microsd. Vezi pagina 34 Notă Când nicio cartelă microsd nu este introdusă în aparatul IC recorder, memoria încorporată este selectată automat. Common Settings LED În timpul funcţionării, activează sau dezactivează indicatorul de înregistrare şi indicatorul de funcţionare. ON*: Pe durata înregistrării, indicatorul de înregistrare şi indicatorul de funcţionare sunt afişate continuu sau intermitent. În timpul redării, indicatorul de funcţionare este afişat continuu sau intermitent. OFF: Indicatorul de înregistrare şi indicatorul de funcţionare nu sunt afişate continuu sau intermitent, nici măcar pe durata operaţiilor de înregistrare, respectiv de redare. Power Saving Mode Notă Când aparatul IC recorder este conectat la un computer, indicatorul de înregistrare şi indicatorul de funcţionare sunt afişate continuu sau intermitent chiar dacă LED este setat la OFF. Setează modul de economisire a energiei pentru a limita consumul de baterie. ON*: Modul de economisire a energiei este operaţional. Dacă nu se încearcă nicio operaţie timp de aproximativ 5 secunde în modul oprire, respectiv 10 secunde în modurile înregistrare şi redare, afişajul se opreşte automat. OFF: Modul de economisire a energiei este dezactivat. 21 Continuare

77 77 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Common Settings Language Setează limba care se va utiliza pentru mesaje, meniuri, nume de foldere, nume de fişiere etc. Deutsch (germană), English (Engleză), Español (spaniolă), Français (franceză), Italiano (italiană), Русский (rusă), (coreeană), (chineză), (chineză), (thailandeză). Vezi pagina 25 Date&Time Time Display Beep Notă Numărul opţiunilor de limbă pe care le puteţi selecta şi setarea implicită diferă în funcţie de regiunea în care aţi achiziţionat aparatul IC recorder. Auto(Synchronizing)*: Când aparatul IC recorder este conectat la un computer care execută aplicaţia Sound Organizer, ceasul va fi reglat automat, în funcţie de computerul respectiv. Manual: Setează ceasul prin reglarea succesivă a anului, lunii, zilei, orei şi minutului. Setează afişarea ceasului. 12 Hour: 12:00 AM = miezul nopţii, 12:00 PM = prânz 24 Hour: 0:00 = miezul nopţii, 12:00 = prânz Notă Setarea implicită diferă în funcţie de regiunea unde aţi achiziţionat aparatul IC recorder. Setează dacă se va auzi sau nu un semnal sonor. ON*: Se va auzi un semnal sonor, care va indica dacă o operaţie a fost acceptată sau dacă s-a produs o eroare. OFF: Nu se va auzi niciun semnal sonor. Notă Alarma sună chiar dacă setaţi Beep la OFF în meniu. 23 Continuare

78 78 Despre funcţia de meniu Submeniuri Elemente de meniu Setări (*: setare iniţială) Common Settings Format Formatează suportul de memorie curent selectat (memoria încorporată sau cartela microsd), ştergând toate datele din memorie şi resetând structura de foldere la starea sa implicită. Execute: Suportul de memorie va fi formatat. Cancel: Suportul de memorie nu va fi formatat. Vezi pagina System Information Note Utilizaţi funcţia de formatare a aparatului IC recorder pentru a formata o cartelă microsd pe care o utilizaţi cu aparatul IC recorder. Nu utilizaţi computerul pentru formatarea unei cartele microsd. Comutaţi suportul de memorie la cel care se va formata înainte de începerea operaţiei de formatare ( p. 34). Când formataţi suportul de memorie, toate datele stocate pe suportul respectiv vor fi şterse. Odată suportul de memorie şters, nu puteţi recupera datele care au fost şterse. La formatarea memoriei încorporate, instrucţiunile de utilizare stocate în memoria încorporată vor fi, de asemenea, şterse. Pentru a obţine o altă copie a instrucţiunilor de operare, vizitaţi pagina principală de asistenţă Sony, în funcţie de regiunea dvs. ( p. 104). Afişează numele modelului de aparat IC recorder şi numărul de versiune al software-ului.

79 79 Utilizarea computerului Utilizarea computerului Utilizarea aparatului IC recorder cu un computer Când aparatul IC recorder este conectat la computer, puteţi transfera date între cele două dispozitive. Copierea fişierelor din aparatul IC recorder în computer, în vederea stocării ( p. 85) Copierea fişierelor muzicale din computer în aparatul IC recorder, în vederea redării ( p. 86) Utilizarea aparatului IC recorder ca memorie USB ( p. 88) Puteţi stoca, în aparatul IC recorder, date de tip imagine sau text stocate în computer. Gestionarea şi editarea fişierelor utilizând software-ul Sound Organizer ( p. 89) Software-ul furnizat Sound Organizer permite transferul fişierelor înregistrate utilizând aparatul IC recorder în computer, în vederea gestionării şi editării acestora. De asemenea, puteţi transfera fişiere muzicale şi fişiere podcast stocate în computer pe aparatul IC recorder. Cerinţe de sistem pentru computer Pentru detalii privind cerinţele de sistem pentru computer, consultaţi paginile 91, 99.

