HP Photosmart Seria R830/R840 Cameră digitală. Ghidul utilizatorului

Size: px
Start display at page:

Download "HP Photosmart Seria R830/R840 Cameră digitală. Ghidul utilizatorului"

Transcription

1 HP Photosmart Seria R830/R840 Cameră digitală Ghidul utilizatorului

2 Informaţii legale şi observaţii Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici pot fi modificate fără notificare prealabilă. Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt stabilite în declaraţiile de garanţie explicită care însoţesc produsele şi serviciile respective. Nici un element de aici nu trebuie să fie considerat o garanţie suplimentară. HP nu va răspunde pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile acestui document. Windows este o marcă comercială înregistrată în S.U.A aparţinând Microsoft Corporation. Sigla SD este o marcă comercială a proprietarului său.

3 Cuprins 1 Pornire Partea de sus, laterală şi din spate a camerei...4 Parţile din faţă şi de jos...5 Inserţie staţie de conectare...5 Înainte de a face fotografii...5 Instalaţi bateria...6 Încărcaţi bateria...6 Porniţi camera...6 Alegeţi limba...7 Setaţi regiunea...7 Setaţi data şi ora...7 Instalaţi şi formataţi un card de memorie opţional...8 Instalaţi software-ul...8 Utilizarea camerei Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri Realizarea de fotografii...11 Înregistrarea de clipuri video...12 Verificare instantanee...12 Autofocalizare şi expunere...12 Focalizarea pe subiect...13 Optimizarea focalizării...13 Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare)...13 Optimizarea expunerii...14 Folosirea transfocării...14 Transfocare optică...15 Transfocare digitală Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri Setarea bliţului...16 Ochi roşii...16 Folosirea modurilor de fotografiere...17 Folosirea modului Panoramă...18 Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video...18 Folosirea setărilor pentru Autotemporizator...21 Folosirea setării Rafală...22 Luminozitate reglabilă...22 Compensare expunere...22 Echilibru alb...23 Viteză ISO

4 4 Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor Folosirea funcţiei Redare...24 Ştergerea imaginilor...25 Vizualizare miniaturi...25 Mărire imagini...26 Folosirea Meniului Redare...26 Marcarea imaginilor...26 Vizualizare suite de diapozitive...28 Panorame cu alipire Folosirea Meniului Galerie design Eliminare ochi roşii...29 Aplicare efecte artistice...30 Îmbunătăţirea fotografiilor...31 Modificarea culorilor...31 Adăugare margini...32 Decupare imagini Transferarea şi tipărirea de imagini Trasferarea de imagini cu software-ul HP Photosmart...34 Trasferarea de imagini fără software-ul HP Photosmart...35 Conectarea la calculator...35 Folosirea unui cititor pentru carduri de memorie...36 Imprimarea direct de pe o imprimantă Folosirea HP Photosmart Express Folosirea Meniului Photosmart Express...39 Marcarea imaginilor pentru imprimare...39 Cumpărarea de versiuni tipărite online...41 Partajarea de imagini...41 Setarea destinaţiilor online în cameră...41 Trimiterea de imagini spre destinaţii online Folosirea Meniului de setare a camerei Depanare Resetarea camerei...45 Probleme şi soluţii...45 Mesaje de eroare ale camerei Asistenţă Produs Site-uri Web utile...52 Obţinere asistenţă...52 A Administrarea bateriilor Informaţii esenţiale despre baterii...54 Prelungirea duratei de viaţă a bateriei...54 Măsuri de siguranţă pentru utilizarea bateriilor...54 Indicatori de putere...55 Numărul de fotografii pentru o încărcare a bateriei...55 Reîncărcarea bateriei Litiu Ion...56 Măsuri de siguranţă pentru încărcarea bateriilor

5 Index B Specificaţii Capacitate de memorie...59 Calitate imagine...60 Calitate video...60 Index

6 1 Pornire Folosiţi această secţiune pentru a vă familiariza cu comenzile camerei, configuraţi camera digitală pentru utilizare şi începeţi să faceţi fotografii. Partea de sus, laterală şi din spate a camerei Butonul Mode (Mod) Accesează meniul Shooting Mode (Mod fotografiere) în Picture Capture (Captură imagine) (consultaţi Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17). 2 Buton Flash (Bliţ) Accesează setările bliţului din Picture Capture (Captură imagine) (consultaţi Setarea bliţului la pagina 16). 3 Selector Comută între Picture Capture (Captură imagine), Înregistrare video (Înregistrare video) şi Playback (Redare) (consultaţi Realizarea de fotografii la pagina 11, Înregistrarea de clipuri video la pagina 12 şi Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor la pagina 24). 4 Difuzor. 5 Buton Shutter (Declanşator). 6 Indicator luminos alimentare. 7 Manetă Zoom (Transforcare) Accesează / Zoom (Transfocare) (consultaţi Folosirea transfocării la pagina 14), Thumbnails (Miniaturi) (consultaţi Vizualizare miniaturi la pagina 25) şi Magnify (Mărire) (consultaţi Mărire imagini la pagina 26). 8 Butoane şi Defilează prin meniuri şi imagini. 9 Buton Afişează meniurile camerei, selecţează opţiuni şi confirmă acţiuni. 10 Conector USB. 11 Indicator luminos încărcare baterie. 12 Butonul Delete (Ştergere) Accesează funcţia Delete (Ştergere) din Playback (Redare) (consultaţi Ştergerea imaginilor la pagina 25) sau Instant Review (Verificare instantanee) (consultaţi Verificare instantanee la pagina 12). 4 Pornire

7 (continuare) 13 Butonul Back (Înapoi) Vă readuce în meniul sau imaginea precedentă. 14 Afişaj pentru imagini. Parţile din faţă şi de jos Microfon. 2 Bliţ. 3 Autotemporizator/Indicator luminos asistenţă focalizare Consultaţi Folosirea setărilor pentru Autotemporizator la pagina Lentilă. 5 Întrerupător alimentare/capac obiectiv - Porneşte şi opreşte camera şi protejează obiectivul când camera este oprită. 6 Conector staţie de conectare. 7 Suport trepied. 8 Uşă card memorie/baterie. Inserţie staţie de conectare În cazul în care cumpăraţi o staţie de andocare opţională pentru camera HP Photosmart, aceasta va fi furnizată cu mai multe inserturi din plastic. Atunci când setaţi staţia de andocare pentru utilizare cu această cameră, folosiţi inserţia pentru staţia de andocare cu eticheta triunghiulară neagră. Pentru instrucţiuni, consultaţi documentaţia livrată împreună cu staţia de andocare. Înainte de a face fotografii Executaţi următoarele proceduri înainte de a face fotografii sau de a înregistra videoclipuri. Parţile din faţă şi de jos 5

8 Capitol 1 Instalaţi bateria 1. Deschideţi uşa de card de memorie/baterie glisând zăvorul uşii aşa cum se arată pe uşa cardului de memorie/bateriei. 2. Inseraţi bateria în slotul mai mare, apăsând-o până când zăvorul se fixează. 3. Închideţi uşa cardului de memorie/bateriei. Pentru a scoate bateria, deplasaţi clema bateriei conform indicaţiei până când bateria iese în afară. Notă Încărcaţi complet bateria înainte de a o folosi prima dată (consultaţi Încărcaţi bateria la pagina 6). Opriţi camera înainte de a scoate bateria. Încărcaţi bateria Pentru a încărca bateria în cameră: 1. Conectaţi capătul mic al cablului USB în cameră şi capătul mare în adaptorul de curent, apoi introduceţi adaptorul de curent întro priză electrică, conform indicaţiei. Poate dura un minut până când indicatorul luminos Încărcare baterie începe să clipească, indicând faptul că bateria se încarcă. Bateria este complet încărcată atunci când indicatorul luminos Încărcare baterie nu mai clipeşte (consultaţi Reîncărcarea bateriei Litiu Ion la pagina 56 pentru informaţii privind durata de încărcare). 2. Când încărcarea este completă, deconectaţi camera de la adaptorul de curent. Notă Pentru alte metode de încărcare a bateriei, consultaţi Reîncărcarea bateriei Litiu Ion la pagina 56. Porniţi camera Pentru a porni camera, deschideţi capacul obiectivului până când face un clic, descoperind obiectivul. Pentru a opri camera, închideţi capacul obiectivului până când face un clic, acoperind obiectivul. Atenţie Când împingeţi capacul obiectivului, ţineţi degetele la distanţă de obiectiv. Amprentele pe obiectiv pot afecta calitatea imaginii. 6 Pornire

9 Alegeţi limba Folosiţi pentru a alege limba pe care o doriţi, apoi apăsaţi. Pentru a schimba ulterior limba, utilizaţi Camera Setup Menu (Meniu instalare cameră) (consultaţi Folosirea Meniului de setare a camerei la pagina 43). Setaţi regiunea Alături de setarea limbă, setarea regiune determină formatul datei predefinite şi formatul semnalului video pentru afişarea imaginilor camerei pe un televizor atunci când este conectată la o staţie de conectare opţională HP Photosmart (consultaţi Folosirea Meniului de setare a camerei la pagina 43). Folosiţi pentru a alege regiunea pe care o doriţi, apoi apăsaţi. Setaţi data şi ora Configurarea cu precizie a datei şi orei vă va ajuta să localizaţi imaginile după ce le-aţi transferat în calculator şi va asigura marcarea precisă a imaginilor dacă folosiţi funcţia de imprimare a datei şi orei. Consultaţi Date & Time Imprint (Imprimare Dată şi oră) la Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina Folosiţi pentru a ajusta valoarea evidenţiată. 2. Folosiţi pentru a vă deplasa spre celelalte selecţii şi repetaţi Pasul 1 până când data şi ora sunt setate corect. 3. Apăsaţi când data, ora şi setările de format sunt corecte, apoi apăsaţi din nou pentru a confirma. Pentru a schimba ulterior data şi ora, utilizaţi Camera Setup Menu (Meniu instalare cameră) (consultaţi Folosirea Meniului de setare a camerei la pagina 43). Înainte de a face fotografii 7

10 Capitol 1 Instalaţi şi formataţi un card de memorie opţional Această cameră acceptă carduri de memorie marca Secure Digital (SD şi SDHC) standard, de viteză ridicată şi sw capacitate mare între 32MO şi 8GO. 1. Închideţi camera şi deschideţi uşa cardului de memorie/ bateriei. 2. Inseraţi un card de memorie opţional în slotul mai mic, aşa cum este indicat. Asiguraţi-vă că acest card de memorie se fixează în poziţie. 3. Închideţi uşa cardului de memorie/bateriei şi porniţi camera. Notă Când porniţi camera cu un card de memorie instalat, camera indică faptul că numărul de imagini pe care le puteţi stoca pe cardul de memorie la setarea Image Quality (Calitate imagine) actuală. Această cameră acceptă stocarea a maxim 1999 de imagini pe un card de memorie. Formataţi întotdeauna cardurile de memorie noi înainte de prima utilizare. Formatarea şterge toate imaginile din cardul de memorie, deci asiguraţi-vă că aţi transferat imaginile existente înainte de formatare (consultaţi Transferarea şi tipărirea de imagini la pagina 34). 1. Cu camera pornită, glisaţi la. 2. Apăsaţi. 3. Folosiţi pentru a selecta Format Card (Formatare card), apoi apăsaţi. 4. Folosiţi pentru a selecta Yes (Da), apoi apăsaţi pentru a formata cardul. Notă După ce aţi instalat un card de memorie, toate noile imagini şi clipuri video sunt stocate pe card şi nu în memoria internă. Pentru a folosi memoria internă şi a vedea imaginile stocate acolo, scoateţi cardul de memorie. Pentru a transfera imagini din memoria internă spre un card de memorie opţional, consultaţi Move Images to Card (Mutare imagini pe card) în Folosirea Meniului Redare la pagina 26. Pentru informaţii despre cardurile de memorie acceptate, consultaţi Storage (Stocare) în Specificaţii la pagina 58. Instalaţi software-ul Software-ul HP Photosmart furnizează caracteristici pentru transferul imaginilor şi a clipurilor video pe computer, precum şi caracteristici pentru modificarea imaginilor stocate (eliminarea efectului de ochi roşii, rotirea, decuparea, redimensionarea şi altele). 8 Pornire

11 Pentru a instala software-ul HP Photosmart, computerul dvs. trebuie să îndeplinească cerinţele de sistem enunţate pe ambalajul camerei. Dacă întâmpinaţi dificultăţi în instalarea sau utilizarea software-ului HP Photosmart, vizitaţi situl web Hewlett-Packard Technical Support (Asistenţă tehnică Hewlett-Packard) pentru mai multe informaţii: Problemele cunoscute sunt adesea rezolvate cu noile ediţii de firmware. Pentru a optimiza experienţa dvs în fotografia digitală, consultaţi periodic acest sit web pentru actualizări la software-ul, firmware-ul şi driverele camerei. Pentru a învăţa despre asistenţa Windows Vista pentru camera dvs, consultaţi (numai în engleză). Windows: 1. Închideţi toate programele şi dezactivaţi temporar orice software de protecţie antivirus. 2. Introduceţi HP Photosmart Software CD în unitatea pentru CD şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă nu apare ecranul de instalare, faceţi clic pe Start (Portnire), faceţi clic pe Run (Executare), tastaţi D:\Setup.exe, unde D este litera corespunzătoare unităţii pentru CD, apoi faceţi clic pe OK. 3. După ce instalarea software-ului s-a terminat, reactivaţi software-ul de protecţie antivirus. Macintosh: 1. Introduceţi HP Photosmart Software CD în unitatea pentru CD. 2. Faceţi dublu clic pe pictograma CD în spaţiul de lucru al computerului. 3. Faceţi dublu clic pe pictograma programului de instalare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. După ce s-a încheiat instalarea şi aţi restartat calculatorul, System Preferences (Preferinţele sistemului) se deschid automat în setările HP Photosmart Camera (Camerei HP Photosmart). Puteţi modifica setările pentru ca software-ul HP Photosmart să pornească automat când conectaţi camera la calculatorul Macintosh (pentru informaţii suplimentare, faceţi clic pe HP Photosmart Camera (Cameră HP Photosmart) în caseta de dialog pentru informaţii suplimentare). Utilizarea camerei După ce aţi terminat setarea, puteţi face şi verifica fotografii şi videoclipuri. Pentru informaţii privind realizarea de fotografii şi captarea de videoclipuri Pentru informaţii despre setarea opţiunilor de captură de imagini şi înregistrarea de videoclipuri Pentru informaţii despre verificarea imaginilor şi a videoclipurilor din cameră Pentru informaţii despre îmbunătăţirea imaginilor Pentru informaţii despre transferarea imaginilor din cameră pe calculator Consultaţi Realizarea de fotografii la pagina 11 şi Înregistrarea de clipuri video la pagina 12. Consultaţi Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri la pagina 16. Consultaţi Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor la pagina 24. Consultaţi Folosirea Meniului Galerie design la pagina 29. Consultaţi Trasferarea de imagini cu softwareul HP Photosmart la pagina 34. Utilizarea camerei 9