80 80 Utilizarea computerului Conectarea aparatului IC recorder la computer Aparatul IC Recorder Computer La portul USB al computerului Cablu de conexiune USB La conectorul (USB) Pentru a schimba fişiere între aparatul IC recorder şi computer, conectaţi cele două dispozitive. Cuplaţi conectorul (USB) al aparatului IC recorder la portul USB al unui computer aflat în funcţiune, cu ajutorul cablului de conexiune USB furnizat, introdus corect în conectori, până când fiecare fişă ajunge la capăt. Asiguraţi-vă că aparatul IC recorder a fost corect recunoscut. În ecranul Windows; deschideţi Computerul meu sau Computer şi asiguraţi-vă că IC RECORDER sau MEMORY CARD a fost recunoscut. Pe un ecran Macintosh; asiguraţi-vă că unitatea IC RECORDER sau MEMORY CARD este afişată în bara laterală Finder. Aparatul IC recorder este recunoscut de computer de îndată ce este stabilită conexiunea. În timp ce aparatul IC recorder este conectat la computer, mesajul Connecting apare în fereastra afişajului aparatului IC recorder.

81 81 Utilizarea computerului Structura folderelor şi a fişierelor Folderele şi fişierele sunt afişate pe ecranul computerului, aşa cum se vede în figură. Pe un ecran Windows care utilizează Explorator, respectiv pe un ecran Macintosh care utilizează Finder, folderele şi fişierele pot fi afişate deschizând IC RECORDER sau MEMORY CARD. La conectarea aparatului IC recorder la computer după ce suportul de memorie de destinaţie a fost setat la microsd Card ( p. 34), structura folderelor este diferită de cea din situaţia în care suportul de memorie de destinaţie a fost setat la Built-In Memory. Memorie încorporată IC RECORDER VOICE* 1 FOLDER01 MUSIC FOLDER05 POP PODCASTS NEWS* 2 Conversation* 2 MP3 WMA LPCM MP3 * 4 Folder pentru fişierele înregistrate utilizând aparatul IC recorder J-POP* 2 MP3 AAC-LC Folder transferat din computer LPCM AAC-LC * 3 * 3 Cartelă microsd MEMORY CARD PRIVATE SONY VOICE FOLDER01 FOLDER05 Folder pentru fişierele înregistrate utilizând aparatul IC recorder Folder transferat MUSIC din computer POP J-POP LPCM PODCASTS AAC-LC NEWS MP3 Conversation AAC-LC LPCM MP3 MP3 WMA Instructions* 5 * 1 Chiar dacă un fişier este transferat direct în folderul VOICE, acesta nu va fi afişat în categoria Recording Files a aparatului IC recorder. Când transferaţi un fişier din computer în aparatul IC recorder, introduceţi fişierul în folderele din folderul VOICE. * 2 Numele unui folder în care sunt stocate fişierele muzicale sau podcast va fi afişat la aparatul IC recorder ca atare, deci se recomandă utilizarea pentru folder a unui nume uşor de memorat. Numele folderelor prezentate în ilustraţie reprezintă exemple. * 3 Aparatul IC recorder poate recunoaşte până la 8 niveluri de foldere transferate către sine. * 4 Dacă transferaţi fişiere muzicale separat, acestea sunt clasificate ca fiind în No Folder. * 5 Instrucţiunile de utilizare ale aparatului IC recorder sunt stocate în folderul Instructions, situat imediat sub folderul IC RECORDER. Continuare

82 82 Utilizarea computerului Sfaturi Titlul sau numele artistului etc., înregistrate în fişierele muzicale, pot fi afişate la aparatul IC recorder. Este util dacă introduceţi informaţiile despre etichetele ID3 cu ajutorul software-ului utilizat pentru crearea fişierelor muzicale pe computer. Dacă nu s-a înregistrat niciun titlu sau nume de artist, mesajul No Data va apărea în fereastra afişajului a aparatului IC recorder. Structura folderelor aşa cum apare în fereastra afişajului aparatului IC recorder Modul de afişare a structurii folderelor, prezentat în fereastra afişajului aparatului IC recorder, este diferit de modul de afişare pe monitorul unui computer. Indicatoarele folderelor din fereastra afişajului aparatului IC recorder sunt următoarele: : Folder pentru fişierele înregistrate utilizând aparatul IC recorder : Folder transferat de la un computer (Acestea sunt afişate când de la computer au fost transferate fişiere muzicale.) : Folder pentru fişiere podcast transferate de la un computer (Aceste foldere sunt afişate când de la computer au fost transferate fişiere podcast.) Notă Dacă folderele nu conţin fişiere care pot fi redate cu ajutorul aparatului IC recorder, aceste foldere nu vor apărea în fereastra afişajului aparatului IC recorder. Foldere afişate în categoria Recording Files a aparatului IC recorder Vor fi afişate folderele pentru fişiere înregistrate utilizând aparatul IC recorder (folderele din folderul VOICE). Notă Chiar dacă un fişier este transferat direct în folderul VOICE, acesta nu va fi afişat în categoria Recording Files a aparatului IC recorder. Continuare

83 83 Utilizarea computerului Foldere afişate în categoria Music a aparatului IC recorder Următoarele foldere vor fi afişate printre folderele redirecţionate de la un computer. Folderele din folderul MUSIC care conţine un fişier (când unele foldere au mai multe niveluri, toate folderele vor fi afişate în paralel.) Foldere transferate în alte locaţii decât în folderul MUSIC sau în folderul PODCASTS Un folder denumit No Folder (Dacă transferaţi fişiere muzicale separat, fişierele respective vor apărea sub acest folder.) Foldere afişate în categoria Podcast a aparatului IC recorder Se vor afişa folderele pentru fişiere podcast transferate de la un computer. Când transferaţi fişiere podcast de la computer la aparatul IC recorder, utilizaţi software-ul furnizat Sound Organizer.

84 84 Utilizarea computerului Deconectarea aparatului IC recorder de la computer Urmaţi procedurile de mai jos; în caz contrar, există pericolul deteriorării datelor. Asiguraţi-vă că indicatorul de funcţionare al aparatului IC recorder nu luminează. Efectuaţi următoarea operaţie la computer. * 1 În bara de activităţi Windows din partea dreaptă-jos a desktopului, faceţi clic pe următoarea pictogramă: Faceţi clic pe Scoatere IC RECORDER (Windows 7), sau pe Safely remove USB Mass Storage Device (Windows XP, Windows Vista). Pictograma şi meniul afişate pot varia de la un sistem de operare la altul. Este posibil ca pictograma să nu fie întotdeauna afişată pe bara de activităţi, în funcţie de setările computerului. Pe un ecran Macintosh, faceţi clic pe pictograma IC RECORDER sau pe pictograma de extragere MEMORY CARD din bara laterală Finder. Deconectaţi cablul de conexiune USB de la aparatul IC recorder şi de la portul USB al computerului. * 1 Pentru detalii privind deconectarea aparatului IC recorder de la computer, consultaţi instrucţiunile de utilizare aferente computerului.

85 85 Utilizarea computerului Copierea fişierelor din aparatul IC recorder în computer Puteţi copia fişierele şi folderele din aparatul IC recorder în computer, în vederea stocării. Conectaţi aparatul IC recorder la computer ( p. 80). Copiaţi fişierele sau folderele pe care doriţi să le transferaţi în computer. Glisaţi şi fixaţi fişierele sau folderele pe care doriţi să le copiaţi din IC RECORDER sau din MEMORY CARD pe discul local al computerului. Pentru copierea unui fişier sau a unui folder (Glisare şi fixare) Aparatul IC recorder sau o cartelă microsd Computer Faceţi clic şi ţineţi apăsat, glisaţi, apoi fixaţi. Deconectaţi aparatul IC recorder de la computer ( p. 84).

86 86 Utilizarea computerului Copierea fişierelor muzicale de pe computer pe aparatul IC recorder şi redarea acestora Puteţi copia muzică sau alte fişiere audio (LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/ WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)*) de la computer la aparatul IC recorder prin glisarea şi fixarea acestora, după care le puteţi reda utilizând aparatul IC recorder. * Pentru formatele de fişier care pot fi redate utilizând aparatul IC recorder, consultaţi Structură şi specificaţii ( p. 101). Copierea unui fişier muzical din computer în aparatul IC recorder (glisare şi fixare) Conectaţi aparatul IC recorder la computer ( p. 80). Copiaţi folderul în care fişierele muzicale sunt stocate în aparatul IC recorder. Pe un ecran Windows care utilizează Explorator, respectiv pe un ecran Macintosh care utilizează Finder, glisaţi şi fixaţi folderul care conţine fişierele muzicale în folderele IC RECORDER sau MEMORY CARD. Aparatul IC recorder poate recunoaşte până la 400 de foldere. Puteţi copia până la 199 de fişiere în fiecare folder. Mai mult, aparatul IC recorder poate recunoaşte până la de foldere şi fişiere pentru un suport de memorie. Deconectaţi aparatul IC recorder de la computer ( p. 84).

87 87 Utilizarea computerului Redarea fişierelor muzicale copiate din computer utilizând aparatul IC recorder Selectaţi un folder. Selectaţi lista de categorii cu oricare din următoarele: În modul oprire sau redare, ţineţi apăsat pe BACK/HOME pentru a afişa meniul principal, apoi selectaţi Select File şi apăsaţi pe /ENT. În modul oprire, apăsaţi în mod repetat pe BACK/HOME, până la afişarea listei de categorii. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta Music, apoi apăsaţi pe /ENT. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta folderul ( ) în care sunt stocate fişierele muzicale dorite, apoi apăsaţi pe /ENT. Selectaţi fişierul muzical pe care doriţi să-l redaţi. Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta fişierul dorit, apoi apăsaţi pe /ENT. Începe redarea fişierului selectat. Apăsaţi pe STOP pentru a opri redarea. Pentru redarea unui alt fişier În modul oprire, apăsaţi pe or pentru a afişa fişierul dorit, apoi apăsaţi pe /ENT pentru a începe redarea.

88 88 Utilizarea computerului Utilizarea aparatului IC recorder ca memorie USB Când aparatul IC recorder este conectat la computer, datele de imagine sau datele text din computer, precum şi fişierele înregistrate utilizând aparatul IC recorder pot fi stocate în aparatul IC recorder. Computerul trebuie să respecte cerinţele de sistem specificate pentru a utiliza aparatul IC recorder ca memorie USB. Pentru detalii despre cerinţele de sistem, consultaţi pagina 99.