12 Capitol 1 (continuare) Pentru informaţii despre tipărirea imaginilor Consultaţi Imprimarea direct de pe o imprimantă la pagina 36. Sfat Pentru a comuta între Picture Capture (Captură imagine), Video Record (Înregistrare video) şi Playback (Redare), glisaţi în poziţia dorită. 10 Pornire

13 2 Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri Puteţi face fotografii când sunteţi în Picture Capture (Captură imagine) şi puteţi înregistra videoclipuri când sunteţi în Video Record (Înregistrare video). Glisaţi la pentru a face fotografii sau la pentru a înregistra videoclipuri. Afişajul pentru imagine arată în felul următor: 1 Indicator Captură imagine. Indicator Înregistrare video :15 Când faceţi fotografii, sunt numărate fotografiile rămase de făcut. Când înregistraţi videoclipuri, timpul rămas. 3 Indicator card de memorie. 4 Indicator nivel baterie (consultaţi Indicatori de putere la pagina 55). 5 Linii de focalizare (consultaţi Autofocalizare şi expunere la pagina 12). Realizarea de fotografii Puteţi face o fotografie când camera este setată la Picture Capture (Captură imagine). 1. Glisaţi la. 2. Încadraţi subiectul pentru forografia dvs în Afişajul pentru imagine. 3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jos pentru a măsura şi bloca focalizarea şi expunerea. Liniile de focalizare şi Afişaj imagine se aprind în verde atunci când focalizarea este blocată (consultaţi Autofocalizare şi expunere la pagina 12). 4. Apăsaţi complet în jos butonul Shutter (Declanşator) pentru a face fotografia. Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri 11

14 Capitol 2 Înregistrarea de clipuri video Puteţi înregistra un videoclip când camera este setată la Video Record. (Înregistrare video). 1. Glisaţi la. 2. Încadraţi subiectul în Afişajul imagine. 3. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jos pentru a măsura focalizarea şi expunerea. Liniile de focalizare şi Afişaj imagine se aprind în verde atunci când focalizarea este blocată (consultaţi Autofocalizare şi expunere la pagina 12). 4. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) complet în jos şi eliberaţi-l pentru a începe înregistrarea unui videoclip. 5. Pentru a opri înregistrarea video, apăsaţi şi eliberaţi butonul Shutter (Declanşator) din nou. Verificare instantanee După ce aţi făcut o fotografie sau aţi înregistrat un clip video, camera afişează pentru scurt timp imaginea sau clipul în Instant Review (Vizionare instantanee). Dacă doriţi să ştergeţi imaginea sau clipul video, apăsaţi, selectaţi This Image (Această imagine) din meniul Delete (Ştergere), apoi apăsaţi. Autofocalizare şi expunere Când apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jos, camera măsoară automat şi blochează focalizarea (pentru fotografii şi videoclipuri) şi expunerea (numai pentru fotografii). Când autofocalizaţi: Indicator Linii de focalizare verzi Linii de focalizare roşii (pictogramă mână tremurândă) Descriere Focalizare găsită. Focalizare neidentificată (consultaţi Optimizarea focalizării la pagina 13). (Numai pentru fotografii) Este necesară o expunere lungă (consultaţi Optimizarea expunerii la pagina 14). Sfat Dacă urmaţi sugestiile pentru focalizare şi expunere şi imaginea nu pare focalizată sau expusă corect când este vizualizată în modul Playback (Redare), consultaţi subiectele despre imagini neclare, întunecate, luminoase sau granulate din Depanare la pagina Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri

15 Focalizarea pe subiect Când apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate, camera caută focalizarea între parantezele de focalizare. Când determină focalizarea, parantezele de focalizare devin verzi. Dacă parantezele de focalizare nu încadrează subiectul, utilizaţi funcţia Focus Lock (Fixare focalizare) (consultaţi Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare) la pagina 13). Optimizarea focalizării Când camera nu reuşeşte să determine focalizarea, parantezele de focalizare devin roşii. Acest lucru indică faptul că fotografia nu se poate focaliza deoarece subiectul este în afara intervalului de focalizare sau că scena are un contrast scăzut. Dacă înregistraţi un videoclip sau faceţi o fotografie cu un mod de fotografiere (consultaţi Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17 altul decât Close-up (Apropiere) şi nu puteţi focaliza, camera va face o fotografie statică. Încercaţi să eliberaţi butonul Shutter (Declanşator), să reîncadraţi şi apoi să apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) din nou pe jumătate. În cazul în care liniile de focalizare sunt încă roşii: Pentru fotografii şi videoclipuri:dacă scena are un contrast scăzut, folosiţi Focus Lock (Blocare focalizare) (consultaţi Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare) la pagina 13), pentru a ajunge la un punct al subiectului care are mai multe culori sau margini mai evidente. Numai pentru fotografii: Selectaţi un mod de declanşare mai potrivit pentru scena pe care o capturaţi (consultaţi Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17). Dacă subiectul este prea apropiat (mai aproape de 500 mm sau 19,7 in), mutaţi-vă mai departe de subiect sau utilizaţi funcţia Close-up (Apropiere) (consultaţi Closeup (Apropiere) la Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17). În cazul în care camera este setată la Close-up (Apropiere) şi nu poate focaliza, camera nu va face fotografia. Încercaţi unul dintre elementele următoare: Deplasaţi-vă în gama de Close-up )(Apropiere) (100 mm la 1 m sau 3,94 la 39,4 in) sau setaţi camera la Auto (Automat) (consultaţi Auto (Automat) la Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17). Pentru scenele cu contrast scăzut, utilizaţi funcţia Focus Lock (Fixare focalizare) (consultaţi Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare) la pagina 13). Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare) Utilizaţi funcţia Focus Lock (Fixare focalizare) pentru focalizarea pe un subiect care nu se află în centrul fotografiei, pentru a captura instantanee din mişcare mai rapid prin Autofocalizare şi expunere 13

16 Capitol 2 focalizarea în prealabil a zonei în care se va petrece acţiunea sau pentru a focaliza în situaţii cu lumină sau contrast scăzute. 1. Încadraţi subiectul fotografiei între parantezele de focalizare. În situaţii cu lumină sau contrast scăzute, încadraţi un obiect mai luminos sau cu contrast mai mare. 2. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate. 3. Ţineţi apăsat butonul Shutter (Declanşator) în jos până la jumătate şi reîncadraţi. 4. Apăsaţi complet butonul Shutter (Declanşator) pentru a realiza fotografia. Optimizarea expunerii Când faceţi o fotografie şi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jos, camera măsoară şi nivelul de luminozitate pentru a seta o expunere adecvată. În cazul în care camera stabileşte că scena va necesita o expunere foarte lungă, o pictogramă strângere de mână ( este afişată. Camera va face fotografia, dar aceasta poate fi ceţoasă deoarece este dificil să menţineţi camera nemişcată perioada de timp necesară. Încercaţi unul dintre elementele următoare: Setaţi bliţul la Auto Flash (Bliţ automat) sau Flash On (Bilţ pornit) (consultaţi Setarea bliţului la pagina 16). Aşezaţi camera pe un trepied sau pe o suprafaţă stabilă. Dacă subiectul este în afara limitei pentru bliţ sau nu aveţi un trepied, activaţi (Fotografie Steady Photo (Fotografie statică). (Pentru seria R840, consultaţi Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina 18. Pentru seria R830, consultaţi Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17). Faceţi mai multă lumină. Notă Când înregistraţi un videoclip, camera actualizează continuu expunerea. Folosirea transfocării Camera dumneavoastră dispune atât de transfocare digitală cât şi de transfocare optică. Transfocarea optică extinde fizic lentila pentru a face subiectul fotografiei să pară mai apropiat. Camera va folosi transfocarea digitală, după ce aţi extins lentila la maxim folosind transfocarea optică. Tranfocarea digitală foloseşte părţi fixe ale lentilei. 14 Realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri

17 Sfat Cu cât aplicaţi transfocare de apropiere asupra subiectului fotografiei dumneavoastră, cu atât mai mult micile mişcări ale camerei sunt mărite (acest lucru se numeşte tremuratul camerei). În cazul în care apare atunci când apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jos, fotografia poate fi înceţoşată. Pentru a reduce efectul de ceaţă, consultaţi sugestiile din Optimizarea expunerii la pagina 14. Transfocare optică Transfocarea optică deplasează lentila între unghi larg (1x) şi teleobiectiv (3x). Din Picture Capture (Captură imagine) sau Video Record (Înregistrare video), folosiţi butoanele de pe maneta Zoom (Transfocare) pentru a controla transfocarea. Apăsaţi pentru transfocare apropiere şi pentru transfocare depărtare. Transfocare digitală În transfocarea digitală, pe afişajul pentru imagini apare un cadru galben în jurul scenei şi setarea pentru calitatea imaginii (valoare MP). Când faceţi o transfocare de apropiere, scena se măreşte în cadrul galben pentru a indica zona din scenă pe care camera o va capta, şi valoarea MP scade pentru a indica rezoluţia la care scena va fi captată. Atunci când captaţi imagini folosind transfocarea digitală, asiguraţi-vă că valoarea MP afişată în Afişaj imagine este adecvată pentru dimensiunea la care doriţi să tipăriţi imaginea captată. Pentru valorile MP şi dimensiunile lor de tipărire recomandate, consultaţi Image Quality (Calitate imagine) în Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina 18). Pentru a folosi transfocarea digitală: 1. Din Picture Capture (Captură imagine), apăsaţi de pe maneta Zoom (Transfocare) pentru a realiza o transfocare optică la nivelul maxim, şi apoi eliberaţi maneta. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat până când imaginea pe care doriţi să o captaţi umple cadrul galben. Dacă transfocarea de apropiere este prea mare, apăsaţi. 3. Pentru a reveni la transfocarea optică, apăsaţi. Notă Transfocarea digitală nu este disponibilă în / modul Panorama (Panoramă) pentru înregistrarea de videoclipuri. Folosirea transfocării 15

18 3 Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri Setările implicite ale camerei dvs. funcţionează bine pentru majoritatea situaţiilor de fotografiere. În unele situaţii, funcţiile descrise în acest capitol pot totuşi îmbunătăţi fotografiile pe care le faceţi şi videoclipurile pe care le înregistraţi. Pe lângă funcţiile de setare care optimizează camera pentru iluminat şi mişcare, puteţi seta camera pentru a crea o panoramă, pentru a face o serie de fotografii rapid sau pentru a face fotografii la 10 secunde după ce apăsaţi butonul Shutter (Declanşator), dându-vă timp să vă aşezaţi şi dvs în imagine. Setarea bliţului Pentru a selecta o setare de bliţ, apăsaţi în Picture Capture (Captură imagine), folosiţi pentru a evidenţia modul bliţ dorit, apoi apăsaţi. Pentru a ieşi fără să modificaţi setarea bliţului, apăsaţi. Auto Flash (Bliţ automat) (Predefinit) Camera foloseşte bliţul, dacă este necesar. Bliţul poate provoca fenomenul numit ochi roşii (consultaţi Ochi roşii la pagina 16). Flash On (Bliţ pornit) Camera foloseşte bliţul întotdeauna. În cazul în care lumina este în spatele subiectului, folosirea acestei setări creşte luminozitatea în faţa subiectului. Bliţul poate provoca fenomenul numit ochi roşii (consultaţi Ochi roşii la pagina 16). Flash Off (Bliţ oprit) Camera nu foloseşte bliţul. Folosiţi această setare pentru a capta subiecte cu luminozitate slabă sub limita de bliţ sau pentru a capta scene la lumina existentă. Setarea pentru bliţ rămâne activă până când este modificată din nou sau până când opriţi camera. Notă Bliţul este setat la Flash Off (Bliţ oprit) în modurile de fotografiere Landscape (Peisaj), / Panorama (Panoramă), Sunset (Apus), şi Theatre (Teatru), cu setarea Burst (Rafală) şi la înregistrarea de videoclipuri. Bliţul este setat la Flash On (Bliţ pornit) în modul de fotografiere Night Portrait (Portret noapte). Ochi roşii Fenomenul ochi roşii este provocat atunci când lumina bliţului se reflectă în ochii subiectului, ceea ce poate face ca ochii omului să apară roşii, iar ochii animalelor apar strălucitori în imaginea captată. Puteţi elimina ochii roşii de la subiecţii umani după ce aţi făcut fotografia, folosind fie (Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii) consultaţi Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii) la Folosirea Meniului Galerie design la pagina 29) sau software-ul HP Photosmart livrat cu camera. Puteţi elimina ochii strălucitori de la subiecţii animale după ce aţi făcut fotografia folosind Pet-Eye Fix (Corectare ochi animale) (consultaţi Îmbunătăţirea fotografiilor la pagina 31). 16 Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri

19 Folosirea modurilor de fotografiere Modurile de fotografiere sunt setări predefinite pentru situaţii cotidiene. Ele sunt optimizate pentru tipuri particulare de decoruri sau situaţii de fotografiere. Pentru a selecta un mod de fotografiere, apăsaţi Mode (Mod) în Picture Capture (Captură imagine), folosiţi pentru a evidenţia un mod de fotografiere, apoi apăsaţi. Pentru a ieşi fără să modificaţi modul de fotografiere, apăsaţi. Auto Mode (Mod automat) (Predefinit) Pentru a face rapid fotografii bune, când nu aveţi timp pentru a selecta un mod special de fotografiere. Close-up (Apropiere) Folosiţi-o atunci când faceţi fotografii de aproape cu subiecte între 100 mm şi 1 m (3,94 la 39,4 in). Steady Photo (Fotografie statică) (numai pentru seria R830) pentru a minimiza neclaritatea din imagine atunci când subiectul se deplasează sau nu puteţi ţine camera fixă destul de mult în condiţii de iluminat slab (consultaţi Optimizarea expunerii la pagina 14). Pentru a folosi Steady Photo (Fotografie fixă) cu camerele din seria R840, consultaţi Steady Photo(Fotografie statică) la Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina 18). Theatre (Teatru) Pentru captarea imaginilor în programe şcolare, concerte sau evenimente sportive în sală fără utilizarea bliţului. sau Panorama (Panoramă) Pentru peisajele de dimensiuni mari sau fotografiile de grup la care aveţi nevoie de o fotografie largă pe care o singură imagine nu o poate capta (consultaţi Folosirea modului Panoramă la pagina 18). Landscape (Peisaj) Pentru scene cu perspectivă în profunzime, cum sunt scenele de la munte. Portrait (Portret) pentru fotografii care cuprind una sau mai multe persoane ca subiect principal. Action (Acţiune) Pentru captarea evenimentelor sportive, a maşinilor în mişcare sau a oricărei scene în care doriţi să opriţi acţiunea. Night Portrait (Portret noapte) Pentru captarea imaginilor de persoane în timpul nopţii. Acest mod foloseşte bliţul şi expunerea de lungă durată. Ca urmare, trebuie să aşezaţi camera pe un trepied sau pe o suprafaţă stabilă. Beach (Plajă) pentru captarea scenelor de pe plajă. Snow (Zăpadă) pentru captarea scenelor în zăpadă. Sunset (Apus) pentru captarea scenelor exterioare la apus. Notă Modurile de fotografiere nu se aplică atunci când înregistraţi clipuri video. Modul de fotografiere rămâne activ până când este schimbat din nou sau până când opriţi camera. Folosirea modurilor de fotografiere 17

20 Capitol 3 Folosirea modului Panoramă Modul / Panorama (Panoramă) vă permite să faceţi o secvenţă de 2 până la 5 fotografii care pot fi lipite împreună pentru a captta o scenă prea mare pentru a încăpea într-o singură imagine. Pentru a lipi secvenţa panoramică, folosiţi Stitch Panorama (Alipire panoramă) de pe cameră (consultaţi Panorame cu alipire la pagina 28). Dacă aţi instalat Software-ul HP Photosmart (consultaţi Instalaţi software-ul la pagina 8), puteţi alipi şi automat panorame atunci când le transferaţi în calculator. 1. Din Picture Capture (Captură imagine), apăsaţi Mode (Mod), folosiţi pentru a selecta Panorama (Panoramă) (de la stânga la dreapta) sau Panorama (Panoramă) (de la dreapta la stânga)), apoi apăsaţi. 2. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pentru a face prima fotografie din secvenţa panoramică. 3. Poziţionaţi camera pentru a face o a doua fotografie. Folosiţi stratul transparent al primei imagini suprapus peste o treime din ecranul Afişaj pentru imagini pentru a alinia a doua fotografie cu prima. 4. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pentru a face a doua fotografie. 5. Continuaţi să adăugaţi până la trei fotografii în panoramă sau apăsaţi pentru a încheia secvenţa panoramică. În timpul Instant Review (Verificare instantanee) (consultaţi Verificare instantanee la pagina 12), fiecare imagine din secvenţa panoramică este afişată. Când ultima imagine este afişată, puteţi alipi secvenţa apăsând, apoi apăsând din nou atunci când panorama alipită este afişată. Puteţi şterge o secvenţă panoramică apăsând, selectând Entire Panoramic Sequence (Secvenţă panoramică integrală), apoi apăsând. Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video Meniurile Picture Capture (Captură imagine) şi Video Record (Înregistrare video) vă permit să ajustaţi setările camerei care afectează caracteristicile imaginilor şi videoclipurilor pe care le captaţi. Picture Capture Menu (Meniul Captură imagine) afişează numai acele caracteristici disponibile pentru a face fotografii în timp ce Video Record Menu (Meniul înregistrare video) afişează numai caracteristicile disponibile pentru înregistrarea videoclipurilor. 1. Glisaţi la sau, apoi apăsaţi. 2. Utilizaţi pentru a evidenţia o opţiune de meniu, apoi apăsaţi pentru a afişa meniul opţiunii. 3. Folosiţi pentru a selecta o setare, apoi apăsaţi pentru a schimba setarea sau apăsaţi pentru a ieşi fără să schimbaţi setarea. 4. Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Picture Capture (Captură imagine) sau Video Record (Înregistrare video). Pentru informaţii pe cameră despre o opţiune, folosiţi pentru a selecta Help... (Ajutor...) în meniul opţiunii, apoi apăsaţi. 18 Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri

21 În absenţa unor alte note, setarea rămâne activă până când opriţi camera. Data următoare când porniţi camera, setările revin la cele predefinite. Video Quality (Calitate video) (numai ) Setează rezoluţia şi compensarea pentru videoclipuri. Setarea Flash (Bliţ) rămâne activă până când este schimbată din nou chiar şi când opriţi camera. Best (Optimă) (Predefinit) Pentru videoclipuri în acţiune în exterior sau tipărire de cadre video individuale de până la 10,2 pe 15,2 cm (4 pe 6 in). Better (Mai bună) Pentru videoclipuri în interior sau cadre video individuale de până la 7,6 pe 12,7 cm (3 pe 5 in). Good (Bună) Pentru captarea de videoclipuri mai lungi sau trimiterea de clipuri mai scurte pe . Self-Timer (Autotemporizator) Pentru captarea imaginilor sau înregistrare video după un interval de 10 secunde (consultaţi Folosirea setărilor pentru Autotemporizator la pagina 21). Setarea se resetează la Off (Oprit) după ce faceţi fotografia. Off (Oprit) (Predefinit) Dezactivează autotemporizatorul. On (Pornit) Pentru a face o fotografie sau un videoclip decalate. On-2 Shots (Pornit-2 fotografii) (numai pentru ) Pentru a face două fotografii decalate. Steady Photo (Fotografie) (numai pentru seria R840; numai pentru ) - Pentru a reduce ceaţa din imagini. Această setare rămâne activă până când este modificat din nou chiar şi când opriţi camera. Off (Oprit) (Predefinit), On (Pornit) Pentru a folosi Steady Photo (Fotografie fixă) cu camerele din seria R830, consutaţi Steady Photo (Fotografie statică) la Folosirea modurilor de fotografiere la pagina 17). Adaptive Lighting (Luminozitate reglabilă) (numai ) Echilibrează relaţia dintre zonele luminoase şi cele întunecate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Luminozitate reglabilă la pagina 22. Off (Oprit) (Predefinit), On (Pornit) Image Quality (Calitate imagine) (numai ) Setează rezoluţia şi compensarea pentru imagini. Cu cât numărul este mai mare, cu atât rezoluţia este mai înaltă. Setarea Flash (Bliţ) rămâne activă până când este schimbată din nou chiar şi când opriţi camera. Seria R840: 8MP Best (8 MO optimă) Pentru mărire sau pentru imprimarea imaginilor mai mari de 41 x 51 cm (16 x 20 in). Normal (8MP) (Implicit) Pentru imprimarea imaginilor care au până la 41 x 51 cm (16 x 20 in). 5MP Pentru imprimarea imaginilor care au până la 28 x 36 cm (11 x 14 in). 2MP Pentru imprimarea imaginilor care au până la 13 x 18 cm (5 x 7 in). VGA Pentru trimiterea imaginilor prin sau postarea lor pe Internet. Seria R830: 7MP Best (7MO Optimă) Pentru mărire sau pentru imprimarea imaginilor mai mari de 28 x 36 cm (11 x 14 in). Normal (7MP) (Implicit) Pentru imprimarea imaginilor care au până la 28 x 36 cm (11 x 14 in). 5MP Pentru imprimarea imaginilor care au până la 28 x 36 cm (11 x 14 in). 2MP Pentru imprimarea imaginilor care au până la 13 x 18 cm (5 x 7 in). VGA Pentru trimiterea imaginilor prin sau postarea lor pe Internet. Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video 19

22 Capitol 3 (continuare) Burst (Rafală) (numai ) Pentru realizarea rapidă a două sau mai multe fotografii în succesiune (consultaţi Folosirea setării Rafală la pagina 22). Off (Oprit) (Predefinit), On (Pornit) Tag (Filă) Aplică o filă fotografiilor şi videoclipurilor când sunt făcute sau înregistrate. Setarea Flash (Bliţ) rămâne activă până când este schimbată din nou chiar şi când opriţi camera. Pentru a selecta o filă de aplicat, folosiţi pentru a evidenţia o filă, apoi apăsaţi. Pentru informaţii suplimentare despre file, consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26. Date & Time Imprint (Imprimare Dată şi oră) (numai ) Imprimă data în colţul din stânga jos al imaginii. Setarea Flash (Bliţ) rămâne activă până când este schimbată din nou chiar şi când opriţi camera. Off (Oprit) (Predefinit) Data şi ora nu sunt imprimate pe imagine. Date Only (Numai data) Data imprimată permanent. Date & Time (Data şi ora) Imprimarea permanentă a datei şi orei. Exposure Compensation (Compensare expunere) Scrie peste setarea automată de expunere a camerei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Compensare expunere la pagina 22. Pentru a face imaginile pe care sunteţi pe cale să le captaţi mai luminoase, apăsaţi pentru a mări valoarea. Pentru a face imaginile pe care sunteţi pe cale să le captaţi mai întunecate, apăsaţi pentru a micşora valoarea. Exposure Bracketing (Bracketing expunere) (numai ) Creează un set de trei imagini capturate la valoarea setată pentru Exposure Compensation (Compensare expunere) şi sub sau supraexpuse de valoarea pe care aţi selectat-o folosind. Off (Oprit) (Predefinit): ± 0.5 (± 0,5) ± 1.0 (± 1,0) În timpul Instant Review (Verificării instantanee) (consultaţi Verificare instantanee la pagina 12), puteţi şterge întreaga secvenţă de bracketing. Pentru a şterge imagini individuale, consultaţi Ştergerea imaginilor la pagina 25. White Balance (Echilibru alb) Echilibrează culoarea pe baza condiţiilor de luminozitate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Echilibru alb la pagina 23. Auto (Automat) (Predefinit) Corectează luminozitatea unei scene. Pentru realizarea de fotografii generale. Sun (Soare) Pentru scene exterioare în condiţii de soare sau nori. Shade (Umbră) Pentru scene exterioare în condiţii de umbră sau nor. Tungsten Pentru scene de interior cu iluminare incandescentă sau cu halogen. Fluorescent Pentru scene de interior cu iluminare fluorescentă. ISO Speed (Viteză ISO) Reglează sensibilitatea camerei la lumină. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Viteză ISO la pagina 23. Auto (Automat) (Implicit) Camera selectează cea mai bună viteză ISO pentru scenă. ISO 100 Pentru calitate optimă. ISO 200 Pentru condiţii de luminozitate scăzută. ISO 400 Pentru condiţii cu luminozitate scăzută şi/sau când se doresc viteze mici ale declanşatorului. 20 Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri

23 (continuare) ISO 800 Pentru sensibilitate mărită în condiţii de luminozitate scăzută. ISO 1600 Pentru sensibilitate mărită în condiţii de luminozitate scăzută. AE Metering (Contorizare AE) Specifică ce zonă a unei scene foloseşte camera pentru a calcula expunerea. Average (Medie) (Predefinită) Utilă atunci când doriţi ca întreaga scenă să fie folosită pentru calcularea expunerii. Spot (Punct) Util în scenele cu iluminare din spate sau când subiectul este foarte întunecos sau luminos comparat cu restul scenei. Pentru rezultate optime, folosiţi Focus Lock (Blocare focalizare) (consultaţi Utilizarea funcţiei Focus Lock (Fixare focalizare) la pagina 13) cu Spot (Punct). Camera Setup... (Instalare cameră...) Afişează Camera Setup Menu (Meniu instalare cameră) pentru a seta comportamentul camerei (consultaţi Folosirea Meniului de setare a camerei la pagina 43). Camera Help... (Ajutor cameră...) Afişează o listă de subiecte de ajutor pentru funcţiile cel mai des folosite. Notă Unele opţiuni nu sunt disponibile în anumite moduri de fotografiere sau cu alte setări. Folosirea setărilor pentru Autotemporizator Self-Timer (Autotemporizatorul) vă permite să faceţi una sau două fotografii sau un videoclip cu o amânare de 10 secunde. 1. Din meniul Picture Capture(Captură imagine) sau Video Record (Înregistrare video), folosiţi pentru a selecta Self-Timer (Autotemporizator), apoi apăsaţi. 2. Din meniul Self-Timer (Autotemporizator), folosiţi pentru a selecta On (Pornit) (pentru o singură fotografie) sau On-2 Shots (Pornit-2 fotografii), apăsaţi, apoi apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Picture Capture (Captură imagine) sau Video Record (Înregistrare video). Pentru mai multe detalii privind opţiunile de selecţie din meniurile Picture Capture (Captură imagine) şi Video Record (Înregistrare video), consultaţi Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina Puneţi camera pe un trepied sau pe o suprafaţă stabilă. 4. Încadraţi subiectul în Afişajul imagine. 5. Apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pe jumătate în jos pentru a bloca focalizarea şi expunerea. Când liniile de focalizare devin verzi, apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) complet în jos. Camera începe numărarea celor 10 secunde, apoi face fotografia sau începe înregistrarea videoclipului. Dacă alegeţi On-2 Shots (Pornit-2 fotografii) camera face o a doua fotografie la câteva secunde după prima. 6. Dacă înregistraţi un videoclip, apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) pentru a opri înregistrarea. Sfat Dacă doriţi să apăreţi şi dumneavoastră în fotografie, puneţi camera pe un treiped sau pe o suprafaţă stabilă, apoi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) complet în jos. Camera blochează focalizarea şi expunerea chiar înainte de încheierea numărării, lăsându-vă timp să intraţi în scenă. Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video 21

24 Capitol 3 Setarea Self-Timer (Autotemporizator) revine la setarea predefinită Off (Oprit) după ce a fost făcută fotografia sau a fost înregistrat videoclipul. Folosirea setării Rafală Burst (Rafală) vă permite să faceţi două sau mai multe fotografii cât se poate de rapid atunci când apăsaţi complet în jos şi menţineţi apăsat butonul Shutter (Declanşator) complet în jos. 1. Din Picture Capture Menu (Meniul Captură imagine), folosiţi pentru a selecta Burst (Rafală), apăsaţi, selectaţi On (Pornit), apăsaţi, apoi apăsaţi repetat până când reveniţi în Picture Capture (Captură imagine). Pentru mai multe detalii privind opţiunile de selecţie din meniurile Picture Capture Menu (Meniu Captură imagine), consultaţi Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina Încadraţi subiectul, apoi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator)pe jumătate în jos pentru a bloca expunerea şi focalizarea. Apoi apăsaţi butonul Shutter (Declanşator) complet şi menţineţi-l apăsat. Camera face fotografii cât se poate de rapid până când eliberaţi butonul Shutter (Declanşator) sau camera rămâne fără memorie. Afişajul imagine rămâne oprit în timpul capturii rafală. După ce aţi făcut fotografii în rafală, fiecare imagine apare separat în Instant Review (Verificare instantanee) (consultaţi Verificare instantanee la pagina 12). Puteţi şterge întreaga secvenţă în rafală din Instant Review (Verificare instantanee). Pentru a şterge imagini individuale, consultaţi Ştergerea imaginilor la pagina 25. Setarea Burst (Rafală) rămâne activă până când este schimbată din nou sau până când revine la setarea predefinită Off (Oprit) când opriţi camera. Luminozitate reglabilă Această setare echilibrează relaţia dintre zonele luminoase şi întunecate dintr-o fotografie, menţinând contrastele blânde şi eliminându-le pe cele dure. Când este utilizată cu un bliţ, Adaptive Lighting (Luminozitate reglabilă) poate lumina zonele pe care un bliţ nu le-ar afecta. Adaptive Lighting (Luminozitate reglabilă) este utilă în situaţii precum următoarele: Scene exterioare cu o combinaţie de soare şi umbră Scene cu contrast puternic care conţin atât obiecte luminoase cât şi obiecte întunecate Scenele de interior care folosesc fotografia cu bliţ (pentru a atenua sau chiar a elimina efectul bliţului) Scenele cu iluminat din spate când subiectul este prea departe pentru a fi atins de bliţ sau este luminat puternic din spate (de exemplu în faţa unei ferestre) Compensare expunere Utilizaţi Exposure Compensation (Compensare expunere) pentru a ignora setarea de expunere automată a camerei. Funcţia Exposure Compensation(Compensare expunere) este utilă pentru scenele care conţin multe obiecte deschise la culoare (precum un obiect alb cu un fundal deschis) sau multe obiecte întunecate (precum un obiect negru cu un fundal întunecat). Astfel de scene pot să apară gri dacă nu se utilizează funcţia Exposure Compensation (Compensare expunere). Pentru o scenă cu multe obiecte deschise la culoare, creşteţi Exposure Compensation (Compensare expunere) la 22 Opţiuni de setare pentru realizarea de fotografii şi înregistrarea de videoclipuri