89 89 Utilizarea computerului Utilizarea software-ului furnizat Sound Organizer Ce puteţi face utilizând Sound Organizer Sound Organizer permite schimbul de fişiere cu un aparat IC recorder sau cu o cartelă de memorie. Piesele muzicale importate din CD-uri muzicale sau alte suporturi, fişierele MP3 şi alte fişiere audio importate de pe un computer, precum şi podcasturile, pot fi redate şi transferate într-un aparat IC recorder. Se pot efectua diferite operaţii cu fişierele importate, inclusiv redarea, editarea şi conversia la MP3 şi alte formate. De asemenea, puteţi inscripţiona CD-uri cu muzica preferată şi puteţi trimite fişiere audio prin . Importul fişierelor înregistrate cu un aparat IC recorder Puteţi importa fişiere înregistrate cu ajutorul unui aparat IC recorder în Sound Organizer. Fişierele importate sunt salvate în computer. Importul pieselor muzicale de pe un CD muzical Puteţi importa piesele muzicale de pe un CD muzical în Sound Organizer. Piesele muzicale importate sunt salvate în computer. Importul pieselor muzicale în computer Puteţi importa în Sound Organizer fişierele muzicale şi alte fişiere salvate în computer. Abonarea la podcasturi şi actualizarea acestora Vă puteţi abona la podcasturi în Sound Organizer. Abonarea la podcasturi şi actualizarea acestora permite descărcarea (prin abonament) şi accesul la cele mai recente date din Internet. Redarea fişierelor Puteţi reda fişierele importate în Sound Organizer. Modificarea informaţiilor despre fişiere Puteţi modifica titlul, numele artistului şi alte informaţii despre fişiere, afişate în lista cu fişiere. Divizarea fişierelor Puteţi diviza un fişier în mai multe fişiere. Combinarea fişierelor Puteţi combina mai multe fişiere într-un singur fişier. Continuare

90 90 Utilizarea computerului Editarea modelelor pentru un folder sau nume de fişier Puteţi edita modelele utilizate ca opţiunile de meniu Change File Name şi Change Folder Name. Ştergerea fişierelor dintr-un aparat IC recorder Puteţi şterge un fişier salvat într-un aparat IC recorder. Utilizaţi această operaţie pentru a şterge fişierele din aparatul IC recorder atunci când să măriţi spaţiul liber din aparatul IC recorder sau când nu mai aveţi nevoie de unele fişiere. Transferul fişierelor într-un aparat IC recorder Puteţi transfera un fişier din programul Sound Organizer către un aparat IC recorder sau o cartelă de memorie. Puteţi beneficia de muzică, podcasturi şi alte categorii de conţinut transferat în aparatul IC recorder. Inscripţionarea unui CD muzical Puteţi selecta piesele muzicale preferate dintre cele importate în Sound Organizer, apoi puteţi inscripţiona cu muzică propriul dvs. CD original. Alte utilizări convenabile Puteţi lansa aplicaţia software de şi trimite un fişier înregistrat ca ataşare la mesajul de . Puteţi utiliza aplicaţia software de recunoaştere a vocii Dragon NaturallySpeaking (nu este furnizată), care este compatibilă cu Sound Organizer, pentru a efectua recunoaşterea vocală a unui fişier şi pentru conversia vocii în text.

91 91 Utilizarea computerului Cerinţe de sistem pentru computer În continuare, sunt prezentate cerinţele de sistem pentru utilizarea aplicaţiei Sound Organizer. Sisteme de operare Windows 7 Ultimate Windows 7 Professional Windows 7 Home Premium Windows 7 Home Basic Windows 7 Starter (versiunea pe 32 de biţi) Windows Vista Ultimate Service Pack 2 sau ulterior Windows Vista Business Service Pack 2 sau ulterior Windows Vista Home Premium Service Pack 2 sau ulterior Windows Vista Home Basic Service Pack 2 sau ulterior Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 sau ulterior Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 sau ulterior* Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 sau ulterior* Windows XP Professional Service Pack 3 sau ulterior Windows XP Home Edition Service Pack 3 sau ulterior Preinstalat. * Cu excepţia Chinei Note Unul dintre sistemele de operare de mai sus trebuie să fie preinstalat în mod implicit. Sistemele de operare cu upgrade sau mediile cu încărcare multiplă nu sunt acceptate. Versiunile pe 64 de biţi ale sistemului Windows XP nu sunt acceptate. IBM PC/AT sau compatibil CPU Windows XP: Procesor Pentium III la 500 MHz sau mai rapid Windows Vista: Procesor Pentium III la 800 MHz sau mai rapid Windows 7: Procesor Pentium III la 1 GHz sau mai rapid Memorie Windows XP: Minimum 256 MB Windows Vista: Cel puţin 512 MB (În cazul sistemului Windows Vista Ultimate/Business/Home Premium, se recomandă cel puţin 1 GB.) Windows 7: Minimum 1 GB (versiunea pe 32 de biţi)/minimum 2 GB (versiunea pe 64 de biţi) Spaţiu liber pe hard disk Sunt necesari minimum 400 MB. În funcţie de versiunea de Windows, se pot utiliza mai mult de 400 MB. De asemenea, este necesar spaţiu liber pentru manipularea datelor muzicale. Continuare