25 un număr pozitiv. Pentru o scenă cu multe obiecte întunecate, descreşteţi Compensation (Compensare expunere). Exposure Sfat Pentru a vedea efectul variabil al setărilor Exposure Compensation (Compensare expunere) asupra unei scene, folosiţi Exposure Bracketing (Bracketing expunere) (consultaţi Exposure Bracketing (Bracketing expunere) la Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video la pagina 18). Echilibru alb Viteză ISO Condiţii diferite de iluminare distribuie diferit culorile. Această setare permite compensarea acestui fapt, reproducând mai fidel culorile şi asigurând faptul că albul va apărea alb în imaginea finală. Echilibrarea de alb poate fi utilizată şi pentru a produce efecte creative. De exemplu, setarea Sun (Soare) produce un aspect mai cald al imaginii. Această setare reglează sensibilitatea camerei la lumină. Când ISO Speed (Viteză ISO) este setată pe valoarea implicită Auto (Automat), camera selectează cea mai bună viteză ISO pentru scenă. Vitezele ISO mai mici capturează imagini cu o granulozitate foarte mică (sau zgomot mic), dar au ca rezultat viteze mai mici de declanşare. Dacă realizaţi o fotografie în condiţii de iluminare slabă, fără bliţ, la ISO 100, utilizaţi un trepied. Numerele ISO mai mari permit viteze mai ridicate ale declanşatorului şi pot fi folosite atunci când se fac fotografii în zone întunecate fără bliţ sau când se fac fotografii ale unor obiecte care se mişcă rapid. Vitezele ISO mai ridicate produc fotografii cu o granulaţie mai mare (mai mulţi paraziţi) şi deci de o calitate mai scăzută. Folosirea meniurilor Captură imagine şi Înregistrare video 23

26 4 Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor Puteţi verifica şi trata imagini şi videoclipuri în Playback (Redare) aşa cum se arată în continuare. Pentru informaţii despre îmbunătăţirea imaginilor, consultaţi Folosirea Meniului Redare la pagina 26 şi Folosirea Meniului Galerie design la pagina 29. Folosirea funcţiei Redare 1. Glisaţi la. 2. Folosiţi pentru a defila printre imagini şi videoclipuri. 3. Apăsaţi pentru a reda videoclipuri; apăsaţi pentru a întrerupe un clip. În timpul pauzei, folosiţi pentru a defila printre cadrele individuale; apăsaţi pentru a relua redarea videoclipului; În Playback (Redare), Afişajul pentru imagini indică şi informaţiile suplimentare despre fiecare imagine şi videoclip. 1 Indicator Playback (Redare). 2 Indicator card de memorie. 3 Indicator baterie (consultaţi Indicatori de putere la pagina 55). 4 1 din 30 Numărul acestei imagini sau videoclip din numărul total de imagini şi videoclipuri stocate. 5 Poziţie imagine într-o secvenţă panoramică. 6 1 Imagine marcată (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). Dacă este marcată ca Favorite (Preferată), este afişat; dacă este marcată cu orice altă filă, şi numărul filelor ataşate este afişat. 7 Imagine marcată pentru a cumpăra versiuni tipărite online (consultaţi Cumpărarea de versiuni tipărite online la pagina 41). 8 1 Număr de destinaţii electronice Photosmart Share (Partajare Photosmart) (consultaţi Partajarea de imagini la pagina 41). 24 Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor

27 (continuare) 9 3 Număr de copii de imprimat (consultaţi Marcarea imaginilor pentru imprimare la pagina 39). Ştergerea imaginilor Pentru a şterge o imagine afişată în Playback (Redare): 1. Apăsaţi butonul. 2. Utilizaţi pentru a selecta o opţiune, apoi apăsaţi. This Image (Această imagine) Şterge imaginea sau videoclipul. All Except Favorites (Toate cu excepţia preferatelor) Şterge toate imaginile cu excepţia celor marcare ca Favorites (Preferate). Această opţiune de meniu apare numai dacă aveţi imagini marcate ca Favorites (Preferate) (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). Entire Panoramic Sequence (Întreaga secvenţă panoramică) În cazul în care imaginea curentă face parte dintr-o secvenţă panoramică, şterge toate imaginile din secvenţa panoramică. All Images (in Memory/on Card) (Toate imaginile (din memorie/de pe card)) Şterge toate imaginile şi videoclipurile stocate. Format (Memory/Card) (Formatare (memorie/card)) Şterge toate fişierele stocate, apoi formatează memoria internă sau cardul de memorie. Vizualizare miniaturi 1. Din Playback (Redare), apăsaţi Thumbnails (Miniaturi) (la fel ca Zoom Out (Transforcare depărtare) pe maneta Zoom (Transfocare) pentru a vedea miniaturi. 2. Folosiţi şi pentru a defila prin miniaturi. 3. Apăsaţi pentru a ieşi Thumbnails (Miniaturi) şi a vedea imaginea selectată pe Afişajul pentru imagini. Din Thumbnails (Miniaturi) puteţi vedea miniaturi după dată: 1. Apăsaţi. Fiecare miniatură din această vizualizare reprezintă un grup de imagini captate la aceeaşi dată. 2. Folosiţi şi pentru a defila prin miniaturi. 3. Cu o miniatură datată selectată, apăsaţi pentru a afişa miniaturile fotografiilor făcute la data respectivă. 4. Apăsaţi pentru a ieşi Thumbnails (Miniaturi) şi a vedea imaginea selectată pe Afişajul pentru imagini. Folosirea funcţiei Redare 25

28 Capitol 4 Mărire imagini Această funcţie este prevăzută numai în scopuri de vizualizare; ea nu modifică permanent imaginea. 1. Din Playback (Redare), apăsaţi (la fel ca Zoom In (Transfocare apropiere) de pe maneta Zoom (Transfocare). Imaginea curentă afişată este mărită de 2x. 2. Folosiţi şi pentru a vă deplasa în jurul imaginii mărite. 3. Folosiţi şi pentru a modifica mărirea. 4. Apăsaţi pentru a reveni în Playback (Redare). Folosirea Meniului Redare 1. În Playback (Redare), apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a evidenţia o opţiune. 3. Folosiţi pentru a selecta o imagine sau un videoclip, apăsaţi şi urmaţi orice instrucţiuni de pe cameră. 4. Apăsaţi în mod repetat pentru a reveni în Playback (Redare). Design Gallery... (Galerie de proiecte) Vă permite să editaţi, decupaţi, adăugarea de chenare şi multe altele (consultaţi Folosirea Meniului Galerie design la pagina 29). Photosmart Express... Vă permite să marcaţi imaginile pentru imprimare, partajare şi cumpărarea de versiuni tipărite online (consultaţi Folosirea HP Photosmart Express la pagina 39). Tag (Filă) Vă permite să marcaţi imaginile pentru imprimare, partajare şi cumpărarea de versiuni tipărite online (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). View Slideshow (Vizualizare suită diapozitive) Vă permite să creaţi şi vizualizaţi suite de diapozitive ale imaginilor şi videoclipurilor (consultaţi Vizualizare suite de diapozitive la pagina 28). Stitch Panorama (Alipire panoramă) Vă permite să alipiţi, pe cameră, o secvenţă panoramică într-o singură imagine (consultaţi Panorame cu alipire la pagina 28). Move Images to Card (Mutare imagini pe card) Mută imaginile din memoria internă pe un card de memorie. Această opţiune este disponibilă numai dacă sunt imagini în memoria internă şi un card de memorie este inserat. Pentru a muta imagini, selectaţi această opţiune şi urmaţi mesajele de pe ecran. Camera Setup... (Iniţializare cameră...) Afişează Camera Setup Menu (Meniu iniţializare cameră) pentru a seta comportamentul camerei (consultaţi Folosirea Meniului de setare a camerei la pagina 43). Camera Help... (Ajutor cameră) Afişează o listă de subiecte de ajutor pentru funcţiile cel mai des folosite. Marcarea imaginilor După ce le-aţi transferat în computer, puteţi sorta imaginile după marcaje. 26 Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor

29 Pentru a marca o imagine afişată în Playback (Redare): 1. Din Playback Menu (Meniul Rdeare), apăsaţi pentru a selecta Tag (Filă), apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a selecta o filă. Selectaţi Favorites (Preferate), Holidays (Vacanţe), Birthdays (Aniversări), Family (Familie), Children (Copii), Friends (Prieteni), Pets (Animale de casă), Activities (Activităţi), Vacations (Timp liber), sau Other (Altele), apoi apăsaţi. Selectaţi Tag Menu Setup... (Setare Meniu file) pentru a defini noi file (consultaţi Definirea filelor în Windows la pagina 27) sau transeraţi file în software-ul de procesare a imaginilor preferate (consultaţi Transferarea fielor din Macintosh la pagina 27). Selectaţi Tag All Images... (Marcare toate imaginile) apoi selectaţi o filă pentru a marca toate imaginile cu aceeaşi filă. Notă Puteţi aplica file multiple aceleiaţi fotografii sau aceluiaşi videoclip. 3. Apăsaţi din nou pentru a eticheta imaginea afişată. This Image (Această imagine) este bifat în meniul filei selectate. Pentru a demarca imaginea, apăsaţi încă o dată. 4. Apăsaţi în mod repetat pentru a reveni în Playback (Redare). Definirea filelor în Windows Software-ul HP Photosmart livrat împreună cu camera cuprinde o funcţie care vă permite să definiţi file personalizate pe computer şi apoi să le transferaţi pe cameră. Pentru a defini file: 1. Din submeniul Tag (Filă), selectaţi Tag Menu Setup... (Instalare Meniu file...). 2. Conectaţi camera la computer (consultaţi Conectarea la calculator la pagina 35). Software-ul de setare a filelor este lansat automat. 3. Urmaţi instrucţiunile din sistemul de ajutor al software-ului de setare a filelor pentru a crea, şterge şi reordona file şi pentru a salva file noi şi modificate pe cameră. Transferarea fielor din Macintosh Software-ul HP Photosmart furnizat împreună cu camera dumneavoastră vă permite să folosiţi cuvinte cheie în HP Photosmat Studio sau iphoto ca etichete de cameră.. 1. Creaşu cuvinte cheie în HP Photosmart Studio sau iphoto. 2. Din submeniul Tag (Filă), selectaţi Tag Menu Setup... (Instalare Meniu file...). 3. Conectaţi camera la computer (consultaţi Conectarea la calculator la pagina 35). System Preferences (Preferinţele sistemului) se deschid la fila Organize (Organizare) în setările HP Photosmart Camera (Cameră HP Photosmart). 4. Folosiţi comenzile din fila Organize (Organizare) pentru a selecta cuvintele cheie pe care doriţi să le transferaţi pe cameră. Folosirea Meniului Redare 27

30 Capitol 4 Vizualizare suite de diapozitive Selectaţi View Slideshow (Vizualizare suită diapozitive) pentru a configura şi a rula o suită de imagini şi/sau videoclipuri pe Afişajul imagine sau pe un TV (în cazul în care camera este conectată la un doc opţional HP Photosmart şi conectată la un TV). Images (Imagini) Redă imaginile specificate; opţiunile sunt All (Toate) (implicit), urmată de fila care este aplicaztă la ultima imagine. Interval Setează durata în care fiecare imagine este afişată: 2 secs (2 secunde), 5 secs (5 secunde) (predefinit), 10 secs (10 secunde), 15 secs (15 secunde), 60 secs (60 secunde). Loop (Buclă) Arată cât de des se repetă suita de diapozitive: Once (O dată) (predefinit), 2x, 3x, Continuous (Continuu). Image Type (Tip imagine) Specifică tipul de imagine care va fi inclus în suita de diapozitive: Pictures & Videos (Fotografii şi videoclipuri), Pictures Only (Numai fotografii), Videos Only (Numai video). Panorame cu alipire Când o imagine dintr-o secvenţă panoramică este afişată şi selectaţi Stitch Panorama (Alipire panoramă), camera afişează o imagine alipită a secvenţei panoramice. Notă Rezultatele operaţiunii de alipire pe cameră duc la o imagine mai mică decât cea obţinută după încărcarea imaginilor în calculator. Pentru a alipi o panoramă cu rezoluţia la care aţi captat secvenţa panoramică, transferaţi secvenţa panoramică de imagini în calculator (consultaţi Trasferarea de imagini cu software-ul HP Photosmart la pagina 34). 1. Defilaţi la una dintre imaginile dintr-o secvenţă panoramică, apoi apăsaţi. 2. Din Playback Menu (Meniu Redare), folosiţi pentru a selecta Stitch Panorama (Alipire panoramă), apoi apăsaţi pentru a previzualiza imaginea astfel tratată. Puteţi folosi pentru a mări previzualizarea panoramei cu alipire, şi pentru a vă deplasa în jurul imaginii şi a examina efectul de alipire. 3. Apăsaţi pentru a alipi şi salva imaginea panoramică; apăsaţi pentru a anula alipirea panoramei. Este creat un nou fişier când alipiţi o panoramă şi imaginile individuale din secvenţa panoramică sunt reţinute. 28 Verificarea imaginilor şi a videoclipurilor

31 5 Folosirea Meniului Galerie design Puteţi să utilizaţi caracteristicile din Design Gallery (Galerie de proiecte) pentru a îmbunătăţi imaginile capturate. 1. În Playback (Redare), folosiţi pentru a defila spre o imagine, apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a evidenţia Design Gallery (Galerie de proiecte), apoi apăsaţi. 3. Utilizaţi pentru a evidenţia o opţiune, apoi apăsaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe cameră. 4. Apăsaţi în mod repetat pentru a reveni în Playback (Redare). Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii) Vă permite să eliminaţi efectul de ochi roţii din imaginile care conţin subiecţi umani (consultaţi Eliminare ochi roşii la pagina 29). Rotate (Rotire) Roteşte imaginea afişată. Folosiţi pentru a roti imaginea la 90 de grade în sensul acelor de ceasornic sau în sens opus acelor de ceasornic. Apăsaţi pentru a salva imaginea în noua orientare. Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice) Vă permite să aplicaţi efecte artistice unei imagini (consultaţi Aplicare efecte artistice la pagina 30). Enhance Photos (Îmbunătăţire fotografii) Vă permite să corectaţi anumite defecte ale unei imagini (consultaţi Îmbunătăţirea fotografiilor la pagina 31). Caracteristica Modify Color (Modificare culori) Vă permite să aplicaţi un efect de culoare la o imagine (consultaţi Modificarea culorilor la pagina 31). Add Borders (Adăugare chenar) Vă permite să adăugaţi un chenar unei imagini (consultaţi Adăugare margini la pagina 32). Crop(Decupare) Vă permite să decupaţi o imagine (consultaţi Decupare imagini la pagina 33). Eliminare ochi roşii Când selectaţi Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii), camera procesează imaginea statică curentă pentru a elimina ochii roşii de la subiecţi. Procesul de eliminare a ochilor roşii durează câteva secunde, după care imaginea se afişează cu casete verzi în jurul zonelor corectate, împreună cu meniul Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii): Save Changes (Salvare modificări) (Predefinit) Scrie peste imaginea iniţială şi revine în Design Gallery Menu (Meniu Galerie proiecte). View Changes (Vizualizare modificări) Afişează o vizualizare mărită a imaginii cu casete verzi în jurul zonelor corectate. Cancel(Revocare) Revine în Design Gallery Menu (Meniu Galerie proiecte) fără să salveze modificările ochilor roşii. Folosirea Meniului Galerie design 29

32 Capitol 5 Caracteristica Remove Red Eye (Eliminare ochi roşii) este disponibilă numai pentru imagini preluate cu un bliţ. Aplicare efecte artistice Sfat Dacă trebuie să decupaţi o imagine (consultaţi Decupare imagini la pagina 33), faceţi acest lucru înainte de a aplica efecte artistice, a adăuga chenare sau de a intensifica fotografiile. Dacă aveţi de gând să aplicaţi efecte artistice, să modificaţi culori sau să intensificaţi fotografii, realizaţi aceste lucruri înainte de a adăuga un chenar. Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice) vă permite să creaţi o copie a unei imagini selectare şi să aplicaţi efecte creative la copie. Pentru a aplica efecte artistice: 1. Din Design Gallery Menu (Meniu Galerie proiecte), folosiţi pentru a selecta Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice), apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a selecta o opţiune şi previzualizaţi efectul pe care îl are asupra imaginii. Ink Dots (Puncte de cerneală) Foloseşte punctele pentru a simula tehnica artistică a pointilismului. Cartoon (Desen animat) Simulează o imagine de carte comică cu nivel grafic ridicat. Watercolor (Acuarelă) Simulează o pictură în acuarelă. Center Focus (Focalizare centru) Crează o "ceaţă" amplă ce radiază dintr-un centru clar spre o margine ceţoasă. Posterize (Posterizare) Crează un contrast puternic, un efect de nuanţe delimitate. Retro Crează o imagine cu contrast puternic în două culori similară celor din anii '70. Soft Glow (Aură uşoară) Adaugă o aură eterică strălucitoare, difuză. Vintage (Patină) Adaugă o imagine patinată, învechită. Sky Color (Culoare cer) Îmbunătăţeşte nuanţa cerului cu o culoare ceţoasă care se estompează de sus în jos. Ground Color (Culoare pământ) Îmbunătăţeşte peisajele terestre cu o culoare ceţoasă care se estompează de jos în sus. Kaleidoscope (Caleidoscop) Reflectă imaginea în patru direcţii. Solarize (Solarizare) Crează o răsturnare parţială de tonuri şi subliniază marginile. Drawing (Desen) Creează un desen cu pensula folosind contururile din imagine. 3. Apăsaţi pentru a selecta chenarul şi pentru a afişa meniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice). Urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a ajusta efectul artistic. 4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii cu efectul artistic şi a reveni la Design Gallery Menu (Meniul Galerie de proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi a reveni la meniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice). 30 Folosirea Meniului Galerie design

33 Îmbunătăţirea fotografiilor Sfat Dacă aveţi de gând să aplicaţi efecte artistice, să modificaţi culori, să decupaţi sau să îmbunătăţiţi fotografii, realizaţi aceste lucruri înainte de a adăuga un chenar. Enhance Photos (Îmbunătăţire fotografii) vă permite să corectaţi problemele comune sau să îmbunătăţiţi imaginea. 1. Din Design Gallery Menu (Meniu Galerie proiecte), folosiţi pentru a selecta Enhance Photos (Îmbunătăţire fotografii), apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a selecta o îmbunătăţire. Slimming (Zvelteţe) Compresează subiectele centrale pentru o imagine mai zveltă. Pet-Eye Fix (Corectare ochi animale) Vă permite să corectaţi problemele de ochi strălucitori din imaginile cu animale. O casetă de selecţie galbenă se afişează în centrul imaginii. Folosiţi pentru a poziţiona caseta de selecţie peste ochiul de corectat. Apăsaţi pentru a corecta ochiul selectat. Repetaţi aceşti paşi, dacă este necesar, pentru a corecta al doilea ochi. Touch Up (Îndepărtare) Vă permite să îndepărtaţi defectele superficiale dintro imagine. O casetă de selecţie galbenă se afişează în centrul imaginii. Folosiţi pentru a poziţiona caseta de selecţie peste defectul de corectat. Apăsaţi pentru a corecta defectul selectat. Seria R830:Repetaţi aceşti paşi, dacă este necesar, pentru a corecta un alt defect. Seria R840: Puteţi corecta o singură defecţiune o dată. Repetaţi toate procedura, pentru a corecta alte defecte. Brightness/Contrast (Luminozitate/Contrast) Vă permite să reglaţi luminozitatea, saturaţia şi contrastul. 3. Slimming (Zvelteţe) şibrightness/contrast (Luminozitate/Contrast): Apăsaţi pentru a selecta îmbunătăţirea şi pentru a afişa submeniul efectului. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a ajusta îmbunătăţirea. 4. După ce sunt făcute toate corecturile, apăsaţi din nou pentru a salva modificările, crea un nou fişier şi a reveni în Design Gallery Menu (Meniul Galerie de proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi a reveni în meniul Enhance Photos (Îmbunătăţire fotografii). Modificarea culorilor Sfat Dacă aveţi de gând să aplicaţi efecte artistice, să modificaţi culori sau să intensificaţi fotografii, realizaţi aceste lucruri înainte de a adăuga un chenar. Îmbunătăţirea fotografiilor 31

34 Capitol 5 Modify Color (Modificare culori) vă permite să aplicaţi diferite scheme de culoare imaginii afişate. Pentru a schimba culorile: 1. Folosiţi pentru a selecta Modify Color (Modificare culori), apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a selecta o schemă de culoare şi previzualizaţi efectul pe care îl are asupra imaginii. Black & White (Alb şi negru) Converteşte imaginile color în imagini alb-negru. Sepia Converteşte imaginea într-o nuanţă mai maronie pentru a arăta de modă veche. B&W Tints (Tente alb şi negru) Aplică tonuri de culoare pe versiunea în albnegru a unei imagini. Color Tints (Tente color) Adaugă un strat de culoare suplimentar pentru o crea o stare sau un sentiment. 3. Apăsaţi pentru a selecta schema de culori şi pentru a afişa meniul Modify Color (Modificare culori). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a ajusta culorile. 4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii cu efectul artistic şi a reveni la Design Gallery Menu (Meniul Galerie proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi a reveni la meniul Apply Artistic Effects (Aplicare Efecte artistice). Adăugare margini Sfat Dacă trebuie să decupaţi o imagine (consultaţi ), faceţi acest lucru înainte de a aplica efecte artistice, a adăuga chenare sau de a îmbunătăţi fotografiile. Dacă aveţi de gând să aplicaţi efecte artistice, să modificaţi culori sau să intensificaţi fotografii, realizaţi aceste lucruri înainte de a adăuga un chenar. Pictograma Add Borders (Adăugare chenar) vă permite să adăugaţi unul sau mai multe chenare predefinite la imaginea afişată. Pentru a adăuga o margine: 1. Folosiţi pentru a selecta Add Borders (Adăugare chenar), apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a selecta un tip de margine şi previzualizaţi efectul pe care îl are asupra imaginii. Soft Edge (Latură estompată) Aplică un cadru estompat, în formă de vignetă unei imagini. Inset Border (Margine medalion) Imaginea se extinde dincolo de cadrul inclus. Torn Edge (Latură cu lacrimi) Crează lacrimi la întîmplare pentru un efect de margine neuniformă. Burned Edge (Latură arsă) Creează o margine cu zone întunecate care par arse. Spatter (Stropi) Crează o margine care pare să se dizolve în hârtie, ca un spray. Oval Adaugă o margine ovală mată cu margini oblice. Circle (Cerc) Adaugă o margine circulară mată cu margini oblice. Rectangle (Dreptunghi) Adaugă o margine dreptunghiulară mată cu colţuri ascuţite. 32 Folosirea Meniului Galerie design

35 Rounded Rectangle (Dreptunghi rotunjit) Adaugă un dreptunghi cu colţuri rotunjite pentru marginea mată. Square (Pătrat) Adaugă o margine pătrată mată cu margini oblice. 3. Apăsaţi pentru a selecta chenarul şi pentru a afişa meniul Add Borders (Adăugare chenar). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a ajusta chenarul. 4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii cu efectul artistic şi a reveni la Design Gallery Menu (Meniul Galerie proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi a reveni la meniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice). Decupare imagini Crop (Decupare) vă permite să decupaţi imaginea afişată pe orientarea selectată, apoi folosiţi Zoom lever (Maneta Transfocare) şi pentru a vă asigura că este tipărit conţinutul imaginii pe care o doriţi. Sfat Asiguraţi-vă că decupaţi imaginile aşa cum aveţi nevoie înainte de a adăuga margini, de a aplica efecte artistice sau de a îmbunătăţi fotografii. 1. Folosiţi pentru a selecta Crop (Decupare), apoi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a selecta o orientare de alipire. Landscape (Peisaj) (Predefinit) Decupează orizontal imaginea afişată în proporţie de 3:2 (o treime mai lată decât înaltă). Portrait (Portret) Decupează vertical imaginea afişată în proporţie de 2:3 (o treime mai înaltă decât lată). Help (Ajutor) Furnizează informaţii de ajutor extinse pentru funcţia Crop (Decupare). 3. Apăsaţi pentru a selecta orientarea de alipire şi a afişa imaginea alipită. Urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a folosi maneta Zoom (Transfocare)şi ajustaţi ceea ce apare în imaginea decupată. 4. Apăsaţi pentru a salva o copie a imaginii tăiate şi reveniţi în Design Gallery Menu (Meniu Galerie proiecte). Apăsaţi pentru a ieşi fără să salvaţi şi a reveni în meniul Apply Artistic Effects (Aplicare efecte artistice). Atunci când tipăriţi, coeficienţii de aspect normal se obţin prin decupare sus şi jos (peisaj) sau în părţi (portret). Decuparea vă ajută să vă asiguraţi că tipăriţi conţinutul pe care îl doriţi. Decupare imagini 33

36 6 Transferarea şi tipărirea de imagini Transferarea regulată a imaginilor pe computerul dvs. şi ştergerea lor de pe cardul de memorie va reduce timpul necesar pentru a porni camera, a vedea imagini şi a transfera imagini. Puteţi transfera imagini şi videoclipuri cu sau fără software-ul HP Photosmart furnizat împreună cu camera dumneavoastră. Software-ul HP Photosmart are totuşi numeroase funcţii de transferare şi tratate a imaginilor şi vă ghidează în procesul de transfer. Notă Transferarea unui număr mare de imagini la rezoluţie înaltă de pe un card de memorie pe computer poate dura până la două ore. Chiar dacă Afişajul imagine se opreşte în timpul procesului de transfer sau pare că nu se întâmplă nimic pe computer, nu deconectaţi camera de la computer până când computerul nu indică faptul că transferul imaginii este încheiat. Trasferarea de imagini cu software-ul HP Photosmart Dacă aţi instalat software-ul HP Photosmart (consultaţi Instalaţi software-ul la pagina 8), folosiţi această metodă pentru a transfera imagini şi videoclipuri în calculatorul dumneavoastră. Când conectaţi camera la un computer cu software-ul HP Photosmart instalat: Dacă aţi marcat imaginile pentru imprimare (consultaţi Marcarea imaginilor pentru imprimare la pagina 39), şi calculatorul este conectat la o imprimantă, imaginile marcate sunt imprimate automat. Dacă aţi marcat imaginile pentru partajare (consultaţi Partajarea de imagini la pagina 41), şi calculatorul este conectat la Internet, imaginile selectate sunt trimise automat la destinaţiile lor. Dacă aţi marcat imaginile pentru cumpărare ca versiuni imprimate (consultaţi Cumpărarea de versiuni tipărite online la pagina 41) şi calculatorul este conectat la Internet, puteţi urma instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a cumpăra versiuni imprimate ale acelor imagini pe care le-aţi selectat. Dacă aţi etichetat imaginile (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26), etichetele sunt transferate cu imaginile pe computer. Puteţi transfera imaginile de pe cameră pe computer urmând instrucţiunile de pe ecranul calculatorului. Secvenţele panoramice pentru nu le-aţi alipit pe cameră (consultaţi Folosirea modului Panoramă la pagina 18) sunt alipite automat când le transferaţi. Sfat Puteţi de asemenea să executaţi aceste sarcini folosind o staţie de conectare HP Photosmart opţională (consultaţi documentaţia livrată cu staţia de conectare). Pentru a transfera imagini folosind software-ul HP Photosmart: 1. Dacă aţi marcat imaginile pentru partajare, imprimare sau cumpărare de versiuni imprimate online (consultaţi Folosirea HP Photosmart Express la pagina 39), verificaţi dacă este conectat calculatorul la o imprimantă şi/sau la Internet. 2. Opriţi camera. 34 Transferarea şi tipărirea de imagini