92 92 Utilizarea computerului Setări de afişaj Rezoluţie ecran: pixeli sau superioară (se recomandă pixeli). Culori ecran: High Color (16 biţi) sau superior Cartelă de sunet Se recomandă utilizarea unei cartele de sunet compatibile SoundBlaster. Port USB Este necesar un port compatibil USB pentru utilizarea dispozitivelor şi a suporturilor. Funcţionarea prin intermediul unui hub USB nu este garantată, cu excepţia modelelor pentru care funcţionarea a fost garantată în mod explicit. Unitate de disc Este necesară o unitate CD ROM. Pentru a crea un CD muzical, aveţi nevoie de o unitate CD R/RW. Instalarea aplicaţiei Sound Organizer Instalaţi aplicaţia Sound Organizer în computer. Note Când instalaţi Sound Organizer, conectaţi-vă la un cont cu privilegii de administrator. De asemenea, dacă utilizaţi Windows 7 şi apare ecranul [Control cont utilizator], confirmaţi conţinutul ecranului şi faceţi clic pe [Da] ([Continuare] în cazul sistemului Windows Vista). Aplicaţia Sound Organizer nu poate fi pornită de către un utilizator cu privilegii limitate în Windows XP. Pentru utilizarea funcţiei de actualizare software în Windows XP, trebuie să vă conectaţi la un cont cu privilegii de administrator de computer. Modulul Windows Media Format Runtime este adăugat de programul de instalare al aplicaţiei Sound Organizer. Acest modul nu este eliminat la dezinstalarea aplicaţiei software Sound Organizer. Totuşi, dacă a fost deja preinstalat, nu poate fi instalat. Datele din folderele de stocare a conţinutului nu sunt şterse la dezinstalarea softwareului Sound Organizer. Într-un mediu de instalare în care mai multe sisteme de operare sunt instalate pe un computer, nu instalaţi Sound Organizer în fiecare dintre sistemele de operare. Puteţi crea inconsecvenţe între date. Asiguraţi-vă că aparatul IC recorder nu este conectat, apoi porniţi computerul şi porniţi Windows. Introduceţi CD ROM-ul furnizat în unitatea CD ROM. Meniul [Sound Organizer - InstallShield Wizard] este iniţiat automat şi apare fereastra [Welcome to Sound Organizer Installer]. Dacă meniul [Welcome to Sound Organizer Installer] nu este afişat, deschideţi Windows Explorator, faceţi clic dreapta pe unitatea CD ROM, faceţi dublu clic pe [SoundOrganizerInstaller.exe], apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Continuare

93 93 Utilizarea computerului Asiguraţi-vă că acceptaţi termenii acordului de licenţă, selectaţi [I accept the terms in the license agreement], apoi faceţi clic pe [Next]. La apariţia ferestrei [Setup Type], selectaţi [Standard] sau [Custom], apoi faceţi clic pe [Next]. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi stabiliţi setările de instalare când selectaţi [Custom]. La apariţia ferestrei [Ready to Install the Program], faceţi clic pe [Install]. Instalarea începe. La apariţia ferestrei [Sound Organizer has been installed successfully.], bifaţi [Launch Sound Organizer Now], apoi faceţi clic pe [Finish]. Notă Se recomandă repornirea computerului după instalarea software-ului Sound Organizer.

94 94 Utilizarea computerului Fereastra software-ului Sound Organizer Butonul Edit Mode Afişează zona de editare, astfel încât să puteţi edita un fişier. Butonul Quick Operation Guide Afişează Quick Operation Guide, pentru a primi îndrumări cu privire la caracteristicile de bază ale software-ului Sound Organizer. Help Afişează sistemul de ajutor al software-ului Sound Organizer. Pentru detalii despre fiecare operaţie, consultaţi aceste fişiere de ajutor. Lista cu fişiere a software-ului Sound Organizer (My Library) Afişează o listă de fişiere incluse în My Library din Sound Organizer, în funcţie de operaţie. Recording Files: Afişează o listă cu fişiere de înregistrare. Fişierele înregistrate cu ajutorul aparatului IC recorder apar în această bibliotecă, atunci când sunt importate. Music: Afişează o listă cu fişiere muzicale. Piesele muzicale importate dintr-un CD muzical apar în această bibliotecă. Podcast: Afişează o listă cu podcasturi. Lista cu fişiere a aparatului IC recorder Afişează fişierele salvate în aparatul IC recorder conectat sau în cartela de memorie. Text auxiliar (Import/Transfer) IC Recorder: Afişează ecranul de transfer. Apare o listă cu fişiere dintr-un dispozitiv conectat. Import CD: Afişează ecranul pentru importul CD-urilor muzicale. Burn CD/DVD: Afişează ecranul pentru inscripţionarea discurilor. Butoane de transfer : Transferă fişierele software-ului Sound Organizer într-un aparat IC recorder sau într-o cartelă de memorie. : Importă fişierele dintr-un aparat IC recorder sau o cartelă de memorie în folderul My Library al software-ului Sound Organizer.

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

IC Recorder. Instrucţiuni de utilizare ICD-PX312/PX312F (1) Primii pași. Operaţii de bază. Alte operaţii de înregistrare

IC Recorder. Instrucţiuni de utilizare ICD-PX312/PX312F (1) Primii pași. Operaţii de bază. Alte operaţii de înregistrare 4-267-068-92(1) IC Recorder Instrucţiuni de utilizare Primii pași Operaţii de bază Alte operaţii de înregistrare Alte operaţii de redare Editarea fișierelor Ascultarea posturilor de radio FM Despre funcţia

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation 4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60. Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Disc Tuner Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-V11 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

ROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH

ROMÂNĂ SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE MODEL DK-KP80PH ROMÂNĂ MODEL DK-KP80PH SISTEM SLIM MICRO MANUAL DE UTILIZARE ipad, iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. OBSERVAŢIE

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Conţinut IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 109 IntelliLink Introducere... 6 Aparatul radio... 21 Dispozitivele externe... 32 Recunoaşterea vorbirii...