37 3. Conectaţi camera şi calculatorul folosind cablul USB furnizat împreună cu camera. 4. Porniţi camera. Când Afişajul pentru imagini indică faptul că este conectată camera la un computer, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi funcţia de Help (Ajutor) a software-ului HP Photosmart. Notă Dacă nu reuşeşte conectarea camerei la computer, consultaţi Camera mea se opreşte atunci când fac o conexiune cu calculatorul. la pagina 50. După ce aţi transferat imaginile, puteţi folosi software-ul HP Photosmart pentru a edita, imprima sau trimite imaginile din computer. Trasferarea de imagini fără software-ul HP Photosmart Dacă nu instalaţi software-ul HP Photosmart: Nu puteţi folosi caracteristicile Share (Partajare) sau Buy Prints Online (Cumpărare de versiuni tipărite online) Photosmart Express Menu (Meniu Photosmart Express) (consultaţi Folosirea HP Photosmart Express la pagina 39). Secvenţele panoramice nu sunt divizate automat atunci când transferaţi imaginile în calculator. Imaginile marcate pentru tipărire nu sunt tipărite automat când camera este conectată la calculator. (Numai pentru Windows) Etichetele asociate cu imaginile se transferă în funcţie de sistemul de operare pe care îl folosiţi. Windows XP: Etichetele asociate cu imaginile nu se transferă. Windows Vista: Etichetele asociate cu imaginile se transferă în Galeria de fotografii Vista. Puteţi totuşi transfera imagini şi videoclipuri în calculator: Conectând camera direct la calculator (consultaţi Conectarea la calculator la pagina 35) Folosind cititorul de carduri de memorie (consultaţi Folosirea unui cititor pentru carduri de memorie la pagina 36) Conectarea la calculator 1. Opriţi camera, conectaţi camera şi computerul cu cablul USB livrat împreună cu camera, apoi porniţi camera. Software-ul de transfer de imagini futnizat de computerul dvs trebuie să pornească. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a transfera imaginile. 2. Când aţi terminat de transferat imagini, deconectaţi camera de la calculator. Dacă întâmpinaţi probleme, setaţi camera USB Configuration (Configuraţie USB) la Disk Drive (Unitate disc) (consultaţiusb Configuration (Configuraţie USB) Folosirea Meniului de setare a camerei la pagina 43) şi reconectaţi calculatorul. Trasferarea de imagini fără software-ul HP Photosmart 35

38 Capitol 6 Notă Pe computere Macintosh, dacă setaţi camera pe Disk Drive (Unitate de disc) şi nu porneşte automat nici Image Capture, nici iphoto, căutaţi în spaţiul de lucru o pictogramă tip unitate de disc cu eticheta numărului de model şi copiaţi manual imaginile. Pentru mai multe informaţii privind modul de copiere a fişierelor, vizitaţi ajutorul pentru Mac. Folosirea unui cititor pentru carduri de memorie Puteţi pune cardul de memorie opţional într-un cititor de carduri de memorie (achiziţionat separat). Unele calculatoare şi imprimante HP Photosmart au sloturi incorporate pentru carduri de memorie care se comportă ca dispozitive de citire a cardurilor de memorie. 1. Introduceţi cardul de memorie al camerei în cititorul de carduri de memorie (sau în slotul pentru carduri de memorie al computerului). 2. Software-ul de transfer al imaginii furnizat de computer porneşte automat şi vă ghidează în procesul de transferare a imaginilor. 3. După ce verificaţi că imaginile s-au transferat cu succes, montaţi la loc cardul de memorie în cameră. Dacă nici o aplicaţie nu porneşte automat sau dacă doriţi să copiaţi manual imagini, căutaţi în spaţiul de lucru pictograma tip unitate de disc corespunzătoare cardului de memorie, apoi copiaţi imaginile pe unitatea de disc locală. Pentru informaţii suplimentare despre modul de copiere a fişierelor, vizitaţi ajutorul computerului. Imprimarea direct de pe o imprimantă Puteţi să imprima imagini direct de pe cameră la orice imprimantă certificată PictBridge. Pentru imagini despre imprimarea imaginilor de la computer, consultaţi Trasferarea de imagini cu software-ul HP Photosmart la pagina 34. Notă Nu puteţi imprima videoclipuri folosind metoda descrisă în această secţiune. Puteţi totuşi să imprimaţi un cadru dintr-un videoclip folosind software-ul HP Photosmart. Pentru mai multe informaţii, consultaţi funcţia de Help (Ajutor) a software-ului HP Photosmart. 36 Transferarea şi tipărirea de imagini

39 1. Verificaţi dacă imprimanta este pornită, dacă este hârtie în imprimantă şi dacă nu sunt mesaje de eroare ale imprimantei. Notă Dacă imprimaţi o panoramă alipită (consultaţi Folosirea modului Panoramă la pagina 18), verificaţi dacă imprimanta autorizată PictBridge poate imprima panorame şi dacă aţi încărcat hârtie pentru panoramă. 2. Opriţi camera, conectaţi camera la imprimantă folosind cablul USB livrat împreună cu camera, apoi porniţi camera. 3. Dacă ecranul Print marked pictures? (Imprimare imagini marcate?) este afişat pe Afişajul pentru imagini al camerei, optaţi pentru una din următoarele acţiuni: Dacă doriţi să imprimaţi imaginile marcate pentru imprimare (consultaţi Marcarea imaginilor pentru imprimare la pagina 39), selectaţi Yes (Da), apăsaţi şi apoi urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a selecta opţiunile de imprimare şi a imprima imaginile marcate. Notă După ce imprimanta imprimă imaginile marcate, Afişajul pentru imagini de pe cameră afişează o imagine. Apoi puteţi selecta imagini individuale pentru imprimare urmând paşii rămaşi din această procedură. Dacă doriţi să selectaţi imagini individuale pentru imprimare, selectaţi No (Nu), apoi apăsaţi 4. Atunci când Afişajul pentru imagini de pe cameră afişează o imagine: Dacă doriţi să imprimaţi una sau mai multe imagini, folosiţi pentru a afişa o imagine pe care doriţi să o imprimaţi, folosiţi pentru a specifica numărul de exemplare, apoi apăsaţi. În submeniul Print Options (Opţiuni de imprimare), selectaţi Print This Image Now (Imprimă această imagine acum) apoi apăsaţi. Dacă doriţi să imprimaţi un grup de imagini sau să modificaţi setările imprimantei, apăsaţi, selectaţi Print Menu... (Meniu imprimare...), apoi apăsaţi dinn nou. Selectaţi opţiunea pe care o doriţi. Printer Settings (Setări imprimantă) Specifică dimensiunea hârtiei, dimensiunea şi calitatea imprimării şi imprimarea fără chenar. Folosiţi pentru a selecta p opţiune de imprimare şi folosiţi pentru a modifica opţiunea de imprimare selectată. Când aţi terminat de specificat opţiunile de imprimare, apăsaţi. Notă Dacă imprimaţi o panoramă alipită, (consultaţi Panorame cu alipire la pagina 28), setaţi Print Size (Dimensiune imprimare) Panorama (Panoramă) din meniul Printer Settings (Setări imprimantă). Print All (Imprimare toate) Imprimă un exemplar al fiecărei imagini. Apăsaţi şi urmaţi instrucţiunile de pe cameră pentru a începe imprimarea. Print Index (Index de imprimare) Imprimă toate imaginile ca miniaturi. Apăsaţi pentru a începe tipărirea. Imprimarea direct de pe o imprimantă 37

40 Capitol 6 Print All (Imprimare toate) Imprimă câte un exemplar al fiecărei imagini etichetate ca Favorite (Preferată). Apăsaţi pentru a începe tipărirea. Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat cel puţin o imagine ca Favorite (Preferată) (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). Cancel Printing (Anulare imprimare) Opreşte imprimarea oricăror imagini care nu au fost încă imprimate.stops the printing of any images that have not yet printed. Apăsaţi, selectaţi Yes (Da), apoi apăsaţi. 5. După ce imprimanta a imprimat toate imaginile pe care le-aţi selectat, deconectaţi camera de la imprimantă. Notă În cazul în care conectaţi camera la o altă imprimantă decât cele HP şi întâmpinaţi probleme la tipărire, contactaţi producătorul imprimantei. HP nu furnizează asistenţă client pentru imprimantele produse de alte firme. 38 Transferarea şi tipărirea de imagini

41 7 Folosirea HP Photosmart Express Cu HP Photosmart Express, puteţi selecta imagini din cameră pentru a fi imprimate automat (consultaţi Marcarea imaginilor pentru imprimare la pagina 39) sau puteţi cumpăra versiuni tipărite online (consultaţi Cumpărarea de versiuni tipărite online la pagina 41) sau să le trimiteţi la destinaţii personaliuate (consultaţi Partajarea de imagini la pagina 41) următoarea dată când conectaţi camera la un calculator sau o imprimantă. Pentru a utiliza anumite caracteristici din Photosmart Express Menu (Meniu Photosmart Express), trebuie să aveţi software-ul HP Photosmart pe computer. Pentru informaţii despre acest software, consultaţi Instalaţi software-ul la pagina 8. Notă Serviciile disponibile online variază în funcţie de ţară sau de regiune. Folosirea Meniului Photosmart Express Pentru a afişa Photosmart Express Menu (Meniu Photosmart Express). 1. Glisaţi la şi apăsaţi. 2. Folosiţi pentru a evidenţia Photosmart Express..., apoi apăsaţi. 3. Folosiţi pentru a evidenţia o opţiune de meniu, apoi apăsaţi. Print (Imprimare) Vă permite să selectaţi imagini şi să specificaţi numărul de copii de tipărit. Consultaţi Marcarea imaginilor pentru imprimare la pagina 39. Share (Partajare) Vă permite să adăugaţi destinaţii online personalizate şi să partajaţi imagini cu una sau mai multe destinaţii. Consultaţi Partajarea de imagini la pagina 41. Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online) Specifică imaginile pe care doriţi să le imprimaţi la un serviciu de imprimare online. Consultaţi Cumpărarea de versiuni tipărite online la pagina 41. Notă Funcţiile din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express) sunt disponibile numai pentru fotografii. Aceste tipuri şi dimensiuni nu sunt disponibile pentru videoclipuri. Marcarea imaginilor pentru imprimare Imaginile marcate sunt imprimate automat atunci când conectaţi camera la o imprimantă autorizată PictBridge sau la un calculator cu Software-ul HP Photosmart instalat. Puteţi Folosirea HP Photosmart Express 39

42 Capitol 7 marca imagini individuale, toate imaginile sau imagini marcate (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). 1. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru a selecta Print (Imprimare), apoi apăsaţi). 2. În meniul Print (Imprimare), selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi. This Image (Această imagine) Marchează imaginea afişată în momentul respectiv. Puteţi delila la o imagine diferită folosind. All Favorites... (Toate preferatele...) Afişează o listă de destinaţii. Selectaţi o filă, apoi apăsaţi. Folosiţi pentru a specifica numărul de copii de imprimat, apoi apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat cel puţin o imagine (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). All Favorites... (Toate preferatele...) Afişează submeniul Print All Favorites (Imprimare toate preferatele). Apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aveţi mai mult de o imagine în cameră. 3. Dacă aţi selectat This Image (Această imagine) sau All Images... (Toate imaginile) şi doriţi să imprimaţi mai multe exemplare, selectaţi Change Number of Copies (Modificare număr de exemplare), apoi apăsaţi. Din submeniul Print (Imprimare) încărcarea numărului de exemplare, folosiţi pentru a specifica numărul de exemplare de imprimat, apoi apăsaţi 4. Din meniul principal Print (Imprimare) puteţi marca şi alte imagini pentru imprimare, folosind pentru a afişa o imagine şi repetând apoi paşii 2 şi Când aţi terminat de marcat imaginile pentru imprimare, apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Playback (Redare). 6. Pentru a imprima imaginile marcate direct pe imprimantă, cosultaţi Imprimarea direct de pe o imprimantă la pagina 36. Pentru a le imprima de la un calculator conectat la o imprimantă, consultaţi Trasferarea de imagini cu software-ul HP Photosmart la pagina Folosirea HP Photosmart Express

43 Cumpărarea de versiuni tipărite online Puteţi marca imaginile pe care doriţi să le comandaţi pentru imprimare. Următoarea dată când vă conectaţi camera la un computer cu software-ul HP Photosmart instalat, puteţi comanda versiuni imprimare ale imaginilor marcate online. 1. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru a selecta Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online), apoi apăsaţi. 2. În meniul Buy Prints Online (Cumpărare versiuni tipărite online), selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi. This Image (Această imagine) Marchează imaginea afişată în momentul respectiv. Puteţi delila la o imagine diferită folosind. All Tagged... (Toate etichetate...) Afişează o listă de destinaţii. Selectaţi o filă, apoi apăsaţi pentru fiecare filă pe care o doriţi. Când aţi terminat selectarea filelor, apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat cel puţin o imagine (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). All Favorites... (Toate preferatele...) Afişează submeniul Buy Prints of All Favorites (Cumpărarea tuturor preferatelor imprimate). Apăsaţi, apoi apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aveţi mai mult de o imagine în cameră. 3. Pentru a marca şi alte imagini, folosiţi pentru a afişa o imagine, apoi repetaţi pasul Când aţi terminat de marcat imaginile pentru care doriţi să cumpăraţi versiuni imprimate, apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Playback (Redare). 5. Pentru a cumpăra versiuni imprimate ale imaginilor pe care le-aţi selectat, consultaţi Trasferarea de imagini cu software-ul HP Photosmart la pagina 34. Partajarea de imagini Puteţi personaliza meniul Share (Partajare) pentru a include adrese , liste de grupuri de distribuţie şi alte servicii online. Puteţi marca imaginile pe care doriţi să le comandaţi pentru imprimare. Setarea destinaţiilor online în cameră Puteţi specifica până la 34 de destinaţii personalizate (adrese individuale sau liste de grupuri de distribuţie) din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express). 1. Verificaţi dacă este conectat calculatorul la Internet. 2. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru a selecta Share (Partajare), apoi apăsaţi. Dacă aţi creat deja destinaţii, selectaţi Share Menu Setup (Setare Meniu partajare) apoi apăsaţi din nou. Cumpărarea de versiuni tipărite online 41

44 Capitol 7 3. Conectaţi camera la calculator. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta destinaţii din cameră. 4. Opriţi camera şi deconectaţi camera de la calculator. Porniţi camera, accesaţi Photosmart Express Menu (Meniu Photosmart Express), apoi selectaţi Share (Partajare) şi apăsaţi pentru a verifica dacă noile destinaţii sunt acum în cameră. Trimiterea de imagini spre destinaţii online După ce aţi setat destinaţiile online din cameră, puteţi marca imaginile care vor fi trimise către aceste destinaţii personalizate următoarea dată când vă conectaţi camera la calculator. 1. Din Photosmart Express Menu (Meniul Photosmart Express), folosiţi pentru a selecta Share (Partajare), apoi apăsaţi. 2. În meniul Share (Partajare), selectaţi o opţiune, apoi apăsaţi. Destinaţii personalizate Selectează destinaţia la care se trimite imaginea afişată în fundal. Pot fi mai multe destinaţii în funcţie de numărul celor pe care le-aţi creat (consultaţi Setarea destinaţiilor online în cameră la pagina 41). Puteţi delila la o imagine diferită folosind. All Tagged... (Toate etichetate...) Afişează o listă de destinaţii. Selectaţi fila pe care o doriţi, apăsaţi din submeniu, apoi selectaţi fiecare destinaţie la care doriţi să trimiteţi imaginile cu fila pe care aţi selectat-o apăsând pentru a selecta fiecare destinaţie. După selectarea destinaţiilor, apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aţi marcat cel puţin o imagine (consultaţi Marcarea imaginilor la pagina 26). All Images... (Toate imaginile...) Afişează o listă de destinaţii. Selectaţi fiecare destinaţie la care doriţi să trimiteţi toate imaginile, apăsând pentru a selecta fiecare destinaţie. După selectarea destinaţiilor, apăsaţi. Această opţiune este disponibilă numai dacă aveţi mai mult de o imagine în cameră. 3. Pentru a marca şi alte imagini de partajat, folosiţi pentru a afişa o imagine, apoi repetaţi pasul Când aţi terminat de marcat imaginile pentru partajare, apăsaţi în mod repetat până când reveniţi la Playback (Redare). 5. Pentru a trimite imaginile la destinaţii, consultaţi Trasferarea de imagini cu softwareul HP Photosmart la pagina Folosirea HP Photosmart Express

Update firmware aparat foto

Update firmware aparat foto Update firmware aparat foto Mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să efectuaţi acest update de firmware. Dacă nu aveţi încredere că puteţi realiza acest update cu succes, acesta

More information

X-Fit S Manual de utilizare

X-Fit S Manual de utilizare X-Fit S Manual de utilizare Compatibilitate Acest produs este compatibil doar cu dispozitivele ce au următoarele specificații: ios: Versiune 7.0 sau mai nouă, Bluetooth 4.0 Android: Versiune 4.3 sau mai

More information

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR

Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Actualizarea firmware-ului pentru aparatul foto digital SLR Vă mulţumim că aţi ales un produs Nikon. Acest ghid descrie cum să realizaţi actualizarea firmwareului. Dacă nu sunteţi sigur că puteţi realiza

More information

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows

Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4.5.4 şi verificare importare certificat în Store-ul de Windows Data: 28.11.14 Versiune: V1.1 Nume fişiser: Ghid identificare versiune AWP, instalare AWP 4-5-4

More information

Ghid de pornire rapidă

Ghid de pornire rapidă Ghid de pornire rapidă 1 Ce este inclus Bine aţi venit Vă mulţumim că aţi ales Arlo. Instalarea este simplă. Staţie de bază Adaptor de alimentare pentru staţia de bază 100% camere wireless Cablu Ethernet

More information

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 -

Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Metrici LPR interfatare cu Barix Barionet 50 - Barionet 50 este un lan controller produs de Barix, care poate fi folosit in combinatie cu Metrici LPR, pentru a deschide bariera atunci cand un numar de

More information

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare

RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare RC-5 Elitech Înregistrator Temperatură (Data Logger) USB Instrucţiuni de operare I. Descriere generală Acest înregistrator de date este utilizat în principal pentru înregistrarea temperaturii în timpul

More information

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1

Sistem Home Theatre. Ghid de pornire HT-XT1 Sistem Home Theatre Ghid de pornire HT-XT1 Cuprins Configurare 1 Conţinutul cutiei 3 2 Instalare 4 3 Conectare 6 4 Pornirea sistemului 8 5 Ascultarea sunetului 9 Operaţii de bază Ascultarea efectelor de

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un router ZTE H218N sau H298N Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un router ZTE H218N sau H298N, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila

MS POWER POINT. s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila MS POWER POINT s.l.dr.ing.ciprian-bogdan Chirila chirila@cs.upt.ro http://www.cs.upt.ro/~chirila Pornire PowerPoint Pentru accesarea programului PowerPoint se parcurg următorii paşi: Clic pe butonul de

More information

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: "9",

La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - <numarul dvs de carnet> (ex: 9, La fereastra de autentificare trebuie executati urmatorii pasi: 1. Introduceti urmatoarele date: Utilizator: - (ex: "9", "125", 1573" - se va scrie fara ghilimele) Parola: -

More information

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice

Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice Titlul lucrării propuse pentru participarea la concursul pe tema securității informatice "Îmbunătăţirea proceselor şi activităţilor educaţionale în cadrul programelor de licenţă şi masterat în domeniul

More information

Itemi Sisteme de Operare

Itemi Sisteme de Operare Itemi Sisteme de Operare 1. Pentru a muta un dosar (folder) de pe partiţia C: pe partiţia D: folosim: a. New Folder b. Ctrl + C din bara de instrumente şi Copy; c. Ctrl + X şi Ctrl + V; d. Edit Paste;

More information

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU

Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Versionare - GIT ALIN ZAMFIROIU Controlul versiunilor - necesitate Caracterul colaborativ al proiectelor; Backup pentru codul scris Istoricul modificarilor Terminologie și concepte VCS Version Control

More information

Procesarea Imaginilor

Procesarea Imaginilor Procesarea Imaginilor Curs 11 Extragerea informańiei 3D prin stereoviziune Principiile Stereoviziunii Pentru observarea lumii reale avem nevoie de informańie 3D Într-o imagine avem doar două dimensiuni

More information

FE-4040/FE-4020/X-940

FE-4040/FE-4020/X-940 CAMERĂ DIGITALĂ FE-00/FE-020/X-90 Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru camera digitală Olympus. Înainte de a folosi noua dumneavoastră cameră digitală, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste

More information

Ghid de utilizare Modul CI+

Ghid de utilizare Modul CI+ Ghid de utilizare Modul CI+ www.orange.md Introducere Vă mulțumim că aţi ales modulul CI+. Acesta funcționează împreună cu televizorul Dvs. și vă ajută să vedeți conținutul oferit în cadrul pachetului

More information

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni

Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism. LS 162e. Manual de instrucţiuni LS 162e Manual de instrucţiuni Folosiţi-l cu plăcere! Video Recorder Digital (DVR) Wifi pentru autoturism R40 EN-UM 20141112(Blaupunkt)[2][1]_Romanian.indd 1 12/11/2014 2:02 PM Numele pieselor Microfon

More information

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban

Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Valerica Baban Reflexia şi refracţia luminii. Aplicaţii. Sumar 1. Indicele de refracţie al unui mediu 2. Reflexia şi refracţia luminii. Legi. 3. Reflexia totală 4. Oglinda plană 5. Reflexia şi refracţia luminii în natură

More information

TG-4. Manual de instrucţiuni CAMERĂ DIGITALĂ

TG-4. Manual de instrucţiuni CAMERĂ DIGITALĂ CAMERĂ DIGITALĂ TG-4 Manual de instrucţiuni Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea

More information

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962)

ARBORI AVL. (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) ARBORI AVL (denumiti dupa Adelson-Velskii si Landis, 1962) Georgy Maximovich Adelson-Velsky (Russian: Гео ргий Макси мович Адельсо н- Ве льский; name is sometimes transliterated as Georgii Adelson-Velskii)

More information

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil

Înainte de a utiliza aparatul Brother. Modele pentru care este aplicabil. Definiţii ale notelor. Mărci comerciale. Modele pentru care este aplicabil Manual AirPrint Înainte de a utiliza aparatul Brother Modele pentru care este aplicabil Definiţii ale notelor Mărci comerciale Observaţie importantă Modele pentru care este aplicabil Acest Ghid al utilizatorului

More information

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare

manivelă blocare a oglinzii ajustare înclinare Twister MAXVIEW Twister impresionează prin designul său aerodinamic și înălțime de construcție redusă. Oglinda mai mare a îmbunătăți gama considerabil. MaxView Twister este o antenă de satelit mecanică,

More information

Manual de instrucţiuni

Manual de instrucţiuni CAMERĂ DIGITALĂ STYLUS 1 Manual de instrucţiuni Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea

More information

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare.

Manual de utilizare. Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare. Manual de utilizare Înainte de a utiliza acest aparat, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual şi să îl păstreze pentru referinţă viitoare. Cuprins: Descrierea generală a funcţionării... 1 Precauţii...

More information

TG-3. Manual de utilizare CAMERĂ DIGITALĂ

TG-3. Manual de utilizare CAMERĂ DIGITALĂ CAMERĂ DIGITALĂ TG-3 Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea bucura

More information

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN

Pornire rapidă. NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune. Model PR2000 NETGEAR LAN. Power. WiFi USB USB. Reset Internet/LAN Pornire rapidă NETGEAR Trek N300 Router de călătorie şi extensor rază de acţiune Model PR2000 NETGEAR Reset Internet/LAN LAN USB WiFi Internet Power USB Proceduri preliminarii Vă mulţumim pentru achiziţionarea

More information

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200

Pornire rapidă. Powerline priză suplimentară Model PLP1200 Pornire rapidă Powerline 1200 + priză suplimentară Model PLP1200 Conţinutul ambalajului În unele regiuni, un CD cu resurse este furnizat odată cu produsul. 2 Proceduri preliminarii Adaptoarele Powerline

More information

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo

Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo Ghid pentru configurarea şi utilizarea aplicaţiei clicksign Demo 2.6.9.223 Cuprins 1 Cadru general...2 2 Obţinerea unui certificat digital...3 3 Configurarea aplicaţiei clicksign...5 4 Utilizarea aplicaţiei

More information

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative

Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modalitǎţi de clasificare a datelor cantitative Modul de stabilire a claselor determinarea pragurilor minime şi maxime ale fiecǎrei clase - determinǎ modul în care sunt atribuite valorile fiecǎrei clase

More information

Tableta Aria.

Tableta Aria. Tableta Aria www.evolio.ro 1 1. Cuprins 1. Cuprins - 1 2. Funcții principale - 2 3. Precauții - 4 4. Butoanele - 6 5. Operațiuni de bază - 8 5.1.Resetarea tabletei - 12 5.2. Economisirea de energie - 13

More information

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului

HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one. Ghidul utilizatorului HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ghidul utilizatorului HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one Ghidul utilizatorului Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute

More information

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul.

MANUAL DE UTILIZARE. Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta   pentru a porni ceasul. MANUAL DE UTILIZARE Pentru prima utilizare, vă rugăm să apăsați și mențineți apăsată tasta " " pentru a porni ceasul. 1. Principalele caracteristici de functionare * Ceasul transmite date prin Bluetooth

More information

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND

Textul si imaginile din acest document sunt licentiate. Codul sursa din acest document este licentiat. Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Textul si imaginile din acest document sunt licentiate Attribution-NonCommercial-NoDerivs CC BY-NC-ND Codul sursa din acest document este licentiat Public-Domain Esti liber sa distribui acest document

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Introducere Componentele aparatului foto Pregătirea pentru fotografiere Utilizarea aparatului foto Funcţiile de fotografiere Utilizarea meniurilor Conectarea aparatului

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro Informaţii privind mărcile comerciale Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în

More information

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA)

TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) TERMOSTAT DIGITAL TH132-AF (230 VCA) Rezumat SELECTARE OPŢIUNI Pe spatele termostatului există 2 comutatoare folosite pentru ajustare în funcţie de preferinţele dumneavoastră. - temperatura exprimată în

More information

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare

PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare PlusTV Analog USB Stick Manual de instalare Cuprins V1.3 Capitolul 1 : PlusTV Analog USB Stick Instalare hardware...1 1.1 Conţinut...2 1.2 Cerinţe de configuraţie...2 1.3 Instalare hardware...2 Capitolul

More information

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH

Ghid de asistenţă. Pornire. Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Utilizați acest manual dacă întâmpinați probleme sau aveți întrebări. Pornire Ce puteți face cu funcția BLUETOOTH Despre ghidarea vocală Accesorii incluse Verificarea conținutului pachetului Așezarea setului

More information

HP Photosmart M730 series Digital Camera. User Guide

HP Photosmart M730 series Digital Camera. User Guide HP Photosmart M730 series Digital Camera User Guide Legal and notice information Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.

More information

TG-860. Manual de instrucţiuni CAMERĂ DIGITALĂ

TG-860. Manual de instrucţiuni CAMERĂ DIGITALĂ CAMERĂ DIGITALĂ TG-860 Manual de instrucţiuni Vă mulţumim că aţi ales camera digitală Olympus. Înainte de utilizarea noii dvs. camere, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a vă putea

More information

Multiple Display Administrator Manual de utilizare

Multiple Display Administrator Manual de utilizare Multiple Display Administrator Manual de utilizare Precizări legale BenQ Corporation nu face nicio declaraţie și nu acordă niciun fel de garanţii, explicite sau implicite, cu privire la conţinutul acestui

More information

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48

Manual de utilizare. Termostat digital THR840DEE Rev. A. THR840DEE-RO.indd :48 Manual de utilizare Termostat digital THR840DEE 50062484-002 Rev. A THR840DEE-RO.indd 1 11-08-08 09:48 Manual de utilizare ATENŢIE: Acest produs trebuie instalat şi configurat corect pentru a funcţiona

More information

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător

Prezentare generală. Smart Watch 1. Ecran touch 2. Buton pornire 3. Difuzor 4. Senzor puls 5. Microfon 6. POGO-Pin încărcător MANUAL DE UTILIZARE Cuprins Caracteristici... 2 Prezentare generală... 3 Încărcare... 4 Utilizare... 4 Meniu principal... 5 Conectare la smart phone... 7 Conectare cu iphone... 7 Conectare cu Android...

More information

HP Photosmart Mz60 series Digital Camera. User Guide

HP Photosmart Mz60 series Digital Camera. User Guide HP Photosmart Mz60 series Digital Camera User Guide Legal and notice information Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.

More information

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română

Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series. Română Ghid de referinţă HP Photosmart 8100 series Română Drepturi de autor şi mărci comerciale Drept de autor 2004 Hewlett- Packard Development Company, L.P. Informaţiile cuprinse aici se pot modifica fără notificări

More information

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201

Ghid de utilizare rapidă. Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Ghid de utilizare rapidă Vodafone Mobile Wi-Fi Vodafone R201 Bun venit în lumea Vodafone Mobile Broadband 1 Introducere 2 Prezentarea dispozitivului 3 Punerea în funcţiune 7 Conectarea la Vodafone Mobile

More information

HP Photosmart R740 series Digital Camera. User Guide

HP Photosmart R740 series Digital Camera. User Guide HP Photosmart R740 series Digital Camera User Guide Legal and notice information Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.

More information

HP Photosmart R837. Digital Camera. User Guide

HP Photosmart R837. Digital Camera. User Guide HP Photosmart R837 Digital Camera User Guide Legal and notice information Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.