More information

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48 Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Operaţii Conexiuni la reţea Informaţii suplimentare Depanare Măsuri de precauţie/ Specificaţii CMT-SBT300W/SBT300WB AVERTISMENT Pentru

More information

ALTEAS One ARISTON NET

ALTEAS One ARISTON NET ACTIVATION PROCEDURE ALTEAS One ARISTON NET QUICK-START GUIDE APĂ CALDĂ MENAJERĂ I ÎNCĂLZIRE I ENERGIE REGENERABILĂ / 1 OVERVIEW Vă mulțumim că ați ales ariston net, un sistem proiectat și produs de ariston

More information

ICD-MX20. Reportofon IC. InstrucŃiuni de operare. Reportofon IC

ICD-MX20. Reportofon IC. InstrucŃiuni de operare. Reportofon IC Reportofon IC InstrucŃiuni de operare Înregistrarea proprietarului Numărul modelului este localizat pe spate, iar seria este localizată în interiorul compartimentului bateriilor. ÎnregistraŃi seria aparatului

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB Conexiune BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB60/XB90 2 RO AVERTISMENT Pentru a

More information

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare disc/usb Transferul USB Tuner BLUETOOTH Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-V7D AVERTISMENT Pentru a

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta   pentru a porni ceasul. MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth

More information

(1) Tipărit în Malaezia

(1) Tipărit în Malaezia Mărci co m e r ci al e Acest software se bazează în parte pe proiecte ale Independent JPEG Group. ATRAC,, OpenMG şi sunt mărci comerciale ale Sony Corporation. "WALKMAN", şi sunt mărci comerciale înregistrate

More information

Mai bine. Pentru c putem.

Mai bine. Pentru c putem. 1 CUPRINS: 1. SUMAR APLICAŢIE...... 3 1.1 Introducere... 3 1.2 Tipul de aplicaţie... 3 2. SPECIFICAŢII FUNCŢIONALE... 3 3. INSTALARE... 3 3.1 Introducere... 3 3.2 Ce trebuie să verificaţi înainte de a

More information

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Multiple Display Administrator Manual de utilizare Multiple Display Administrator Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui

More information

Manual pentru sistemul Infotainment

Manual pentru sistemul Infotainment Manual pentru sistemul Infotainment Conţinut MyLink, bazat pe text... 5 Sistemul audio... 59 MyLink, pe bază de pictogramă cu sau fără sistem de navigaţie. 125 MyLink, bazat pe text Introducere... 6

More information

Radio digital DAB/FM XDR-S40DBP. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China

Radio digital DAB/FM XDR-S40DBP. Manual de instrucţiuni RO Sony Corporation Fabricat în China Radio digital DAB/FM Manual de instrucţiuni RO XDR-S40DBP 2012 Sony Corporation Fabricat în China Avertizare Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau

More information

Propuneri pentru teme de licență

Propuneri pentru teme de licență Propuneri pentru teme de licență Departament Automatizări Eaton România Instalație de pompare cu rotire în funcție de timpul de funcționare Tablou electric cu 1 pompă pilot + 3 pompe mari, cu rotirea lor

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Important...1 Porniţi televizorul...2 Telecomandă...2 Notificări, caracteristici şi accesorii...3 Eficienţa energiei...3 Buton TV

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio

Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio 1 10 9 8 11 Butoanele de control şi indicatoarele staţiei radio 1. Antenă 2. Difuzor extern/microfon/ mufă de încărcare 3. Butonul 4. Butonul Scanare 5. Butoanele Canal sus/jos 6. Ecran LCD cu fundal iluminat

More information

SISTEM AUDIO PERSONAL

SISTEM AUDIO PERSONAL 4-485-790-13(2) (RO) SISTEM AUDIO PERSONAL Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare USB Bluetooth Tuner Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-X1BT AVERTISMENT Pentru a reduce

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Mini sistem de componente Hi-Fi

Mini sistem de componente Hi-Fi Mini sistem de componente Hi-Fi Manual de instrucţiuni MHC-EC99 / EC79 / EC69 MHC-EC99T / EC79T / EC69T 2009 Sony Corporation ATENŢIE Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului

More information

Opel Antara Infotainment System

Opel Antara Infotainment System Opel Antara Infotainment System Conţinut Touch & Connect... 5 CD 30 / CD 30 MP3 Tip 1... 97 Portalul de telefonie mobilă... 125 Touch & Connect Introducere... 6 Aparatul radio... 22 CD player... 27 Intrarea

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

NAS-E35HD. Sistem Audio HDD Manual de instrucţiuni. Pornire. Importul şi transferul datelor audio. Ascultarea datelor audio

NAS-E35HD. Sistem Audio HDD Manual de instrucţiuni. Pornire. Importul şi transferul datelor audio. Ascultarea datelor audio Pornire Importul şi transferul datelor audio Ascultarea datelor audio Editarea pistelor de pe discul HDD Jukebox Alte reglaje Soluţionarea defecţiunilor Măsuri de precauţie / specificaţii Sistem Audio

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Dispozitiv USB BLUETOOTH Ajustarea sunetului Alte operaţii Informaţii suplimentare GTK-XB7 2 RO AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de

More information

Mecanismul de decontare a cererilor de plata

Mecanismul de decontare a cererilor de plata Mecanismul de decontare a cererilor de plata Autoritatea de Management pentru Programul Operaţional Sectorial Creşterea Competitivităţii Economice (POS CCE) Ministerul Fondurilor Europene - Iunie - iulie

More information

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon Tip cont Dobânda Monetar iniţial final

Nume şi Apelativ prenume Adresa Număr telefon  Tip cont Dobânda Monetar iniţial final Enunt si descriere aplicatie. Se presupune ca o organizatie (firma, banca, etc.) trebuie sa trimita scrisori prin posta unui numar (n=500, 900,...) foarte mare de clienti pe care sa -i informeze cu diverse

More information

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase

More information

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător MANUAL DE UTILIZARE Cuprins Caracteristici... 2 Prezentare generală... 3 Încărcare... 4 Utilizare... 4 Meniu principal... 5 Conectare la smart phone... 7 Conectare cu iphone... 7 Conectare cu Android...

More information

OPEL INSIGNIA. Infotainment System

OPEL INSIGNIA. Infotainment System OPEL INSIGNIA Infotainment System Conţinut Introducere... 4 Aparatul radio... 30 CD player... 47 Intrarea AUX... 53 Portul USB... 55 Cadrul imaginilor digitale... 59 Sistemul de navigaţie... 62 Recunoaşterea

More information

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word Lucrarea nr.1 Crearea unui document Word Scopul lucrării Lucrarea are drept scop inițiere și familiarizarea studenților cu interfața editorului de text Microsoft Word 2007. Modul de lucru Word este un

More information

OPEL MERIVA. Infotainment System

OPEL MERIVA. Infotainment System OPEL MERIVA Infotainment System Conţinut Introducere... 4 Aparatul radio... 29 CD player... 46 Intrarea AUX... 53 Portul USB... 55 Cadrul imaginilor digitale... 59 Sistemul de navigaţie... 62 Recunoaşterea

More information

Tableta Aria.

Tableta Aria. Tableta Aria www.evolio.ro 1 1. Cuprins 1. Cuprins - 1 2. Funcții principale - 2 3. Precauții - 4 4. Butoanele - 6 5. Operațiuni de bază - 8 5.1.Resetarea tabletei - 12 5.2. Economisirea de energie - 13

More information

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 RO Manual de utilizare Română Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia

More information

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare. Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare. Cuprins: Descrierea generală a funcţionării... 1 Precauţii...

More information

1. Creaţi un nou proiect de tip Windows Forms Application, cu numele MdiExample.

1. Creaţi un nou proiect de tip Windows Forms Application, cu numele MdiExample. Aplicaţia MdiExample Aplicaţia implementează: Deschiderea şi închiderea ferestrelor child. Minimizarea şi maximizarea ferestrelor. Aranjarea ferestrelor. Tratarea mesajului de atenţionare la ieşirea din

More information

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 CAMERĂ DIGITALĂ FE-00/FE-020/X-90 Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste

More information

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ

SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ SISTEM AUDIO PENTRU LOCUINŢĂ Instrucţiuni de utilizare Introducere Redare disc/usb Transferul USB Tuner BLUETOOTH Gesture Control Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare MHC-GT4D 2 RO

More information

Kiel CD Malaga CD

Kiel CD Malaga CD Radio CD Kiel CD36 7 646 050 510 Malaga CD36 7 646 065 510 Instrucţiuni de instalare şi utilizare http://www.blaupunkt.com 2 4 1 3 5 6 11 10 9 8 7 Butoanele de comandă 1 Butonul pentru pornirea / oprirea

More information

Modelul HCG-801. Manual de instrucţiuni. Monitor EKG portabil, fără fir, cu un singur canal

Modelul HCG-801. Manual de instrucţiuni. Monitor EKG portabil, fără fir, cu un singur canal Monitor EKG portabil, fără fir, cu un singur canal Modelul HCG-801 Manual de instrucţiuni RO Vă mulţumim pentru achiziţionarea monitorului portabil EKG OMRON. Înainte de a utiliza pentru prima oară acest

More information

Manual de utilizare BTB2515. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la

Manual de utilizare BTB2515. Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la Micro music system Manual de utilizare BTB2515 Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 2 Declaraţie de conformitate 2 2 Microsistemul

More information

Microsistem de componente Hi-Fi. Manual de instrucţiuni CMT-CPZ Sony Corporation

Microsistem de componente Hi-Fi. Manual de instrucţiuni CMT-CPZ Sony Corporation Microsistem de componente Hi-Fi Manual de instrucţiuni RO CMT-CPZ3 2010 Sony Corporation ATENŢIE Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă,

More information

THT522 Digital Terrestrial HD Receiver

THT522 Digital Terrestrial HD Receiver THT522 Digital Terrestrial HD Receiver User manual Manuel d utilisation Ръководство за потребителя Bruksanvisning Používateľská príručka Uputstvo za upotrebu Manual de utilizare Instrukcja obsługi Руководство

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

Radio CD USB MP3 WMA

Radio CD USB MP3 WMA www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Kingston MP47 7 647 603 310 Instrucţiuni de instalare şi utilizare 1 2 3 4 5 13 12 11 10 9 8 7 6 14 2 Butoanele de comandă 1 Butonul pentru deschiderea panoului de

More information

Receptor AV cu mai multe canale

Receptor AV cu mai multe canale 3-209-649-12 (2) Receptor AV cu mai multe canale Manual de Utilizare AVERTIZARE Pentru a reduce riscul de incendiu sau şoc electric, nu expuneţi acest aparat condiţiilor de ploaie sau umezeală. Pentru

More information

Presto! PageManager pentru scanere Kodak

Presto! PageManager pentru scanere Kodak Presto! PageManager pentru scanere Kodak Ghidul utilizatorului A-61830_ro 1 Prezentare generală Cuprins Instalare...1-1 Caracteristici...1-2 Documentaţie auxiliară...1-3 Kodak Alaris Inc. şi NewSoft au

More information

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta NTX400. Întrebare? Contactaţi Philips

Manual de utilizare. Oricând aici pentru a vă ajuta NTX400. Întrebare? Contactaţi Philips Oricând aici pentru a vă ajuta Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/support Întrebare? Contactaţi Philips NTX400 Manual de utilizare Cuprins 1 Important 2 Siguranţa 2 2 Minisistemul

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C)

DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Ghid de instalare DEVIreg 330 (De la +5 la +45 C) Termostat electronic www.devi.com The English language is used for the original instructions. Other languages are a translation of the original instructions.