More information

Presto! PageManager pentru scanere Kodak

Presto! PageManager pentru scanere Kodak Presto! PageManager pentru scanere Kodak Ghidul utilizatorului A-61830_ro 1 Prezentare generală Cuprins Instalare...1-1 Caracteristici...1-2 Documentaţie auxiliară...1-3 Kodak Alaris Inc. şi NewSoft au

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manualul utilizatorului

APARAT FOTO DIGITAL. Manualul utilizatorului APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului Ro Documentaţie produs Documentaţia pentru acest produs constă într-un Manual al utilizatorului (această broşură) şi un Manual de referinţă (în format pdf).

More information

HP Photosmart R830/R840 series Digital Camera. User Guide

HP Photosmart R830/R840 series Digital Camera. User Guide HP Photosmart R830/R840 series Digital Camera User Guide Legal and notice information Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without

More information

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers

GHID RAPID PENTRU. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers GHID RAPID PENTRU Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers Cuprins 1. Introducere...1 2. Elemente obligatorii...1 3. Instalarea Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Înainte de instalare...2 3.2

More information

GHID DE DENAPARE... 17

GHID DE DENAPARE... 17 cuprins PRECAUȚII... 01 SPECIFICAȚIA APARATULUI... 02 CE INCLUDE PACHETUL... 03 CARACTERISTICILE APARATULUI... 03 BUTOANELE DE COMANDĂ... 04 INSTALAREA... 05 MODUL VIDEO... 06 MODUL FOTO... 07 MODUL PLAYBACK

More information

Register your product and get support at SPZ3000. RO Manual de utilizare

Register your product and get support at  SPZ3000. RO Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome SPZ3000 Manual de utilizare Cuprins 1 Camera dvs. Web 2 Bun venit 2 Ce se află în cutie 2 Imagine de ansamblu funcţională 3 2 Primii paşi

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Operarea şi butonul de control al televizorului... 1 Reguli generale de operare... 1 Funcţiile şi caracteristicile meniului TV...

More information

Scaner i1120. Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS. A-61809_ro

Scaner i1120. Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS. A-61809_ro Scaner i1120 Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS A-61809_ro Ghid de configurare a scanării pentru driverul ISIS Cuprins Lansarea instrumentului Scan Validation Tool (Instrument de validare

More information

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows

HP Photosmart C4700 series. Ajutor Windows HP Photosmart C4700 series Ajutor Windows HP Photosmart C4700 series Cuprins 1 Asistenţă HP Photosmart C4700 series...3 2 Finalizarea configurării echipamentului HP Photosmart Adăugarea unui echipament

More information

Conectare la re ea wireless şi cu cablu

Conectare la re ea wireless şi cu cablu Conectare la re ea wireless şi cu cablu HP all-in-one - Ghid pentru reţea Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document se pot modifica fără preaviz.

More information

Mai multe despre aparatul foto ( Ghid de utilizare Cyber-shot )

Mai multe despre aparatul foto ( Ghid de utilizare Cyber-shot ) Română Mai multe despre aparatul foto ( Ghid de utilizare Cyber-shot ) Ghid de utilizare Cyber-shot este un manual on-line. Consultați-l pentru instrucțiuni complexe despre multiplele funcții ale aparatului

More information

Manual de instrucţiuni

Manual de instrucţiuni Cuprins CAMERĂ DIGITALĂ Index rapid de operaţiuni. Pregătirea camerei şi secvenţa de operaţiuni. Operaţiuni elementare Manual de instrucţiuni 3. Control direct 4. Funcţii meniu 5. Tipărirea fotografiilor

More information

GHID DE TERMENI MEDIA

GHID DE TERMENI MEDIA GHID DE TERMENI MEDIA Definitii si explicatii 1. Target Group si Universe Target Group - grupul demografic care a fost identificat ca fiind grupul cheie de consumatori ai unui brand. Toate activitatile

More information

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor

Cuprins. Pregătirea aparatului. Redarea fişierelor. Ştergerea fişierelor. Editarea fişierelor. Înregistrarea fişierelor IC Recorder Instrucţiuni de utilizare Faceţi clic! Puteţi trece direct Înregistrarea fişierelor Utilizarea computerului Depanare RO 4-300-043-91(1) ICD-TX50 ATENŢIE...5 Notificare pentru utilizatori...7

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un aparat foto digital Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, vă rugăm să citiţi cu atenţie

More information

prezentare Notă: Va trebui sa schimbati modul de înregistrare pentru a putea înregistra video.

prezentare Notă: Va trebui sa schimbati modul de înregistrare pentru a putea înregistra video. manual de utilizare contents Prezentare 5 Prezentare Generală 7 Precautii a) Precautii Generale 8 b) Rezistenta la intemperii 8 Montarea Camerei 9 Pregatirea pentru Utilizare a) Instalarea Bateriei Instalarea

More information

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0

Manual de utilizare. Evolio Aria 9.0 Manual de utilizare Evolio Aria 9.0 (1). Introducere Felicitări pentru achiziţia tabletei! Acest dispozitiv are încorporat un receptor Wi-Fi de înaltă performanţă, precum şi un accelerometru, aducându-vă

More information

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router

2. Setări configurare acces la o cameră web conectată într-un echipament HG8121H cu funcție activă de router Pentru a putea vizualiza imaginile unei camere web IP conectată într-un echipament Huawei HG8121H, este necesară activarea serviciului Dinamic DNS oferit de RCS&RDS, precum și efectuarea unor setări pe

More information

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome Cuprins Important...1 Porniţi televizorul...2 Telecomandă...2 Notificări, caracteristici şi accesorii...3 Eficienţa energiei...3 Buton TV

More information

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation

IC Recorder (1) Instrucţiuni de operare ICD PX Sony Corporation 4 113 171 11(1) IC Recorder Instrucţiuni de operare ICD PX720 Punerea în funcţiune Înregistrarea Redarea Editarea mesajelor Utilizarea cu ajutorul meniului Utilizarea cu ajutorul computerului Probleme

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro Informaţii privind mărcile comerciale Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation

More information

HP Deskjet 1510 series

HP Deskjet 1510 series HP Deskjet 1510 series Cuprins 1 Ajutor HP Deskjet 1510 series... 1 2 Cunoaşterea echipamentului HP Deskjet 1510 series... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Indicator

More information

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ2

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ2 Ghid de utilizare Calculator personal Seria VPCZ2 n 2 Conţinut Înainte de utilizare... 4 Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO... 5 Consideraţii de ergonomie... 8 oţiuni de bază...

More information

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE

GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE GHIDUL UTILIZATORULUI DE SOFTWARE Pentru utilizatorii DCP; Această documentaţie se referă atât la modelele MFC cât şi cele DCP. Când în acest manual al utilizatorului vedeţi "MFC" citiţi "MFC" ca şi "DCP".

More information

CONŢINUT COLET PICS 2 SD Cablu USB Adaptor USB Suport diapozitive Suport negative Suport foto (3) Manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă

CONŢINUT COLET PICS 2 SD Cablu USB Adaptor USB Suport diapozitive Suport negative Suport foto (3) Manual de utilizare Instrucţiuni de siguranţă INTRODUCERE Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui scaner foto, diapozitive şi negative PICS 2 SD. Pentru a putea utiliza în mod optim acest aparat vă rugăm să citiţi în întregime acest manual de utilizare.

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro Informaţii privind mărcile comerciale Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation

More information

Modelul HCG-801. Manual de instrucţiuni. Monitor EKG portabil, fără fir, cu un singur canal

Modelul HCG-801. Manual de instrucţiuni. Monitor EKG portabil, fără fir, cu un singur canal Monitor EKG portabil, fără fir, cu un singur canal Modelul HCG-801 Manual de instrucţiuni RO Vă mulţumim pentru achiziţionarea monitorului portabil EKG OMRON. Înainte de a utiliza pentru prima oară acest

More information

Ghid de Instalare Rapidă

Ghid de Instalare Rapidă DCP-8060 DCP-8065DN Înainte de a putea utiliza aparatul, trebuie să instalaţi hardware-ul și apoi software-ul. Citiţi acest Ghid de Instalare Rapidă pentru procedura de setare corectă și instrucţiuni de

More information

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60.

Portabil sistemul de boxe cu FM-radioс MANUAL DE UTILIZARE PS-60. Portabil sistemul de boxe MANUAL DE UTILIZARE www.sven.fi Portabil sistemul de boxe Vă mulțumim că ați achiziționat sistemul de boxe multimedia ТМ SVEN! DREPT DE AUTOR 2018. SVEN PTE. LTD. Versiunea 1.0

More information

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă

APARAT FOTO DIGITAL. Manual de referinţă APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Ro Unde se găseşte Găsiţi ceea ce căutaţi în: i i i i i Cuprins 0 vi x Găsiţi elementele după funcţie sau numele de meniu. Indexul Q&A 0 ii v Ştiţi ce doriţi să

More information

Subiecte Clasa a VI-a

Subiecte Clasa a VI-a (40 de intrebari) Puteti folosi spatiile goale ca ciorna. Nu este de ajuns sa alegeti raspunsul corect pe brosura de subiecte, ele trebuie completate pe foaia de raspuns in dreptul numarului intrebarii

More information

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word

Lucrarea nr.1. Crearea unui document Word Lucrarea nr.1 Crearea unui document Word Scopul lucrării Lucrarea are drept scop inițiere și familiarizarea studenților cu interfața editorului de text Microsoft Word 2007. Modul de lucru Word este un

More information

HP Photosmart 6510 series

HP Photosmart 6510 series HP Photosmart 6510 series Cuprins 1 Ajutor pentru HP Photosmart 6510 series...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP Photosmart Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...7 Manager

More information

Ghidul utilizatorului de software

Ghidul utilizatorului de software Ghidul utilizatorului de software Nu toate modelele sunt disponibile în toate ţările. Versiunea 0 ROM Modele pentru care este aplicabil Ghidul de utilizare Acest Manual al utilizatorului este aplicabil

More information

Olimpiad«Estonia, 2003

Olimpiad«Estonia, 2003 Problema s«pt«m nii 128 a) Dintr-o tabl«p«trat«(2n + 1) (2n + 1) se ndep«rteaz«p«tr«telul din centru. Pentru ce valori ale lui n se poate pava suprafata r«mas«cu dale L precum cele din figura de mai jos?

More information

Ghid de depanare PC-uri HP pentru afaceri

Ghid de depanare PC-uri HP pentru afaceri Ghid de depanare PC-uri HP pentru afaceri Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă. Microsoft, Windows

More information

Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series. Română

Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series. Română Ghidul utilizatorului HP Photosmart 8200 series Română www.hp.com/support Support for the following countries/regions is available at www.hp.com/support: Austria, Belgium, Central America & The Caribbean,

More information

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin

Structura și Organizarea Calculatoarelor. Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Structura și Organizarea Calculatoarelor Titular: BĂRBULESCU Lucian-Florentin Chapter 3 ADUNAREA ȘI SCĂDEREA NUMERELOR BINARE CU SEMN CONȚINUT Adunarea FXP în cod direct Sumator FXP în cod direct Scăderea

More information

Curs PowerPoint Lectia 3 Lectia 3 Formatare text si imagini

Curs PowerPoint Lectia 3 Lectia 3 Formatare text si imagini Lectia 3 Formatare text si imagini 3.1 Formatarea si introducerea textului Adaugarea textului intr-un diapozitiv Textul este introdus prin actionarea tastaturii: in momentul in care se ajunge la capatul

More information

HP Deskjet 2050 All-in-One series

HP Deskjet 2050 All-in-One series HP Deskjet 2050 All-in-One series Cuprins 1 Cum pot să...3 2 Cunoaşterea echipamentului HP All-in-One Componentele imprimantei...5 Caracteristicile panoului de control...6 Indicatoare luminoase de stare...6

More information

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M )

INFORMAȚII DESPRE PRODUS. FLEXIMARK Stainless steel FCC. Informații Included in FLEXIMARK sample bag (article no. M ) FLEXIMARK FCC din oțel inoxidabil este un sistem de marcare personalizată în relief pentru cabluri și componente, pentru medii dure, fiind rezistent la acizi și la coroziune. Informații Included in FLEXIMARK

More information

Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn

Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn Lexmark E460dn, E460dw, and E462dtn Ghidul utilizatorul Ianuarie 2010 www.lexmark.com Tipuri echipamente: 4513 Model(e): 630, 63W, 6EW Cuprins Informaţii de siguranţă...9 Informaţii despre imprimantă...11

More information

OPEL ADAM. Infotainment System

OPEL ADAM. Infotainment System OPEL ADAM Infotainment System Conţinut IntelliLink... 5 CD 3.0 BT / R 3.0... 63 FlexDock... 109 IntelliLink Introducere... 6 Aparatul radio... 21 Dispozitivele externe... 32 Recunoaşterea vorbirii...

More information

HP Photosmart R725/R727 Digital Camera. User Guide

HP Photosmart R725/R727 Digital Camera. User Guide HP Photosmart R725/R727 Digital Camera User Guide Legal and notice information Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice.

More information

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ12

Ghid de utilizare. Calculator personal Seria VPCZ12 Ghid de utilizare Calculator personal Seria VPCZ12 n 2 Conţinut Înainte de utilizare... 4 Găsirea de informaţii suplimentare despre computerul dvs. VAIO... 5 Consideraţii de ergonomie... 8 oţiuni de bază...

More information

HP DeskJet 2130 All-in-One series

HP DeskJet 2130 All-in-One series HP DeskJet 2130 All-in-One series Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 2130 series... 1 2 Noţiuni introductive... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Indicatoare

More information

Scan Station 700. Configurarea setărilor utilizatorului. A-61808_ro

Scan Station 700. Configurarea setărilor utilizatorului. A-61808_ro Scan Station 700 Configurarea setărilor utilizatorului A-61808_ro Configurarea setărilor utilizatorului la Scan Station Cuprins Conectarea la staţia Scan Station... 2 Oprirea staţiei Scan Station... 3

More information

HP DeskJet 3630 All-in-One series

HP DeskJet 3630 All-in-One series HP DeskJet 3630 All-in-One series Cuprins 1 Asistenţă pentru HP DeskJet 3630 series... 1 2 Noţiuni introductive... 3 Componentele imprimantei... 4 Caracteristicile panoului de control... 5 Stările indicatoarelor

More information

DPOF este o marcă comercială a CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

DPOF este o marcă comercială a CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. şi Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Produs multifuncţional Toate drepturile rezervate. Sunt interzise depozitarea într-un sistem de regăsire sau transmiterea sub orice formă sau prin orice mijloace, electronice, mecanice, de fotocopiere,

More information

Transmiterea datelor prin reteaua electrica

Transmiterea datelor prin reteaua electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan cel Mare din Suceava Facultatea de Inginerie Electrica PLC - Power Line Communications dr. ing. Eugen COCA Universitatea Stefan

More information

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC)

Semnale şi sisteme. Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) Semnale şi sisteme Facultatea de Electronică şi Telecomunicaţii Departamentul de Comunicaţii (TC) http://shannon.etc.upt.ro/teaching/ssist/ 1 OBIECTIVELE CURSULUI Disciplina îşi propune să familiarizeze

More information