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information

Sistem audio pentru locuinţă

Sistem audio pentru locuinţă Sistem audio pentru locuinţă Instrucţiuni de utilizare Introducere Reglarea sunetului Alte operaţiuni Informaţii suplimentare GTK-XB5 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest produs, citiţi cu atenţie documentaţia şi păstraţi-o pentru referinţe ulterioare. AVERTIZARE Pentru a evita pericolul de electrocutare, nu desfaceţi carcasa.

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Operarea şi butonul de control al televizorului... 1 Reguli generale de operare... 1 Funcţiile şi caracteristicile meniului TV...

More information

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la. CD490 CD495. Manual de utilizare

Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la.  CD490 CD495. Manual de utilizare Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual de utilizare Cuprins 1 Instrucţiuni importante privind siguranţa 3 2 Telefonul dvs. 5 Conţinutul cutiei 5 Prezentarea

More information

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ12

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ12 Ghid de utilizare Calculator personal Seria VPCZ12 n 2 Conţinut Înainte de utilizare... 4 Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO... 5 Consideraţii de ergonomie... 8 oţiuni de bază...

More information

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-XT3

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-XT3 Sistem Home Theatre Instrucţiuni de utilizare HT-XT3 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Pentru a reduce riscul de incendiu, nu

More information

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3

Sistem Home Theatre. Instrucţiuni de utilizare HT-RT3 Sistem Home Theatre Instrucţiuni de utilizare HT-RT3 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu expuneţi

More information

După efectuarea operaţiilor dorite, calculatorul trebuie închis. Pentru oprirea corectă a sistemului de operare va trebui să folosim butonul

După efectuarea operaţiilor dorite, calculatorul trebuie închis. Pentru oprirea corectă a sistemului de operare va trebui să folosim butonul Pagina 1 1. SISTEMUL DE OPERARE WINDOWS 1.1. Pornirea calculatorului Orice calculator are pe cutie cel puţin un buton (de pornire) şi, eventual, unul de restartare în caz de blocare a calculatorului. Pentru

More information

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii

Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii www.pwc.com/ro Aspecte controversate în Procedura Insolvenţei şi posibile soluţii 1 Perioada de observaţie - Vânzarea de stocuri aduse în garanţie, în cursul normal al activității - Tratamentul leasingului

More information

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre 4-418-147-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-NF720/BDV-NF620 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap

More information

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ13

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ13 Ghid de utilizare Calculator personal Seria VPCZ13 n 2 Conţinut Înainte de utilizare... 4 Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO... 5 Consideraţii de ergonomie... 8 oţiuni de bază...

More information

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre 4-418-144-12(2) (RO) Sistem Blu-ray Disc / DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-N590 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.

More information

TachoReader Combo Plus Manual

TachoReader Combo Plus Manual TachoReader Combo Plus Manual Versiune: 1.5 TachoReader Combo Plus Manual 2002-2015 Toate drepturile rezervate Toate drepturile rezervate. Nici una dintre secţiunile acestui manual nu va fi reprodusă sub

More information

Player Blu-ray Disc / DVD

Player Blu-ray Disc / DVD 4-476-203-41(1) (RO) Player Blu-ray Disc / DVD Instrucţiuni de utilizare Vă mulţumim pentru achiziţie. Înainte de a utiliza acest player, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Introducere Redare Internet

More information

GHID DE DENAPARE... 17

GHID DE DENAPARE... 17 cuprins PRECAUȚII... 01 SPECIFICAȚIA APARATULUI... 02 CE INCLUDE PACHETUL... 03 CARACTERISTICILE APARATULUI... 03 BUTOANELE DE COMANDĂ... 04 INSTALAREA... 05 MODUL VIDEO... 06 MODUL FOTO... 07 MODUL PLAYBACK

More information

Receptor AV multi-canal

Receptor AV multi-canal 4-448-425-12(1) (RO) Receptor AV multi-canal Instrucţiuni de utilizare STR-DH540 AVERTISMENT Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, nu expuneţi acest aparat la ploaie sau umezeală. Pentru

More information

CAR MULTIMEDIA SERIES 530. Enjoy it. Instrucţiuni de utilizare

CAR MULTIMEDIA SERIES 530. Enjoy it. Instrucţiuni de utilizare CAR MULTIMEDIA SERIES 530 Enjoy it. Instrucţiuni de utilizare Elemente de comandă aparat 13 1 12 2 3 4 11 5 6 7 8 10 9 1 Tasta DIS Apăsare scurtă: reglarea luminozităţii display-ului Apăsare lungă: deconectarea

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

Semnare digitală configurări și proceduri de lucru Manual de utilizare

Semnare digitală configurări și proceduri de lucru Manual de utilizare Semnare digitală configurări și proceduri de lucru Manual de utilizare Servicii informatice privind activităţi ale comunităţii portuare Acest document şi informaţiile conţinute în el sunt în proprietatea

More information

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre

Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre 4-261-387-11(1) (RO) Sistem Blu-ray Disc/DVD Home Theatre Instrucţiuni de utilizare BDV-E980/BDV-E880/BDV-E380 AVERTISMENT Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un

More information